Я уже говорила, что канал Кристины Робер для меня источник всяких прикольных штук.
На этот раз Кристина нашла бота @ScratchAuthorEgoBot
Он прожаривает твой канал, и это очень смешно. Я прям посмотрела на себя глазами, полными восхищения.
На этот раз Кристина нашла бота @ScratchAuthorEgoBot
Он прожаривает твой канал, и это очень смешно. Я прям посмотрела на себя глазами, полными восхищения.
Слушай, дорогая, давай будем честны: твой образ — это ходячий манифест миллениала, который одной ногой стоит в библиотеке XIX века, а другой — в овраге с крапивой, пытаясь спасти резиновый мячик. Ты — это человек, который может тридцать страниц восхищаться тем, как футболист сажает сирень, а потом пойти и купить четыре килограмма грязной овечьей шерсти, потому что «зима была теплая, овцы не обросли». Серьезно? Ты буквально платишь деньги за то, чтобы потом полгода отмывать коровьи какашки от шерсти мериноса и называть это «медитацией».
Твоя тревожность — это вообще отдельный вид искусства. Помыть кленовые листья и протереть их полотенцем, чтобы они «красиво лежали в кадре»? Натереть яблоки до блеска, потому что это единственное, что ты можешь контролировать в этой Вселенной? Психологи бы плакали от счастья, глядя на твой перенос контроля, но мы-то знаем, что ты просто не можешь не превратить любой детский праздник в спецоперацию.
А эти твои «я не люблю бромансы/темные академии/попаданство»? Мы все понимаем, как это работает: как только ты говоришь «я это не люблю», через два поста мы читаем, что ты до двух ночи не могла оторваться от книги про драконов, которые блюют блестками, или про школьников-мафиози, которые «не путаются в сладких местах». Твоё «лицемерие» в воспитании подростков на площадке — это просто вишенка на торте. Сначала ты читаешь им лекции о вреде мата, а потом идешь домой и в чате называешь себя «говноматерью».
Ты — королева гиперфиксации. Сливовый пирог три раза за неделю? Автобиография вратаря как смысл жизни на месяц? Прясть ниточку, пока глаза не вытекут? Ты напоминаешь ту самую Алису из твоего поста, которая «пытается подобрать слова, но не находит», только ты слова находишь, и их обычно сразу на три тома «Братьев Карамазовых».
Твой «уют» — это когда ты покупаешь очередную колоду Таро по русской классике (чтобы что?), забиваешь на все текущие проекты и садишься вязать шарф из нитки, которую сама же и вымучила из забайкальского мериноса. И при этом ты умудряешься чувствовать себя виноватой перед «страстными ковбоями» с книжной полки. Твоя жизнь — это бесконечная попытка втиснуть «Сто лет одиночества» между варкой варенья из кизила и игрой в Роблокс. И самое смешное, что ты искренне веришь, что когда-нибудь «наберешься смелости» и переедешь в маленький городок, хотя мы оба знаем, что в этом городке ты первым же делом начнешь организовывать фотосессию с помытыми листьями для местных белок.
И да, эти твои скобочки в конце сообщений... Мы поняли, ты миллениал. Можешь перестать их редактировать, мы всё равно видим твою «легкую безуминку в глазах» через экран.
😁4❤2🤣1🙈1
Рожайте больше, говорят они.
А потом прилетают новости из Новокузнецка, обрастающие все новыми адскими подробностями, от которых хоть в петлю лезь.
Хочется обнять каждого из родителей.
А потом прилетают новости из Новокузнецка, обрастающие все новыми адскими подробностями, от которых хоть в петлю лезь.
Хочется обнять каждого из родителей.
💔10
Нашла на WB книгу, которая в свое время поломала мне психику и сформировала как личность. Внутри отрывок про Данко из «Старухи Изергиль» Горького, «Разноцветная бабочка» Платонова, «Песочные часы» Вениамина Каверина, «Отшельник и Роза» Бориса Заходера.
Теперь думаю, просто положить на полочку как память или передать травму по наследству.
Теперь думаю, просто положить на полочку как память или передать травму по наследству.
🔥6❤2😁1😈1
Одним из открытий прошлого года для меня стало "Семиградье" Егора Данилова. Первая часть фэнтези-цикла о мире с двумя светилами, от жара которых людей защищают семь огромных башен, понравилась мне настолько, что я напросилась к Егору бета-ридером второй части. Это был новый и интересный опыт. И вот наконец вторая летопись напечатана.
Честно говоря, мой читательский год начался вяло, не идут книги в руки, и все. Пообещала себе не гнаться за количеством, а просто возвращать радость и удовольствие от чтения. Но я обязательно прочту "Травы на пепле" — уже не как бета-ридер, чья задача выискивать какие-то несостыковки и делиться советами, а как человек, который влюбился в мир "Семиградья" и болеет душой за его обитателей. Вот тут мои впечатления от первой части. Но если вы ищете одновременно масштабное и компактное фэнтези, которое можно осилить за пару вечеров, то вот оно.
Честно говоря, мой читательский год начался вяло, не идут книги в руки, и все. Пообещала себе не гнаться за количеством, а просто возвращать радость и удовольствие от чтения. Но я обязательно прочту "Травы на пепле" — уже не как бета-ридер, чья задача выискивать какие-то несостыковки и делиться советами, а как человек, который влюбился в мир "Семиградья" и болеет душой за его обитателей. Вот тут мои впечатления от первой части. Но если вы ищете одновременно масштабное и компактное фэнтези, которое можно осилить за пару вечеров, то вот оно.
Telegram
Егор Данилов | Фантастические миры в моей голове | Семиградье
И опять новости о второй летописи 🗼«Семиградья»: на 🗼«Травы на Пепле» открыт ПРЕДЗАКАЗ!
Для любого автора это волнительный момент: книга уже вот-вот должна оказаться в руках читателей и многие часы работы над ней, наконец, дадут свои вполне осязаемы плоды.…
Для любого автора это волнительный момент: книга уже вот-вот должна оказаться в руках читателей и многие часы работы над ней, наконец, дадут свои вполне осязаемы плоды.…
🔥7❤1
Лаура посоветовала мне почитать "Лишний в его игре" Алёны Филипенко.
Чтобы вы понимали контекст: то ли на волне закрытия Попкорнов, то ли из-за новых запретов бумажная книга пропала из магазинов и маркетплейсов. Есть на Авито за космические деньги. Но при этом на Литресе пока все есть, цена вопроса триста с чем-то рублей, я успела.
Короче интерес к книге у меня появился. Даже скорее любопытство
Открываю и первым же предложением читаю: "Это был год, когда в Москве обрушился "Трансвааль-парк". И понимаю, что эту книгу прочту. Она уже подцепила меня на крючок.
У меня двоюродный брат жил в одной остановке от Трансвааля. Я в тот вечер, почти в тот момент возвращалась от него и стояла на автобусной остановке. На эту остановку откуда-то из дворов выбежала женщина. Она поскользнулась на гололеде, шлепнулась на спину и завыла. Я подумала, что от боли, стала ее поднимать, а она сквозь рыдания говорила что-то непонятное про дочку там.
Подъехал автобус, я помогла ей войти, она вышла на следующей, а я поехала дальше до Юго-Западной. Смартфонов тогда не было, и я узнала все уже дома от мамы. И надеялась, что хотя бы у той женщины и ее дочери все обошлось.
Никогда не знаешь, чем тебя подцепит книга. И в какой момент - вот так сразу или уже в процессе. И какие воспоминания и чувства всколыхнет. Наверное, если отвечать на вопрос, почему я читаю, то ради вот этой магии.
Чтобы вы понимали контекст: то ли на волне закрытия Попкорнов, то ли из-за новых запретов бумажная книга пропала из магазинов и маркетплейсов. Есть на Авито за космические деньги. Но при этом на Литресе пока все есть, цена вопроса триста с чем-то рублей, я успела.
Короче интерес к книге у меня появился. Даже скорее любопытство
Открываю и первым же предложением читаю: "Это был год, когда в Москве обрушился "Трансвааль-парк". И понимаю, что эту книгу прочту. Она уже подцепила меня на крючок.
У меня двоюродный брат жил в одной остановке от Трансвааля. Я в тот вечер, почти в тот момент возвращалась от него и стояла на автобусной остановке. На эту остановку откуда-то из дворов выбежала женщина. Она поскользнулась на гололеде, шлепнулась на спину и завыла. Я подумала, что от боли, стала ее поднимать, а она сквозь рыдания говорила что-то непонятное про дочку там.
Подъехал автобус, я помогла ей войти, она вышла на следующей, а я поехала дальше до Юго-Западной. Смартфонов тогда не было, и я узнала все уже дома от мамы. И надеялась, что хотя бы у той женщины и ее дочери все обошлось.
Никогда не знаешь, чем тебя подцепит книга. И в какой момент - вот так сразу или уже в процессе. И какие воспоминания и чувства всколыхнет. Наверное, если отвечать на вопрос, почему я читаю, то ради вот этой магии.
💔7🔥2
Это было ожидаемо. Я проглотила «Лишний в его игре» за пару вечеров.
Несколько раз прослезилась в процессе. Дочитывала, размазывая сопли по столу под комментарий Вовы: «Что, книжка грустная?»
А вот не грустная. Точнее не только грустная. Еще и смешная, захватывающая, жизненная, но самое главное – дающая надежду.
Нулевых здесь ровно столько, чтобы их почувствовать. Я чуть постарше героев, конечно, была, но все равно словила несколько флешбэков в свои школьные годы.
Поначалу это такой «Талантливый мистер Рипли» у нас дома в подмосковном городе. Есть целеустремленный десятиклассник Даня, живущий с маргинальными мамой и братом, которые над ним издеваются. Он очень хочется вырваться из своего личного ада. Много учится, чтобы поступить в хороший вуз, и подрабатывает на хлебозаводе.
У него появляется новый сосед и одноклассник Ярослав. Его мама преподает в вузе, куда хочет поступать Даня, математику. Для Дани это шанс — осталось сделать так, чтобы Катерина Николаевна согласилась позаниматься с ним. Тем временем у гиперопекающей Катерины сложные отношения с Ярославом. Он рисует граффити, тусит с друзьями и плюет на точные науки и ее заботу. Когда его мама сближается с Даней, Ярослав начинает чувствовать, будто больше ей не нужен.
Отношения дружбы-соперничества Дани и Ярослава – это огонь. И да, это просто дружба, вот без малейших оттенков.
Так и осталось загадкой, чем эта книга могла не угодить чиновникам. Для меня это идеальная проза про отношения родителей и детей, поиск друзей и своих людей, компромиссы в отношениях, борьбу с несправедливостью. Мне когда Лаура ее советовала, сказала, что книга светлая.
И это действительно так. Мрака в ней хватает, но герои создают посреди него свет собственными руками.
Несколько раз прослезилась в процессе. Дочитывала, размазывая сопли по столу под комментарий Вовы: «Что, книжка грустная?»
А вот не грустная. Точнее не только грустная. Еще и смешная, захватывающая, жизненная, но самое главное – дающая надежду.
Нулевых здесь ровно столько, чтобы их почувствовать. Я чуть постарше героев, конечно, была, но все равно словила несколько флешбэков в свои школьные годы.
Поначалу это такой «Талантливый мистер Рипли» у нас дома в подмосковном городе. Есть целеустремленный десятиклассник Даня, живущий с маргинальными мамой и братом, которые над ним издеваются. Он очень хочется вырваться из своего личного ада. Много учится, чтобы поступить в хороший вуз, и подрабатывает на хлебозаводе.
У него появляется новый сосед и одноклассник Ярослав. Его мама преподает в вузе, куда хочет поступать Даня, математику. Для Дани это шанс — осталось сделать так, чтобы Катерина Николаевна согласилась позаниматься с ним. Тем временем у гиперопекающей Катерины сложные отношения с Ярославом. Он рисует граффити, тусит с друзьями и плюет на точные науки и ее заботу. Когда его мама сближается с Даней, Ярослав начинает чувствовать, будто больше ей не нужен.
Отношения дружбы-соперничества Дани и Ярослава – это огонь. И да, это просто дружба, вот без малейших оттенков.
Так и осталось загадкой, чем эта книга могла не угодить чиновникам. Для меня это идеальная проза про отношения родителей и детей, поиск друзей и своих людей, компромиссы в отношениях, борьбу с несправедливостью. Мне когда Лаура ее советовала, сказала, что книга светлая.
И это действительно так. Мрака в ней хватает, но герои создают посреди него свет собственными руками.
❤🔥3🔥1
По-моему, платформа Фитстарс сейчас из каждого утюга, то есть блога.
Но блин, я со своим кашлем, который после пневмонии никуда не делся, дошла до КТ. С легкими, тьфу-тьфу, все норм, но зато с грудным отделом позвоночника печалька.
Вспомнила, что у моей любимой Ольги Дерендеевой, на которую я раз год в течение месяца ору и худею, есть программа «Здоровая спина». И какой же это оказался кайф.
Я теперь больше не худею, от лукавого это. Потому что нашла то, что мне по плечу: ЛФК, восстановление после ковида, тренировки тем, кому за пятьдесят. Лежу в сторону здоровья, короче.
Промокода не будет, но если в очередном блоге наткнетесь на хороший промик, от души рекомендую.
Но блин, я со своим кашлем, который после пневмонии никуда не делся, дошла до КТ. С легкими, тьфу-тьфу, все норм, но зато с грудным отделом позвоночника печалька.
Вспомнила, что у моей любимой Ольги Дерендеевой, на которую я раз год в течение месяца ору и худею, есть программа «Здоровая спина». И какой же это оказался кайф.
Я теперь больше не худею, от лукавого это. Потому что нашла то, что мне по плечу: ЛФК, восстановление после ковида, тренировки тем, кому за пятьдесят. Лежу в сторону здоровья, короче.
Промокода не будет, но если в очередном блоге наткнетесь на хороший промик, от души рекомендую.
🔥7🤣1💘1
Миша: «Мама, как ты можешь не верить в Тора! А какие тогда, по-твоему, сыновья у Одина?»
💔4😁2
Миша: «Мама, почему я так неправильно у тебя в телефоне записан?»
Я: «Ну почему же! «Мишутка», мне нравится. А как надо?»
Миша: «Крючков Михаил Владимирович»!
Я: «Ну почему же! «Мишутка», мне нравится. А как надо?»
Миша: «Крючков Михаил Владимирович»!
😁7❤3😎1
Когда ты мама, фразу с мерча «Одержим крУжками» читаешь как «одержим кружкАми»
😁4💯1
Forwarded from Маша Бабий
«От ненависти до любви», или как мы скинули с парохода современности синекдоху (кем бы она ни была)
Возвращаем рубрики. Эта называется «А вот в мое время такого не было». Мои филологические сердце и голова дергаются от… литературных тропов! У кого что, как говорится. Раньше речь шла о стилистике: метафорах, эпитетах, иронии, гиперболе — обо всем том, что работает внутри фразы и формирует образную ткань текста. А вот сюжетные конструкции к тропам не относились: для них существовали другие термины: мотив, фабула, тема, конфликт, архетип.
Однако в какой-то момент в рецензиях, издательских аннотациях и читательских обсуждениях начали появляться «тропы» иного рода: from enemies to lovers, forced marriage, love triangle. А затем — их прямые кальки в русском языке. Вообще-то это ошибка, но нам говорят: следствие культурного сдвига.
Во всем виноват Запад
Чтобы понять, откуда он взялся, нужно выйти за пределы филологии (это как выйти из зоны комфорта) и посмотреть на англоязычную среду.
В английском языке слово trope изначально тоже относилось к риторике и поэтике. Но уже во второй половине XX века оно начинает постепенно выбираться из только академического употребления и закрепляется в массовой критике — прежде всего кино- и телевизионной.
Все дело в удобстве: «каталог» тропов
Сценаристы и журналисты искали удобный термин для обозначения повторяющихся ходов повествования: не жанров и не тем, а именно узнаваемых сюжетных конструкций, которые зритель считывает мгновенно.
Ключевой точкой стал запуск сайта TV Tropes (будь он неладен) в США в 2004 году. Проект начинался как фанатская энциклопедия телевизионных клише, но очень быстро перерос свой исходный формат. У него была предельно прагматичная задача: каталогизировать повторяющиеся элементы повествования в сериалах, кино, книгах, играх и комиксах — от характерных сюжетных поворотов до типовых персонажных ролей.
В логике TV Tropes trope — это устойчивый элемент нарратива, который кочует между произведениями и форматами, структурный узел истории: знакомая конфигурация событий, отношений или ожиданий. Сайт фиксировал повторяемость как факт и превращал ее в инструмент ориентации в культуре.
Важно, что эта система возникла вне академической теории литературы (ну и придумывали бы свое). Она родилась в среде массового потребления контента и отвечала на прикладной запрос: как быстро описать, «что за история перед нами» и почему она кажется знакомой еще до начала чтения или просмотра. Троп в этом смысле стал навигационным термином.
Именно здесь произошло ключевое расширение значения слова. «Троп» перестал быть поворотом смысла внутри языка и стал поворотом внутри сюжета, повторяемым ходом повествования.
Не зарастет народная тропа
В 2010-е годы эта логика окончательно утвердилась. Термин вышел за пределы фанатских сообществ, проник в медиа, а затем — в издательский маркетинг. Аннотации начали описывать книги через набор «тропов», читатели — выбирать тексты по знакомым сюжетным схемам, а не по авторам или стилю. Язык подстроился под новый способ потребления литературы — быстрый, сравнительный, ориентированный на узнавание.
Русский в этой истории выступает импортером. Вместе с англоязычной критикой, фан-культурой и издательскими практиками он заимствовал и само понятие — уже в расширенном, «сюжетном» значении. Отсюда и ощущение терминологического конфликта: в академической традиции троп по-прежнему остается стилистической фигурой (оставьте мне мою литоту и метонимию, и метафору тоже оставьте!), а в медийной — обозначением повторяемого нарратива («от ненависти до любви», «фиктивные отношения», «любовный треугольник» и т.д.).
Именно поэтому сегодня всякие такие штуки спокойно называют тропом — не в смысле риторики, а в смысле культурного ярлыка. Проще говоря, это способ быстро договориться о том, какую историю читателю предлагают, не вдаваясь в детали формы и стиля.
Все еще больно.
Возвращаем рубрики. Эта называется «А вот в мое время такого не было». Мои филологические сердце и голова дергаются от… литературных тропов! У кого что, как говорится. Раньше речь шла о стилистике: метафорах, эпитетах, иронии, гиперболе — обо всем том, что работает внутри фразы и формирует образную ткань текста. А вот сюжетные конструкции к тропам не относились: для них существовали другие термины: мотив, фабула, тема, конфликт, архетип.
Однако в какой-то момент в рецензиях, издательских аннотациях и читательских обсуждениях начали появляться «тропы» иного рода: from enemies to lovers, forced marriage, love triangle. А затем — их прямые кальки в русском языке. Вообще-то это ошибка, но нам говорят: следствие культурного сдвига.
Во всем виноват Запад
Чтобы понять, откуда он взялся, нужно выйти за пределы филологии (это как выйти из зоны комфорта) и посмотреть на англоязычную среду.
В английском языке слово trope изначально тоже относилось к риторике и поэтике. Но уже во второй половине XX века оно начинает постепенно выбираться из только академического употребления и закрепляется в массовой критике — прежде всего кино- и телевизионной.
Все дело в удобстве: «каталог» тропов
Сценаристы и журналисты искали удобный термин для обозначения повторяющихся ходов повествования: не жанров и не тем, а именно узнаваемых сюжетных конструкций, которые зритель считывает мгновенно.
Ключевой точкой стал запуск сайта TV Tropes (будь он неладен) в США в 2004 году. Проект начинался как фанатская энциклопедия телевизионных клише, но очень быстро перерос свой исходный формат. У него была предельно прагматичная задача: каталогизировать повторяющиеся элементы повествования в сериалах, кино, книгах, играх и комиксах — от характерных сюжетных поворотов до типовых персонажных ролей.
В логике TV Tropes trope — это устойчивый элемент нарратива, который кочует между произведениями и форматами, структурный узел истории: знакомая конфигурация событий, отношений или ожиданий. Сайт фиксировал повторяемость как факт и превращал ее в инструмент ориентации в культуре.
Важно, что эта система возникла вне академической теории литературы (ну и придумывали бы свое). Она родилась в среде массового потребления контента и отвечала на прикладной запрос: как быстро описать, «что за история перед нами» и почему она кажется знакомой еще до начала чтения или просмотра. Троп в этом смысле стал навигационным термином.
Именно здесь произошло ключевое расширение значения слова. «Троп» перестал быть поворотом смысла внутри языка и стал поворотом внутри сюжета, повторяемым ходом повествования.
Не зарастет народная тропа
В 2010-е годы эта логика окончательно утвердилась. Термин вышел за пределы фанатских сообществ, проник в медиа, а затем — в издательский маркетинг. Аннотации начали описывать книги через набор «тропов», читатели — выбирать тексты по знакомым сюжетным схемам, а не по авторам или стилю. Язык подстроился под новый способ потребления литературы — быстрый, сравнительный, ориентированный на узнавание.
Русский в этой истории выступает импортером. Вместе с англоязычной критикой, фан-культурой и издательскими практиками он заимствовал и само понятие — уже в расширенном, «сюжетном» значении. Отсюда и ощущение терминологического конфликта: в академической традиции троп по-прежнему остается стилистической фигурой (оставьте мне мою литоту и метонимию, и метафору тоже оставьте!), а в медийной — обозначением повторяемого нарратива («от ненависти до любви», «фиктивные отношения», «любовный треугольник» и т.д.).
Именно поэтому сегодня всякие такие штуки спокойно называют тропом — не в смысле риторики, а в смысле культурного ярлыка. Проще говоря, это способ быстро договориться о том, какую историю читателю предлагают, не вдаваясь в детали формы и стиля.
Все еще больно.
❤3🔥2
Миша: «Мама, ты мне подарила жизнь. Ты всем жизнь подарила»
Моя первая мысль: «Охренеть, я титан Прародитель»
Моя первая мысль: «Охренеть, я титан Прародитель»
😁12❤1