Тут Юлия Селиванова из «Эксмо» анонсирует бумажные гастроли моего дурдома. Очень своевременная книжка будет. Предварительно – февраль.
Telegram
proza_selivanova
Сегодня день более чем позитивный: ко мне в редакцию приезжал Микаэль Дессе, обсуждали выход бумажного издания "Негативов" (тык тык сюда https://www.litres.ru/mikael-desse/negativy/) Один отзыв прекраснее другого. Особенно в сердечко вот этот: не понимаю…
Про нобелевку Анни Эрно говорят как про окончательную «легитимизацию» автофикшена, а значит пора уточнить понятие. Вот тут Ольга Брейнингер @breiningeronfyah, которая сама работает в пограничных жанрах (прочитайте хотя бы ее «Visitation»), рассказывает, что это такое, откуда взялось и как пишется. Элементы автофикшена она усматривает, например, в «Евгении Онегине» и альбоме «Кто убил Марка?». Среди других прозвучавших наименований:
• «Житие протопопа Аввакума»;
• «Это я – Эдичка» Лимонова;
• книги Фредерика Бегбедера и Салли Руни;
• «Рана» Васякиной;
• «Угловая комната» Валитова.
• «Житие протопопа Аввакума»;
• «Это я – Эдичка» Лимонова;
• книги Фредерика Бегбедера и Салли Руни;
• «Рана» Васякиной;
• «Угловая комната» Валитова.
YouTube
Вебинар с Ольгой Брейнингер «Как переплавить личный опыт в текст»
Писатель, преподаватель Гарвардского университета и постоянный мастер Creative Writing School Ольга Брейнингер рассказала о том, как трансформировать индивидуальный опыт в текст.
Все актуальные курсы CWS с Ольгой — на её странице https://litschool.pro/masters/olga…
Все актуальные курсы CWS с Ольгой — на её странице https://litschool.pro/masters/olga…
Потихоньку готовим к изданию «Негативы», на носу еще пара проектов, и времени на канал практически нет, но тут такое дело: сегодня цифровая премьера «Экспресса» Руслана Братова. Чел просто гений фактуры. Посмотрите его короткометражку «Лалай-Балалай». Если закрыть глаза (уши) на Штрауса, вещь прям на уровне Стивена Конрада, лучших сцен «Патриота».
Vimeo
MERRY-GO-ROUND
The restaurant is closing, and Oleg Maratovich wants to celebrate. Taking along three employees who are no longer able to resist his charm, he sets off in search…
Пропустил вчера вспышку: в Электротеатре Станиславского стартовал новый исполинский проект Бориса Юхананова (один из двух или трех режиссеров постсоветского пространства, которых похвалил/не размотал Вилисов в «Нас всех тошнит»). Называется «МИР РИМ» – это серия из 21 спектакля про шекспировских вояк и тиранов. Первый играли вчера, последний планируют показать 19 ноября, но материал такой актуальный, что тут как повезет. Пока тишь да гладь, и все это дело бесплатно транслируют в соцсетях Электротеатра. Через три часа покажут второй спект, там будет Лиза Кашинцева из «Аутло» (она, да). Посмотреть, подписаться и следить за проектом дальше можно тут.
UPD: Жара, ребята.
UPD: Жара, ребята.
Дал комментарий «ЛитРес: Журналу» про любимые книги из портфеля «Индивидуума». По ссылке можете почитать ответы Константина Орищенко, Кати Писаревой, Сергея Верескова, Максима Мамлыги, Татьяны Шороховой, Маргариты Ундаловой и Саши Черкашина, а мой вот:
У Individuum целая полка с художкой, откровенно недополучившей читательского внимания. «Ягоды» и «Тот, кто полюбит все твои трещины» – два лучших сборника рассказов, которые вы, скорее всего, пропустили.
Первый написал Роман Михайлов, набирающий популярность прозаик, математик, недавно прочитавший последнюю лекцию, кино- и театральный режиссер. В своих сюжетах он вываривает восточно-европейский фольклор. Его герои – люмпены, которых он любит, не в пример другим «панельным хтоникам» – Некрасовой или Елизарову. Вот эта его манера засахаривать русский мрак дает ощутимый терапевтический эффект при чтении.
Из совершенно другой оперы «Тот, кто полюбит все твои трещины» – исследование любви и отношений средствами постмодернистской литературы, каким-то чудом избежавшее иронического дистанцирования. Рафаэль Боб-Ваксберг наиболее известен как шоураннер мультсериала «Конь БоДжек», но судя по сборнику, Ваксберг-сценарист во многом уступает Ваксбергу-прозаику. Ему слишком просторно на длинных сериальных дистанциях: за шесть сезонов «БоДжека» он только в одном эпизоде покорил высоту, которую как минимум трижды взял в книге (в рассказах «Хочешь узнать, на что похожи спектакли?», «Таковы факты», «Мы, ученые мужи»).
Из нон-фикшна я бы лишний раз подсветил «Почти два килограмма слов» Поляринова и «Внутреннего рассказчика» Сторра. Первую – как до сих пор самую удачную попытку транскрипции жанра, в котором писали Дэвид Фостер Уоллес и Чак Клостерман, – назовем его перформативной публицистикой, потому что эссеистика не обещает концептуальной смелости, которая роднит Поляринова с американцами. Вторую хорошо бы подклеивать ко всем книгам по писательскому мастерству. Сторр объясняет, почему одни истории «вау», а другие – нет, с точки зрения нейронаук, а по сути – дает теоретическую базу, чтобы лучше понимать и усваивать абстрактные, основанные на интуиции советы из пособий Паланика и Кинга.
У Individuum целая полка с художкой, откровенно недополучившей читательского внимания. «Ягоды» и «Тот, кто полюбит все твои трещины» – два лучших сборника рассказов, которые вы, скорее всего, пропустили.
Первый написал Роман Михайлов, набирающий популярность прозаик, математик, недавно прочитавший последнюю лекцию, кино- и театральный режиссер. В своих сюжетах он вываривает восточно-европейский фольклор. Его герои – люмпены, которых он любит, не в пример другим «панельным хтоникам» – Некрасовой или Елизарову. Вот эта его манера засахаривать русский мрак дает ощутимый терапевтический эффект при чтении.
Из совершенно другой оперы «Тот, кто полюбит все твои трещины» – исследование любви и отношений средствами постмодернистской литературы, каким-то чудом избежавшее иронического дистанцирования. Рафаэль Боб-Ваксберг наиболее известен как шоураннер мультсериала «Конь БоДжек», но судя по сборнику, Ваксберг-сценарист во многом уступает Ваксбергу-прозаику. Ему слишком просторно на длинных сериальных дистанциях: за шесть сезонов «БоДжека» он только в одном эпизоде покорил высоту, которую как минимум трижды взял в книге (в рассказах «Хочешь узнать, на что похожи спектакли?», «Таковы факты», «Мы, ученые мужи»).
Из нон-фикшна я бы лишний раз подсветил «Почти два килограмма слов» Поляринова и «Внутреннего рассказчика» Сторра. Первую – как до сих пор самую удачную попытку транскрипции жанра, в котором писали Дэвид Фостер Уоллес и Чак Клостерман, – назовем его перформативной публицистикой, потому что эссеистика не обещает концептуальной смелости, которая роднит Поляринова с американцами. Вторую хорошо бы подклеивать ко всем книгам по писательскому мастерству. Сторр объясняет, почему одни истории «вау», а другие – нет, с точки зрения нейронаук, а по сути – дает теоретическую базу, чтобы лучше понимать и усваивать абстрактные, основанные на интуиции советы из пособий Паланика и Кинга.
journal.litres.ru
Что читать осенью? Лучшие книги Individuum и Popcorn Books - Литрес: Журнал
Предлагаем вашему ☝вниманию статью на тему: Что читать осенью? Лучшие книги Individuum и Popcorn Books . ⏩Дарим 20% скидку за подписку!
🍌1
Тут порассуждал, чему прозаики могут поучиться у сценаристов: тык по ссылке.
Чтобы не изобретать велосипед, вклеил в текст кое-что из канала – мелочевку про романы Тарантино и Кауфмана, – но месседж свеж, как дыхание коалы, в следующих публикациях буду его развивать.
Чтобы не изобретать велосипед, вклеил в текст кое-что из канала – мелочевку про романы Тарантино и Кауфмана, – но месседж свеж, как дыхание коалы, в следующих публикациях буду его развивать.
С «Негативами» мне сейчас здорово помогает Юля Четверикова – переводчица и брендак «Инспирии», с которой мы недавно оплевывали микрофоны в ЗИЛ. Она ведет крутейшие книги импринта (Эмили Сент-Джон Мандел, Валерия Печейкина, Анни Эрно) и про все пишет у себя на канале «Книжная субмарина». У нее там есть рубрика с обложками и, собственно, Печейкин. Подпишитесь, Юля – классная.
@book_submarine
@book_submarine
Telegram
Книжная субмарина
❤️🖤Сегодня топим за контраст!
О, да... Пятничные обложки пропали на две (три? 🤔) недели. Я забыла, я просто забыла, каюсь.
Зато сегодня предлагаю взглянуть на драматичность визуальных образов на книжных обложках.
Какие у вас ассоциации? Триллер, оппозиционный…
О, да... Пятничные обложки пропали на две (три? 🤔) недели. Я забыла, я просто забыла, каюсь.
Зато сегодня предлагаю взглянуть на драматичность визуальных образов на книжных обложках.
Какие у вас ассоциации? Триллер, оппозиционный…
Сто лет Курту Воннегуту (он, правда, не дожил – в 2007 оступился, хрястнулся головой и умер, so it goes), и по случаю хотелось бы напомнить, что честный военный репортаж – это примерно вот так.
Telegram
эссе дессе
Очередной журнальный артефакт: один из лучших текстов Курта Воннегута в переводе Сергея Таска, работы которого высоко оценивал, например, Дмитрий Быков. Нашелся в номере «Плейбоя» за 2008 год. Судя по всему, не переиздавался – в сборнике «Армагеддон в ретроспективе»…
White-Noise.jpg
4.8 MB
«Где Бабетта?»: разглядываем постер «Белого шума» Ноа Баумбака.
В своем втором романе Рейневелд продолжает дело Бодлера – высаживает цветы там, куда другие не суются, будь то матка нерожавшей коровы <...> или мозг сексуального хищника. Содержание последнего выписано с такой скрупулезностью, что у читателя есть возможность поупражняться в профайлинге: Гумберт Гумберт рядом с «Куртом» выглядит как пугало рядом с анатомическим манекеном.
В продолжение разговора о новой словесности написал кое-что о старой (состаренной) в рецензии на роман Марике Лукас Рейневелд «Мой дорогой питомец».
Читать тут: https://clck.ru/32nwp2
В продолжение разговора о новой словесности написал кое-что о старой (состаренной) в рецензии на роман Марике Лукас Рейневелд «Мой дорогой питомец».
Читать тут: https://clck.ru/32nwp2
Отобрал для «ЛитРес: Журнала» хорошие книжки из вышедших за год:
«О таком не говорят», Патриция Локвуд
Локвуд даже глупость напишет так, что зачитаешься. Вот написала – в 2020-ом – про человеческие страсти в эпоху интернета. В 2021-ом написанное издал какой-то пингвиний импринт. В 2022-ом – Inspiria. Получается, в 2022-ом где-то вышла книга про человеческие страсти в эпоху интернета. Ну не глупость? Глупость, конечно, еще какая. Но посмотрите:
«Когда мы умрем, размышляла она, тщательно натирая мочалкой ноги под колючими струями воды, потому что недавно узнала, что многие люди не моют ноги, когда принимают душ, – так вот, когда мы умрем, нам покажут маленькую круговую диаграмму, где будет отмечено, сколько времени жизни мы провели под душем, мысленно споря с людьми, которых никогда даже не видели. Как будто такое времяпровождение было хоть чем-то хуже постоянного тщательного мониторинга толщины стенок бобровых хаток, чтобы понять, насколько суровой будет зима».
«Постлюбовь. Будущее человеческих интимностей», Виктор Вилисов
С Вилисовым ситуация противоположная – нужные вещи пишет, но грубовато, и грубовато во всех смыслах: и литературном, и педагогическом. То есть правому от этой книги не полевеет – скорее наоборот, – но для тех, кто уже за все хорошее (строго говоря, эмансипаторную политику) и против всего плохого (патриархальной шняги, вроде нуклеарной семьи и насилия на почве «гендерного дисплея»), Вилисов написал такой вот квирный «Капитал».
«Хронозис», Реза Негарестани, Робин Маккей, Кит Тилфорд
Негарестани как будто не дали научного редактора – ну какие «симметричные паттерны», когда есть устоявшиеся «симметричные структуры»? – но «Хронозис» все равно самый классный американский комикс, изданный в России в этом году. Он напоминает эпизод «Рика и Морти», из которого откачали 95% наивности и 75% остроумия и при этом снизили скорость воспроизведения где-то до 0.25, а кто не любит псевдонаучную белиберду с рептилоидами в слоумоушене, у того вместо сердца куб Истирания, это всем известно.
«Саша, привет», Дмитрий Данилов
Данилову вот не дали «Большую книгу», но на качестве романа это никак не отразилось. Константин Мильчин пишет, что финал не очень, а по-моему, вполне. Можно было, конечно, закончить на сцене последнего Светиного звонка, но такое в современной русской литературе вообще немыслимо, для такого нужно посмелее быть, а у нас все пуганные.
«О таком не говорят», Патриция Локвуд
Локвуд даже глупость напишет так, что зачитаешься. Вот написала – в 2020-ом – про человеческие страсти в эпоху интернета. В 2021-ом написанное издал какой-то пингвиний импринт. В 2022-ом – Inspiria. Получается, в 2022-ом где-то вышла книга про человеческие страсти в эпоху интернета. Ну не глупость? Глупость, конечно, еще какая. Но посмотрите:
«Когда мы умрем, размышляла она, тщательно натирая мочалкой ноги под колючими струями воды, потому что недавно узнала, что многие люди не моют ноги, когда принимают душ, – так вот, когда мы умрем, нам покажут маленькую круговую диаграмму, где будет отмечено, сколько времени жизни мы провели под душем, мысленно споря с людьми, которых никогда даже не видели. Как будто такое времяпровождение было хоть чем-то хуже постоянного тщательного мониторинга толщины стенок бобровых хаток, чтобы понять, насколько суровой будет зима».
«Постлюбовь. Будущее человеческих интимностей», Виктор Вилисов
С Вилисовым ситуация противоположная – нужные вещи пишет, но грубовато, и грубовато во всех смыслах: и литературном, и педагогическом. То есть правому от этой книги не полевеет – скорее наоборот, – но для тех, кто уже за все хорошее (строго говоря, эмансипаторную политику) и против всего плохого (патриархальной шняги, вроде нуклеарной семьи и насилия на почве «гендерного дисплея»), Вилисов написал такой вот квирный «Капитал».
«Хронозис», Реза Негарестани, Робин Маккей, Кит Тилфорд
Негарестани как будто не дали научного редактора – ну какие «симметричные паттерны», когда есть устоявшиеся «симметричные структуры»? – но «Хронозис» все равно самый классный американский комикс, изданный в России в этом году. Он напоминает эпизод «Рика и Морти», из которого откачали 95% наивности и 75% остроумия и при этом снизили скорость воспроизведения где-то до 0.25, а кто не любит псевдонаучную белиберду с рептилоидами в слоумоушене, у того вместо сердца куб Истирания, это всем известно.
«Саша, привет», Дмитрий Данилов
Данилову вот не дали «Большую книгу», но на качестве романа это никак не отразилось. Константин Мильчин пишет, что финал не очень, а по-моему, вполне. Можно было, конечно, закончить на сцене последнего Светиного звонка, но такое в современной русской литературе вообще немыслимо, для такого нужно посмелее быть, а у нас все пуганные.
Литрес
Лучшие книги 2022 года: итоги от литературных обозревателей и редакции Литрес
Предлагаем вашему вниманию статью на тему: Лучшие книги 2022 года: итоги от литературных обозревателей и редакции Литрес
Обо всем узнаю последним. Комедия ужасов Ари Астера, ранее озаглавленная «Бульваром Разочарования», и впрямь оказалась «Бо боится» под прикрытием. Увидел у Ксении Ратушной. Трейлер выкатят во вторник. Нас ждет отчаянное и так или иначе великое кино. Откуда я знаю?
эссе дессе
Обо всем узнаю последним. Комедия ужасов Ари Астера, ранее озаглавленная «Бульваром Разочарования», и впрямь оказалась «Бо боится» под прикрытием. Увидел у Ксении Ратушной. Трейлер выкатят во вторник. Нас ждет отчаянное и так или иначе великое кино. Откуда…
BEAU IS AFRAID by Ari Aster.pdf
331.3 KB
Перед вами сценарий третьего полнометражного фильма Ари Астера. Драфт старенький, он написал его еще до выхода «Реинкарнации» и «Солнцестояния». Тогда Бо должен был сыграть темнокожий актер Билли Майо, ранее воплотивший персонажа в одноименной короткометражке, но представить Феникса в этой роли, в общем, несложно.
Текст совершенно отбитый, дистиллированный майндфак – реализуя его, Астер ставит на кон свою карьеру, а A24 рекордные для себя 55 млн долларов. Что там наснималось, узнаем уже весной.
Текст совершенно отбитый, дистиллированный майндфак – реализуя его, Астер ставит на кон свою карьеру, а A24 рекордные для себя 55 млн долларов. Что там наснималось, узнаем уже весной.
В продолжение этого поста – еще несколько приличных книг, прочитанных в прошлом году:
• «Прощай, Эри», Тацуки Фудзимото
Новая 200-страничная история от автора «Человека-бензопилы» и просто любимая книга 2022-го. Фудзимото здесь достигает пика концептуальной виртуозности – ставит форму на службу содержанию. Смотрите: пацан документирует на камеру болезнь и смерть своей матери, монтирует отснятый материал в фильм, показывает однокашникам, получает фидбэк и уже думает убиться об асфальт, как его спасает manic pixie dream girl, на пару с которой он берется снимать что-то типа ремейка, и фишка в том, чтовсе панели этой манги (вообще все) – кадры итоговой картины .
Почему Фудзимото прям вот выдающийся «жанровый» автор – читайте в статье Саши Черкашина.
• «Приехал в город (Ким Ки Дук)», Леонид Александровский
Когда увидел на сайте Издательства Яромира Хладика имя Леонида Александровского, сразу полез проверять – тот или не тот. Оказалось, тот. В десятых Александровский писал всякое для русского GQ. Очень хорошо писал, особенно про музыку: слово – красное, желчь – игристая. В клубе 40+ так ваяют немногие – Зинаида Пронченко (но про кино) да Константин Мильчин (но про книжки). В общем, кумир бедной юности моей и главный камбэк 2022-го.
В романе (да, да) Александровский ведет трансляцию из головы умирающего – в основном от скуки – режиссера. Его Ким Ки Дук – нечто среднее между Генри Чиански и лимоновским Эдичкой. Последнее примечательно тем, что Русский Писатель традицию обычно присваивает, а Александровский как бы наоборот – дает поносить корейцу. Текст совершенно невыносимый и завораживающий. В комплекте: фаллоцентризм и лошадиная доза мизантропии, то есть все то же, что и в фильмографии героя.
Как и все книжки издательства, «Приехал в город» отпускают на сайте за какие-то смешные деньги.
• Избранные эссе, Дэвид Фостер Уоллес
То, что больше всего раздражает в рассказах Уоллеса (чудовищное нагромождение информации вида доп. справок, уточнений, просто связанных фактов), в эссешках дает понятный комический эффект, а в день публикации имело и прикладное значение, если вы, например, в середине девяностых приценивались к люксовым круизам по Карибскому бассейну.
Некоторые тексты из сборника полностью или частично публиковались в сети (у «Пыльцы»: раз, два, три, – а на сайте «Кинопоиска» можно прочитать уоллесовскую профеминистскую отповедь второму «Терминатору»), но в книге впервые представлен на русском грандиозный как-бы-репортаж – A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again, который Карпов перевел как «Может, это и интересно, но повторять не хочется». Одна из лучших вещей Уоллеса.
• «Синефилия», Тамерлан Гаджиев
Мощнейший дебют, который словно не дебют вовсе, и у Гаджиева это роман так десятый. Читал еще в рукописи. Выходит – скоро, недавно открыли предзаказ. Наверное, самый совершенный художественный текст на русском языке из прошлогодних – лаконичный, непошлый, с хорошо подобранной интонацией – особенно в диалогах. Дает вайбы «Демиана» Гессе, но с наркоторговлей, рэпом и широкой географией задействованных локаций – от Веллингтона до Баку, – то есть, вообще, книжка про тщетность духовных исканий в неолиберальной парадигме, в которой каждой фундаментальной идее присвоен свой коэффициент валидности.
• «Прощай, Эри», Тацуки Фудзимото
Новая 200-страничная история от автора «Человека-бензопилы» и просто любимая книга 2022-го. Фудзимото здесь достигает пика концептуальной виртуозности – ставит форму на службу содержанию. Смотрите: пацан документирует на камеру болезнь и смерть своей матери, монтирует отснятый материал в фильм, показывает однокашникам, получает фидбэк и уже думает убиться об асфальт, как его спасает manic pixie dream girl, на пару с которой он берется снимать что-то типа ремейка, и фишка в том, что
Почему Фудзимото прям вот выдающийся «жанровый» автор – читайте в статье Саши Черкашина.
• «Приехал в город (Ким Ки Дук)», Леонид Александровский
Когда увидел на сайте Издательства Яромира Хладика имя Леонида Александровского, сразу полез проверять – тот или не тот. Оказалось, тот. В десятых Александровский писал всякое для русского GQ. Очень хорошо писал, особенно про музыку: слово – красное, желчь – игристая. В клубе 40+ так ваяют немногие – Зинаида Пронченко (но про кино) да Константин Мильчин (но про книжки). В общем, кумир бедной юности моей и главный камбэк 2022-го.
В романе (да, да) Александровский ведет трансляцию из головы умирающего – в основном от скуки – режиссера. Его Ким Ки Дук – нечто среднее между Генри Чиански и лимоновским Эдичкой. Последнее примечательно тем, что Русский Писатель традицию обычно присваивает, а Александровский как бы наоборот – дает поносить корейцу. Текст совершенно невыносимый и завораживающий. В комплекте: фаллоцентризм и лошадиная доза мизантропии, то есть все то же, что и в фильмографии героя.
Как и все книжки издательства, «Приехал в город» отпускают на сайте за какие-то смешные деньги.
• Избранные эссе, Дэвид Фостер Уоллес
То, что больше всего раздражает в рассказах Уоллеса (чудовищное нагромождение информации вида доп. справок, уточнений, просто связанных фактов), в эссешках дает понятный комический эффект, а в день публикации имело и прикладное значение, если вы, например, в середине девяностых приценивались к люксовым круизам по Карибскому бассейну.
Некоторые тексты из сборника полностью или частично публиковались в сети (у «Пыльцы»: раз, два, три, – а на сайте «Кинопоиска» можно прочитать уоллесовскую профеминистскую отповедь второму «Терминатору»), но в книге впервые представлен на русском грандиозный как-бы-репортаж – A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again, который Карпов перевел как «Может, это и интересно, но повторять не хочется». Одна из лучших вещей Уоллеса.
• «Синефилия», Тамерлан Гаджиев
Мощнейший дебют, который словно не дебют вовсе, и у Гаджиева это роман так десятый. Читал еще в рукописи. Выходит – скоро, недавно открыли предзаказ. Наверное, самый совершенный художественный текст на русском языке из прошлогодних – лаконичный, непошлый, с хорошо подобранной интонацией – особенно в диалогах. Дает вайбы «Демиана» Гессе, но с наркоторговлей, рэпом и широкой географией задействованных локаций – от Веллингтона до Баку, – то есть, вообще, книжка про тщетность духовных исканий в неолиберальной парадигме, в которой каждой фундаментальной идее присвоен свой коэффициент валидности.
Дэвид Фостер Уоллес // «Все так зелено». – 1988. – пер.: А. Измайлова
До конца года «Астрель» планирует издать ранний сборник ДФУ «Девочка со странными локонами». До сих пор на русском из него успели напечатать только заглавный рассказ и коротенький «Все так зелено». Последний занял две полосы в «Иностранной литературе».
Номера с Уоллесом уже нет в продаже, но вы можете поддержать издание, купив любой другой. Например, офигенный японский с эссешками Кикуко Цумуры.
До конца года «Астрель» планирует издать ранний сборник ДФУ «Девочка со странными локонами». До сих пор на русском из него успели напечатать только заглавный рассказ и коротенький «Все так зелено». Последний занял две полосы в «Иностранной литературе».
Номера с Уоллесом уже нет в продаже, но вы можете поддержать издание, купив любой другой. Например, офигенный японский с эссешками Кикуко Цумуры.
Что здесь почитать
Веду канал чуть больше двух лет, и надо как-то подытожить, так что внимание сюда и вниз – на некоторые мои публикации за 2021-2023.
В Inspiria:
▪️ нероман «Непокой».
В «Сеансе»:
▪️ эссе о моем опыте в «Макбете».
На «Дистопии»:
▪️ перевод твиттер-треда, легшего в основу фильма A24.
В «ЛитРес: Журнале»:
▪️ про постмодернистские приколы;
▪️ про последнюю книжку Поляринова;
▪️ про метафизическое Сорокина;
▪️ про слово живое и не очень – в разборе рассказа Джорджа Сондерса;
▪️ про прозаические опыты матерых сценаристов;
▪️ про роман Марике Лукас Рейневелд;
▪️ про книжную полку Джеймса Ганна.
Тут:
▪️ писал про роман Сережи Лебеденко;
▪️ составлял, например, такие списки;
▪️ и такие;
▪️ и такие.
Еще я первое время откапывал в глянцевом валежнике редкие (а фактически – после журналов так нигде и неизданные) переводы. Что удалось найти – рассказы, пьесы – все тут.
Веду канал чуть больше двух лет, и надо как-то подытожить, так что внимание сюда и вниз – на некоторые мои публикации за 2021-2023.
В Inspiria:
▪️ нероман «Непокой».
В «Сеансе»:
▪️ эссе о моем опыте в «Макбете».
На «Дистопии»:
▪️ перевод твиттер-треда, легшего в основу фильма A24.
В «ЛитРес: Журнале»:
▪️ про постмодернистские приколы;
▪️ про последнюю книжку Поляринова;
▪️ про метафизическое Сорокина;
▪️ про слово живое и не очень – в разборе рассказа Джорджа Сондерса;
▪️ про прозаические опыты матерых сценаристов;
▪️ про роман Марике Лукас Рейневелд;
▪️ про книжную полку Джеймса Ганна.
Тут:
▪️ писал про роман Сережи Лебеденко;
▪️ составлял, например, такие списки;
▪️ и такие;
▪️ и такие.
Еще я первое время откапывал в глянцевом валежнике редкие (а фактически – после журналов так нигде и неизданные) переводы. Что удалось найти – рассказы, пьесы – все тут.
🍌5