Один из ключевых элементов классического грузинского дома Дарбази - т-образная балка. Обычно таких подпорки делали две и они считались носителями духа дома и семьи, его опорой. Солярные знаки и сама форма- наследие дохристианской Грузии.
На фото один из старейших сохранившихся домов Тбилиси после реновации. Район Авлабари, конец 18 - начало 19 веков.
Большая редкость. Видел подобное пока только у сванов ещё в Местиа.
На фото один из старейших сохранившихся домов Тбилиси после реновации. Район Авлабари, конец 18 - начало 19 веков.
Большая редкость. Видел подобное пока только у сванов ещё в Местиа.
👍6🔥2
Друг прислал текст с грузинского форума защитников природы от браконьеров, где и охотники сидят тоже))
Обсуждался старинный грузинский обычай.
В горной Грузии - Пшавети, Хевсурети, Тушети, Раче, Лечхуми бытовал обычай "Азари". Суть в том, что охотник давал клятву убить из ружья строго определенное количество дичи, а помочь исполнить её помогал охотнику лесной дух Очопинтре. После получения обещанного количества дичи, охотник закапывал в землю ружье с клятвой о том, что он его больше не достанет для охоты.
Но если охотник нарушал клятву и выкапывал ружье для охоты, ему было несдобровать. Очопинтре приходил в ярость и жестоко наказывал нарушителя, вплоть до смерти. Сами понимаете, на охоте всякое случается.
Память об этом обычае все еще в ходу в Грузии!
Обсуждался старинный грузинский обычай.
В горной Грузии - Пшавети, Хевсурети, Тушети, Раче, Лечхуми бытовал обычай "Азари". Суть в том, что охотник давал клятву убить из ружья строго определенное количество дичи, а помочь исполнить её помогал охотнику лесной дух Очопинтре. После получения обещанного количества дичи, охотник закапывал в землю ружье с клятвой о том, что он его больше не достанет для охоты.
Но если охотник нарушал клятву и выкапывал ружье для охоты, ему было несдобровать. Очопинтре приходил в ярость и жестоко наказывал нарушителя, вплоть до смерти. Сами понимаете, на охоте всякое случается.
Память об этом обычае все еще в ходу в Грузии!
👍6
Forwarded from AZfront
В Татарстане за последние 11 лет на 21.3% снизилось число людей, знающих татарский язык. Численность татар республики на 2021 г. составлял около 2 млн человек (Idel.Реалии).
В 2021 г. в Татарстане количество татар сократилось
#Татары
В 2021 г. в Татарстане количество татар сократилось
#Татары
😢10😱2
Недавно поймал себя на мысли, что иногда путаю имена в процессе преподавания лекционного курса. Причем достаточно известных лиц, биографии которых знаю наизусть и прочитал о них тысячи страниц. Конечно, есть факторы усталости и моей вечной проблемы - я очень сложно запоминаю имена, постоянно их путаю, если только не знаю человека достаточно хорошо.
Однако, я решил проверить, только ли в этом проблема. И кажется не только. Я уже писал неоднократно о том, как меня дико бесит привычка научных кругов упоминать в статьях, книгах и учебниках людей с сокращением имён. Вот эти все бесконечные И.Ивановы и П.Петровы. И ладно бы еще фамилии были известные, но в случае, когда человек малоизвестный, когда он Иванов-Петров или когда у него еще и братья есть, в которых непонятно, кто из А.А. Ивановых Александр, а кто Алексей - вот тут ощущаешь испанский стыд.
К сожалению, это общая проблема всех академических кругов и не только российских. Пренебрежение к имени - это норма и если для строго академических трудов её еще можно понять, то для научно-популярных это явный маркер занудного консерватора, неспособного говорить на языке научной популяризации, то есть для обывателя. Об этой проблеме писал еще полвека назад социо-культурный антрополог Клиффорд Гирц - сложно соблюсти баланс между чрезмерным академизмом с его россыпью терминов и правил и дилетантской популяризацией с чрезмерным упрощением.
Но есть и еще один важный момент - ученые тоже люди, воспитанные в своей культуре и в профессиональной. И тут напрашивается сравнение с наблюдениями того же Гирца за обществом острова Бали в 1950-е годы. Балийцы вообще не использовали личные имена, это считалось не приличным, а порой и дерзким. Обычным было наименование из условного набора повторяющихся слов для тех, у кого еще нет детей или они сами дети (условные Ваньки, Катьки и Петьки). Когда же дети появлялись, то у родителей появлялись имена вроде Отец Ваньки, Мать Петьки. Далее уже Дед Ваньки, Бабка Петьки и так далее. То есть, личные имена вообще никак не проявлялись в жизни и не имели значения.
Похоже, в упрощенной форме, академическая сфера упорно следует закостенелой традиции, в которой имя автора или упоминаемых им лиц, откровенно обесценивается. Такой вот парадокс науки, которую делают консерваторы по духу.
От себя добавлю - избавляйтесь от этой привычки даже если вам скажут, что это неправильно. Полное имя - это уважение к другой личности и к себе, как автору в 21-м веке. Да и лучше запомниться людям, как Иван Иванов, а не как безликий И.
Однако, я решил проверить, только ли в этом проблема. И кажется не только. Я уже писал неоднократно о том, как меня дико бесит привычка научных кругов упоминать в статьях, книгах и учебниках людей с сокращением имён. Вот эти все бесконечные И.Ивановы и П.Петровы. И ладно бы еще фамилии были известные, но в случае, когда человек малоизвестный, когда он Иванов-Петров или когда у него еще и братья есть, в которых непонятно, кто из А.А. Ивановых Александр, а кто Алексей - вот тут ощущаешь испанский стыд.
К сожалению, это общая проблема всех академических кругов и не только российских. Пренебрежение к имени - это норма и если для строго академических трудов её еще можно понять, то для научно-популярных это явный маркер занудного консерватора, неспособного говорить на языке научной популяризации, то есть для обывателя. Об этой проблеме писал еще полвека назад социо-культурный антрополог Клиффорд Гирц - сложно соблюсти баланс между чрезмерным академизмом с его россыпью терминов и правил и дилетантской популяризацией с чрезмерным упрощением.
Но есть и еще один важный момент - ученые тоже люди, воспитанные в своей культуре и в профессиональной. И тут напрашивается сравнение с наблюдениями того же Гирца за обществом острова Бали в 1950-е годы. Балийцы вообще не использовали личные имена, это считалось не приличным, а порой и дерзким. Обычным было наименование из условного набора повторяющихся слов для тех, у кого еще нет детей или они сами дети (условные Ваньки, Катьки и Петьки). Когда же дети появлялись, то у родителей появлялись имена вроде Отец Ваньки, Мать Петьки. Далее уже Дед Ваньки, Бабка Петьки и так далее. То есть, личные имена вообще никак не проявлялись в жизни и не имели значения.
Похоже, в упрощенной форме, академическая сфера упорно следует закостенелой традиции, в которой имя автора или упоминаемых им лиц, откровенно обесценивается. Такой вот парадокс науки, которую делают консерваторы по духу.
От себя добавлю - избавляйтесь от этой привычки даже если вам скажут, что это неправильно. Полное имя - это уважение к другой личности и к себе, как автору в 21-м веке. Да и лучше запомниться людям, как Иван Иванов, а не как безликий И.
👍16❤4
Forwarded from Новая газета
«Terveh!» — приветствует на пороге Дома карельского языка член правления одноименной общественной организации Наталья Антонова. В этом доме, расположившемся на пригорке у озера Ведлозеро, говорят только по-карельски.
Карелы — коренной прибалтийско-финский народ Республики Карелия. За 10 лет карелов в России стало вдвое меньше.
Республика является единственной бывшей советской автономией в составе Российской Федерации, где язык титульного народа не имеет государственного статуса.
Прочитайте репортаж из села, где построили дом для исчезающего языка
Карелы — коренной прибалтийско-финский народ Республики Карелия. За 10 лет карелов в России стало вдвое меньше.
Республика является единственной бывшей советской автономией в составе Российской Федерации, где язык титульного народа не имеет государственного статуса.
Прочитайте репортаж из села, где построили дом для исчезающего языка
👍5
Вроде и мост Мартвили красивый, и долина реки Вера под ним, но все прилегающие территории - индустриальный ад. Стройки, руины и ни намёка на пешеходные подходы к мосту.
Ох уж эта пост-советская беспечность😁
Ох уж эта пост-советская беспечность😁
👍3❤2😁2
Есть что-то особенно глубокое, философское, в этих ирландских фильмах. Тем более с такими яркими актерами.
Авторы воссоздали атмосферу ирландской глухомани, со всеми ее стереотипами и даже диалектные искажения в оригинале радуют слух.
Но самое главное - это философия простого человека, от любви до ненависти один шаг. И бесконечное болото повседневной жизни в котором обычный человек жил тысячелетиями.
Жизнь как миг, в котором нет ничего впечатляющего и он же обыденная норма. Отсюда и ненависть, когда норма ломается в общей безысходности бытия.
Очень рекомендую к просмотру! Как и "Голгофу" 2013 года с тем же Бренданом Глисаном в главных ролях, с её потрясающим сюжетом, основанным на той же философии простых и страшных человеческих чувств. А заодно и книгу "Темная вода" Ханны Кент примерно о том же.
Авторы воссоздали атмосферу ирландской глухомани, со всеми ее стереотипами и даже диалектные искажения в оригинале радуют слух.
Но самое главное - это философия простого человека, от любви до ненависти один шаг. И бесконечное болото повседневной жизни в котором обычный человек жил тысячелетиями.
Жизнь как миг, в котором нет ничего впечатляющего и он же обыденная норма. Отсюда и ненависть, когда норма ломается в общей безысходности бытия.
Очень рекомендую к просмотру! Как и "Голгофу" 2013 года с тем же Бренданом Глисаном в главных ролях, с её потрясающим сюжетом, основанным на той же философии простых и страшных человеческих чувств. А заодно и книгу "Темная вода" Ханны Кент примерно о том же.
👍11
30 января в Тбилиси будет интересное😉
Приходите, расскажу о результатах моих полевых исследований последних лет на Северном Кавказе🧑🏫
Приходите, расскажу о результатах моих полевых исследований последних лет на Северном Кавказе🧑🏫
👍6
Forwarded from Auditoria_booksbar
30 января (понедельник) в 20:00 Лекция Виталия Штыбина "Гибридные культы Северо-Западного Кавказа"🌌
Кавказ – перекресток цивилизаций и культур. На протяжении истории они смешивались причудливым образом, формируя уникальное лицо единого культурного пространства Северного Кавказа во всем разнообразии культовых и региональных практик. И несмотря на попытки их пресечения в советские годы, священные места и культы сохранились в той или иной мере у всех народов
Практики варьируются от вовлечения в закрытое почитание места одной семьёй до массового вовлечения в культовые практики широких слоев населения, вне зависимости от возраста. Во втором случае, различия могут проходить в плоскости отношений к священным местам и культам, сочетаниях нью-эйдж культуры и переосмысленных народных традиций
🗣️Виталий Штыбин, этнолог, магистр исторических наук, соискатель Института этнологии и антропологии РАН имени Миклухо-Маклая
💳 Заранее 35₾, в день 40₾, трансляция 30₾
📝Запись @auditoria_tbi
📍Auditoria (S.Janashia 22-26)
Кавказ – перекресток цивилизаций и культур. На протяжении истории они смешивались причудливым образом, формируя уникальное лицо единого культурного пространства Северного Кавказа во всем разнообразии культовых и региональных практик. И несмотря на попытки их пресечения в советские годы, священные места и культы сохранились в той или иной мере у всех народов
Практики варьируются от вовлечения в закрытое почитание места одной семьёй до массового вовлечения в культовые практики широких слоев населения, вне зависимости от возраста. Во втором случае, различия могут проходить в плоскости отношений к священным местам и культам, сочетаниях нью-эйдж культуры и переосмысленных народных традиций
🗣️Виталий Штыбин, этнолог, магистр исторических наук, соискатель Института этнологии и антропологии РАН имени Миклухо-Маклая
💳 Заранее 35₾, в день 40₾, трансляция 30₾
📝Запись @auditoria_tbi
📍Auditoria (S.Janashia 22-26)
👍8
Из группы «Вдоль по линии Кавказа» (VK)
ПЕТЕРБУРГСКИЕ УБЫХИ ИЗ РОДА ДИЖЕ
В многочисленных описаниях убыхов и Сочинского взморья XIX в. русские и зарубежные исследователи отмечали, что Убыхи делилась на несколько «округов» или обществ, среди которых был и округ Хизе (Хыжьы?) или по садзски — Пшогия (Пшагия), который располагался на Черноморском побережье между реками Вардане и Шахе (Субаши). На правом берегу речки Буу (Буа-пста) в районе северных микрорайонов современного сочинского поселка Вардане, располагался главный аул этого подразделения убыхов — Хизе (по сведениям Дж. Белла — до 200 дворов).
Как отмечал Л. И. Лавров в своей монографии «Убыхи», общество Хизе на карте С. Духовского именовалось Хобзи (Хобза?)), обитало в ущельях рек Осакай, Хожиебс, Беранда, Детляшха и Буу. Л. Люлье относил Хизе, как и соседнего убыхского общества Субешх (Субеших), к натухайцам, а по словам Ф.Ф Торнау, в Хизе, Шиметыкуадж (Чемитоквадже) и Зюш (Дзыш) население было смешанное, убыхско-шапсугское.
Как у и остальных убыхов, в Хизе не было княжеских или дворянских родов. Общество состояло из свободных крестьян — вагышей, среди которых выделялся зажиточный и уважаемый (по сути — правящий) род Дыжьы (Дизаа, Диже) проживавший в ауле Хизе. - Как я уже говорил ранее Хасан-бей Диже ведет торговлю с Турцией при помощи двух или трех своих кораблей. Это один из самых богатых людей этой части страны, где его предки, по происхождению из Константинополя (из тех абхазов и убыхов, которые в XVII веке кварталами проживала в Стамбуле и посылали своих детей на родину, чтобы те там воспитались по обычаю страны) обосновались около полутора веков тому назад. Хазиф-паша – его старший брат и двое других его братьев занимали высокое положение в турецкой военной службе. Когда Хасан последний раз был в Турции, то его братья горячо уговаривали его поступить также в турецкую армию, где ему обещали высокий чин и быстрое продвижение по службе. Но эти блестящие обещания не могли преодолеть его любви к черкесской жизни, - писал английский разведчик в 40-х гг. позапрошлого века. Он приводит интересные свидительства о происхождении рода Диже — якобы представители рода еще в XVII столетии проживали в Стамбуле, а примерно в начале XVIII в, часть из них вернулась в Убыхию. Вероятно, в том числе и поэтому, род Диже (Дизаа) пользовался особым уважением среди соплеменников на родине.
Тот же Л.И. Лавров в монографии «Убыхи», повествуя о судьбе убыхов в финале Кавказской войны, приводит любопытные сведения о том, что несколько убыхов, захваченных после одного из морских сражений на кочерме, следовавшей из Трапезунта, было выслано под надзор полиции в г. Кострому. Когда им был разрешен переезд из города в сельскую местность, то они поселились в татарской деревне (Татарская слобода Гридинской волости Костромского уезда).
Татарскую слободу образовали казанские татары еще в начале XVIII в. В слободу в 1761 г. также переселили отказавшихся от крещения «ногайских татар» из города Романов (Тутаев) Борисоглебского уезда Ярославской провинции. Убыхов с Кавказа подселили к татарам по религиозному принципу. Неизвестно точно сколько убыхов оказалось в суровом северном краю, однако, несмотря на поддержку татар-единоверцев, большинство горцев вскоре вымерли в непривычных условиях и климате. Но несколько убыхов уцелели. Среди них были и представители рода Диже из Хизе. О чем поведал Л. И. Лаврову в 30-х гг. прошлого века внук одного из выживших под Костромой убыхов, тогда уже житель Ленинграда, доцент Высших курсов прикладной зоологии и фитопатологии Ленинградской областной опытной станции защиты растений Сулейман Омерович (Гемирович, Гумерович, Гумарович, Кемирович?) Диже.
Интересно, что по данным переписи населения 1897 г. в Костромском уезде Костромской губерни числились 2 мужчины и 1 женщина из уроженцев Кубанской области. Весьма вероятно что это был семья выживших убыхов Диже.
Сведений о том, как и когда оказался в Ленинграде Сулейман Диже найти не удалось, как и данных о том, где он учился. В 1939 г.
ПЕТЕРБУРГСКИЕ УБЫХИ ИЗ РОДА ДИЖЕ
В многочисленных описаниях убыхов и Сочинского взморья XIX в. русские и зарубежные исследователи отмечали, что Убыхи делилась на несколько «округов» или обществ, среди которых был и округ Хизе (Хыжьы?) или по садзски — Пшогия (Пшагия), который располагался на Черноморском побережье между реками Вардане и Шахе (Субаши). На правом берегу речки Буу (Буа-пста) в районе северных микрорайонов современного сочинского поселка Вардане, располагался главный аул этого подразделения убыхов — Хизе (по сведениям Дж. Белла — до 200 дворов).
Как отмечал Л. И. Лавров в своей монографии «Убыхи», общество Хизе на карте С. Духовского именовалось Хобзи (Хобза?)), обитало в ущельях рек Осакай, Хожиебс, Беранда, Детляшха и Буу. Л. Люлье относил Хизе, как и соседнего убыхского общества Субешх (Субеших), к натухайцам, а по словам Ф.Ф Торнау, в Хизе, Шиметыкуадж (Чемитоквадже) и Зюш (Дзыш) население было смешанное, убыхско-шапсугское.
Как у и остальных убыхов, в Хизе не было княжеских или дворянских родов. Общество состояло из свободных крестьян — вагышей, среди которых выделялся зажиточный и уважаемый (по сути — правящий) род Дыжьы (Дизаа, Диже) проживавший в ауле Хизе. - Как я уже говорил ранее Хасан-бей Диже ведет торговлю с Турцией при помощи двух или трех своих кораблей. Это один из самых богатых людей этой части страны, где его предки, по происхождению из Константинополя (из тех абхазов и убыхов, которые в XVII веке кварталами проживала в Стамбуле и посылали своих детей на родину, чтобы те там воспитались по обычаю страны) обосновались около полутора веков тому назад. Хазиф-паша – его старший брат и двое других его братьев занимали высокое положение в турецкой военной службе. Когда Хасан последний раз был в Турции, то его братья горячо уговаривали его поступить также в турецкую армию, где ему обещали высокий чин и быстрое продвижение по службе. Но эти блестящие обещания не могли преодолеть его любви к черкесской жизни, - писал английский разведчик в 40-х гг. позапрошлого века. Он приводит интересные свидительства о происхождении рода Диже — якобы представители рода еще в XVII столетии проживали в Стамбуле, а примерно в начале XVIII в, часть из них вернулась в Убыхию. Вероятно, в том числе и поэтому, род Диже (Дизаа) пользовался особым уважением среди соплеменников на родине.
Тот же Л.И. Лавров в монографии «Убыхи», повествуя о судьбе убыхов в финале Кавказской войны, приводит любопытные сведения о том, что несколько убыхов, захваченных после одного из морских сражений на кочерме, следовавшей из Трапезунта, было выслано под надзор полиции в г. Кострому. Когда им был разрешен переезд из города в сельскую местность, то они поселились в татарской деревне (Татарская слобода Гридинской волости Костромского уезда).
Татарскую слободу образовали казанские татары еще в начале XVIII в. В слободу в 1761 г. также переселили отказавшихся от крещения «ногайских татар» из города Романов (Тутаев) Борисоглебского уезда Ярославской провинции. Убыхов с Кавказа подселили к татарам по религиозному принципу. Неизвестно точно сколько убыхов оказалось в суровом северном краю, однако, несмотря на поддержку татар-единоверцев, большинство горцев вскоре вымерли в непривычных условиях и климате. Но несколько убыхов уцелели. Среди них были и представители рода Диже из Хизе. О чем поведал Л. И. Лаврову в 30-х гг. прошлого века внук одного из выживших под Костромой убыхов, тогда уже житель Ленинграда, доцент Высших курсов прикладной зоологии и фитопатологии Ленинградской областной опытной станции защиты растений Сулейман Омерович (Гемирович, Гумерович, Гумарович, Кемирович?) Диже.
Интересно, что по данным переписи населения 1897 г. в Костромском уезде Костромской губерни числились 2 мужчины и 1 женщина из уроженцев Кубанской области. Весьма вероятно что это был семья выживших убыхов Диже.
Сведений о том, как и когда оказался в Ленинграде Сулейман Диже найти не удалось, как и данных о том, где он учился. В 1939 г.
🔥8