BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.7K photos
3.13K videos
20 files
52.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
📚 В изоляции, оказавшись взаперти и без дела, самое время читать.

Если вы не знаете, что почитать на карантине, предлагаем вам нашу подборку лучших современных русских книг.

Обозреватель Би-би-си по вопросам культуры и член жюри литературной премии "Большая книга" Александр Кан рассказывает, какие из современных произведений русской литературы заслуживают вашего внимания.

https://bbc.in/2Vnhs49
🔴 Около 900 тысяч пропусков для передвижения по городу будут аннулированы в Москве по результатам первичных проверок.

Глава департамента информационных технологий Эдуард Лысенко сообщил, что аннулированию подлежат пропуска, которые содержат некорректные или недостоверные данные.

Всего за сутки было оформлено 3,2 млн цифровых пропусков.

https://bbc.in/2VpYvxY
На территории Киево-Печерской лавры зарегистрировали почти 100 случаев заражения коронавирусом, сообщили власти Киева. Это примерно шестая часть от всех зарегистрированных в Киеве случаев.

Источники в киевской мэрии сообщили Би-би-си, что среди заболевших — наместник Лавры митрополит Павел. В середине марта, уже после введения украинским правительством первых карантинных ограничений, он призывал верующих "молиться, поститься, ходить в храмы".

https://bbc.in/3ejdm5O
С начала апреля в России возбуждено уже около десяти уголовных дел о распространении фейков о Covid-19 в интернете.

Региональным управлениям СК сказали "давить в зародыше" фейки о коронавирусе, сказал Би-би-си источник, близкий к СК.

На вопрос, как следователи будут отличать сознательную дезинформацию от перепечатки слухов, источник отметил, что это остается "на усмотрение руководства".

https://bbc.in/2z0FJFP
Коронавирус. Что происходит в мире:

🌎 Сейчас в мире почти 2 млн заразившихся Covid-19, более 120 тыс. скончались, около 462 тысяч выздоровели.

🇺🇸 Центр эпидемии — США, там 582 тыс. заболевших.

🇬🇧 В Британии каждая пятая смерть — от коронавируса. По данным Национального бюро статистики, за последнюю неделю в Англии и Уэльсе скончались 16 тыс. человек, из них из-за коронавируса — почти 3,5 тыс.

🌐 В ВОЗ говорят, что в некоторых частях Европы темпы распространения заболевания начали снижаться, хотя говорить о том, что пик пройден, пока рано.

🇪🇺 Карантин немного ослабили Италия, Испания и Австрия.

https://bbc.in/2xrMzUc
Один из трех “субгенподрядчиков” инфекционной больницы, которая строится под Москвой — поставщик тех самых “бордюров за миллиарды”.

"Строительство идет "в ноль" или даже "в минус", - говорит собеседник Би-би-си в компании “Крост", попросивший об анонимности.

Могла ли компания "Крост" получить контракт на бордюры в обмен на обязательство очень быстро построить семь лечебных корпусов больницы?

https://bbc.in/3ekA11J
📱🦠 Apple и Google рассказали, как будут следить за контактами больных коронавирусом.

🔹 В середине мая компании выпустят программные интерфейсы, которые будут доступны только минздравам стран. Они смогут интегрировать их в собственные приложения.

🔹 Позже через обновления в операционных системах станет доступна функция отслеживания контактов на телефонах Apple и смартфонах Android.

🔹 Функцию можно будет активировать добровольно.

🔹 Технология будет работать через Bluetooth-сигналы двух телефонов, которые сохраняют запись о близких и продолжительных контактах. Если у одного пользователя подтверждается коронавирус, система отправляет уведомление его недавним близким контактам — имя заразившегося не раскрывается.

🔹 Для оповещения контактов нужно будет подтверждение диагноза от медицинского ведомства.

🔹 Все собранные данные будут храниться в телефоне и не смогут быть переданы никому без согласия пользователя. GPS-локации не будут отслеживаться. Единой базы данных тоже не будет, обещают компании.

https://bbc.in/3a6ED8o
🔴 Цифровые пропуска в Москве стали обязательными.

🔴 США приостанавливают выплату взносов Всемирной организации здравоохранения.

🔴 Экономика Британии может сократиться на 35%.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2wE9Dib
Главврач Коммунарки Денис Проценко сообщил, что вылечился от коронавируса.

https://bbc.in/2RAfmNi
🔴 На всех станциях московского метро полицейские проверяют пропуска у пассажиров, из-за чего на входах многих станций формируются очереди.

Об этом сообщают корреспонденты ТАСС. В автобусах, по данным агентства, проверок пока нет.

15 апреля в Москве и Подмосковье начал действовать пропускной режим. Пропуска необходимы для перемещения как на личном, так и на общественном транспорте и такси.

https://bbc.in/2VnDfIU
🔺В Нижегородской области в "Инстаграме" губернатора пожаловались на неработающие в больнице ИВЛ. После жалобы их починили.

🔺В Волгоградской области между врачом и руководством больницы случился конфликт из-за нехватки ИВЛ и средств защиты.

🔺А в Башкирии жена одного из врачей через соцсети собирала средства ему на защитный костюм как у президента Владимира Путина.

Почему в России произошел дефицит масок и медицинских средств и как больницы в регионах пытаются с ним справиться?

https://bbc.in/2V74A3k
❗️В России за последние сутки зарегистрировано более трех тысяч новых случаев коронавируса.

Число летальных исходов достигло 198, выздоровело 1986 человек.
Врач и телеведущий Александр Мясников возглавит информационный центр по мониторингу ситуации с коронавирусом.

Об этом Русской службе Би-би-си рассказал источник, близкий к оперативному штабу Москвы по борьбе с коронавирусом.

Александр Мясников - частый гость программы Владимира Соловьева на России-1. Сначала он говорил, что вероятность для россиян заразиться коронавирусом стремится к нулю, а затем предрекал, что эпидемия будет пройдена к середине апреля.

https://bbc.in/3ejV98p
В условиях пандемии телемедицина во всем мире переживает второе рождение.

Виртуальные приемы у врача — один из самых безопасных способов проконсультировать пациентов и предотвратить распространение коронавируса в больницах.

Закон о телемедицине вступил в силу в России в январе 2018 года. Согласно документу, врач может провести консультацию только по вопросам профилактики и диагностики, но не имеет право назначить лечение.

О том, как устроена телемедицина в разных странах - в нашем материале.

https://bbc.in/34AMqKx
❗️Президент Путин выступит с обращением к россиянам в начале сегодняшнего совещания с правительством.
🔺Парижская Неделя мужской моды и Неделя высокой моды, запланированные на лето, отменены. Не исключено, что это коснется и крупных показов, запланированных на вторую половину года.

🔺Эпидемия ударила по фотографам, моделям, стилистам и визажистам. Многие остались без работы.

🔺Сразу несколько известных глянцевых журналов поместили на обложки портреты врачей и медсестер, находящихся на передовой борьбы с Covid-19.

Подробнее о том, как мир моды меняется из-за коронавируса - в нашем материале.

https://bbc.in/2ycJS9c
Новости о скоплении москвичей у метро дошли до Кремля — пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировал первый день работы пропускного режима в Москве.

https://bbc.in/2VpVduw
В эту пятницу трое членов экипажа МКС вернутся на Землю, где люди живут еще в большей изоляции, чем космонавты на орбите.

Россиянин Олег Скрипочка и американка Джессика Меир улетели на МКС в сентябре 2019 года. Еще один американский астронавт Эндрю Морган находится на станции еще дольше — с июля 2019 года.

Из-за эпидемии коронавируса возвращение этого экипажа будет не таким, как обычно.

https://bbc.in/2wLwc4M
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Первый день пропускного режима в Москве: видео очередей и пробок.