This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Оооу да, я закончил, но у меня теперь болит шеяяяаааа
Каждый год с нетерпением жду Хэллоуин, чтобы пофармить контракты в ТФ2, но каждый раз забываю о том, насколько это жуткая тягомотина... На каждый контракт уходит примерно по двадцать минут, а на CP так ваще все полчаса, если тиммейты конченные обезьяны (спойлер: они конченные обезьяны )
Кто-то хочет получить ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ доступ к моему переводу?? До меня наконец-то дошло, как правильно компилировать сурсы
Я ещё когда-то хотел перевести им сайт, но если я на одну прогу убил суммарно часов двадцать, куда мне уж там
Он там от обиды навайбкодил собственный редактор субтитров и это очень смешно, учитывая то, что за двадцать лет никто так и стал достойным конкурентом Эгисабу. Но у него-то точно получится, не так ли?
(это значит, что я потратил часов десять, чтобы поиметь возможность перевести чуть больше строк)