Сегодня Джону Леннону могло бы исполниться 83 года.
По этому случаю Даниил Соколов, который уже в эту пятницу прочитает в Центре культур англоязычных стран лекцию «Джон Леннон: на пути к творческой зрелости», подготовил для васмистический лонгрид.
А сотрудницы Центра культур англоязычных стран делятся с вами тематической книжной подборкой:
The Beatles: All these years by M. Lewisohn — книга ведущего эксперта по The Beatles, которую почти повсеместно оценили как самую полную (944 страницы), захватывающую и точную историю Великолепной четверки.
The John Lennon letters — сборник(иногда очень личных) писем Джона Леннона, которые показывают его с другой, мягкой стороны.
Lennon remembers: The Rolling Stone interviews by J. Wenner — группа The Beatles только что распалась, и основатель журнала Rolling Stone приглашает Джона Леннона на временами жестокую исповедь в формате интервью.
When the music's over: The story of political pop by R. Denselow — исследование творчества поп- и рок-музыкантов (в том числе, Джона Леннона и The Beatles) в контексте гражданской борьбы против расовой дискриминации, любых форм насилия над личностью и угрозы ядерной войны.
The lost tribes of pop by T. Cox — забавное и трогательное исследование "странных существ, именующих себя фанатами".
Ждем вас на лекции 13 октября в 19:00!
По этому случаю Даниил Соколов, который уже в эту пятницу прочитает в Центре культур англоязычных стран лекцию «Джон Леннон: на пути к творческой зрелости», подготовил для вас
А сотрудницы Центра культур англоязычных стран делятся с вами тематической книжной подборкой:
The Beatles: All these years by M. Lewisohn — книга ведущего эксперта по The Beatles, которую почти повсеместно оценили как самую полную (944 страницы), захватывающую и точную историю Великолепной четверки.
The John Lennon letters — сборник
Lennon remembers: The Rolling Stone interviews by J. Wenner — группа The Beatles только что распалась, и основатель журнала Rolling Stone приглашает Джона Леннона на временами жестокую исповедь в формате интервью.
When the music's over: The story of political pop by R. Denselow — исследование творчества поп- и рок-музыкантов (в том числе, Джона Леннона и The Beatles) в контексте гражданской борьбы против расовой дискриминации, любых форм насилия над личностью и угрозы ядерной войны.
The lost tribes of pop by T. Cox — забавное и трогательное исследование "странных существ, именующих себя фанатами".
Ждем вас на лекции 13 октября в 19:00!
❤🔥7🔥2
Forwarded from Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
В Междисциплинарке только и разговоров, что о «Гуманитариуме»🌊
Представляем вам полную программу фестиваля, посвященного Году педагога и наставника. Основная идея заключается в том, что творчество — это не только прирождённый талант, но и кропотливый ежедневный труд. Нам хочется, чтобы на эти три дня Библиотека стала площадкой для диалога о том, как учить и как учиться, если мы выбираем искусство в качестве своей профессии. Опытные педагоги и мастера поделятся своими знаниями с теми, кто только встаёт на свой путь.
Программа Фестиваля включает в себя лекции, мастер-классы, круглые столы, презентации книг, концерты и даже перформанс — в эти дни мы собираем как можно больше увлекательных и полезных событий.
13 ОКТЯБРЯ, ПЯТНИЦА
12:00-13:30 — Лекция к. филол. н., ст. н. с. Института востоковедения РАН О. В. Поповой «Чему нас учат клинописные тексты и как научиться их читать?»
14:00-15:30 — Лекция к. и. н., доцента исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова О. В. Томашевич «Образование в Древнем Египте»
16:00-17:00 — Интерактивное занятие «Книжный памятник: загадки под переплётом»
18:00-19:30 — Лекция к.и.н., профессора кафедры философии и культурологии Т. Ю. Вепрецкой «Двуликий Янус: опыт преподавания в творческом вузе»
19:00-20:30 — Интерактивная лекция «Как издать свой первый роман?»
19:00-20:30 — Мастер-класс по фламенко 💃🏼
14 ОКТЯБРЯ, СУББОТА
С 12:00 до 17:00 КВЕСТ «Приключение в Библиотеке» (начало — холл 1 этажа).
11:30-13:00 — Лекция филолога, начинающего писателя Полины Никифоровой «Нескучное начало. Как заинтриговать читателя с первых строк»
12:00-13:30 — Мастер-класс «Техника, доступная каждому: коллаж в обучении и самообучении»
13:00-14:30 — Мастер-класс «Прошедшие времена в испанском языке»
14:00-15:30 — Мастер-класс «Времена в английском языке. Порядок против хаоса»
14:00-15:00 — Мастер-класс для подростков «Хитрости английского языка: с какими загадками может столкнуться начинающий переводчик?» 14+
14:00-15:30 — Мастер-класс и концерт певицы Алины Симоновой
15:00-16:30 — Урок испанского «Образование в Эквадоре: лексика и интересные факты»
16:00-17:30 — Лекция Дениса Позднякова «Разработка компьютерных игр»
16:00-17:30 — Лаборатория юных сочинителей им. В. Я. Проппа
16:00-17:00 — Лекция «Особенности французской лексики»
15 ОКТЯБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ
11:30-13:30 — Лекция к. филол. н. А. С. Шиханцова «Сколько есть на свете каллиграфий и как среди них выбрать свою»
13:00-14:30 — Мастер-класс «Увлекательные уроки: играем в английский вместе с ребёнком»
14:00-15:00 — Развивающее занятие для детей «Юмор и смех»
15:00-16:30 — Мастер-класс В. Бабкова «Волшебные часы: тайная механика «простого» текста»
15:15-17:15 — «Мастерская творческого письма» для детей от 12 до 15 лет
15:00-16:00 — Встреча клуба настольных игр на английском языке для детей и подростков: игра Super Bis
15:00-16:30 — Лекция филолога, писателя О. С. Ласковской о трудностях, с которыми сталкиваются все начинающие авторы, и о личном литературном опыте
15:00-16:30 — Презентация книги Ф. О. Нофала «Арабские ночи» 18+
15:00-16:30 — Круглый стол «Молодой взгляд на литературу о воспитании и воспитателях: студенты МГПУ читают и размышляют»
17:30-19:00 — Перформанс Егора Зайцева «Поэтический перевод в прямом эфире»
Ждём вас🧡
Оставшееся до фестиваля время (а он уже в пятницу😱 ) будем рассказывать вам про некоторые мероприятия подробнее!
Представляем вам полную программу фестиваля, посвященного Году педагога и наставника. Основная идея заключается в том, что творчество — это не только прирождённый талант, но и кропотливый ежедневный труд. Нам хочется, чтобы на эти три дня Библиотека стала площадкой для диалога о том, как учить и как учиться, если мы выбираем искусство в качестве своей профессии. Опытные педагоги и мастера поделятся своими знаниями с теми, кто только встаёт на свой путь.
Программа Фестиваля включает в себя лекции, мастер-классы, круглые столы, презентации книг, концерты и даже перформанс — в эти дни мы собираем как можно больше увлекательных и полезных событий.
13 ОКТЯБРЯ, ПЯТНИЦА
12:00-13:30 — Лекция к. филол. н., ст. н. с. Института востоковедения РАН О. В. Поповой «Чему нас учат клинописные тексты и как научиться их читать?»
14:00-15:30 — Лекция к. и. н., доцента исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова О. В. Томашевич «Образование в Древнем Египте»
16:00-17:00 — Интерактивное занятие «Книжный памятник: загадки под переплётом»
18:00-19:30 — Лекция к.и.н., профессора кафедры философии и культурологии Т. Ю. Вепрецкой «Двуликий Янус: опыт преподавания в творческом вузе»
19:00-20:30 — Интерактивная лекция «Как издать свой первый роман?»
19:00-20:30 — Мастер-класс по фламенко 💃🏼
14 ОКТЯБРЯ, СУББОТА
С 12:00 до 17:00 КВЕСТ «Приключение в Библиотеке» (начало — холл 1 этажа).
11:30-13:00 — Лекция филолога, начинающего писателя Полины Никифоровой «Нескучное начало. Как заинтриговать читателя с первых строк»
12:00-13:30 — Мастер-класс «Техника, доступная каждому: коллаж в обучении и самообучении»
13:00-14:30 — Мастер-класс «Прошедшие времена в испанском языке»
14:00-15:30 — Мастер-класс «Времена в английском языке. Порядок против хаоса»
14:00-15:00 — Мастер-класс для подростков «Хитрости английского языка: с какими загадками может столкнуться начинающий переводчик?» 14+
14:00-15:30 — Мастер-класс и концерт певицы Алины Симоновой
15:00-16:30 — Урок испанского «Образование в Эквадоре: лексика и интересные факты»
16:00-17:30 — Лекция Дениса Позднякова «Разработка компьютерных игр»
16:00-17:30 — Лаборатория юных сочинителей им. В. Я. Проппа
16:00-17:00 — Лекция «Особенности французской лексики»
15 ОКТЯБРЯ, ВОСКРЕСЕНЬЕ
11:30-13:30 — Лекция к. филол. н. А. С. Шиханцова «Сколько есть на свете каллиграфий и как среди них выбрать свою»
13:00-14:30 — Мастер-класс «Увлекательные уроки: играем в английский вместе с ребёнком»
14:00-15:00 — Развивающее занятие для детей «Юмор и смех»
15:00-16:30 — Мастер-класс В. Бабкова «Волшебные часы: тайная механика «простого» текста»
15:15-17:15 — «Мастерская творческого письма» для детей от 12 до 15 лет
15:00-16:00 — Встреча клуба настольных игр на английском языке для детей и подростков: игра Super Bis
15:00-16:30 — Лекция филолога, писателя О. С. Ласковской о трудностях, с которыми сталкиваются все начинающие авторы, и о личном литературном опыте
15:00-16:30 — Презентация книги Ф. О. Нофала «Арабские ночи» 18+
15:00-16:30 — Круглый стол «Молодой взгляд на литературу о воспитании и воспитателях: студенты МГПУ читают и размышляют»
17:30-19:00 — Перформанс Егора Зайцева «Поэтический перевод в прямом эфире»
Ждём вас
Оставшееся до фестиваля время (а он уже в пятницу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6🔥3
10 октября отмечается Всемирный день психического здоровья🧘♀️
Цель акции — повышение осведомленности о проблемах психического здоровья во всем мире.
В Центре культур англоязычных стран вы можете найти большое количество изданий по психологии, например:
1. Just as you are by M. Skeen — практическое руководство жанра self-help, которое может помочь усмирить вашего внутреннего критика.
2. Winnie-the-Pooh on problem solving by R.E. Allen — пошаговая процедура эффективного решения проблем на примере персонажей Винни-Пуха.
3. The perfectionist's handbook by J. Szymanski — не можете победить перфекционизм? Заставьте его работать на вас.
4. What's my cat thinking? by J. Lewis — в кошачьем поведении подчас тоже нелегко разобраться, но эта книга сможет ответить на большинство ваших вопросов.
5. The art of choosing by S. Iyengar — каждый день мы совершаем не один выбор, но что его определяет?
Stay sane💋
Цель акции — повышение осведомленности о проблемах психического здоровья во всем мире.
В Центре культур англоязычных стран вы можете найти большое количество изданий по психологии, например:
1. Just as you are by M. Skeen — практическое руководство жанра self-help, которое может помочь усмирить вашего внутреннего критика.
2. Winnie-the-Pooh on problem solving by R.E. Allen — пошаговая процедура эффективного решения проблем на примере персонажей Винни-Пуха.
3. The perfectionist's handbook by J. Szymanski — не можете победить перфекционизм? Заставьте его работать на вас.
4. What's my cat thinking? by J. Lewis — в кошачьем поведении подчас тоже нелегко разобраться, но эта книга сможет ответить на большинство ваших вопросов.
5. The art of choosing by S. Iyengar — каждый день мы совершаем не один выбор, но что его определяет?
❤11❤🔥4👍3🥰3
Рассказываем о наших партнерах ежегодного междисциплинарного фестиваля "Гуманитариум"!
☀️ Выражаем благодарность "Школе юного писателя" за сотрудничество и информационную поддержку!
Школа предлагает несколько образовательных программ для детей и подростков от 6 до 15 лет, направленных на развитие творческих навыков у литературно одаренных детей и в помощь школьникам, желающим научиться грамотно излагать свои мысли в литературной форме. Преподаватели, или литературные наставники Школы, - профессиональные литераторы, которые имеют большой опыт работы с литературно одаренными детьми. После освоения программы Школа выдает сертификаты и предлагает возможность продолжить обучение!
☀️ Выражаем благодарность "Школе юного писателя" за сотрудничество и информационную поддержку!
Школа предлагает несколько образовательных программ для детей и подростков от 6 до 15 лет, направленных на развитие творческих навыков у литературно одаренных детей и в помощь школьникам, желающим научиться грамотно излагать свои мысли в литературной форме. Преподаватели, или литературные наставники Школы, - профессиональные литераторы, которые имеют большой опыт работы с литературно одаренными детьми. После освоения программы Школа выдает сертификаты и предлагает возможность продолжить обучение!
🔥9❤4
Очередная встреча англоязычного разговорного клуба «Chit-Chat»!
⚽️Тема встречи: Football/Soccer
Модератор: наш постоянный ведущий, опытный преподаватель английского языка и основатель школы Linguala Александр Нгонданг, носитель языка.
Встречаемся в пятницу 13 октября в 19:30 в Центре культур англоязычных стран!
🎟Билеты и подробности тут. Ждём вас!
⚽️Тема встречи: Football/Soccer
Модератор: наш постоянный ведущий, опытный преподаватель английского языка и основатель школы Linguala Александр Нгонданг, носитель языка.
Встречаемся в пятницу 13 октября в 19:30 в Центре культур англоязычных стран!
🎟Билеты и подробности тут. Ждём вас!
❤🔥13👍3
Продолжаем рассказывать о партнёрах "Гуманитариума"!
Маргарита Черемисина, переводчица художественной литературы и преподаватель художественного перевода, проведёт бесплатный мастер-класс "Хитрости английского языка" для подростков от 14 лет!
✒ Скажите, вы когда-нибудь хотели перевести целый роман? А что насчет короткой истории? Или комикса? А кто такой переводчик вообще? Что он делает?
Мир художественного перевода очень обширный, все тонкости так сразу и не объяснишь. Но главное-то в том, что художественный перевод – это увлекательное путешествие в мир другого языка. В него ныряешь одним человеком, а выныриваешь совершенно другим! Почему?
Это – и не только! – Маргарита расскажет на своем занятии. Мы познакомимся с профессией переводчика, поговорим о том, что сейчас можно – и нужно – переводить, какие хитрости может таить в себе английский язык и как переводчику с ними справиться (или подружиться?). Кроме этого, мы обязательно потренируемся в художественном переводе, так что занятие будет очень полезно тем, кто только задумывается о том, чтобы стать переводчиком или писателем.
Увидимся! Не забудьте зарегистрироваться!
Маргарита Черемисина, переводчица художественной литературы и преподаватель художественного перевода, проведёт бесплатный мастер-класс "Хитрости английского языка" для подростков от 14 лет!
✒ Скажите, вы когда-нибудь хотели перевести целый роман? А что насчет короткой истории? Или комикса? А кто такой переводчик вообще? Что он делает?
Мир художественного перевода очень обширный, все тонкости так сразу и не объяснишь. Но главное-то в том, что художественный перевод – это увлекательное путешествие в мир другого языка. В него ныряешь одним человеком, а выныриваешь совершенно другим! Почему?
Это – и не только! – Маргарита расскажет на своем занятии. Мы познакомимся с профессией переводчика, поговорим о том, что сейчас можно – и нужно – переводить, какие хитрости может таить в себе английский язык и как переводчику с ними справиться (или подружиться?). Кроме этого, мы обязательно потренируемся в художественном переводе, так что занятие будет очень полезно тем, кто только задумывается о том, чтобы стать переводчиком или писателем.
Увидимся! Не забудьте зарегистрироваться!
❤🔥9❤4🎉4👍1
Центр культур англоязычных стран | Библиотека иностранной литературы pinned «В Междисциплинарке только и разговоров, что о «Гуманитариуме»🌊 Представляем вам полную программу фестиваля, посвященного Году педагога и наставника. Основная идея заключается в том, что творчество — это не только прирождённый талант, но и кропотливый ежедневный…»
Интерактивная лекция «Как издать свой первый роман?»
Хотите поделиться своей историей с миром и издать свой первый роман? Чудесно! Редактор Эксмо и коуч Екатерина Ирмеш расскажет, какие ошибки не допустить начинающим авторам при публикации первого произведения. Публиковать или не публиковать роман в сети? Что нужно сделать, чтобы стать успешным писателем?
Ведущая — Екатерина Ирмеш, редактор и коуч для писателей, спикер на «Non-fiction», лектор в Академии писателей «Эксмо» и школе «Band» с опытом работы в издательстве более 2 лет.
Мероприятие пройдет в онлайн-формате.
Подключайтесь по этой ссылке сегодня в 19:00!
Хотите поделиться своей историей с миром и издать свой первый роман? Чудесно! Редактор Эксмо и коуч Екатерина Ирмеш расскажет, какие ошибки не допустить начинающим авторам при публикации первого произведения. Публиковать или не публиковать роман в сети? Что нужно сделать, чтобы стать успешным писателем?
Ведущая — Екатерина Ирмеш, редактор и коуч для писателей, спикер на «Non-fiction», лектор в Академии писателей «Эксмо» и школе «Band» с опытом работы в издательстве более 2 лет.
Мероприятие пройдет в онлайн-формате.
Подключайтесь по этой ссылке сегодня в 19:00!
❤7🔥1
Знаете, какой сегодня день? Не только день лекции « Джон Леннон: на пути к творческой зрелости». Сегодня пятница 13!
«День неприятностей» стал популярен благодаря многочисленным суевериям и мифам, говорящим, что именно в этот день следует быть начеку, а то произойдет что-то страшное.
Но откуда такое поверие взялось? Как оно интерпретируется в разных культурах? Отвечают фонды Библиотеки иностранной литературы:
1. A treasury of superstitions by C. de Lys — многогранная работа, затрагивающая всегда интересные темы: фольклор, сказки, верования, обычаи и символы, с которыми связаны суеверия.
2. Believing in magic: The psychology of superstition by S.A. Vyse — исследование людской склонности к иррациональным убеждениям. И попытка предложить альтернативные методы борьбы со стрессом.
3. Knock wood!: Superstition through the ages by D. Deerforth — краткий обзор истории суеверий. Бонус: отношение разных религий к любого рода суевериям.
4. Some Kentucky snake superstitions by L.S. Thompson — никогда не задумывались над тем, во что верили коренные жители Кентукки? А в этой книге есть ответ.
5. Myths and myth-makers: Old tales and superstitions interpreted by comparative mythology by J. Fiske — редчайшее издание 1873 года, которое поможет проследить отношение к суевериям сквозь века.
Берегите себя и своих близких.
«День неприятностей» стал популярен благодаря многочисленным суевериям и мифам, говорящим, что именно в этот день следует быть начеку, а то произойдет что-то страшное.
Но откуда такое поверие взялось? Как оно интерпретируется в разных культурах? Отвечают фонды Библиотеки иностранной литературы:
1. A treasury of superstitions by C. de Lys — многогранная работа, затрагивающая всегда интересные темы: фольклор, сказки, верования, обычаи и символы, с которыми связаны суеверия.
2. Believing in magic: The psychology of superstition by S.A. Vyse — исследование людской склонности к иррациональным убеждениям. И попытка предложить альтернативные методы борьбы со стрессом.
3. Knock wood!: Superstition through the ages by D. Deerforth — краткий обзор истории суеверий. Бонус: отношение разных религий к любого рода суевериям.
4. Some Kentucky snake superstitions by L.S. Thompson — никогда не задумывались над тем, во что верили коренные жители Кентукки? А в этой книге есть ответ.
5. Myths and myth-makers: Old tales and superstitions interpreted by comparative mythology by J. Fiske — редчайшее издание 1873 года, которое поможет проследить отношение к суевериям сквозь века.
❤🔥12❤3👻3
Forwarded from Иностранка
Семейные трагедии и трагедии мести: насилие воображаемое и реальное
На пятой лекции цикла «„Шекспир“ до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века» в Центре культур англоязычный стран «Иностранки» мы обратимся к «темной» стороне литературе.
14 октября в 16:00 мы обсудим криминальные памфлеты и пьесы «по мотивам реальных событий», разберемся, почему в «Тите Андронике» столько крови и трупов и узнаем, почему мститель всегда погибает.
Подробности и регистрация — здесь.
На пятой лекции цикла «„Шекспир“ до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века» в Центре культур англоязычный стран «Иностранки» мы обратимся к «темной» стороне литературе.
14 октября в 16:00 мы обсудим криминальные памфлеты и пьесы «по мотивам реальных событий», разберемся, почему в «Тите Андронике» столько крови и трупов и узнаем, почему мститель всегда погибает.
Подробности и регистрация — здесь.
🔥4❤1❤🔥1
Уже через полчаса начнется наша лекция «Джон Леннон: на пути к творческой зрелости»🎶
Если вы не можете присутствовать на лекции, но очень хотите, – присоединяйтесь к онлайн-трансляции в нашей группе ВКонтакте❤️
Если вы не можете присутствовать на лекции, но очень хотите, – присоединяйтесь к онлайн-трансляции в нашей группе ВКонтакте❤️
Vk
Джон Леннон: на пути к творческой зрелости
Лекция приурочена к 83 годовщине со дня рождения Джона Леннона. «The Beatles» — одна из самых популярных групп всех времен, а Джон Леннон как ее лидер — одна из самых известных и интересных личностей в истории музыки XX века. Именно «The Beatles» сформировали…
❤🔥7❤2🕊2👍1
Прямо сейчас идет интерактивная лекция «Как издать свой первый роман?»
Вы все еще можете присоединиться к нам по этой ссылке.
Вы все еще можете присоединиться к нам по этой ссылке.
❤4👍4
📆Мероприятия Центра культур англоязычных стран на сегодня
Ежегодный междисциплинарный фестиваль «Гуманитариум»:
📚14:00-15:00 – Мастер-класс для подростков «Хитрости английского языка: с какими загадками может столкнуться начинающий переводчик?» 14+
📚14:00-15:30 – Мастер-класс «Времена в английском языке. Порядок против хаоса»
Цикл лекций «Шекспир» до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века»:
📜16:00-17:00 – Пятая лекция: «Семейные трагедии и трагедии мести: воображаемое и реальное»
Ждём вас!❤️
Ежегодный междисциплинарный фестиваль «Гуманитариум»:
📚14:00-15:00 – Мастер-класс для подростков «Хитрости английского языка: с какими загадками может столкнуться начинающий переводчик?» 14+
📚14:00-15:30 – Мастер-класс «Времена в английском языке. Порядок против хаоса»
Цикл лекций «Шекспир» до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века»:
📜16:00-17:00 – Пятая лекция: «Семейные трагедии и трагедии мести: воображаемое и реальное»
Ждём вас!❤️
❤7🍓3👏2👍1🔥1
📆 Мероприятия в Центре культур англоязычных стран сегодня
Ежегодный междисциплинарный фестиваль «Гуманитариум»:
📚13:00-14:30 – Мастер-класс «Увлекательные уроки: играем в английский вместе с ребёнком»
📚14:00-15:00 – Развивающее занятие для детей «Юмор и смех»
📚15:00-16:00 – Встреча клуба настольных игр на английском языке для детей и подростков: игра Super Bis
📚15:00-16:30 – Мастер-класс В. Бабкова «Волшебные часы: тайная механика «простого» текста»
📚15:15-17:15 – «Мастерская творческого письма» для детей от 12 до 15 лет
Ждём вас!❤️
Ежегодный междисциплинарный фестиваль «Гуманитариум»:
📚13:00-14:30 – Мастер-класс «Увлекательные уроки: играем в английский вместе с ребёнком»
📚14:00-15:00 – Развивающее занятие для детей «Юмор и смех»
📚15:00-16:00 – Встреча клуба настольных игр на английском языке для детей и подростков: игра Super Bis
📚15:00-16:30 – Мастер-класс В. Бабкова «Волшебные часы: тайная механика «простого» текста»
📚15:15-17:15 – «Мастерская творческого письма» для детей от 12 до 15 лет
Ждём вас!❤️
🔥7❤4👏2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤3
⚡️Прямо сейчас в Центре культур англоязычных стран идет веселый мастер-класс для детей «Юмор и смех»
❤9🔥2
Встреча клуба настольных игр на английском языке в это воскресенье, 22 октября, не состоится.
Приносим свои извинения! Следите за новостями!
Ваши,
Команда ЦКАС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢7❤2❤🔥1
Записи мастер-классов с "Гуманитариума" уже доступны в нашем ВК!
🟢 Мастер-класс "Как издать свой роман"
🟢 Мастер-класс "Волшебные часы: тайная механика простого текста"
Приятного просмотра💚
Приятного просмотра
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍4🔥3
Уже завтра, в пятницу, следующая встреча англоязычного разговорного клуба «Chit-Chat»!
💬 Модератор: наш постоянный ведущий, опытный преподаватель английского языка и основатель школы Linguala Александр Нгонданг, носитель языка.
Встречаемся в пятницу 20 октября в 19:30 в Центре культур англоязычных стран!
🎟 Билеты и подробности тут. Ждём вас!
Встречаемся в пятницу 20 октября в 19:30 в Центре культур англоязычных стран!
🎟 Билеты и подробности тут. Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🔥5👍3😁1