چه دشوار است/ تماشای قرص ماه/ به تنهایی (شعر و عکس، هر دو از عباس کیارستمی که صفت «مرحوم» برایش ناباور بود) @ehsanname
عباس کیارستمی (با عینک و سیگار) در تشییع جنازه فروغ فرخزاد - عکس از یحیی دهقانپور @ehsanname
🌙 چون ز خوانِ فضل روزه بشکنم/ عید باشد روزگارم روز و شب
#مولانا
طاعات قبول، عید فطرتان مبارک. غزل عیدانه مولانا را بشنوید، با صدای شهرام ناظری 👇
#مولانا
طاعات قبول، عید فطرتان مبارک. غزل عیدانه مولانا را بشنوید، با صدای شهرام ناظری 👇
اکران ویژه عید فطر (اسفند) ۱۳۴۲ - نورمن ویزدم در مصاحبهای گفته بود که جز انگلستان، فقط در ایران و آن هم به دلیل دوبله فوقالعاده محمدعلی زرندی طرفدار دارد @ehsanname
🌙میزان فطریه شاعران چقدر است؟
@ehsanname
بگیر فطرهام، اما مخور برادر جان
که من در این رمضان قوتِ غالبم غم بود
#مهدی_اخوان_ثالث
در هر رمضان فرصت من کم بودهست
این رحمتِ وارفته، محرّم بودهست
از فطریهام مستحقی شاد نشد
عمریست که قوت غالبم غم بودهست
#اصغر_عظیمی_مهر
عمریست قوت غالب من اشکِ روضه است
با نرخ عشق فطریهام را حساب کن
#صهبا_رحیمی
شهد لبهای نگارم گشته قوت غالبم
من چگونه فطریه باید بپردازم خدا؟
گفتهای باشد روا بر مستمندان فطریه
من گدای کوی یارم، میشود بر من روا؟
#سید_مسیح_شاهچراغ
من که جای خوردن افطار میبوسم تو را
ماندهام فطریهام گندم بُوَد یا نیشکر؟
#سعیدصاحب_علم
میدهم فطريه امسال دو كندوى عسل
بسكه بوسيدهام اين ماه لب لعل تو را
#مهدى_خداپرست
زکاتِ فطره یقیناً «انار» خواهم داد
که قوت غالبِ امسال من لبانت بود
#کاظم_ذبیحی_نژاد
@ehsanname
@ehsanname
بگیر فطرهام، اما مخور برادر جان
که من در این رمضان قوتِ غالبم غم بود
#مهدی_اخوان_ثالث
در هر رمضان فرصت من کم بودهست
این رحمتِ وارفته، محرّم بودهست
از فطریهام مستحقی شاد نشد
عمریست که قوت غالبم غم بودهست
#اصغر_عظیمی_مهر
عمریست قوت غالب من اشکِ روضه است
با نرخ عشق فطریهام را حساب کن
#صهبا_رحیمی
شهد لبهای نگارم گشته قوت غالبم
من چگونه فطریه باید بپردازم خدا؟
گفتهای باشد روا بر مستمندان فطریه
من گدای کوی یارم، میشود بر من روا؟
#سید_مسیح_شاهچراغ
من که جای خوردن افطار میبوسم تو را
ماندهام فطریهام گندم بُوَد یا نیشکر؟
#سعیدصاحب_علم
میدهم فطريه امسال دو كندوى عسل
بسكه بوسيدهام اين ماه لب لعل تو را
#مهدى_خداپرست
زکاتِ فطره یقیناً «انار» خواهم داد
که قوت غالبِ امسال من لبانت بود
#کاظم_ذبیحی_نژاد
@ehsanname
عباس کیارستمی، جز سینما در زمینه کتاب هم فعال بود. او کتابهای فیلمنامه، عکس، کودک، شعر و گزیده اشعار کلاسیک داشت که این آخری، حسابی پرگفتگو شد. گزارشی قدیمی از «همشهری جوان»۳۲۱ را بخوانید👇 @ehsanname
در میان انبوه نوشتههای شبیه به همِ این روزها، این یادداشت کوتاه درباره کیارستمی، چقدر خوب بود: عمارتِ اربابیِ زیبایِ دوردست @ehsanname
پرفروشهای روز اول طرح تابستانه کتاب - این طرح تا ۱۵ مرداد در کتابفروشیهای عضو طرح در سرتاسر کشور ادامه دارد @ehsanname
TE 108 - writers against Brexit.pdf
668.8 KB
نظر نویسندگان بزرگ اروپایی درباره جدایی بریتانیا، به نقل از هفتهنامه «تماشاگران امروز» شماره ۱۰۸ @ehsanname
بازخوانی گزارشی از زندگی لاله و لادن بیژنی، در سالگرد درگذشتشان، به نقل از هفتهنامه «جوانان امروز» ۱۱ مهر ۱۳۵۶ @ehsanname
Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
کتابشناسی حادثه ۱۸ تیر کوی دانشگاه
@ehsannname
📕 ابراهیمنژاد، عزتالله: به آسمان. نشر ثالث و نشر آتیه، ۱۳۷۹، ۸۲ صفحه
➖ بخش عمده کتاب، اشعار عزت ابراهیمنژاد، سربازی است که در ۱۸ تیر ۷۸ کشته شد (از بین اشعار او «ما را به خاطر بیاور ...» معروف شد) در انتهای کتاب هم چند نوشته و شعر درباره او هست. مقدمه کتاب را سیدعلی صالحی شاعر نوشته
📓 حسنیفرد، محسن: ۱۸تیر گفتهها و ناگفتهها. انتشارات خانه مهر، ۱۳۸۲، ۸۸ صفحه
➖ یک روایت دانشجویی از آن حادثه
📗 روزیطلب، محمدحسن و ثابتیمنفرد، امیرحسین: تاریخ شفاهی جنبش دانشجویی مسلمان. مرکز اسناد انقلاب اسلامی، ۱۳۹۱، ۴۷۰ صفحه
➖ در بین روایتها و خاطرات دانشجویان سابق در این کتاب، سید نظامالدین موسوی (مدیرعامل خبرگزاری فارس) و میثم نیلی (مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی) به بازگویی وقایع مرتبط با این حادثه پرداختهاند
📚 زکریایی، محمدعلی: کوی دانشگاه به روایت رسانهها. انتشارات کویر، ۱۳۷۸، ۴۶۶ صفحه
📒 زکریایی، محمدعلی: هجدهم تیرماه ۷۸ به روایت جناحهای سیاسی. انتشارات کویر، ۱۳۷۸، ۴۹۶ صفحه
📔 زکریایی، محمدعلی: واقعه تلخ کوی دانشگاه به روایت مجلس پنجم. انتشارات روزنامه سلام، ۱۳۷۹، ۲۸۸ صفحه
➖ این مجموعه، گردآوری روایتها، گفتهها و نوشتههای مرتبط با واقعه کوی دانشگاه و واکنشهای ابرازشده به آن از منظر افراد و گروههای گوناگون در همان تابستان ۷۸ است
📘 قدیریان، احمد: حادثه کوی دانشگاه تهران. سازمان عقیدتی-سیاسی وزارت دفاع، ۱۳۸۱، ۶۷۶ صفحه
➖ تحلیل اصلی کتاب که فصل ششم آن را هم میسازد، نقش روزنامههای معروف به «زنجیرهای» در وقوع این حادثه است
📙 نظری، فرهاد: برای تاریخ. ۱۳۸۱، ۱۸۲ صفحه
➖ فرماندهی وقت نیروی انتظامی تهران، در این کتاب که به سرمایه شخصی خودش آن را منتشر کرده، روایتش از آن اتفاق را به همراه دفاعیاتش در ۱۷جلسه دادگاه را (که به تبرئه او منجر شد) آورده است
@ehsanname
📖 روایت مصطفی معین، وزیر وقت آموزش عالی، هم بهزودی در جلد سوم «تاریخ شفاهی آموزش عالی ایران» توسط فرهنگ نشر صبا منتشر میشود.
@ehsannname
📕 ابراهیمنژاد، عزتالله: به آسمان. نشر ثالث و نشر آتیه، ۱۳۷۹، ۸۲ صفحه
➖ بخش عمده کتاب، اشعار عزت ابراهیمنژاد، سربازی است که در ۱۸ تیر ۷۸ کشته شد (از بین اشعار او «ما را به خاطر بیاور ...» معروف شد) در انتهای کتاب هم چند نوشته و شعر درباره او هست. مقدمه کتاب را سیدعلی صالحی شاعر نوشته
📓 حسنیفرد، محسن: ۱۸تیر گفتهها و ناگفتهها. انتشارات خانه مهر، ۱۳۸۲، ۸۸ صفحه
➖ یک روایت دانشجویی از آن حادثه
📗 روزیطلب، محمدحسن و ثابتیمنفرد، امیرحسین: تاریخ شفاهی جنبش دانشجویی مسلمان. مرکز اسناد انقلاب اسلامی، ۱۳۹۱، ۴۷۰ صفحه
➖ در بین روایتها و خاطرات دانشجویان سابق در این کتاب، سید نظامالدین موسوی (مدیرعامل خبرگزاری فارس) و میثم نیلی (مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی) به بازگویی وقایع مرتبط با این حادثه پرداختهاند
📚 زکریایی، محمدعلی: کوی دانشگاه به روایت رسانهها. انتشارات کویر، ۱۳۷۸، ۴۶۶ صفحه
📒 زکریایی، محمدعلی: هجدهم تیرماه ۷۸ به روایت جناحهای سیاسی. انتشارات کویر، ۱۳۷۸، ۴۹۶ صفحه
📔 زکریایی، محمدعلی: واقعه تلخ کوی دانشگاه به روایت مجلس پنجم. انتشارات روزنامه سلام، ۱۳۷۹، ۲۸۸ صفحه
➖ این مجموعه، گردآوری روایتها، گفتهها و نوشتههای مرتبط با واقعه کوی دانشگاه و واکنشهای ابرازشده به آن از منظر افراد و گروههای گوناگون در همان تابستان ۷۸ است
📘 قدیریان، احمد: حادثه کوی دانشگاه تهران. سازمان عقیدتی-سیاسی وزارت دفاع، ۱۳۸۱، ۶۷۶ صفحه
➖ تحلیل اصلی کتاب که فصل ششم آن را هم میسازد، نقش روزنامههای معروف به «زنجیرهای» در وقوع این حادثه است
📙 نظری، فرهاد: برای تاریخ. ۱۳۸۱، ۱۸۲ صفحه
➖ فرماندهی وقت نیروی انتظامی تهران، در این کتاب که به سرمایه شخصی خودش آن را منتشر کرده، روایتش از آن اتفاق را به همراه دفاعیاتش در ۱۷جلسه دادگاه را (که به تبرئه او منجر شد) آورده است
@ehsanname
📖 روایت مصطفی معین، وزیر وقت آموزش عالی، هم بهزودی در جلد سوم «تاریخ شفاهی آموزش عالی ایران» توسط فرهنگ نشر صبا منتشر میشود.
۱۸ تیر، سالروز درگذشت مهدی آذریزدی، مردی که چند نسل با قصههای خوبش بزرگ شدند @ehsanname
دانشمندان کلمبیایی یک گونه نادر از رتیل کشف کردند که با وارد کردن موهایش به بدن قربانی، او را مسموم میکند. بامزهاش اینکه رتیل رابه یاد گابریل گارسیا مارکز Kankuamo marquezi نامگذاری کردند @ehsanname
عباس کیارستمی در پشت صحنه «خانه دوست کجاست؟» کیومرث پوراحمد هم در تصویر پیداست - عکس از kanoonnews.ir
Forwarded from دستیار زیر نویس و هایپر لینک
کی برای شازده کوچولو گریه کرد؟
احسان رضایی
@ehsanname
یکی از متنهای تلگرامی که هر از چندی تکرار میشود و از جمله هفته گذشته، به مناسبت سالگرد تولد آنتون دو سنت اگزوپری، دوباره در فضای مجازی دست به دست شد، ماجرای مرگ اگزوپری و گریه گزارشگر راديو آلمان در وقت اعلام خبر مرگ خلبان دشمن است. متنی که میگوید روزی که هواپیمای اگزوپری هدف ضدهوایی نازیها قرار گرفته، گوینده رادیو آلمان همچین متنی را خواند: «ساعاتی پیش هواپیماهای دشمن مواضع ما را مورد حمله قرار دادند. در این عملیات خساراتی به مواضع ما رسید و چند فروند از هواپیماهای دشمن توسط پدافند خودی منهدم شدند. لازم به ذکر است که خلبان یکی از این هواپیماها...» بعد گزارشگر سکوت کرد و بعد از چند ثانیه با بغض ادامه داد: «... خلبان یکی از این هواپیماها، آنتون دو سنت اگزوپری، نویسنده شهیر و خالق داستان شازده کوچولو بود.» چون که آن افسر جوانی که خبر را میخواند، مترجم شازده کوچولو به زبان آلمانی بود.
داستان متاثرکنندهای است، اما متاسفانه واقعیت ندارد. اگزوپری، ۳۱ جولای ۱۹۴۴ برای آخرین بار از باستیا، شهر کوچکی در جزیره کرس فرانسه، پرواز کرد و به احتمال قوی همان روز هواپیمایش سقوط کرد. در این زمان یک سال از انتشار «شازده کوچولو» می گذشت. طبق اطلاعاتی که در صفحه ویکیپدیای آلمانیزبان «شازده کوچولو» هست (اگر آلمانیها امیر دولاب نداشته باشند)، اولین ترجمه این داستان به زبان آلمانی در ۱۹۵۰ یعنی شش سال بعد از مرگ اگزوپری و در سوئیس منتشر شده است. مترجم هم کسی به اسم ژوزف لایتگیب (Josef Leitgeb) است که در زمان جنگ جهانی، در اوکراین خدمت میکرده. اما از این مهمتر اینکه، اصلا معمای مرگ اگزوپری تا سالها حل نشده بود که کسی، مترجم یا غیرمترجم او بخواهد خبرش را اعلام کند. در دهههای ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ چند غواص و یک ماهیگیر، ادعا کرده بودند تکههای هواپیمایی را در اعماق آب پیدا کردهاند که متعلق به اگزوپری است، اما عاقبت در هفتم آوریل ۲۰۰۴، یعنی شصت سال بعد از ناپدید شدن اگزوپری بود که کارشناسان ارتش فرانسه رسما اعلام کردند قطعات هواپیمای مدل لاکهدلایتینگ P38 را در اعماق ۶۰متری ساحل نزدیک مارسی پیدا کردند و شماره سریال روی دم هواپیما (2734L) متعلق به هواپیمای اگزوپری بود.
به نقل از هفتهنامه «تماشاگران امروز» شماره ۱۰۹
احسان رضایی
@ehsanname
یکی از متنهای تلگرامی که هر از چندی تکرار میشود و از جمله هفته گذشته، به مناسبت سالگرد تولد آنتون دو سنت اگزوپری، دوباره در فضای مجازی دست به دست شد، ماجرای مرگ اگزوپری و گریه گزارشگر راديو آلمان در وقت اعلام خبر مرگ خلبان دشمن است. متنی که میگوید روزی که هواپیمای اگزوپری هدف ضدهوایی نازیها قرار گرفته، گوینده رادیو آلمان همچین متنی را خواند: «ساعاتی پیش هواپیماهای دشمن مواضع ما را مورد حمله قرار دادند. در این عملیات خساراتی به مواضع ما رسید و چند فروند از هواپیماهای دشمن توسط پدافند خودی منهدم شدند. لازم به ذکر است که خلبان یکی از این هواپیماها...» بعد گزارشگر سکوت کرد و بعد از چند ثانیه با بغض ادامه داد: «... خلبان یکی از این هواپیماها، آنتون دو سنت اگزوپری، نویسنده شهیر و خالق داستان شازده کوچولو بود.» چون که آن افسر جوانی که خبر را میخواند، مترجم شازده کوچولو به زبان آلمانی بود.
داستان متاثرکنندهای است، اما متاسفانه واقعیت ندارد. اگزوپری، ۳۱ جولای ۱۹۴۴ برای آخرین بار از باستیا، شهر کوچکی در جزیره کرس فرانسه، پرواز کرد و به احتمال قوی همان روز هواپیمایش سقوط کرد. در این زمان یک سال از انتشار «شازده کوچولو» می گذشت. طبق اطلاعاتی که در صفحه ویکیپدیای آلمانیزبان «شازده کوچولو» هست (اگر آلمانیها امیر دولاب نداشته باشند)، اولین ترجمه این داستان به زبان آلمانی در ۱۹۵۰ یعنی شش سال بعد از مرگ اگزوپری و در سوئیس منتشر شده است. مترجم هم کسی به اسم ژوزف لایتگیب (Josef Leitgeb) است که در زمان جنگ جهانی، در اوکراین خدمت میکرده. اما از این مهمتر اینکه، اصلا معمای مرگ اگزوپری تا سالها حل نشده بود که کسی، مترجم یا غیرمترجم او بخواهد خبرش را اعلام کند. در دهههای ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ چند غواص و یک ماهیگیر، ادعا کرده بودند تکههای هواپیمایی را در اعماق آب پیدا کردهاند که متعلق به اگزوپری است، اما عاقبت در هفتم آوریل ۲۰۰۴، یعنی شصت سال بعد از ناپدید شدن اگزوپری بود که کارشناسان ارتش فرانسه رسما اعلام کردند قطعات هواپیمای مدل لاکهدلایتینگ P38 را در اعماق ۶۰متری ساحل نزدیک مارسی پیدا کردند و شماره سریال روی دم هواپیما (2734L) متعلق به هواپیمای اگزوپری بود.
به نقل از هفتهنامه «تماشاگران امروز» شماره ۱۰۹
یک ماه پیش، در شماره ۵۵۶ «همشهری جوان» آرزو کردم که کریس رونالدو یکتنه تیمش را تا قهرمانی ببرد و ژانر داستانهای «قهرمان»محور را زنده نگه دارد، دیشب CR7 یک جور دیگر این آرزو را عملی کرد @ehsanname
مراسم بزرگداشت محمدجواد محبت، شاعر پیشکسوت و شاعر شعر «دو کاج» کتابهای درسی، شب گذشته با حضور شخصیتهای مختلف در کافه نخلستان برگزار شد @ehsanname
شعر «دو کاج» از کتاب فارسی چهارم دبستان دهه شصت، به همراه تصویر شاعر @ehsanname