Даша о языках – Telegram
Даша о языках
840 subscribers
239 photos
4 videos
6 files
120 links
Привет, я Даша!

• пишу о преподавании, изучении языков и путешествиях

• преподаю испанский, немецкий и английский онлайн

• готовлю к экзаменам DELE, TestDaF

Для записи на занятия и по другим вопросам: @da_petrovskikh
Download Telegram
📌Противоречивый метод чтения Ильи Франка📌

Сегодня хочу вас познакомить с одной из популярных методик чтения Ильи Франка. Такие книги продаются во многих книжных (Читай город, Библио глобус и т.д.). Я назвала данный метод "противоречивым", потому что мнения относительно эффективности такого способа чтения расходятся.

Помню, еду в электричке, читаю по этому методу "Легенды Вены" на немецком, как женщина справа говорит мне: "Знаете, так язык не выучить". "А как надо?", - наивно спрашиваю я. "Переписывать тексты! У меня сын так выучил немецкий!" 😳

Однако давайте разберёмся. Так ли плох этот метод?

Сама методика заключается в том, что сначала идет неадаптированный текст, а в скобках его дословный перевод, разбор незнакомых слов, а затем следующем абзацем тот же текст, но уже без перевода - для закрепления прочитанного.

Плюсы:
❤️Не нужно пользоваться словарем, переводя каждое слово, что очень удобно. Слова, часто встречающиеся в книги запоминаются.

❤️Цена. Все книги вполне доступны - в районе 200-300 рублей. Электронная версия еще дешевле.

❤️Удобный формат. Книгу легко и удобно носить с собой.

❤️Разнообразие в обучении. Книгу удобно совмещать с учебниками, по которым вы занимаетесь, с видео/подкастами и устной практикой. Чем больше различных ресурсов вы используете, тем эффективнее и интереснее учиться.

❤️Книги изданы на более чем 50 языках. Поэтому каждый сможет найти что-то для себя. У меня, как у лингвоманьяка вырабатывается дофамин каждый раз когда я вижу книги на непопулярных языках. Я даже как-то такую книгу на галисийском купила 😂

❤️Возможность познакомиться с литературой в оригинале, не имея высокого уровня языка, и узнать что-то новое о культуре страны.

Минусы:
На мой взгляд, не очень подходит начинающим. Взять те же венские легенды на немецком. По-началу мне было очень сложно читать из-за обилия слов, связанных с религией, историей. Плюс слог довольно тяжелый. Продвигалась я очень медленно, но в итоге дочитала. К концу книги читать было уже немного проще. Думаю, большинство книг идеально подойдет для среднего уровня.

➡️ Я думаю, данная методика работает, особенно, если вы уже имеете определенную базу и хотите совершенствоваться. Главное здесь - это постоянство и упорство. Бывает сложно, не видя результатов, продолжать что-либо делать. Но вы можете поставить себе небольшую цель - 1-2 страницы каждый день. С ежедневной практикой вы намного быстрее увидете результаты вашего труда!

Ознакомиться с полной серией книг на всевозможных языках, а также почитать фрагменты рассказов, вы можете здесь: http://www.franklang.ru/.

А что вы думаете об этом методе? Если пробовали, эффективен ли он для вас? 📖

#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14👍3🤔1
Альгамбра (от арабского "красный замок") в Гранаде 😍🪻
8🔥2👍1
Арабское влияние на испанский язык

Испанский филолог Рафаэль Лапеса считает, что в испанском существует более 4000 слов арабского происхождения. Вполне возможно! Ведь Испания была под арабами около 8 веков (с 711 по 1492 года). Так как испанский и арабский языки существовали бок о бок столько столетий, в испанском появилось огромное количество заимствований из арабского, которые до сих пор используются в поседневной жизни.

Лексика:
От арабов в испанском осталось много существительных, географических названий, но очень мало глаголов, прилагательных и наречий. Арабизмы можно поделить на такие категории, как:

⭕️Еда: almuerzo (завтрак/обед), albaricoque (абрикос), sandía (арбуз), naranja (апельсин), limón (лимон), azúcar (сахар), escabeche (маринад), zanahoria (морковь), arroz (рис).
➡️ Дом и быт: alquiler (аренда), almohada (подушка), alféizar (подоконник), alfombra (ковёр).
⭕️Наука, области знаний: algoritmo (алгоритм), cifra (цифра), álgebra (алгебра), tarea (дело, работы), ajedrez (шахматы).
➡️ Слова с эмоциональной окраской: jeta (физиономия), ojalá (дай бог), loco (безумный), fulano (чёрт-те кто), marrano (свинья).

Как вы уже заметили, многие слова начинаются на al-. Al - это арабский артикль (иногда встречается его вариация a, как в azúcar, azafrán).

Интересно и то, что в испанском одно и то же понятие может быть выражено двумя словами разной этимологии, одно из которых арабского происхождения, а другое - латинского. Примеры:

🔘aceituna = oliva (оливка)
🔘aceite = óleo (масло)
🔘alberca = estanque (водоём)
🔘jaqueca = migraña (головная боль, мигрень)
🔘jarabe = sirope (сироп от кашля)
🔘alubia = judía (фасоль)
🔘alacrán = escorpión (скорпион)
🔘zumo = jugo (сок)
🔘alfombra = tapete (ковёр)
🔘alcancía = hucha (копилка)

Пройдёмся по названиям испанских городов:
Almería - прибрежный город в Андалусии. От al-meraya, "сторожевая башня".

Murcia - город на юге-востоке Испании, от арабского mursiyah, "пристань".

Jaén - город в Андалусии. От Ŷayyān, "перекресток караванов".

Tarifa - городок на юге Испании. От Ŷazīra Tarīf, "остров Тарифа". Происходит от имени первого берберского завоевателя Тарифа ибн Малика.

Также большинство топонимов, начинающихся на "Guad-" (от классического арабского واد, /wād/, "долина" или "река"), имеет арабское происхождение, например:
🔴Guadalajara от /wād alḥaŷara/ "долина замков"
🟠Guadalquivir от /wād alkabīr/ "большая река"
🔴Guadarrama от /wād arraml/ "песчаная река"

Грамматика:
Суффикс -í. В арабском языке он называется нисба. Обозначает принадлежность к роду или месту: marroquí (марроканец), pakistaní (пакистанец), zaragocí (сарагосец), andalusí (андалусиец).

➡️ Кстати, фамилия испанского режиссёра Педро Альмодовара (Almodóvar) оказывается тоже арабского происхождения! Фамилия происходит от топонима "Almodóvar" (от арабского al-mudawwar, "круглый", в связи с формой рельефов возделываемых полей) и часто встречается в Аликанте, Валенсии и Сьюдад-Реале. Есть также несколько названий городов с этим словом: Almodóvar Del Campo (Ciudad Real), Almodóvar del Río (Córdoba), Almodóvar del Pinar (Cuenca).

Если вам интересна эта тема, то советую почитать прекрасную статью у Ксении про арабизмы и период владычества мусульман в Испании. Там вы найдете больше примеров арабизмов и узнаете много нового об этом периоде в истории Испании. Почитайте, очень интересно!

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥124👍21
Какой язык вы изучаете? / Про какой было бы интересно узнавать больше?
Anonymous Poll
29%
Английский
62%
Испанский
25%
Немецкий
17%
Другой (напишу в комментариях)
3🤔2
9️⃣фактов об Альгамбре

Арабское влияние прослеживается не только в испанском языке, но и в архитектуре. Сегодня мне хотелось бы рассказать вам немного об Альгамбре в андалусийском городе Гранада. Это место произвело на меня огромное впечатление, и я безумно хотела бы побывать там ещё раз. Место и правда уникальное, со своей богатой историей и особой атмосферой.

🔴Название "красный замок" Альгамбра получила из-за красного цвета кирпичей, из которых она была построена.

🟠Зал тайн Альгамбры (la Sala de los Secretos) отличается уникальной акустикой. Если два человека стоят, по одному на каждом конце комнаты, и один из них шепчет, другой может прекрасно слышать, что он говорит.

🟢Под Альгамброй есть 15 километров подземных ходов, по которым, как говорят, халиф мог сбежать в случае нападения.

🔴Если вы знаете арабский, то сможете прочитать надписи, которые есть на многих стенах Альгамбры. Это не просто украшение, это стихи или фрагменты Корана, которые наполняли повседневную жизнь ее обитателей духовностью и красотой.

🟠Монументальный комплекс построен таким образом, чтобы определять время суток в зависимости от тени, отбрасываемой на комнаты. Так, к полудню половина комнат находится в тени, а другая половина - на солнце.

🟢Альгамбра также известна своей знаменитой геометрической плиткой, которую можно найти в каждой из ее комнат.
Однако можно заметить, что некоторые плитки несимметричны. Дело в том, что при постройке специально допускались ошибки, так как в исламе считается, что совершенен может быть только Бог.

🔴Альгамбра была объявлена объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1984 году.

🟠Несмотря на то, что город Гранада расположен в зоне наибольшего сейсмического риска в Испании, Альгамбра пережила все землетрясения, сотрясавшие Гранаду все эти века. Все благодаря тому, что она построена из утрамбованной земли, что делает постройку прочной.

🟢Известный американский писатель Вашингтон Ирвинг останавливался в Альгамбре во время своей поездки в Гранаду. В своем произведении Tales of the Alhambra он рассказывает о легендах этого волшебного места. Писателю даже посвящена скульптура в самой Альгамбре.

А вы были в Альгамбре? Хотели бы посетить это место? 😍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥15🤔1
Januswörter в немецком языке

Энантиосемия
(или внутрисловная антонимия) - это способность слова выражать противоположные значения. К примеру, в русском слово "вывести" может означать как "уничтожить" (вывести тараканов) , так и "создать" (вывести новый сорт).
В немецком это понятие называется Januswörter. Данное название происходит от двуликого древнеримского бога Януса, бога начала и конца. Месяц "январь" (der Januar) назван также в честь Януса. Он имел власть отпирать и закрывать двери войны, потоки вод. В Риме храм Януса должны были открывать на время войны и закрывать по заключении мира.

Beispiele:
📌Untiefe - nahe + weit zum Grund
📌Bescherung - ausgeteilte Geschenke + unangenehme Überraschung
📌Platzangst - Angst vor weiten Plätzen + engen Räumen
📌Verdächtiger - einer, der verdächtigt + einer, der verdächtigt wird

📌außer - ohne + zusätzlich zu
📌gewiss - ganz sicher, bestimmt + eher vermutlich

📌dämmern - hell werden + dunkel werden
📌hinkriegen - reparieren + kaputtmachen
📌übersehen - alles von oben sehen + nicht zur Kenntnis nehmen, ignorieren
📌ausleihen - etwas von jemandem borgen + jemandem etwas borgen
📌verabschieden - beschließen (ein Gesetz) + verwerfen (von einem Gedanken)

➡️transparent - unsichtbar + in allen Details erkennbar/sichtbar

А вы знали про такое понятие, как энантиосемия? Сможете привести еще какие-нибудь примеры? ❤️

#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🤔1🤨1
🇺🇸Я спик рунглиш🇷🇺

Рунглиш (от слияния "русский + English") - это смешение в речи русского и английского языков. Четкого определения у этого понятия нет, поэтому оно может означать одну из следующих ситуаций, в зависимости от контекста:
➡️смесь русского и английского языков с использованием языковых норм
➡️английский язык, который подвержен значительным трансформациям из-за влияния родного языка
➡️(иронично) русский язык с большим количеством англицизмов (сюда входит также молодежный сленг)

Термин был введен космонавтом Сергеем Крикалёвым, который с коллегами-космонавтами использовал смесь английского и русского для общения на Международной космической станции.

👤Рунглиш используют не только в устной повседневной речи, но также и в новостных статьях, спортивных матчах. Кроме того, он очень популярен в русскоязычном сообществе на Брайтон-Бич в США. Там можно услышать такие интересные диалоги, как:

"Покупатель - продавцу: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
Продавец: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
Покупатель (удивляясь): Чиз?
Очередь (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
Покупатель (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
Продавец: Вам послайсить или целым писом?" (пример из эссе Татьяны Толстой "Надежда и опора").

Некоторые способы образования рунглиша:
🔴слова-гибриды ➡️ английское слово + русский суффикс, приставка или окончание. Например, юзать (от to use), лайкнуть (от to like).
🔴транслитерация. Например, брифинг (от briefing), маркетинг (от marketing), фолловер (от follower).
🔴аббревиатуры. Например, асап (ASAP - as soon as possible, как можно быстрее), имхо (IMHO - in my humble opinion, по моему скромному мнению).

➡️Многие критикуют рунглиш из-за того, что английские заимствования разрушают русский язык, делают речь беднее. Другие же считают, что это своего рода "мода", а также, что заимствованные слова помогают показать уровень своего образования и приобщённость к мировому сообществу, где преобладает английский язык.
Я лично отношусь к подобным заимствованиям нейтрально. В русском языке огромное количество слов иностранного происхождения, которые прижились достаточно хорошо. Например, французские: бульон, актер, ботинок или грецизмы (заимствования из греческого): грамматика, сахар, тетрадь. Язык - живая система, поэтому если какие-то слова со временем не приживаются, они исчезают из него.
Я думаю, что некоторые слова наоборот помогают выразить более точную эмоцию. Например, я достаточно часто использую слово "кринж" именно потому что оно идеально описывает чувства отвращения/стыда, которые я могу испытывать в какой-либо ситуации.

А что вы думаете по этому поводу? Часто используете английские/другие иностранные слова в своей речи?

#языки #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13
Locuciones adverbiales en español 💬

Locución adverbial - это устойчивое выражение, состоящее из нескольких слов, равнозначное наречию.

Наречные выражения можно разделить на те же группы, что и наречия: по времени, по месту, по способу, по количеству, по утверждению, по отрицанию и по сомнению. На самом деле, их очень много. В этом посте рассмотрим наиболее употребительные из них.

По времени (de tiempo):
⏺️a primera hora - с утра
⏺️de cabo a rabo - от начала до конца
⏺️de noche - ночью
⏺️al instante - вмиг, мгновенно
⏺️a la vez - сразу

По месту (de lugar):
⏺️a lo lejos - вдалеке
⏺️de cerca - рядом
⏺️por detrás - сзади
⏺️al lado - с боку
⏺️al final - в конце

По способу (de modo):
⏺️a fuerza de - в силу чего-либо
⏺️a ciegas - вслепую
⏺️a fondo - досконально
⏺️al revés - наоборот
⏺️de par en par - настежь (об окнах, дверях и т.п.)

Этот тип наречных выражений является наиболее частотным.

По количеству (de cantidad):
⏺️por poco - ненадолго
⏺️de menos - мало, недостаточно
⏺️ni más ni menos - не больше и не меньше
⏺️a veces - иногда
⏺️a menudo - часто

По утверждению (de afirmación):
⏺️sin duda - без сомнений
⏺️por supuesto - конечно
⏺️desde luego - конечно
⏺️por descontado - конечно, без сомнений
⏺️en efecto - действительно

По отрицанию (de negación):
⏺️nunca jamás - никогда больше
⏺️en mi vida - что-то больше не делать в жизни
⏺️en absoluto - совершенно нет
⏺️de ningún modo - ни коим образом
⏺️ni de coña (uso coloquial) - ни за что (разг.)

По сомнению (de duda):
⏺️tal vez - возможно
⏺️a lo mejor - возможно, пожалуй

💡 Можете привести ещё какие-то примеры locuciones adverbiales?

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥6
Вдохновилась постом Алины про испанские фильмы и решила тоже поделиться с вами подборкой, только не фильмов, а моих любимых испанских сериалов ❤️

🟣Gran Hotel (2011 - 2013)
В 1905 году юный Хулио приезжает в Гранд-отель, живописное местечко посреди сельской местности, чтобы расследовать исчезновение своей сестры. Он устраивается на работу официантом и знакомится с богатой дочерью владелицы отеля. Он влюбляется в нее и заводит опасный роман, в то время как она становится единственным человеком, который поможет ему узнать правду об исчезновении его сестры.

🟡Vivir sin permiso (2018 - 2020)
Главный герой сериала Немо Бандейра - в прошлом наркоторговец, стал одним из самых влиятельных предпринимателей Галисии благодаря крупной консервной компании, принадлежащей семье его жены. Когда у него диагностируют болезнь Альцгеймера, он пытается скрыть ее от своей семьи, и начинает думать о том, кто мог бы стать его преемником.

🟣El Príncipe (2013 - 2016)
Агент разведки отправляется в Сеуту в район Эль-Принсипе, на границу с Марокко, расследовать возможное сотрудничество полиции с террористической группировкой, но неожиданно влюбляется в наименее подходящего человека: сестру наркобарона.

🟣El inocente (2021)
Матео Видаль заключен в тюрьму за убийство по неосторожности на 4 года, а когда выходит на свободу, зарабатывает на жизнь со своей возлюбленной Оливией. Как только их жизнь стабилизируется, один телефонный звонок возвращает Матео к кошмару.

🟣Alta mar (2019 - 2020)
Две сестры раскрывают тревожные семейные тайны после череды загадочных смертей, произошедших на роскошном лайнере, следовавшем из Испании в Бразилию в 1940-х годах.

La casa de papel и Élite в список не добавляю, потому что наверняка их многие уже смотрели 🙂

А какие у вас любимые испанские сериалы? Рекомендации на других языках тоже приветствуются 😉

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🥰2🔥1😐1
Названия брендов, ставшие нарицательными 💡

Как же все-таки удивителен мир языков! Не перестаю узнавать каждый раз что-то новое.
Вы знали, например, что слово унитаз, по версии словаря Ушакова, произошло от названия фирмы "Unitas" (лат. единство), производившей данные изделия?

В этом посте я расскажу вам о тех брендах, чьи названия стали нарицательными наименованиями.

1️⃣ Фен. Первый фен для сушки волос появился в 1900 году в Германии. Название немецкого бренда Foen происходит от слова der Föhn (фён), который в переводе на русский означает "теплый сухой альпийский ветер".

2️⃣ Одеколон. Иоганн Мария Фарина - парфюмер из Кёльна создал одеколон (Eau de Cologne), то есть воду из Кёльна.

3️⃣ Кеды. Слово "кеды" произошло от названия американской обувной фирмы Keds, основанной в 1916 году. Сайт компании Keds.

4️⃣ Вазелин. В настоящее время торговая марка "Вазелин" принадлежит компании Unilever, которая выпускает под этим брендом другие средства по уходу за кожей. Слово образовано от слияния двух слов: немецкого "Wasser" - вода и греческого "elaion" - оливковое масло.

5️⃣ Термос. Термос - это товарный знак немецкой компании Thermos GmbH. В 1903 году был объявлен конкурс на лучшее название торговой марки для нового изобретения, в котором победил один из жителей Мюнхена, предложивший название Тhermos (от греч. therme - горячий).

🔗 Какие бренды, ставшие нарицательными, вы можете еще привести?

#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13🔥5
🔤🔤🔤🔤🔤

Друзья! Рада поделиться с вами новостью! Я наконец-то создала свою первую разработку по теме "Alimentación" по испанскому языку🔥

Что включает в себя разработка:
🔹11 страниц полезных слов и выражений на тему питание
🔹3 типа заданий: на отработку лексики, грамматики и для практики устной речи
🔹ответы на задания

Кому подойдёт:
✔️Изучающим испанский язык на уровне от В1+ до В2
✔️Преподавателям, которые хотят разнообразить урок или дать интересный материал в качестве домашнего задания

На фото выше я прикрепила кусочек рабочей тетради. Её можно получить абсолютно БЕСПЛАТНО

➡️ Для этого вам нужно:

1️⃣Подписаться на мой канал @dashalangs
2️⃣Написать в комментариях ПОДАРОК 🎁

После этого я отправлю вам материал в личные сообщения 💙

По всем вопросам можете обращаться ко мне @dashapetrovskikh
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10
Эффект ▫️▫️▫️▫️▫️: что это и как его преодолеть?

Эффект плато - период "застоя" в изучении иностранного языка. Прогресс от занятий языком замедляется или полностью останавливается, что разочаровывает многих учеников настолько, что некоторые прекращают обучение.
Эффект плато может возникнуть по разным причинам, например:

⚪️Отсутствие чёткой цели;
⚪️Неуверенность в себе и своих силах;
⚪️Занятия по одной и той же методике;
⚪️Личные причины: семейные проблемы, болезнь, загруженность на работе;
⚪️Физическая/умственная/ментальная усталость.

Эффект плато также может образоваться на разных ступенях обучения:

▪️На начальном уровне изучение языка – увлекательный процесс, результат от занятий очень заметен. Однако в какой-то момент чувство новизны исчезает, появляется все больше слов и конструкций и как раз здесь может возникнуть эффект плато.

▪️На среднем уровне нужно вложить больше усилий и времени, чем на начальном. Появляются грамматические нюансы, больше "продвинутых" и специфических слов, фразеологизмы, которые нужно освоить. Процесс изучения языка замедляется, так как нужно время, чтобы усвоить большое количество нового материала.

▪️На продвинутом уровне плато преодолеть ещё сложнее, и связано это в первую очередь с отсутствием конкретной цели. Ведь можно уже поддержать диалог хоть с микробиологами, хоть с экономистами, однако не всем понятно куда и как двигаться дальше и зачем это вообще нужно.

Чтобы преодолеть эффект плато:

✔️ Пересмотрите свои цели и если нужно, установите новые. Они будут вас мотивировать и помогут продвигаться вперед.

✔️ Сделайте процесс обучения регулярным и более разнообразным.
По своему опыту знаю, что занятий с преподавателем недостаточно. За 1-2 часа индивидуальных занятий в неделю очень сложно охватить всё. А для некоторых тем и вовсе несколько уроков проводить нужно. Поэтому, очень важно заниматься дополнительно самому. Посмотреть видео, фильм в оригинале, почитать книгу, пообщаться с носителями языка на специальных платформах. Возможностей очень много.

✔️ Хвалите себя и свои успехи. И не требуйте от себя слишком многого. Лучше опустить планку, если заниматься стало труднее.

✔️ Отслеживайте прогресс в обучении. Отмечайте какие темы у вас получаются хорошо, а над какими нужно ещё поработать.

✔️ Просто отдохните. Не нужно заставлять себя заниматься языком через силу, если энергии совсем мало. Подзарядитесь и приступайте к изучению с новыми силами!

И помните, что изучение языка - непростая деятельность. И нужно осознавать, что на этом тернистом пути может возникнуть плато и даже не раз. Важно не бросать обучение, а продолжать дальше, и если необходимо, обратиться к преподавателю или лингвокоучу, который приведёт вас к цели намного быстрее 🤍

#психология_изучения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15👍4
⭐️Нас уже 1️⃣0️⃣0️⃣⭐️

Ура! Эта новость - прекрасное завершение июньского вечера 😍

Большое спасибо всем, кто читает этот блог и комментирует посты, я рада, что могу дать вам ценность, делясь полезной информацией об изучении языков.

Мне интересно ваше мнение.
Что вам нравится на канале? А чего, на ваш взгляд, не хватает?

Моя задача - делать максимально полезный для вас контент, поэтому мне необходима ваша обратная связь. В планах только расти и развиваться дальше!

Обязательно поделитесь своими мыслями в комментариях ☺️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22🥰2👍1
Слова-паразиты в испанском языке

Или по-испански "las muletillas". Это те слова, которые не несут смысловой нагрузки, часто используются по привычке и характерны для спонтанной, неподготовленной речи.

Этимологически слово "muletilla" происходит от "muleta", т.е. костыль, так как это то, что служит опорой в речи, когда человеку не приходит в голову более подходящее слово или фраза.

Зачем их нужно знать?
Если ваша цель - звучать как носитель языка, то важно научиться правильно использовать эти "костыли".

Примеры ⤵️

Испания
▫️O sea. Используется, чтобы объяснить что-то и затем резюмировать сказанное. Как синоним также можно использовать "es decir".
▫️En plan. Для объяснения чего-либо по аналогии с чем-то другим.
▫️Guay. Круто, как cool в английском.
Pues. На русский Можно перевести как "ну".
Vale. Окей, хорошо, да.
▫️Tío/tía. Это не только дядя с тётей, но и друг, приятель.
▫️Y ya está. Используется, когда человек хочет прекратить разговор о чем-то. Русский аналог: и всё; и точка.

Латинская Америка
▫️Ahre (Аргентина, Уругвай). Используется, когда говорят правду, но хотят ее преуменьшить, чтобы не звучать так прямо.
▫️Dale. Чтобы подтвердить информацию.
▫️Hermano. В значение больше как amigo.
Obvio. Часто используется в Аргентине в значении por supuesto, т.е. конечно.

Какие ещё muletillas вы знаете?

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰16👍92🐳2
Всем новеньким большой привет!

Меня зовут Даша, я автор этого канала и преподавательница испанского 🇪🇦, немецкого 🇩🇪 и английского 🇺🇲 языков. Окончила факультет романо-германских языков в Государственном Университете Просвещения (бывш. МГОУ).

Преподаю языки уже более 6 лет. За это время успела поработать как в найме, так и на себя. Около 10 месяцев работала в частной языковой школе в городе Нови-Сад, в Сербии.

На канале я рассказываю о преподавании, изучении языков, подготовке к международным языковым экзаменам, а также делюсь историями из путешествий по миру.

Для вашего и моего удобства я использую хештеги на канале. С их помощью вы сможете найти пост на интересующую вас тему.

Общее
#языки – общие темы о языках, советы по изучению, техники и методики улучшения языковых навыков
#психология_изучения – о майндсете, мотивации, фокусе, страхах, а также обо всем, что важно помимо самого знания языка
#дайджест – подборки постов за месяц, учебных ресурсов

Языки
#испанский – все об испанском языке: от орфографии до идиом
#испанский_работа – испанский для работы
#английский – об английском языке
#немецкий – о немецком языке

Экзамены
#DELE
#TestDaF

Преподавание
#преподавание – обо всём, что связано с преподаванием языков (личный опыт, методики, кейсы)

Разное
#путешествия – рассказываю о своих поездках по миру
#сербия – о жизни в Сербии и сербском языке
#рекомендация – здесь буду делиться с вами классными каналами
#чтопосмотреть – рекомендации фильмов и сериалов
#личное – делюсь частичкой себя с вами

Чем я могу быть полезна

• провожу индивидуальные и парные занятия
• готовлю к международным экзаменам DELE, TestDaF
• составляю индивидуальную программу занятий для вас
• делаю анализ вашего уровня языка

Подробнее с форматами можно ознакомиться тут

Напишите в личные сообщения @da_petrovskikh, если хотите учиться со мной.
22👍3🔥3❤‍🔥2
🇩🇪 Denglish 🇺🇸

Вы когда-нибудь слышали о денглише? Нет, это не новый язык, а смесь английского и немецкого (Deutsch + English) по аналогии с рунглишем, про который я писала здесь ❤️‍🔥

В последние годы влияние английского языка становится все более заметным в немецкоязычных странах, особенно в бизнесе, рекламе, поседневном общении. Этот языковой феномен происходит из-за глобализации средств массовой информации и развития технологий.

Давайте разберем несколько примеров денглиша:
⭕️das Homeoffice ("домашний офис"). Так немцы называют удаленную работу.
⭕️das Meeting. Встреча, совещание на работе.
⭕️der Beamer (от англ. beam - луч). В Германии так называют проектор, который используют для трансляции презентации на большой экран. Проектор на английском будет "projector".
⭕️das Mobbing. В немецком это слово означает издевательство, буллинг. Однако в английском “моббинг” означает нападение именно группы (класса, коллектива) на человека.
⭕️das Public Viewing ("публичный просмотр"). Показ спортивного матча или концерта на огромном экране в центре города или за пределами стадиона.

Некоторые английские слова все же ассимилируются, то есть подчиняются правилам немецкого языка. Например, окончание -en в инфинитиве:

Проверять: англ. to check - нем. checken (аналог: überprüfen)
Ходить по магазинам: англ. shopping - нем. shoppen (аналог: einkaufen)
Скачивать: англ. download - нем. downloaden (аналог: herunterladen)
Отменять: англ. cancel - нем. canceln (аналоги: streichen, absagen)

Больше примеров вы найдёте здесь и в комментариях к этому посту ❤️

#немецкий #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍161
Гав-гав, буль-буль, чмок или что такое ономатопея 🐝

Ономатопея - это звукоподражание, целью которого является имитация каких-либо звуков: животных, предметов, природных явлений, людей и т.д. Несмотря на то, что эти слова возникают в результате подражания самим звукам, различия между ними в разных языках значительны. Ономатопея часто используется в комиксах и рекламе. Разберем некоторые звукоподражательные слова на примере испанского, английского и немецкого языков 🔍

Если вы знаете примеры из других языков, напишите, пожалуйста в комментариях 🌺

Звуки животных 🐷
Ворон
- cra (исп.) - caw (англ.) - kwrah (нем.)

Петух - quiquiriquí (исп.) - cock-a-doodle-doo (англ.) - kikeriki (нем.)

Собака - guau (исп.) - arf/woof (англ.) - wau/wuff (нем.)

Лягушка - croac (исп.) - croak/ribbit (англ.) - quaak (нем.)

Звуки, издаваемые человеком 🙋‍♀️
Биение сердца
- bum bum bum, tucutún tucutún (исп.) - thump thump, lub dub (англ.) - ba-dumm, bumm bumm, poch poch (нем.)

Чихание
- achís, achú (исп.) - achoo (англ.) - hatschi, hatschu (нем.)

Храп -
szzz (исп.) - zzz (англ.) - chrr-pfüüh, schnarch, zzz, chhhh (нем.)

Чтобы кто-то замолчал (тс-с или цыц) - chitón, cht (исп.) - hush, shh, shush (англ.) - pst, pscht (нем.)

Поцелуй - mua, muac (исп.) - mwah, smooch, smack (англ.) - muah, schmatz (нем.)

Другие звуки 🌧
Свист поезда
- chu chu (исп.) - choo choo, woo woo (англ.) - lah nah, spä nö (нем.)

Капание воды - ploc ploc, pluip pluip (исп.) - drip drop, plink plonk (англ.) - plitsch, platsch, tropf (нем.)

Звон - ding ding (исп.) - clink clank, dingle dangle, jingle jangle (англ.) - klingeling (нем.)

На ваш взгляд, звукоподражательные слова в этих трех языках больше похожи или скорее отличаются?
💫

#языки #английский #испанский #немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍175🔥5👏3🥰2
В летние жаркие дни всегда хочется освежиться, и прохладительные напитки - прекрасный вариант🥤
Однако покупные напитки зачастую содержат большое количество сахара, красителей или консервантов, что, на мой взгляд, не очень полезно для здоровья.

Куда лучше совместить приятное с полезным, и приготовить напиток дома, а заодно попрактиковаться в испанском🍒

Я подготовила для вас материал с рецептом домашнего лимонада и разбором некоторых слов🧖‍♀️
PDF-файл вы можете забрать в комментариях. Наслаждайтесь! 🌸

#материалы_испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19👍5🔥1