В этом посте хочу с вами поделиться учебниками, которые я сама использовала для подготовки к экзамену. У меня есть ученики, которые планируют сдавать DELE уже в октябре. Поэтому, сейчас самое время, чтобы активно начать подготовку. Как говорится: "Antes hoy que mañana" (чем раньше, тем лучше)
Курс, включающий учебник и рабочую тетрадь. Хорошо структурирован и охватывает все аспекты языка, необходимые для уровня B2.
Учебник включает в себя четыре модели экзамена. В нем вы найдёте информацию о структуре самого экзамена и полезные советы как его aprobar (сдать).
В учебнике 7 моделей экзамена, разделенных по темам. Есть упражнения на лексику, грамматику, аудирование, чтение. Кроме того, в книге есть раздел, посвященный использованию предлогов (кстати, достаточно непростая для некоторых тема).
Отличный учебник, чтобы расширить свой словарный запас. Много текстов и упражнений на отработку новых слов.
Хорошо структурированное пособие по грамматике. В конце учебника есть ключи к упражнениям.
Что ещё было на канале про DELE
Если вы хотите увидеть подборку для других уровней, дайте знать в комментариях❤️
#испанский #DELE
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26 5💘2🔥1
В этом посте разберём несколько выражений, чтобы сказать, что кто-то tiene mala suerte (дословно "имеет плохую удачу")
Когда кому-то не повезло, можно сказать "¡qué mala pata!". Или когда кто-то совершает ошибку или делает что-то не так, можно использовать выражения: "ha sido mala pata" или "has tenido mala pata"
Обычно это выражение используют, когда кому-то не везет сразу в нескольких делах. Тогда говорят: "tengo la negra".
Происхождение этого выражения довольно любопытно. В 17 веке в деревнях, когда нужно было выполнить тяжелую работу, среди всех соседей проводилась жеребьевка. В мешок клали камни: несколько белых и один черный. Тот, кто вытягивал черный камень, должен был выполнить работу. Поэтому и говорили: "tengo la (piedra) negra".
Если кому-то не везет всегда, в любой ситуации, то у этого человека "плохая звезда", то есть tiene mala estrella.
Подборка слов про buena suerte выйдет завтра😊
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34
Forwarded from Лангуаге
Я в испанском, помню, никак не могла запомнить слово "оливки". В испанском они называются "aceitunas". Из-за того, что это название казалось мне жутко нелогичным, и ассоциировалось к тому же с рыбой, оно просто не заходило мне в память. Таким же образом мне казалось всегда странным, что черные оливки мы на русском называем маслинами.
И заело у меня как-то в голове это слово - "aceituna", крутилось-крутилось и и вдруг вспомнилось слово "aceite" (по-испански это масло). И вот тут-то до меня и дошло. Забавно, у нас маслины от слова масло, а у них aceitunas от слова aceite.
Так оно наконец-то запомнилось.
И заело у меня как-то в голове это слово - "aceituna", крутилось-крутилось и и вдруг вспомнилось слово "aceite" (по-испански это масло). И вот тут-то до меня и дошло. Забавно, у нас маслины от слова масло, а у них aceitunas от слова aceite.
Так оно наконец-то запомнилось.
❤27
Сегодня поговорим о buena suerte
Помните выражение "tener mala estrella", то есть когда кому-то совсем не везет? Так вот есть противоположное ему выражение – tener estrella (можно еще добавить tener buena estrella). Как правильно заметила Динара в предыдущем посте, tener estrella аналогично нашему "родиться под счастливой звездой"
Синоним выражения tener suerte. Образовано от слова la fortuna – судьба.
Это человек, которому сопутствует удача. Используется преимущественно в разговорной речи.
Если мы хотим сказать, что кому-то очень везет в целом или повезло в конкретной ситуации, можно сказать ¡vaya potra! или ¡qué potra!
Само слово potra переводится как грыжа. С древних времен говорили, что люди с грыжей испытывают дискомфорт, который усиливается при изменении погоды, из-за перепадов давления и влажности. Таким образом, те, у кого была грыжа, обладали этой способностью и считались счастливчиками (хотя мне кажется, так себе везение...).
Это выражение также можно использовать с глаголом tener. Например: ¡qué potra tienes!
Chiripa – это разговорное слово, которое обозначает "удача". Синонимы: carambola, suerte, fortuna, potra, chamba
Если вам повезло, можете смело сказать: ¡Ha sido chiripa!
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27💘4🔥1
Сегодня хочу поделиться с вами подборкой вещей, которые я никогда не делала и заодно потренировать одно из прошедших времен в испанском – pretérito perfecto. Некоторые пункты из списка кому-то могут показаться необычными, но как есть 🈁
Yo nunca⏬
🔴 he hecho una manicura (не делала маникюр)
В салоне – никогда. В подростковом возрасте любила красить ногти дома, но не более того. Честно говоря, для меня это un gasto innecesario (ненужный расход).
🔴 he conducido un coche (не водила машину)
Хоть это и полезный навык (ведь до некоторых интересных мест проще всего доехать на машине), сейчас для меня это скорее не приоритет.
🔴 he hecho un viaje sola (не путешествовала одна)
В путешествии (как и при просмотре сериала, например) мне очень важно делиться эмоциями с кем-то. А вообще, восхищаюсь людьми, которые не бояться путешествовать в одиночку. В этом тоже есть свои прелести!
🔴 he llevado lentes (не носила линзы)
Я ношу очки лет с 18. Думала над тем, чтобы попробовать линзы, но сама мысль о том, что мне нужно будет касаться при этом глаз, немного отталкивает меня. Хотя, наверное с практикой думаю всё получится.
🔴 he pedido comida a domicilio (не заказывала доставку на дом)
Зачем, если я могу приготовить еду дома или в крайнем случае сходить куда-то поесть? Может, для кого-то это и удобно, но, думаю, точно не экономно😄
#испанский #личное
Yo nunca
В салоне – никогда. В подростковом возрасте любила красить ногти дома, но не более того. Честно говоря, для меня это un gasto innecesario (ненужный расход).
Хоть это и полезный навык (ведь до некоторых интересных мест проще всего доехать на машине), сейчас для меня это скорее не приоритет.
В путешествии (как и при просмотре сериала, например) мне очень важно делиться эмоциями с кем-то. А вообще, восхищаюсь людьми, которые не бояться путешествовать в одиночку. В этом тоже есть свои прелести!
Я ношу очки лет с 18. Думала над тем, чтобы попробовать линзы, но сама мысль о том, что мне нужно будет касаться при этом глаз, немного отталкивает меня. Хотя, наверное с практикой думаю всё получится.
Зачем, если я могу приготовить еду дома или в крайнем случае сходить куда-то поесть? Может, для кого-то это и удобно, но, думаю, точно не экономно
А что вы никогда не делали? Буду рада, если поделитесь своими мыслями в комментариях▪
#испанский #личное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19🔥2
За всё это время я попробовала:
и внедрила много полезных привычек. Я была настолько вдохновлена минимализмом и его эстетикой, что даже хотела завести канал, чтобы делиться свои опытом с другими
Хочу поделиться с вами подборкой замечательных ютуб-каналов про минимализм на разных языках
🇪🇦 испанский
🇩🇪 немецкий
🇬🇧 английский
А вы следуете принципам минимализма в своей жизни?
#испанский #немецкий #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19
А вы тоже часто говорите "no lo sé"?
Такая краткая и ёмкая фраза, которую можно использовать в любой ситуации, когда не знаем что ответить на вопрос. Удобно, но к сожалению, знание только этого выражения не сделает наш язык богаче. Поэтому давайте рассмотрим несколько альтернатив столь любимому для нас "no lo sé"📚
⭐️ No tengo ni idea (у меня нет идей)
В разговорной речи можно сократить выражение и говорить просто "ni idea".
⭐️ No tengo la menor idea (у меня нет ни малейшей идеи)
Похоже на предыдущее выражение, но в данном случае мы хотим усилить значение, что мы no tenemos la menor pista sobre la respuesta (не имеем ни малейшей подсказки для ответа).
⭐️ No estoy al tanto (я не в курсе)
Синонимичная фраза: no estoy informado/a sobre algo
⭐️ No estoy en posición de responder (я не в праве ответить)
Это выражение используется, когда вы не можете ответить на вопрос по юридическим причинам или по соображениям конфиденциальности. Оно используется в формальных ситуациях.
⭐️ No tengo conocimiento sobre el tema (у меня нет знаний об этой теме)
Используем эту фразу, когда мы не обладаем конкретными знаниями по заданной теме.
#испанский
Такая краткая и ёмкая фраза, которую можно использовать в любой ситуации, когда не знаем что ответить на вопрос. Удобно, но к сожалению, знание только этого выражения не сделает наш язык богаче. Поэтому давайте рассмотрим несколько альтернатив столь любимому для нас "no lo sé"
В разговорной речи можно сократить выражение и говорить просто "ni idea".
Похоже на предыдущее выражение, но в данном случае мы хотим усилить значение, что мы no tenemos la menor pista sobre la respuesta (не имеем ни малейшей подсказки для ответа).
Синонимичная фраза: no estoy informado/a sobre algo
Это выражение используется, когда вы не можете ответить на вопрос по юридическим причинам или по соображениям конфиденциальности. Оно используется в формальных ситуациях.
Используем эту фразу, когда мы не обладаем конкретными знаниями по заданной теме.
Поставьте💓 , если было полезно
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤37 8🔥1🥰1
Испанский пестрит различными expresiones curiosas (любопытными выражениями), и одно из них дословно переводится, как "быть как лейка" (да, обычная лейка для полива растений
Как думаете, что оно означает? Я бы в жизни не догадалась
Сразу поделюсь несколькими синонимичными выражениями: estar fuera de juicio, faltarle a alguien un tornillo, no estar alguien en sus cabales.
Происхождение этого выражения тоже довольно интересно. В испанском есть выражение hacer aguas, которое указывает на дефекты чего-то, и означает, что что-то потенциально провалится, не сработает. Например, un plan или un equipo de fútbol.
Когда мы говорим, что кто-то hace aguas, мы подразумеваем, что он страдает от какого-то психического расстройства (un deterioro mental). Теперь вернёмся к лейке. В данном случае получается метафора. Из отверстий лейки течет вода так же, как и "из головы" человека (hace aguas). То есть выражения estar como una regadera и hacer aguas имеют некое сходство. Надеюсь, получилось объяснить
Кстати, на канале есть посты про другие интересные испанские выражения, советую почитать вот эти
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24🔥9🥰3
Вижу, что вам понравился пост про аналоги фразы no lo sé, решила сделать подборку синонимичных выражений для estoy cansado/a
Hecho – сделанный, а polvo – пыль. Получается, можно дословно перевести как "быть в пыль", то есть очень уставшим. Выражение часто используется в разговорной речи.
Reventar – крушить, ломать или же изматывать (о работе). Поэтому, reventado – измотанный.
Triza – это небольшой кусочек или разделенная частица чего-то. То есть, когда мы устали, то как бы чувствуем себя "разделёнными на кусочки".
Нет сил что-то делать. Дословно переводится как "я без сил".
Быть вымотанным, истощенным.
Какие выражения вы ещё знаете?
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥27❤13🥰3💘1
Всем привет! Как вы? 🎀
У меня неделя выдалась непростая. Времени на ведение канала было катастрофически мало😒 , ведь мы добирались до Нови-Сада (Сербия).
Помимо того, что для нас здесь всё новое (мы тут в первый раз), так ещё и духота +35 на улице...🥵 С кондиционером конечно чувствуешь себя человеком 😄
Ну а пока я понемногу прихожу в себя, хочу поделиться с вами фотокарточками города✨
#личное
У меня неделя выдалась непростая. Времени на ведение канала было катастрофически мало
Помимо того, что для нас здесь всё новое (мы тут в первый раз), так ещё и духота +35 на улице...
Ну а пока я понемногу прихожу в себя, хочу поделиться с вами фотокарточками города
А вы были в Сербии? Если да, то какие места посоветуете к посещению?
#личное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20🔥8
Вспомнила, что как-то был запрос на пост с учебниками для подготовки к DELE C1. Наконец сделала! Все нижеперечисленные материалы я сама использовала для подготовки к экзамену. Успехов!
Учебники с экзаменационными вариантами:
Учебник включает в себя реальные примеры заданий, советы по их выполнению и объяснения грамматических и лексических структур, необходимых для успешной сдачи экзамена.
Учебник с фокусом на тайм-менеджменте во время подготовки к экзамену DELE C1. Он содержит модельные тесты, которые имитируют реальный экзамен, что помогает привыкнуть к формату и уложиться в отведенное время. Подходит для интенсивной подготовки.
Практическое пособие, которое сочетает в себе упражнения на развитие навыков аудирования, чтения, письма и говорения.
Комплексное руководство, включающее теоретический материал и практические задания. Включает в себя экзаменационные стратегии и советы по улучшению языковых навыков.
Общие курсы:
Мне очень нравится серия учебников Prisma, я прошла их практически все, начиная с В1. В нем есть упражнения, направленные на развитие всех языковых навыков (чтение, аудирование, письмо и говорение).
Ещё один отличный учебник, в котором теория совмещена с практикой. Много информации, ориентированной на развитие глубокого понимания языка и его нюансов.
Яркий и красивый учебник. Фокус на актуальных темах.
Грамматика:
Включает в себя четкие объяснения грамматических правил и множество практических упражнений. Идеально подходит для тех, кто хочет улучшить свои грамматические навыки и довести их до совершенства.
Лексика:
Учебник, направленный на расширение и углубление словарного запаса. Содержит тематические словари, упражнения на запоминание и использование лексики.
#испанский #DELE
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16❤🔥13💘5
В процессе изучения языка бывает так, что мотивация падает. И это нормально. Быть всегда замотивированным и поддерживать энтузиазм достаточно сложно. Поэтому хочу поделиться с вами несколькими идеями как же все-таки можно попробовать замотивировать себя снова. Вкратце.
🟢 Четко сформулировать цель изучения языка. Ясная цель поможет держать фокус.
🔵 Разбить процесс на маленькие шажки (например, сегодня я послушаю и переведу песню, а завтра прочитаю 1 статью). Ведь именно успехи в малом вдохновляют двигаться дальше.
🔴 Заниматься тем, что нравится. Найдите контент на языке, который вам интересен. Например, у меня есть ученица, которая обожает смотреть испанские сериалы.
🟢 Найти единомышленников. Для некоторых коллективная поддержка и дух соревнования могут стать отличной мотивацией.
🔵 Воспринимать изучение языка как инвестицию в свое будущее. Подумайте о том, как изучения языка откроет перед вами новые возможности — в карьере, личной жизни, путешествиях.
🔴 Читать мотивационные цитаты. Кого-то они могут вдохновить и настроить на нужный лад. Про аффирмации для изучения языка я писала здесь.
🟢 Награждать себя после достижения каждой небольшой цели. Это может быть маленький подарок себе, например, любимое лакомство или день отдыха.
Главное помнить, что мотивация приходит и уходит, но дисциплина и регулярность занятий – это ключ к успеху. Дайте себе время на отдых, но не забывайте потом возвращаться к изучению языка!
❤️ – если было полезно
#языки
Главное помнить, что мотивация приходит и уходит, но дисциплина и регулярность занятий – это ключ к успеху. Дайте себе время на отдых, но не забывайте потом возвращаться к изучению языка!
А как вы себя мотивируете?🌼
#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29❤🔥1
Forwarded from испамемы 🇪🇸
🗝 Traducción:
#trabajo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁16🔥2
🐙 Быть более потерянным, чем осьминог в гараже
Или по-испански "estar más perdido que un pulpo en un garaje". Честно говоря, когда я наткнулась на это выражения, я была мягко говоря озадачена😄 Давайте разбираться что же оно означает 🌟
🌟 потеряться где-то, не знать, где именно находишься или как выбраться из какого-то места
Например: Me bajé del tren en la estación equivocada y estaba más perdido que un pulpo en un garaje en esa ciudad desconocida. – Я сошел с поезда не на той станции и заблудился, как осьминог в гараже, в этом незнакомом городе.
🌟 не знать что делать в какой-то ситуации, растеряться. То есть получается, что человек находится вне своей среды так же, как и осьминог в гараже 🤭
Например: En la reunión de hoy hablaron de tantos temas técnicos que estuve más perdido que un pulpo en un garaje. – На сегодняшней встрече они обсуждали так много технических вопросов, что я растерялся больше, чем осьминог в гараже.
🌟 – если было полезно
#испанский
Или по-испански "estar más perdido que un pulpo en un garaje". Честно говоря, когда я наткнулась на это выражения, я была мягко говоря озадачена
Например: Me bajé del tren en la estación equivocada y estaba más perdido que un pulpo en un garaje en esa ciudad desconocida. – Я сошел с поезда не на той станции и заблудился, как осьминог в гараже, в этом незнакомом городе.
Например: En la reunión de hoy hablaron de tantos temas técnicos que estuve más perdido que un pulpo en un garaje. – На сегодняшней встрече они обсуждали так много технических вопросов, что я растерялся больше, чем осьминог в гараже.
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34❤🔥3
Привет всем! Давно не виделись ❤️
Последние несколько недель у нас выдались очень насыщенные. Мы решили остаться пожить в Сербии какое-то время. В выходные ездили в Икею за покупками для новой квартиры. Подушки, одеяло, посуда, стол и много по мелочи. Вечером мы выглядили так🌟 🫠
Буду появляться тут по мере возможности, надеюсь, хотя бы 1 раз в неделю, пока всё более менее не устаканится. А пока предлагаю вам почитать различные посты на канале (переходите в закреп и выбирайте наиболее иснтересный для вас раздел по хештегу), ведь тут уже есть много всего интересного📚
Прикрепляю пару фоточеклетнего осеннего Белграда! Не теряйте 🌹
Последние несколько недель у нас выдались очень насыщенные. Мы решили остаться пожить в Сербии какое-то время. В выходные ездили в Икею за покупками для новой квартиры. Подушки, одеяло, посуда, стол и много по мелочи. Вечером мы выглядили так
Буду появляться тут по мере возможности, надеюсь, хотя бы 1 раз в неделю, пока всё более менее не устаканится. А пока предлагаю вам почитать различные посты на канале (переходите в закреп и выбирайте наиболее иснтересный для вас раздел по хештегу), ведь тут уже есть много всего интересного
Прикрепляю пару фоточек
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26🔥4🥰4😍2❤🔥1
Начало сентября в Нови-Саде выдалось жарким и солнечным, но с этой недели наконец-то полил дождик, и температура сильно упала. Когда мы сюда только приехали, у меня было впечатление, что я нахожусь в Испании – такие же выжженные газоны, раскаленный воздух и засыхающие деревья. Поэтому на самом деле я очень рада, что сейчас пошел дождь, дышится легче
Так как за окном уже ощущается осень, я решила сделать для вас подборку осенних выражений:
Ignacio le ha pedido una cita a Inma y ella le ha dado calabazas. – Игнасио пригласил Инму на свидание, а она отказала ему.
Deberías dejar de meterte en todos los charcos. – Тебе следовало бы перестать вмешиваться во всё подряд.
Ellos dos se odiaban y ahora se aman. Ya se sabe que después de la tempestad llega la calma. – Они оба ненавидели друг друга, а теперь любят друг друга. Ведь известно, что после бури наступает затишье.
🍇 estar de mala uva / tener mala uva ("иметь плохой виноград") – быть в плохом настроении
Hoy estoy de mala uva/tengo mala uva. – Сегодня я в плохом настроении.
Me gustaría ir al cine, pero no siempre llueve a gusto de todos. – Мне бы хотелось пойти в кино, но всем не угодишь.
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26 7🔥6❤🔥2
Метод сomprehensible input (входной материал) был предложен лингвистом Стивеном Крашеном. Этот подход в обучении языку заключается в том, что учащиеся должны получать языковой материал, который немного превышает их текущий уровень владения языком. Такая информация должна быть достаточно сложной, чтобы стимулировать развитие, но при этом оставаться понятной с помощью контекста, визуальных подсказок или известных слов.
Основная идея: учащиеся лучше усваивают язык, когда они понимают его содержание, даже если не знают все слова или грамматические структуры.
Мне нравится этот подход в обучении языку, поэтому я подготовила для вас небольшую подборку ютуб-каналов по этому методу на разных языках.
На испанском
🔸 Spanish con Daniela
🔸 Language Baby
🔸 Organic Spanish
На немецком
⏺️ eleos corner | learn german
⏺️ Deutsch mit Lari
⏺️ Learn German with Falk
💕 – если было полезно
#языки
Основная идея: учащиеся лучше усваивают язык, когда они понимают его содержание, даже если не знают все слова или грамматические структуры.
Мне нравится этот подход в обучении языку, поэтому я подготовила для вас небольшую подборку ютуб-каналов по этому методу на разных языках.
На испанском
На немецком
Если вы знаете подобные каналы на английском, поделитесь, пожалуйста, в комментариях⭐️
#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM