На территории Киево-Печерской лавры зарегистрировали почти 100 случаев заражения коронавирусом, сообщили власти Киева. Это примерно шестая часть от всех зарегистрированных в Киеве случаев.
Источники в киевской мэрии сообщили Би-би-си, что среди заболевших — наместник Лавры митрополит Павел. В середине марта, уже после введения украинским правительством первых карантинных ограничений, он призывал верующих "молиться, поститься, ходить в храмы".
https://bbc.in/3ejdm5O
Источники в киевской мэрии сообщили Би-би-си, что среди заболевших — наместник Лавры митрополит Павел. В середине марта, уже после введения украинским правительством первых карантинных ограничений, он призывал верующих "молиться, поститься, ходить в храмы".
https://bbc.in/3ejdm5O
BBC News Русская служба
В Киево-Печерской лавре вспышка коронавируса. Что там происходит?
Сотрудники украинской полиции и Национальной гвардии заблокировали все входы и выходы из Киево-Печерской лавры после того, как власти Киева заявили о том, что на территории монастыря было зафиксировано почти 100 случаев заражения коронавирусом.
С начала апреля в России возбуждено уже около десяти уголовных дел о распространении фейков о Covid-19 в интернете.
Региональным управлениям СК сказали "давить в зародыше" фейки о коронавирусе, сказал Би-би-си источник, близкий к СК.
На вопрос, как следователи будут отличать сознательную дезинформацию от перепечатки слухов, источник отметил, что это остается "на усмотрение руководства".
https://bbc.in/2z0FJFP
Региональным управлениям СК сказали "давить в зародыше" фейки о коронавирусе, сказал Би-би-си источник, близкий к СК.
На вопрос, как следователи будут отличать сознательную дезинформацию от перепечатки слухов, источник отметил, что это остается "на усмотрение руководства".
https://bbc.in/2z0FJFP
BBC News Русская служба
"Давить в зародыше": СКР активно возбуждает дела о коронавирусных фейках
С начала апреля в России возбуждено уже около десяти уголовных дел о распространении фейков в интернете. На вопрос Би-би-си, как следователи будут отличать сознательную дезинформацию от перепечатки слухов, источник ответил, что это остается “на усмотрение…
Коронавирус. Что происходит в мире:
🌎 Сейчас в мире почти 2 млн заразившихся Covid-19, более 120 тыс. скончались, около 462 тысяч выздоровели.
🇺🇸 Центр эпидемии — США, там 582 тыс. заболевших.
🇬🇧 В Британии каждая пятая смерть — от коронавируса. По данным Национального бюро статистики, за последнюю неделю в Англии и Уэльсе скончались 16 тыс. человек, из них из-за коронавируса — почти 3,5 тыс.
🌐 В ВОЗ говорят, что в некоторых частях Европы темпы распространения заболевания начали снижаться, хотя говорить о том, что пик пройден, пока рано.
🇪🇺 Карантин немного ослабили Италия, Испания и Австрия.
https://bbc.in/2xrMzUc
🌎 Сейчас в мире почти 2 млн заразившихся Covid-19, более 120 тыс. скончались, около 462 тысяч выздоровели.
🇺🇸 Центр эпидемии — США, там 582 тыс. заболевших.
🇬🇧 В Британии каждая пятая смерть — от коронавируса. По данным Национального бюро статистики, за последнюю неделю в Англии и Уэльсе скончались 16 тыс. человек, из них из-за коронавируса — почти 3,5 тыс.
🌐 В ВОЗ говорят, что в некоторых частях Европы темпы распространения заболевания начали снижаться, хотя говорить о том, что пик пройден, пока рано.
🇪🇺 Карантин немного ослабили Италия, Испания и Австрия.
https://bbc.in/2xrMzUc
"Впервые со времен Великой депрессии в рецессии окажутся и развитые, и развивающиеся экономики",- говорит МВФ.
Насколько тяжелым будет кризис и когда мировая экономика оправится от него.
https://bbc.in/3eim5Fz
Насколько тяжелым будет кризис и когда мировая экономика оправится от него.
https://bbc.in/3eim5Fz
BBC News Русская служба
Коронавирус погружает мир в худший кризис со времен Великой депрессии. И это оптимистичный прогноз
Подобного спада экономики планета не переживала со времен мировых войн прошлого века. В лучшем случае она оправится от кризиса только в 2021 году, недосчитавшись 9 трлн долларов, предупредил МВФ.
Один из трех “субгенподрядчиков” инфекционной больницы, которая строится под Москвой — поставщик тех самых “бордюров за миллиарды”.
"Строительство идет "в ноль" или даже "в минус", - говорит собеседник Би-би-си в компании “Крост", попросивший об анонимности.
Могла ли компания "Крост" получить контракт на бордюры в обмен на обязательство очень быстро построить семь лечебных корпусов больницы?
https://bbc.in/3ekA11J
"Строительство идет "в ноль" или даже "в минус", - говорит собеседник Би-би-си в компании “Крост", попросивший об анонимности.
Могла ли компания "Крост" получить контракт на бордюры в обмен на обязательство очень быстро построить семь лечебных корпусов больницы?
https://bbc.in/3ekA11J
BBC News Русская служба
Инфекционную больницу для Москвы строит поставщик "бордюров за миллиарды"
Поставщик бордюров московской мэрии на 3,2 млрд рублей - один из трех главных "субгенподрядчиков", спешно строящих под Москвой госпиталь для больных коронавирусом. Могла ли компания "Крост" получить контракт на бордюры в обмен на обязательство очень быстро…
📱🦠 Apple и Google рассказали, как будут следить за контактами больных коронавирусом.
🔹 В середине мая компании выпустят программные интерфейсы, которые будут доступны только минздравам стран. Они смогут интегрировать их в собственные приложения.
🔹 Позже через обновления в операционных системах станет доступна функция отслеживания контактов на телефонах Apple и смартфонах Android.
🔹 Функцию можно будет активировать добровольно.
🔹 Технология будет работать через Bluetooth-сигналы двух телефонов, которые сохраняют запись о близких и продолжительных контактах. Если у одного пользователя подтверждается коронавирус, система отправляет уведомление его недавним близким контактам — имя заразившегося не раскрывается.
🔹 Для оповещения контактов нужно будет подтверждение диагноза от медицинского ведомства.
🔹 Все собранные данные будут храниться в телефоне и не смогут быть переданы никому без согласия пользователя. GPS-локации не будут отслеживаться. Единой базы данных тоже не будет, обещают компании.
https://bbc.in/3a6ED8o
🔹 В середине мая компании выпустят программные интерфейсы, которые будут доступны только минздравам стран. Они смогут интегрировать их в собственные приложения.
🔹 Позже через обновления в операционных системах станет доступна функция отслеживания контактов на телефонах Apple и смартфонах Android.
🔹 Функцию можно будет активировать добровольно.
🔹 Технология будет работать через Bluetooth-сигналы двух телефонов, которые сохраняют запись о близких и продолжительных контактах. Если у одного пользователя подтверждается коронавирус, система отправляет уведомление его недавним близким контактам — имя заразившегося не раскрывается.
🔹 Для оповещения контактов нужно будет подтверждение диагноза от медицинского ведомства.
🔹 Все собранные данные будут храниться в телефоне и не смогут быть переданы никому без согласия пользователя. GPS-локации не будут отслеживаться. Единой базы данных тоже не будет, обещают компании.
https://bbc.in/3a6ED8o
🔴 Цифровые пропуска в Москве стали обязательными.
🔴 США приостанавливают выплату взносов Всемирной организации здравоохранения.
🔴 Экономика Британии может сократиться на 35%.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2wE9Dib
🔴 США приостанавливают выплату взносов Всемирной организации здравоохранения.
🔴 Экономика Британии может сократиться на 35%.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2wE9Dib
🔴 На всех станциях московского метро полицейские проверяют пропуска у пассажиров, из-за чего на входах многих станций формируются очереди.
Об этом сообщают корреспонденты ТАСС. В автобусах, по данным агентства, проверок пока нет.
15 апреля в Москве и Подмосковье начал действовать пропускной режим. Пропуска необходимы для перемещения как на личном, так и на общественном транспорте и такси.
https://bbc.in/2VnDfIU
Об этом сообщают корреспонденты ТАСС. В автобусах, по данным агентства, проверок пока нет.
15 апреля в Москве и Подмосковье начал действовать пропускной режим. Пропуска необходимы для перемещения как на личном, так и на общественном транспорте и такси.
https://bbc.in/2VnDfIU
🔺В Нижегородской области в "Инстаграме" губернатора пожаловались на неработающие в больнице ИВЛ. После жалобы их починили.
🔺В Волгоградской области между врачом и руководством больницы случился конфликт из-за нехватки ИВЛ и средств защиты.
🔺А в Башкирии жена одного из врачей через соцсети собирала средства ему на защитный костюм как у президента Владимира Путина.
Почему в России произошел дефицит масок и медицинских средств и как больницы в регионах пытаются с ним справиться?
https://bbc.in/2V74A3k
🔺В Волгоградской области между врачом и руководством больницы случился конфликт из-за нехватки ИВЛ и средств защиты.
🔺А в Башкирии жена одного из врачей через соцсети собирала средства ему на защитный костюм как у президента Владимира Путина.
Почему в России произошел дефицит масок и медицинских средств и как больницы в регионах пытаются с ним справиться?
https://bbc.in/2V74A3k
BBC News Русская служба
"Людей с тяжелыми пневмониями не вытянем". Как врачи в России борются с вирусом и дефицитом
Врачи в Москве и регионах жалуются на нехватку средств защиты и оборудования для лечения коронавируса. Пандемия стала проверкой результатов оптимизации российского здравоохранения последних лет. Готова ли система к пандемии?
На многих станциях метро выстроились очереди, а на некоторых въездах в город образовались часовые пробки из-за проверки цифровых пропусков.
Что происходит в первый день работы пропускного режима в Москве и Подмосковье.
https://bbc.in/3chfHwj
Что происходит в первый день работы пропускного режима в Москве и Подмосковье.
https://bbc.in/3chfHwj
BBC News Русская служба
Пробки на МКАД, очереди в метро. Как в Москве заработал пропускной режим
На въездах в Москву образовались большие пробки, у входов в метро выстроились длинные очереди, сообщают очевидцы. С 15 апреля в столице России и в Подмосковье начал действовать пропускной режим. С чем столкнулись москвичи?
Врач и телеведущий Александр Мясников возглавит информационный центр по мониторингу ситуации с коронавирусом.
Об этом Русской службе Би-би-си рассказал источник, близкий к оперативному штабу Москвы по борьбе с коронавирусом.
Александр Мясников - частый гость программы Владимира Соловьева на России-1. Сначала он говорил, что вероятность для россиян заразиться коронавирусом стремится к нулю, а затем предрекал, что эпидемия будет пройдена к середине апреля.
https://bbc.in/3ejV98p
Об этом Русской службе Би-би-си рассказал источник, близкий к оперативному штабу Москвы по борьбе с коронавирусом.
Александр Мясников - частый гость программы Владимира Соловьева на России-1. Сначала он говорил, что вероятность для россиян заразиться коронавирусом стремится к нулю, а затем предрекал, что эпидемия будет пройдена к середине апреля.
https://bbc.in/3ejV98p
BBC News Русская служба
Представителем штаба по коронавирусу станет доктор Мясников. Он называл невозможным заражение россиян
Врач и телеведущий Александр Мясников возглавит информационный центр по мониторингу ситуации с коронавирусом. Об этом Русской службе Би-би-си рассказал источник, близкий к оперативному штабу Москвы по борьбе с коронавирусом, и подтвердил собеседник, знакомый…
В условиях пандемии телемедицина во всем мире переживает второе рождение.
Виртуальные приемы у врача — один из самых безопасных способов проконсультировать пациентов и предотвратить распространение коронавируса в больницах.
Закон о телемедицине вступил в силу в России в январе 2018 года. Согласно документу, врач может провести консультацию только по вопросам профилактики и диагностики, но не имеет право назначить лечение.
О том, как устроена телемедицина в разных странах - в нашем материале.
https://bbc.in/34AMqKx
Виртуальные приемы у врача — один из самых безопасных способов проконсультировать пациентов и предотвратить распространение коронавируса в больницах.
Закон о телемедицине вступил в силу в России в январе 2018 года. Согласно документу, врач может провести консультацию только по вопросам профилактики и диагностики, но не имеет право назначить лечение.
О том, как устроена телемедицина в разных странах - в нашем материале.
https://bbc.in/34AMqKx
BBC News Русская служба
Телемедицину придумали давно. Коронавирус заразил ею массы
Телемедицина по всему миру переживает второе рождение: виртуальные приемы у врача в условиях локдауна — один из самых безопасных способов проконсультировать пациентов и предотвратить распространение коронавируса в поликлиниках и больницах.
❗️Президент Путин выступит с обращением к россиянам в начале сегодняшнего совещания с правительством.
🔺Парижская Неделя мужской моды и Неделя высокой моды, запланированные на лето, отменены. Не исключено, что это коснется и крупных показов, запланированных на вторую половину года.
🔺Эпидемия ударила по фотографам, моделям, стилистам и визажистам. Многие остались без работы.
🔺Сразу несколько известных глянцевых журналов поместили на обложки портреты врачей и медсестер, находящихся на передовой борьбы с Covid-19.
Подробнее о том, как мир моды меняется из-за коронавируса - в нашем материале.
https://bbc.in/2ycJS9c
🔺Эпидемия ударила по фотографам, моделям, стилистам и визажистам. Многие остались без работы.
🔺Сразу несколько известных глянцевых журналов поместили на обложки портреты врачей и медсестер, находящихся на передовой борьбы с Covid-19.
Подробнее о том, как мир моды меняется из-за коронавируса - в нашем материале.
https://bbc.in/2ycJS9c
BBC News Русская служба
Как прожить без недель моды и что носить в следующем сезоне: пять примеров того, как коронавирус меняет мир моды
Отмены недель мод, закрытые бутики и санитайзеры вместо дорогого парфюма - эпидемия Covid-19 поставила под вопрос выживание многих сегментов модной индустрии.
Новости о скоплении москвичей у метро дошли до Кремля — пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировал первый день работы пропускного режима в Москве.
https://bbc.in/2VpVduw
https://bbc.in/2VpVduw
В эту пятницу трое членов экипажа МКС вернутся на Землю, где люди живут еще в большей изоляции, чем космонавты на орбите.
Россиянин Олег Скрипочка и американка Джессика Меир улетели на МКС в сентябре 2019 года. Еще один американский астронавт Эндрю Морган находится на станции еще дольше — с июля 2019 года.
Из-за эпидемии коронавируса возвращение этого экипажа будет не таким, как обычно.
https://bbc.in/2wLwc4M
Россиянин Олег Скрипочка и американка Джессика Меир улетели на МКС в сентябре 2019 года. Еще один американский астронавт Эндрю Морган находится на станции еще дольше — с июля 2019 года.
Из-за эпидемии коронавируса возвращение этого экипажа будет не таким, как обычно.
https://bbc.in/2wLwc4M
BBC News Русская служба
"Сюр какой-то!": как космонавты готовятся вернуться на Землю в разгар коронавируса
В пятницу трое членов экипажа Международной космической станции вернутся на Землю, где люди живут еще в большей изоляции, чем космонавты на орбите.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Первый день пропускного режима в Москве: видео очередей и пробок.
Совещание Владимира Путина с правительством. Главное:
🔺Малому и среднему бизнесу будет оказана безвозмездная помощь за счет государства.
🔺75% объема зарплатных кредитов будут гарантированы Внешэкономбанком.
🔺Регионы получат дополнительную финансовую помощь размере 200 миллиардов рублей.
🔺В качестве экстренной неотложной помощи авиационным компаниям будет направлено 23 миллиарда рублей - лизинг, оплата стоянок и тд.
https://bbc.in/3abLoWz
🔺Малому и среднему бизнесу будет оказана безвозмездная помощь за счет государства.
🔺75% объема зарплатных кредитов будут гарантированы Внешэкономбанком.
🔺Регионы получат дополнительную финансовую помощь размере 200 миллиардов рублей.
🔺В качестве экстренной неотложной помощи авиационным компаниям будет направлено 23 миллиарда рублей - лизинг, оплата стоянок и тд.
https://bbc.in/3abLoWz
Согласно статистике, треть “привезенных” из-за рубежа случаев заражения в Китае — из России.
По состоянию на 15 апреля из России в Китай приехал 541 человек, заразившийся коронавирусом.
По информации Би-би-си, значительное количество заболевших работали на московских рынках "Садовод" в Капотне и "Москва" в Люблино.
https://bbc.in/3cqOIi5
По состоянию на 15 апреля из России в Китай приехал 541 человек, заразившийся коронавирусом.
По информации Би-би-си, значительное количество заболевших работали на московских рынках "Садовод" в Капотне и "Москва" в Люблино.
https://bbc.in/3cqOIi5
BBC News Русская служба
Коронавирус из Москвы. Китай говорит, что Россия стала для него основным источником Covid-19
На территории Китая, где появился коронавирус, эпидемия все менее активна: теперь большинство новых случаев заболевания связано с приезжими, а главным источником "импорта" Covid-19 стала Россия.