Как тренировать навык говорения одному? 🗣
✅ Некоторые люди считают, что для того, чтобы развивать свой разговорный навык им обязательно нужен партнер. Безусловно, человек - социальное существо, да и с кем-то разговаривать зачастую приятнее и интереснее, чем вести внутренний монолог. Тем не менее, мне кажется, что для того, чтобы прокачивать разговорный язык не обязательно это делать с кем-то. Куда более эффективнее совмещать оба метода: разговор с кем-то и разговор один на один с собой.
➡️ Например, когда я сдавала устную часть экзамена по испанскому DELE С1, в первом же задании нужно было прочитать узкоспециализированный текст и пересказать его, выделив основную тему, второстепенные идеи и т.д. Задача не из лёгких.
Поэтому, чтобы быть готовым к таким заданиям, да и просто, чтобы улучшить свои разговорные навыки, я предлагаю вам следующие упражнения:
1️⃣ Разговор с собой/монолог.
Это отличный способ попрактиковаться в разговорной речи и выявить пробелы в своем словарном запасе. Все, что вам нужно - это ваше воображение (и, возможно, уединенное место, где вас никто не будет трогать). Представьте себя в самых разных повседневных ситуациях и имитируйте их: в продуктовом магазине, кинотеатре, банке, кафе. Это также поможет вам чувствовать себя более комфортно, когда вы действительно будете находиться в реальной ситуации.
2️⃣ Shadowing.
Подробнее об этой технике рассказывала здесь.
3️⃣ Читать вслух.
Отличная практика произношения и интонации. Если вы не уверены, как что-то сказать, зайдите на Forvo. Там много примеров слов, озвученных носителями.
4️⃣ Много слушать.
Подкасты, сериалы, музыка, что угодно. Аудирование и говорение тесно взаимосвязаны
5️⃣ Пересказ.
Можно пересказать текст, историю, диалог, и затем выразить свое мнение. Понравился ли вам текст, случалось ли с вами подобное, согласны ли вы с мнением автора, почему?
6️⃣ Придумать свои вопросы к тексту.
Составьте вопросы, а затем ответьте на них, пересказывая текст кусочками. Например, 1 абзац - 1 вопрос.
7️⃣ Продолжить историю.
После прочтения текста попробуйте пофантазировать и придумать продолжение повествования. Как могли бы развернуться действия? Что случится с героями в будущем?
8️⃣ Скороговорки.
Некоторые скороговорки даже на русском сложно выговорить, а представьте как круто вы себя почувствуете, когда сможете быстро сказать "Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben"!
9️⃣ Петь песни.
Здесь все просто. Выберете песню, найдите к ней текст, пойте и просто получайте удовольствие от процесса!
1️⃣ 0️⃣ Учить стихотворения или вдохновляющие вас цитаты наизусть.
Главная особенность поэзии - это её эмоциональность. А все, что связано с эмоциями и чувствами намного проще запомнить, ведь зачастую у нас уже был похожий опыт, который откликается у нас в сердце. Поэзия также обладает музыкальными качествами, такими как ритм и рифма, и её легче запомнить, чем какую-либо речь.
Другой способ - начать с запоминания цитат. Вначале, например, можно поставить перед собой небольшую цель - заучивать по одной цитате в неделю. Сможете чаще - прекрасно!
1️⃣ 1️⃣ Голосовые заметки/сообщения.
Можно записывать и отправлять голосовые сообщения себе же. Или вместо того, чтобы набирать текст для заметки, воспользоваться приложением с функцией распознавания голоса и говорить. Если в приложении покажется слово, которое вы хотели произнести, то вы будете точно знать, что ваше произношение четкое.
Хорошо еще и то, что вы также сможете видеть свои слова так, как они пишутся, за счет чего улучшится ваша орфография.
Какие способы вы уже пробовали? Какой нравится больше всего?🔥
#языки
Поэтому, чтобы быть готовым к таким заданиям, да и просто, чтобы улучшить свои разговорные навыки, я предлагаю вам следующие упражнения:
Это отличный способ попрактиковаться в разговорной речи и выявить пробелы в своем словарном запасе. Все, что вам нужно - это ваше воображение (и, возможно, уединенное место, где вас никто не будет трогать). Представьте себя в самых разных повседневных ситуациях и имитируйте их: в продуктовом магазине, кинотеатре, банке, кафе. Это также поможет вам чувствовать себя более комфортно, когда вы действительно будете находиться в реальной ситуации.
Подробнее об этой технике рассказывала здесь.
Отличная практика произношения и интонации. Если вы не уверены, как что-то сказать, зайдите на Forvo. Там много примеров слов, озвученных носителями.
Подкасты, сериалы, музыка, что угодно. Аудирование и говорение тесно взаимосвязаны
Можно пересказать текст, историю, диалог, и затем выразить свое мнение. Понравился ли вам текст, случалось ли с вами подобное, согласны ли вы с мнением автора, почему?
Составьте вопросы, а затем ответьте на них, пересказывая текст кусочками. Например, 1 абзац - 1 вопрос.
После прочтения текста попробуйте пофантазировать и придумать продолжение повествования. Как могли бы развернуться действия? Что случится с героями в будущем?
Некоторые скороговорки даже на русском сложно выговорить, а представьте как круто вы себя почувствуете, когда сможете быстро сказать "Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben"!
Здесь все просто. Выберете песню, найдите к ней текст, пойте и просто получайте удовольствие от процесса!
Главная особенность поэзии - это её эмоциональность. А все, что связано с эмоциями и чувствами намного проще запомнить, ведь зачастую у нас уже был похожий опыт, который откликается у нас в сердце. Поэзия также обладает музыкальными качествами, такими как ритм и рифма, и её легче запомнить, чем какую-либо речь.
Другой способ - начать с запоминания цитат. Вначале, например, можно поставить перед собой небольшую цель - заучивать по одной цитате в неделю. Сможете чаще - прекрасно!
Можно записывать и отправлять голосовые сообщения себе же. Или вместо того, чтобы набирать текст для заметки, воспользоваться приложением с функцией распознавания голоса и говорить. Если в приложении покажется слово, которое вы хотели произнести, то вы будете точно знать, что ваше произношение четкое.
Хорошо еще и то, что вы также сможете видеть свои слова так, как они пишутся, за счет чего улучшится ваша орфография.
Какие способы вы уже пробовали? Какой нравится больше всего?
#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍2🔥2
Стоит начать с того, что английский - язык германской ветви. Древние германцы населяли Европу ещё задолго до римлян. Их можно разделить на три основные группы: западные, восточные и северные германцы. В данном случае нас интересует западная группа, в которую входили племена англов, саксов, ютов и другие.
Позднее эти племена мигрировали в Британию в 5 веке н.э., и столкнулись с местным населением - кельтами. Между ними было много кровопролитных войн. В результате, кельты потерпели поражение и отступили в Шотландию, Корнуолл, Уэльс и на полуостров Бретань (Франция).
Из-за многочисленных контактов с кельтами, в дреанеанглийский проникли следующие слова:
Кстати, название британской столицы Лондона происходит от кельтского составного существительного Llyndūn, означающего “крепость на холме над рекой” (кельтское llyn, “река” + dūn, “укрепленный холм”).
#английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘8👍6⚡1🤔1
В этой подборке постаралась собрать все (или почти) фразеологизмы с цветами. Сами испанцы часто используют их в повседневном общении. Плюс можете блеснуть этими выражениями на устной части экзамена DELE, чем приятно удивите экзаменаторов
V E R D E
Ejemplo: Creo que darán luz verde a la construcción del puente.
R O J O
Ejemplo: Cuando le aplaudieron, el estudiante se puso rojo como un tomate.
A M A R I L L O
Ejemplo: Nunca leo El Caso porque es prensa amarilla.
N A R A N J A
Ejemplo: Raúl abrió una cuenta en una página de citas con la esperanza de encontrar a su media naranja.
R O S A
Ejemplo: Pablo tiene mucho dinero y para él la vida es un camino de rosas.
A Z U L
Ejemplo: Todavía está esperando encontrar a su príncipe azul.
M O R A D O
Ejemplo: El equipo las pasó moradas pero consiguió ganar.
N E G R O
◾Dinero negro: dinero ilegal.
Ejemplo: La policía investiga a ese negociante por posesión de dinero negro.
M A R R Ó N
Ejemplo: Hosse no quiere acompañarme al veterinario, así que tengo que comerme el marrón yo sola de llevar mañana a los gatos.
G R I S
Ejemplo: Marta es una persona gris, siempre está triste.
B L A N C O
◽Quedarse en blanco: no saber o no recordar lo que se quiere decir.
Ejemplo: Cuando entré en el aula del examen me quedé en blanco y no pude responder ni una sola de las preguntas.
Больше выражений вы найдёте в комментариях к этому посту. А сейчас, попробуйте привести пример к интересной для вас фразе
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍4🤔1
Malle или "17-ая земля" Германии
Недавно слушала интервью с известным испанским исполнителем с Майорки (Балеарские острова). В видео он в том числе рассказывал о проблеме своего родного острова - массовый туризм. Особенно среди немцев. Почти пять миллионов немцев посещают остров каждый год, а некоторые покупают там недвижимость. И тут у меня возник вопрос. Так почему же на Майорке много именно немцев?
Оказывается, первые немцы начали приезжать на остров ещё в конце 80-х. В то время они массово скупали дома. На это было несколько причин:
🟡 Возможно в период с конца 1980-х по начало 1990-х годов существовали некие налоговые льготы, которые немцы могли бы получить от инвестиций за границей. Плюс покупательная способность немцев была намного выше, чем у местных.
🟡 Кроме того, средиземноморский климат, большое количество солнечных часов, спокойный образ жизни и легкое и быстрое авиасообщение с Германией являются основными причинами немецкого присутствия на острове. Сел на самолёт, полтора часа и ты в теплом солнечном раю. Разве не прекрасно? 🌞
💭 Немецкий язык играет значительную роль на острове (после английского). Работники, говорящие по-немецки, нужны не только туризму, но и частным клиникам, банкам и другим компаниям, которые обслуживают клиентов.
✔️ В самом немецком есть слово Malle - сокращение от Mallorca. Этот термин часто подвергается критике за то, что ассоциируется с алкоголем, пьянством и кричащими туристами на вечеринках. Так, слово Malle сводит Балеарский остров только к дискотекам и выпивке.
Вместо Malle немцы также могут сказать:
🟠 siebzehntes Bundesland - 17-ая федеральная земля. Скорее всего выражение вошло в обиход с 80-х, когда депутат Дионис Йобст (Dionys Jobst) предложил немецкому правительству покупку Майорки. Возможно, от большого количества немцев на острове может и правда сложиться впечатление, что вы находитесь в Германии.
(Я не была на Майорке, поэтому если вы там были или живете, напишите в комментариях так ли это 😅)
🔴 Partyinsel - остров вечеринок
🟢 а для слова "солярий" немцы могут использовать Münzmallorca / Münzmalle (от die Münze - монета). Слово носит уничижительный или шутливый характер. Оно намекает на то, что солярий доступен за небольшие деньги. В данном случае посещение солярия сравнивается с отдыхом на Майорке, который обходится немцам достаточно дешево.
Почитать подробнее можно здесь (на испанском)
⤵️
Источник
#немецкий
Недавно слушала интервью с известным испанским исполнителем с Майорки (Балеарские острова). В видео он в том числе рассказывал о проблеме своего родного острова - массовый туризм. Особенно среди немцев. Почти пять миллионов немцев посещают остров каждый год, а некоторые покупают там недвижимость. И тут у меня возник вопрос. Так почему же на Майорке много именно немцев?
Оказывается, первые немцы начали приезжать на остров ещё в конце 80-х. В то время они массово скупали дома. На это было несколько причин:
Вместо Malle немцы также могут сказать:
(Я не была на Майорке, поэтому если вы там были или живете, напишите в комментариях так ли это 😅)
Почитать подробнее можно здесь (на испанском)
Источник
#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
CREATIVO #337 - RELS B | La vida es más que dinero, Su experiencia de mesero, Sus primeras canciones
Llévate mi nuevo libro El arte de perder aquí https://robertomtz.com/Creativo en Amazon Music: https://amzn.to/creativoBizarro en Amazon Music: https://amzn....
🤩8👍2🤔1
Сегодня хочу вас познакомить с одной из популярных методик чтения Ильи Франка. Такие книги продаются во многих книжных (Читай город, Библио глобус и т.д.). Я назвала данный метод "противоречивым", потому что мнения относительно эффективности такого способа чтения расходятся.
Помню, еду в электричке, читаю по этому методу "Легенды Вены" на немецком, как женщина справа говорит мне: "Знаете, так язык не выучить". "А как надо?", - наивно спрашиваю я. "Переписывать тексты! У меня сын так выучил немецкий!" 😳
Однако давайте разберёмся. Так ли плох этот метод?
Сама методика заключается в том, что сначала идет неадаптированный текст, а в скобках его дословный перевод, разбор незнакомых слов, а затем следующем абзацем тот же текст, но уже без перевода - для закрепления прочитанного.
Плюсы:
Минусы:
Ознакомиться с полной серией книг на всевозможных языках, а также почитать фрагменты рассказов, вы можете здесь: http://www.franklang.ru/.
А что вы думаете об этом методе? Если пробовали, эффективен ли он для вас?
#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14👍3🤔1
Арабское влияние на испанский язык
Испанский филолог Рафаэль Лапеса считает, что в испанском существует более 4000 слов арабского происхождения. Вполне возможно! Ведь Испания была под арабами около 8 веков (с 711 по 1492 года). Так как испанский и арабский языки существовали бок о бок столько столетий, в испанском появилось огромное количество заимствований из арабского, которые до сих пор используются в поседневной жизни.
Лексика:
От арабов в испанском осталось много существительных, географических названий, но очень мало глаголов, прилагательных и наречий. Арабизмы можно поделить на такие категории, как:
⭕️ Еда: almuerzo (завтрак/обед), albaricoque (абрикос), sandía (арбуз), naranja (апельсин), limón (лимон), azúcar (сахар), escabeche (маринад), zanahoria (морковь), arroz (рис).
➡️ Дом и быт: alquiler (аренда), almohada (подушка), alféizar (подоконник), alfombra (ковёр).
⭕️ Наука, области знаний: algoritmo (алгоритм), cifra (цифра), álgebra (алгебра), tarea (дело, работы), ajedrez (шахматы).
➡️ Слова с эмоциональной окраской: jeta (физиономия), ojalá (дай бог), loco (безумный), fulano (чёрт-те кто), marrano (свинья).
Как вы уже заметили, многие слова начинаются на al-. Al - это арабский артикль (иногда встречается его вариация a, как в azúcar, azafrán).
Интересно и то, что в испанском одно и то же понятие может быть выражено двумя словами разной этимологии, одно из которых арабского происхождения, а другое - латинского. Примеры:
🔘 aceituna = oliva (оливка)
🔘 aceite = óleo (масло)
🔘 alberca = estanque (водоём)
🔘 jaqueca = migraña (головная боль, мигрень)
🔘 jarabe = sirope (сироп от кашля)
🔘 alubia = judía (фасоль)
🔘 alacrán = escorpión (скорпион)
🔘 zumo = jugo (сок)
🔘 alfombra = tapete (ковёр)
🔘 alcancía = hucha (копилка)
Пройдёмся по названиям испанских городов:
✨ Almería - прибрежный город в Андалусии. От al-meraya, "сторожевая башня".
✨ Murcia - город на юге-востоке Испании, от арабского mursiyah, "пристань".
✨ Jaén - город в Андалусии. От Ŷayyān, "перекресток караванов".
✨ Tarifa - городок на юге Испании. От Ŷazīra Tarīf, "остров Тарифа". Происходит от имени первого берберского завоевателя Тарифа ибн Малика.
Также большинство топонимов, начинающихся на "Guad-" (от классического арабского واد, /wād/, "долина" или "река"), имеет арабское происхождение, например:
🔴 Guadalajara от /wād alḥaŷara/ "долина замков"
🟠 Guadalquivir от /wād alkabīr/ "большая река"
🔴 Guadarrama от /wād arraml/ "песчаная река"
Грамматика:
Суффикс -í. В арабском языке он называется нисба. Обозначает принадлежность к роду или месту: marroquí (марроканец), pakistaní (пакистанец), zaragocí (сарагосец), andalusí (андалусиец).
➡️ Кстати, фамилия испанского режиссёра Педро Альмодовара (Almodóvar) оказывается тоже арабского происхождения! Фамилия происходит от топонима "Almodóvar" (от арабского al-mudawwar, "круглый", в связи с формой рельефов возделываемых полей) и часто встречается в Аликанте, Валенсии и Сьюдад-Реале. Есть также несколько названий городов с этим словом: Almodóvar Del Campo (Ciudad Real), Almodóvar del Río (Córdoba), Almodóvar del Pinar (Cuenca).
Если вам интересна эта тема, то советую почитать прекрасную статью у Ксении про арабизмы и период владычества мусульман в Испании. Там вы найдете больше примеров арабизмов и узнаете много нового об этом периоде в истории Испании. Почитайте, очень интересно!
#испанский
Испанский филолог Рафаэль Лапеса считает, что в испанском существует более 4000 слов арабского происхождения. Вполне возможно! Ведь Испания была под арабами около 8 веков (с 711 по 1492 года). Так как испанский и арабский языки существовали бок о бок столько столетий, в испанском появилось огромное количество заимствований из арабского, которые до сих пор используются в поседневной жизни.
Лексика:
От арабов в испанском осталось много существительных, географических названий, но очень мало глаголов, прилагательных и наречий. Арабизмы можно поделить на такие категории, как:
Как вы уже заметили, многие слова начинаются на al-. Al - это арабский артикль (иногда встречается его вариация a, как в azúcar, azafrán).
Интересно и то, что в испанском одно и то же понятие может быть выражено двумя словами разной этимологии, одно из которых арабского происхождения, а другое - латинского. Примеры:
Пройдёмся по названиям испанских городов:
Также большинство топонимов, начинающихся на "Guad-" (от классического арабского واد, /wād/, "долина" или "река"), имеет арабское происхождение, например:
Грамматика:
Суффикс -í. В арабском языке он называется нисба. Обозначает принадлежность к роду или месту: marroquí (марроканец), pakistaní (пакистанец), zaragocí (сарагосец), andalusí (андалусиец).
Если вам интересна эта тема, то советую почитать прекрасную статью у Ксении про арабизмы и период владычества мусульман в Испании. Там вы найдете больше примеров арабизмов и узнаете много нового об этом периоде в истории Испании. Почитайте, очень интересно!
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤4👍2✍1
Какой язык вы изучаете? / Про какой было бы интересно узнавать больше?
Anonymous Poll
29%
Английский
62%
Испанский
25%
Немецкий
17%
Другой (напишу в комментариях)
❤3🤔2
Арабское влияние прослеживается не только в испанском языке, но и в архитектуре. Сегодня мне хотелось бы рассказать вам немного об Альгамбре в андалусийском городе Гранада. Это место произвело на меня огромное впечатление, и я безумно хотела бы побывать там ещё раз. Место и правда уникальное, со своей богатой историей и особой атмосферой.
Однако можно заметить, что некоторые плитки несимметричны. Дело в том, что при постройке специально допускались ошибки, так как в исламе считается, что совершенен может быть только Бог.
А вы были в Альгамбре? Хотели бы посетить это место? 😍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥15🤔1
Januswörter в немецком языке
Энантиосемия (или внутрисловная антонимия) - это способность слова выражать противоположные значения. К примеру, в русском слово "вывести" может означать как "уничтожить" (вывести тараканов) , так и "создать" (вывести новый сорт).
В немецком это понятие называется Januswörter. Данное название происходит от двуликого древнеримского бога Януса, бога начала и конца. Месяц "январь" (der Januar) назван также в честь Януса. Он имел власть отпирать и закрывать двери войны, потоки вод. В Риме храм Януса должны были открывать на время войны и закрывать по заключении мира.
Beispiele:
📌 Untiefe - nahe + weit zum Grund
📌 Bescherung - ausgeteilte Geschenke + unangenehme Überraschung
📌 Platzangst - Angst vor weiten Plätzen + engen Räumen
📌 Verdächtiger - einer, der verdächtigt + einer, der verdächtigt wird
📌 außer - ohne + zusätzlich zu
📌 gewiss - ganz sicher, bestimmt + eher vermutlich
📌 dämmern - hell werden + dunkel werden
📌 hinkriegen - reparieren + kaputtmachen
📌 übersehen - alles von oben sehen + nicht zur Kenntnis nehmen, ignorieren
📌 ausleihen - etwas von jemandem borgen + jemandem etwas borgen
📌 verabschieden - beschließen (ein Gesetz) + verwerfen (von einem Gedanken)
➡️ transparent - unsichtbar + in allen Details erkennbar/sichtbar
А вы знали про такое понятие, как энантиосемия? Сможете привести еще какие-нибудь примеры?❤️
#немецкий
Энантиосемия (или внутрисловная антонимия) - это способность слова выражать противоположные значения. К примеру, в русском слово "вывести" может означать как "уничтожить" (вывести тараканов) , так и "создать" (вывести новый сорт).
В немецком это понятие называется Januswörter. Данное название происходит от двуликого древнеримского бога Януса, бога начала и конца. Месяц "январь" (der Januar) назван также в честь Януса. Он имел власть отпирать и закрывать двери войны, потоки вод. В Риме храм Януса должны были открывать на время войны и закрывать по заключении мира.
Beispiele:
А вы знали про такое понятие, как энантиосемия? Сможете привести еще какие-нибудь примеры?
#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🤔1🤨1
🇺🇸Я спик рунглиш🇷🇺
Рунглиш (от слияния "русский + English") - это смешение в речи русского и английского языков. Четкого определения у этого понятия нет, поэтому оно может означать одну из следующих ситуаций, в зависимости от контекста:
➡️ смесь русского и английского языков с использованием языковых норм
➡️ английский язык, который подвержен значительным трансформациям из-за влияния родного языка
➡️ (иронично) русский язык с большим количеством англицизмов (сюда входит также молодежный сленг)
Термин был введен космонавтом Сергеем Крикалёвым, который с коллегами-космонавтами использовал смесь английского и русского для общения на Международной космической станции.
👤 Рунглиш используют не только в устной повседневной речи, но также и в новостных статьях, спортивных матчах. Кроме того, он очень популярен в русскоязычном сообществе на Брайтон-Бич в США. Там можно услышать такие интересные диалоги, как:
"Покупатель - продавцу: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
Продавец: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
Покупатель (удивляясь): Чиз?
Очередь (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
Покупатель (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
Продавец: Вам послайсить или целым писом?" (пример из эссе Татьяны Толстой "Надежда и опора").
Некоторые способы образования рунглиша:
🔴 слова-гибриды ➡️ английское слово + русский суффикс, приставка или окончание. Например, юзать (от to use), лайкнуть (от to like).
🔴 транслитерация. Например, брифинг (от briefing), маркетинг (от marketing), фолловер (от follower).
🔴 аббревиатуры. Например, асап (ASAP - as soon as possible, как можно быстрее), имхо (IMHO - in my humble opinion, по моему скромному мнению).
➡️ Многие критикуют рунглиш из-за того, что английские заимствования разрушают русский язык, делают речь беднее. Другие же считают, что это своего рода "мода", а также, что заимствованные слова помогают показать уровень своего образования и приобщённость к мировому сообществу, где преобладает английский язык.
Я лично отношусь к подобным заимствованиям нейтрально. В русском языке огромное количество слов иностранного происхождения, которые прижились достаточно хорошо. Например, французские: бульон, актер, ботинок или грецизмы (заимствования из греческого): грамматика, сахар, тетрадь. Язык - живая система, поэтому если какие-то слова со временем не приживаются, они исчезают из него.
Я думаю, что некоторые слова наоборот помогают выразить более точную эмоцию. Например, я достаточно часто использую слово "кринж" именно потому что оно идеально описывает чувства отвращения/стыда, которые я могу испытывать в какой-либо ситуации.
А что вы думаете по этому поводу? Часто используете английские/другие иностранные слова в своей речи?
#языки #английский
Рунглиш (от слияния "русский + English") - это смешение в речи русского и английского языков. Четкого определения у этого понятия нет, поэтому оно может означать одну из следующих ситуаций, в зависимости от контекста:
Термин был введен космонавтом Сергеем Крикалёвым, который с коллегами-космонавтами использовал смесь английского и русского для общения на Международной космической станции.
"Покупатель - продавцу: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
Продавец: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
Покупатель (удивляясь): Чиз?
Очередь (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
Покупатель (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
Продавец: Вам послайсить или целым писом?" (пример из эссе Татьяны Толстой "Надежда и опора").
Некоторые способы образования рунглиша:
Я лично отношусь к подобным заимствованиям нейтрально. В русском языке огромное количество слов иностранного происхождения, которые прижились достаточно хорошо. Например, французские: бульон, актер, ботинок или грецизмы (заимствования из греческого): грамматика, сахар, тетрадь. Язык - живая система, поэтому если какие-то слова со временем не приживаются, они исчезают из него.
Я думаю, что некоторые слова наоборот помогают выразить более точную эмоцию. Например, я достаточно часто использую слово "кринж" именно потому что оно идеально описывает чувства отвращения/стыда, которые я могу испытывать в какой-либо ситуации.
А что вы думаете по этому поводу? Часто используете английские/другие иностранные слова в своей речи?
#языки #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13
Locuciones adverbiales en español 💬
Locución adverbial - это устойчивое выражение, состоящее из нескольких слов, равнозначное наречию.
Наречные выражения можно разделить на те же группы, что и наречия: по времени, по месту, по способу, по количеству, по утверждению, по отрицанию и по сомнению. На самом деле, их очень много. В этом посте рассмотрим наиболее употребительные из них.
По времени (de tiempo):
⏺️ a primera hora - с утра
⏺️ de cabo a rabo - от начала до конца
⏺️ de noche - ночью
⏺️ al instante - вмиг, мгновенно
⏺️ a la vez - сразу
По месту (de lugar):
⏺️ a lo lejos - вдалеке
⏺️ de cerca - рядом
⏺️ por detrás - сзади
⏺️ al lado - с боку
⏺️ al final - в конце
По способу (de modo):
⏺️ a fuerza de - в силу чего-либо
⏺️ a ciegas - вслепую
⏺️ a fondo - досконально
⏺️ al revés - наоборот
⏺️ de par en par - настежь (об окнах, дверях и т.п.)
Этот тип наречных выражений является наиболее частотным.
По количеству (de cantidad):
⏺️ por poco - ненадолго
⏺️ de menos - мало, недостаточно
⏺️ ni más ni menos - не больше и не меньше
⏺️ a veces - иногда
⏺️ a menudo - часто
По утверждению (de afirmación):
⏺️ sin duda - без сомнений
⏺️ por supuesto - конечно
⏺️ desde luego - конечно
⏺️ por descontado - конечно, без сомнений
⏺️ en efecto - действительно
По отрицанию (de negación):
⏺️ nunca jamás - никогда больше
⏺️ en mi vida - что-то больше не делать в жизни
⏺️ en absoluto - совершенно нет
⏺️ de ningún modo - ни коим образом
⏺️ ni de coña (uso coloquial) - ни за что (разг.)
По сомнению (de duda):
⏺️ tal vez - возможно
⏺️ a lo mejor - возможно, пожалуй
💡 Можете привести ещё какие-то примеры locuciones adverbiales?
#испанский
Locución adverbial - это устойчивое выражение, состоящее из нескольких слов, равнозначное наречию.
Наречные выражения можно разделить на те же группы, что и наречия: по времени, по месту, по способу, по количеству, по утверждению, по отрицанию и по сомнению. На самом деле, их очень много. В этом посте рассмотрим наиболее употребительные из них.
По времени (de tiempo):
По месту (de lugar):
По способу (de modo):
Этот тип наречных выражений является наиболее частотным.
По количеству (de cantidad):
По утверждению (de afirmación):
По отрицанию (de negación):
По сомнению (de duda):
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥6
Вдохновилась постом Алины про испанские фильмы и решила тоже поделиться с вами подборкой, только не фильмов, а моих любимых испанских сериалов ❤️
🟣 Gran Hotel (2011 - 2013)
В 1905 году юный Хулио приезжает в Гранд-отель, живописное местечко посреди сельской местности, чтобы расследовать исчезновение своей сестры. Он устраивается на работу официантом и знакомится с богатой дочерью владелицы отеля. Он влюбляется в нее и заводит опасный роман, в то время как она становится единственным человеком, который поможет ему узнать правду об исчезновении его сестры.
🟡 Vivir sin permiso (2018 - 2020)
Главный герой сериала Немо Бандейра - в прошлом наркоторговец, стал одним из самых влиятельных предпринимателей Галисии благодаря крупной консервной компании, принадлежащей семье его жены. Когда у него диагностируют болезнь Альцгеймера, он пытается скрыть ее от своей семьи, и начинает думать о том, кто мог бы стать его преемником.
🟣 El Príncipe (2013 - 2016)
Агент разведки отправляется в Сеуту в район Эль-Принсипе, на границу с Марокко, расследовать возможное сотрудничество полиции с террористической группировкой, но неожиданно влюбляется в наименее подходящего человека: сестру наркобарона.
🟣 El inocente (2021)
Матео Видаль заключен в тюрьму за убийство по неосторожности на 4 года, а когда выходит на свободу, зарабатывает на жизнь со своей возлюбленной Оливией. Как только их жизнь стабилизируется, один телефонный звонок возвращает Матео к кошмару.
🟣 Alta mar (2019 - 2020)
Две сестры раскрывают тревожные семейные тайны после череды загадочных смертей, произошедших на роскошном лайнере, следовавшем из Испании в Бразилию в 1940-х годах.
La casa de papel и Élite в список не добавляю, потому что наверняка их многие уже смотрели🙂
А какие у вас любимые испанские сериалы? Рекомендации на других языках тоже приветствуются 😉
#испанский
В 1905 году юный Хулио приезжает в Гранд-отель, живописное местечко посреди сельской местности, чтобы расследовать исчезновение своей сестры. Он устраивается на работу официантом и знакомится с богатой дочерью владелицы отеля. Он влюбляется в нее и заводит опасный роман, в то время как она становится единственным человеком, который поможет ему узнать правду об исчезновении его сестры.
Главный герой сериала Немо Бандейра - в прошлом наркоторговец, стал одним из самых влиятельных предпринимателей Галисии благодаря крупной консервной компании, принадлежащей семье его жены. Когда у него диагностируют болезнь Альцгеймера, он пытается скрыть ее от своей семьи, и начинает думать о том, кто мог бы стать его преемником.
Агент разведки отправляется в Сеуту в район Эль-Принсипе, на границу с Марокко, расследовать возможное сотрудничество полиции с террористической группировкой, но неожиданно влюбляется в наименее подходящего человека: сестру наркобарона.
Матео Видаль заключен в тюрьму за убийство по неосторожности на 4 года, а когда выходит на свободу, зарабатывает на жизнь со своей возлюбленной Оливией. Как только их жизнь стабилизируется, один телефонный звонок возвращает Матео к кошмару.
Две сестры раскрывают тревожные семейные тайны после череды загадочных смертей, произошедших на роскошном лайнере, следовавшем из Испании в Бразилию в 1940-х годах.
La casa de papel и Élite в список не добавляю, потому что наверняка их многие уже смотрели
А какие у вас любимые испанские сериалы? Рекомендации на других языках тоже приветствуются 😉
#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🥰2🔥1😐1
Названия брендов, ставшие нарицательными 💡
Как же все-таки удивителен мир языков! Не перестаю узнавать каждый раз что-то новое.
Вы знали, например, что слово унитаз, по версии словаря Ушакова, произошло от названия фирмы "Unitas" (лат. единство), производившей данные изделия?
В этом посте я расскажу вам о тех брендах, чьи названия стали нарицательными наименованиями.
1️⃣ Фен. Первый фен для сушки волос появился в 1900 году в Германии. Название немецкого бренда Foen происходит от слова der Föhn (фён), который в переводе на русский означает "теплый сухой альпийский ветер".
2️⃣ Одеколон. Иоганн Мария Фарина - парфюмер из Кёльна создал одеколон (Eau de Cologne), то есть воду из Кёльна.
3️⃣ Кеды. Слово "кеды" произошло от названия американской обувной фирмы Keds, основанной в 1916 году. Сайт компании Keds.
4️⃣ Вазелин. В настоящее время торговая марка "Вазелин" принадлежит компании Unilever, которая выпускает под этим брендом другие средства по уходу за кожей. Слово образовано от слияния двух слов: немецкого "Wasser" - вода и греческого "elaion" - оливковое масло.
5️⃣ Термос. Термос - это товарный знак немецкой компании Thermos GmbH. В 1903 году был объявлен конкурс на лучшее название торговой марки для нового изобретения, в котором победил один из жителей Мюнхена, предложивший название Тhermos (от греч. therme - горячий).
🔗 Какие бренды, ставшие нарицательными, вы можете еще привести?
#языки
Как же все-таки удивителен мир языков! Не перестаю узнавать каждый раз что-то новое.
Вы знали, например, что слово унитаз, по версии словаря Ушакова, произошло от названия фирмы "Unitas" (лат. единство), производившей данные изделия?
В этом посте я расскажу вам о тех брендах, чьи названия стали нарицательными наименованиями.
#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥5
Друзья! Рада поделиться с вами новостью! Я наконец-то создала свою первую разработку по теме "Alimentación" по испанскому языку
Что включает в себя разработка:
Кому подойдёт:
После этого я отправлю вам материал в личные сообщения
По всем вопросам можете обращаться ко мне @dashapetrovskikh
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10
Эффект ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ : что это и как его преодолеть?
Эффект плато - период "застоя" в изучении иностранного языка. Прогресс от занятий языком замедляется или полностью останавливается, что разочаровывает многих учеников настолько, что некоторые прекращают обучение.
Эффект плато может возникнуть по разным причинам, например:
⚪️ Отсутствие чёткой цели;
⚪️ Неуверенность в себе и своих силах;
⚪️ Занятия по одной и той же методике;
⚪️ Личные причины: семейные проблемы, болезнь, загруженность на работе;
⚪️ Физическая/умственная/ментальная усталость.
Эффект плато также может образоваться на разных ступенях обучения:
▪️ На начальном уровне изучение языка – увлекательный процесс, результат от занятий очень заметен. Однако в какой-то момент чувство новизны исчезает, появляется все больше слов и конструкций и как раз здесь может возникнуть эффект плато.
▪️ На среднем уровне нужно вложить больше усилий и времени, чем на начальном. Появляются грамматические нюансы, больше "продвинутых" и специфических слов, фразеологизмы, которые нужно освоить. Процесс изучения языка замедляется, так как нужно время, чтобы усвоить большое количество нового материала.
▪️ На продвинутом уровне плато преодолеть ещё сложнее, и связано это в первую очередь с отсутствием конкретной цели. Ведь можно уже поддержать диалог хоть с микробиологами, хоть с экономистами, однако не всем понятно куда и как двигаться дальше и зачем это вообще нужно.
Чтобы преодолеть эффект плато:
✔️ Пересмотрите свои цели и если нужно, установите новые. Они будут вас мотивировать и помогут продвигаться вперед.
✔️ Сделайте процесс обучения регулярным и более разнообразным.
По своему опыту знаю, что занятий с преподавателем недостаточно. За 1-2 часа индивидуальных занятий в неделю очень сложно охватить всё. А для некоторых тем и вовсе несколько уроков проводить нужно. Поэтому, очень важно заниматься дополнительно самому. Посмотреть видео, фильм в оригинале, почитать книгу, пообщаться с носителями языка на специальных платформах. Возможностей очень много.
✔️ Хвалите себя и свои успехи. И не требуйте от себя слишком многого. Лучше опустить планку, если заниматься стало труднее.
✔️ Отслеживайте прогресс в обучении. Отмечайте какие темы у вас получаются хорошо, а над какими нужно ещё поработать.
✔️ Просто отдохните. Не нужно заставлять себя заниматься языком через силу, если энергии совсем мало. Подзарядитесь и приступайте к изучению с новыми силами!
И помните, что изучение языка - непростая деятельность. И нужно осознавать, что на этом тернистом пути может возникнуть плато и даже не раз. Важно не бросать обучение, а продолжать дальше, и если необходимо, обратиться к преподавателю или лингвокоучу, который приведёт вас к цели намного быстрее🤍
#психология_изучения
Эффект плато - период "застоя" в изучении иностранного языка. Прогресс от занятий языком замедляется или полностью останавливается, что разочаровывает многих учеников настолько, что некоторые прекращают обучение.
Эффект плато может возникнуть по разным причинам, например:
Эффект плато также может образоваться на разных ступенях обучения:
Чтобы преодолеть эффект плато:
По своему опыту знаю, что занятий с преподавателем недостаточно. За 1-2 часа индивидуальных занятий в неделю очень сложно охватить всё. А для некоторых тем и вовсе несколько уроков проводить нужно. Поэтому, очень важно заниматься дополнительно самому. Посмотреть видео, фильм в оригинале, почитать книгу, пообщаться с носителями языка на специальных платформах. Возможностей очень много.
И помните, что изучение языка - непростая деятельность. И нужно осознавать, что на этом тернистом пути может возникнуть плато и даже не раз. Важно не бросать обучение, а продолжать дальше, и если необходимо, обратиться к преподавателю или лингвокоучу, который приведёт вас к цели намного быстрее
#психология_изучения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍4