джером, малыш, бросай этого гандона, я заберу тебя и буду комфортить
я чувствую от этой переписки такой вайб, но все не могу подобрать слов, чтобы описать этот бардак, потому что каждый раз отвлекаюсь на их сообщения и меня кроет еще больше
Кэмерон надерёт вам зад
А ещё я думаю, что в глубине своей грязной душонки, ты согласен со мной.
малыш сегодня ебет.......
Forwarded from Килька
Кэм та самая подружка, которая пытается достучаться до парня абьюзера своей подруги.
В следующий раз пойдёт порчу наводить
кэмерон посреди ночи вытаскивает сонного адама из постели потому что "мы идем насылать порчу на сраного лоу" и они реально где то в глубинке запретных земель проводят какие то тупые ритуалы (кэм проводит)(адам спит стоя около дерева потому что его все заебло)
у дарсериана наставник гильермо, я не помню говорилось ли об этом в книге, поэтому сейчас я грызу свою руку от этого факта
tout à toi, Vincent
Хитклиф, а ты парень не промах. Отхватил лучшего патриция из Дома Марсен.
АААААААА БЛЯЯЯЯЯЯЯЯТЬ
Частный канал Истинного Сына Марса
Все в этой академии спятили.
я прямо вижу, как дарси, чуть чуть пьяный, лежит на коленках у лилит (она уже заебалась) и ноет ей буквально на тему ВСЕГО (она очень заебалась.) и он правда считает что все здесь спятившие ублюдки, только он звезда
за один вечер меня свели с ума скэромы, кэмромы, дарстье, скэрдарси, виндарси и скэртье. тяжела мультишипперская жизнь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
вот так я видел оливера на строчках «брат не реагировал на флирт представительниц прекрасного пола, словно тех и вовсе не существовало»
https://vt.tiktok.com/ZSDYE12Vv/
#writober_40
день 13. контрольная по латыни.
🌟 🌟 🌟 🌟 🌟
— Я не улавливаю вообще ничерта. Он слишком быстро говорит... Ну я ведь не носитель.
Оскар снова роняет голову на руки и испытывает желание выкинуть все тетради и учебники из окна. А заодно и того, кто решил, что изучать латынь будет очень увлекательным и полезным занятием для студентов.
Но над его душой стоял Гедеон, которому не хватало только указки, чтобы полноценно войти в роль строгого преподавателя. А с другой стороны сидел погано насмешливый Люмьер – вот у кого с языками точно все было просто прекрасно, но вместо помощи он только и делал, что насмехался.
— Я не понимаю его речь. Хоть убей, — страдальчески продолжает, поднимая на Гедеона глаза. Позволять ему убивать, даже в качестве речевого оборота, было очень опасным решением, только вот Оскару уже было, мягко говоря, по боку. Может хоть смерть будет уважительной причиной, чтобы не появляться на завтрашней контрольной по латыни?
— Это же легчайше, Оскар... Если у тебя проблемы с этим аудированием, то я боюсь спросить, как ты собираешься идти на контрольную.
И правда. Пока они тренировались по относительно легким записям, однако по-хорошему уровень понимания устной речи у студентов их возраста уже должен быть гораздо выше...
— Pereo ut nix prae oсulis tuis...
Amor non celantur in cor.
Ab eo salvabit miserum quis?
Ab illo amore salvabit amor¹, — влезает Люмьер, и на него тут же обращается две пары укоризненных глаз.
Оскар, честно говоря, из всего вычленил только уже въевшееся в подкорку сознания «amor» и еще пару знакомых слов, но общий смысл коварно ускользнул от него. Зато от Гедеона – нет, потому что он закатывает глаза и кидает в Люмьера скомканным листком бумаги, одним из неудачных черновиков Оскара.
— Не выступай вообще. Сам помогай, раз такой умный, романтик несчастный, — закатывает глаза Гедеон, а Люмьер вместо того, чтобы отпираться, вытаскивает из-под рук Оскара учебник и пролистывает его.
— Да с легкостью, — заявляет, вчитываясь в строчки, и ногой, неглядя, разворачивает кресло Оскара так, чтобы они оказались лицом друг к другу. — Давай, я говорю, ты переводишь.
— Только не торопись, а...
Люмьер, кажется, его уже не слушает. Глаза бегают по строкам в книге, но взгляд слишком небрежный – Оскар, правда, не обращает на это внимания.
— Passer, deliciae meae puellae,
quicum ludere, quem in sinu tenere,
cui primum digitum dare appetenti
et acris solet incitare morsus...²
— Стой-стой-стой. Мы поняли, что ты знаешь поэзию, хватит выступать!
Оскар – праведно возмущенный – выходку Гедеона повторяет и запускает в Люмьера – смеющегося поганца – еще одним скомканным бумажным листом. По глазам видно – тому откровенно весело, слишком халтурно книгой себя прикрывает, да только в лоб получает все равно.
— А что тебе не нравится? Вы же не уточняли. Какая разница, что переводить, все равно на слух.
— Поэзия сложнее, — сухо вклинивается Гедеон, стоящий за плечом Оскара с таким видом, словно готов прямо сейчас выкинуть Люмьера в окно – благо не делает это. — У тебя учебник в руках. Зачитай какой-нибудь простой текст. А ты, Оскар, к столу повернись и записывай.
Порой он чувствует себя единственным взрослым в этом детском саду.
Оскар и правда поворачивается писать.
— In horto sedemus. Sol splendet... Ventus tecum ludit et capillos tuos movet. Rosae florent, sed nullum flos est pulchriorem quam tu. Si nox veniat, sidera videamus. Tibi proximus esse velim.³
Люмьер говорит спокойно, ровно, не так быстро, как преподаватели, но Оскару сейчас самое то. Только почему-то с каждой фразой он все равно пишет все медленнее, поглядывает на Люмьера краем глаза, а потом и вовсе роняет ручку на стол.
— Ты уверен, что это текст из учебника? — Оскар хмурится, и поподлейшей коварной улыбке Люмьера ясно все становится и так.
— Нет конечно. Это импровизация, основанная на моих глубоких чувствах к тебе.
Оскар краснеет – подумать только, Вотермил и краснеет, – то ли от смущения, то ли от желания дать-таки Люмьеру по лицу, а Гедеон страдальчески возводит глаза к потолку.
— Прямо перед моим хэппимилом...
день 13. контрольная по латыни.
— Я не улавливаю вообще ничерта. Он слишком быстро говорит... Ну я ведь не носитель.
Оскар снова роняет голову на руки и испытывает желание выкинуть все тетради и учебники из окна. А заодно и того, кто решил, что изучать латынь будет очень увлекательным и полезным занятием для студентов.
Но над его душой стоял Гедеон, которому не хватало только указки, чтобы полноценно войти в роль строгого преподавателя. А с другой стороны сидел погано насмешливый Люмьер – вот у кого с языками точно все было просто прекрасно, но вместо помощи он только и делал, что насмехался.
— Я не понимаю его речь. Хоть убей, — страдальчески продолжает, поднимая на Гедеона глаза. Позволять ему убивать, даже в качестве речевого оборота, было очень опасным решением, только вот Оскару уже было, мягко говоря, по боку. Может хоть смерть будет уважительной причиной, чтобы не появляться на завтрашней контрольной по латыни?
— Это же легчайше, Оскар... Если у тебя проблемы с этим аудированием, то я боюсь спросить, как ты собираешься идти на контрольную.
И правда. Пока они тренировались по относительно легким записям, однако по-хорошему уровень понимания устной речи у студентов их возраста уже должен быть гораздо выше...
— Pereo ut nix prae oсulis tuis...
Amor non celantur in cor.
Ab eo salvabit miserum quis?
Ab illo amore salvabit amor¹, — влезает Люмьер, и на него тут же обращается две пары укоризненных глаз.
Оскар, честно говоря, из всего вычленил только уже въевшееся в подкорку сознания «amor» и еще пару знакомых слов, но общий смысл коварно ускользнул от него. Зато от Гедеона – нет, потому что он закатывает глаза и кидает в Люмьера скомканным листком бумаги, одним из неудачных черновиков Оскара.
— Не выступай вообще. Сам помогай, раз такой умный, романтик несчастный, — закатывает глаза Гедеон, а Люмьер вместо того, чтобы отпираться, вытаскивает из-под рук Оскара учебник и пролистывает его.
— Да с легкостью, — заявляет, вчитываясь в строчки, и ногой, неглядя, разворачивает кресло Оскара так, чтобы они оказались лицом друг к другу. — Давай, я говорю, ты переводишь.
— Только не торопись, а...
Люмьер, кажется, его уже не слушает. Глаза бегают по строкам в книге, но взгляд слишком небрежный – Оскар, правда, не обращает на это внимания.
— Passer, deliciae meae puellae,
quicum ludere, quem in sinu tenere,
cui primum digitum dare appetenti
et acris solet incitare morsus...²
— Стой-стой-стой. Мы поняли, что ты знаешь поэзию, хватит выступать!
Оскар – праведно возмущенный – выходку Гедеона повторяет и запускает в Люмьера – смеющегося поганца – еще одним скомканным бумажным листом. По глазам видно – тому откровенно весело, слишком халтурно книгой себя прикрывает, да только в лоб получает все равно.
— А что тебе не нравится? Вы же не уточняли. Какая разница, что переводить, все равно на слух.
— Поэзия сложнее, — сухо вклинивается Гедеон, стоящий за плечом Оскара с таким видом, словно готов прямо сейчас выкинуть Люмьера в окно – благо не делает это. — У тебя учебник в руках. Зачитай какой-нибудь простой текст. А ты, Оскар, к столу повернись и записывай.
Порой он чувствует себя единственным взрослым в этом детском саду.
Оскар и правда поворачивается писать.
— In horto sedemus. Sol splendet... Ventus tecum ludit et capillos tuos movet. Rosae florent, sed nullum flos est pulchriorem quam tu. Si nox veniat, sidera videamus. Tibi proximus esse velim.³
Люмьер говорит спокойно, ровно, не так быстро, как преподаватели, но Оскару сейчас самое то. Только почему-то с каждой фразой он все равно пишет все медленнее, поглядывает на Люмьера краем глаза, а потом и вовсе роняет ручку на стол.
— Ты уверен, что это текст из учебника? — Оскар хмурится, и по
— Нет конечно. Это импровизация, основанная на моих глубоких чувствах к тебе.
Оскар краснеет – подумать только, Вотермил и краснеет, – то ли от смущения, то ли от желания дать-таки Люмьеру по лицу, а Гедеон страдальчески возводит глаза к потолку.
— Прямо перед моим хэппимилом...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
К.Маккинзи
ВИНСЕНТ РОМАНО, ЭТО ТЫ МЕНЯ СДАЛ?!
сначала это была война только за леона, но теперь это война еще и за дарси
К.Маккинзи
«по радостной физиономии Котийяра с упаковкой кошачьего корма в руках стало всё понятно»
я рыдаю блять, оставьте уже дарси котенка ну хоть одного.....