Путевой дневник – Telegram
Путевой дневник
2.25K subscribers
4.32K photos
119 videos
139 files
961 links
Привет!
На этом канале мы собираем истории и новости с Кавказа и Ближнего Востока. Про культуру и традиции, науку и археологию, музеи и галереи, старые газеты, книги и научные статьи. Присоединяйтесь, будет интересно!

По вопросам рекламы - @shtybin_v
Download Telegram
И еще о том, почему так важны дольмены поляны Дегуако.

В 19 веке исследователь Евгений Фелицын насчитал там до 140 целых дольменов, а всего до 200, которые целыми улицами стояли в линию. Это был настоящий город мертвых.

К современности, их оставалось около десятка и все частично разрушенные. И тем не менее, они были.

К сожалению, не все понимают, что в дольменах, которые находятся на поверхности земли, а не под землей, огромное значение имеет окружающая площадка. Это всегда комплекс различных объектов, объединенных ритуальным смыслом. Снять просто дольмен с места и перенести в сторону без изучения окружающей площадки означает уничтожить важный контекст его ритуального окружения. Боюсь, именно это и произошло в Адыгее.

Будут красивые восстановленные дольмены стоять в этнопарке, будут к ним сумасшедшие приезжать молиться, их тысячи нынче в крае, но для науки это будет утерянное прошлое. Если только археологи предварительно не отработали эти площадки до переноса дольменов.

Посмотрим, конечно. Но в целом, состояние науки и отношение к археологическим объектам нынче печальное.

Вверху прикрепляю фото Фелицына из 19 века, с другой похожей поляны в урочище Клады, недалеко от Дегуакской поляны.
🔥12🤬6👍2👀2
Коллега прислал еще интересное по дольменам Дегуако.

Фото и карта Евгения Фелицына из 19 века и современное состояние того же дольмена.
👍10👀1
В общем, по истории с дольменами долины Дегуако получил из разных источников подтверждение, что пока все более менее прилично.

Раскопки площадок на месте дольменов проводились, все что можно было найти, нашли и описали. Сейчас их отвезли на площадку недалеко от раскопок, разложили, пронумеровали и собираются реставрировать. После, вернут на место. Последний пункт особенно важен, о чем, надеюсь, понимают организаторы действа.

Об этно-деревне писать не буду, тут сколько людей, столько и мнений. Лично я не фанат этого формат лубочных нео-традиций, но и не против. Это хоть как-то людей образовывает.

В любом случаем, будем внимательно следить за историей. Особенно интересны результаты археологических исследований, описание находок, выводы относительно общего контекста этого ритуального места. Хорошо бы Владимир Эрлих подключился к этой истории.

А чтобы не забывать, что мы бдим, прикреплю фото дольмена, некогда стоявшего в Екатерининском сквере Екатеринодара. За в 1910-е годы кубанские вандалы его сильно замарали, после чего дольмен убрали и его судьба неизвестна. Половецкие бабы на фоне тоже были, нынче они во дворе музея Фелицына. Вот, чтобы также не получилось в Дегуако.

Кстати, наиболее вероятно название Дегуако происходит от черкесского «тыгъэкъо» в значении «солнечная долина». Неспроста ее так коренные жители называли, неспроста!
👍16
Начинаем культурное просвещение, которое я запланировал еще год назад, но только понял, что готов к нему по-настоящему!

Серия из 3-х онлайн-лекций историка и культурного антрополога Виталия Штыбина об истории Грузии - от древности до современности, а также о важном регионе Тао-Кларджети, расположенном сегодня в Турции.

Можно ли научиться осознанно путешествовать по Грузии?
Как понять дух и мировоззрение жителей этой страны?

Тысячи и тысячи страниц написаны об истории и культуре Сакартвело, но не всегда есть возможность погрузиться в них с головой. Этот курс рассчитан на такую ситуацию. Слой за слоем, сквозь время и пространство, мы погрузимся в знаковые эпохи в истории Грузии и грузинского народа. Для закрепления знаний в памяти, я поделюсь с вами ссылками на конкретные места и произведения, связанные с культурным наследием страны, которые можно лично посетить, почитать, посмотреть. Надеюсь эти знания помогут вам увидеть Грузию по-новому, в ореоле ее древнего, прекрасного и драматичного прошлого🤝.

В пятницу, 19 апреля в 20:00, подключайтесь в YouTube к трансляции первой лекции об историческом периоде от древности до Золотого века Сакартвело. Вход бесплатный, а для благодарных зрителей будут предложены опции для донатов автору😊

Ссылка на первую лекцию тут - https://youtube.com/live/Wp7uq6VgWCw?feature=share
14👍6🔥6
Нашел интересный комментарий у @nlevshitstelegram под историческим постом собственного авторства и не удержался😁
🤣14🔥4😁2🤯1
В прошлом месяце делился с вами новостью о том, что в Стамбуле вышла на турецком языке книга Бурака Эссенча, внука последнего говорившего на убыхском языке человека, вот этой - https://news.1rj.ru/str/ethno_notes/3036. В ней собран убыхский фольклор (убыхи некогда жили в Сочи), записанный его дедушкой Тевфиком Эссенчем по собственной памяти и памяти других убыхских информантов. Тевфик много работал с известным французским лингвистом Жоржем Дюмезилем. Пару лет назад даже выходил документальный фильм на английском языке об этой истории, снятый внуками Эссенча Бураком и Бурджу.

Как и обещал, прикрепляю для вас сканированные копии материалов по убыхском фольклору из Национальной библиотеки Грузии:

1. "Убыхский фольклор" - книга, написанная в 1990-е годы, но выпущенная фондом "Кавказский дом" в 2001 году. Она издана на грузинском и русском языках и в ней наиболее полный вариант сказок, записанных Дюмезилем в переводе из его книги с французского. "Кавказский дом" - продолжение еще советской "Редакционной коллегии по художественному переводу и литературным взаимосвязям" публициста Отара Нодия. В советское время она занималась переводом с грузинского на русский и обратно разных важных народных произведений. После смерти Отара в 1992 году организация была преобразована в Центр культурных взаимосвязей Грузии "Кавказский дом". Под руководством Наиры Гелашвили, Тамары Уджуху, Русудан Джанашиа и Гиви Орагвелидзе "Кавказский дом" выпустил первую книгу серии, которая и была посвящена убыхскому фольклору.

Из интересного, тут наиболее полный список с более-менее хорошим переводом. Убыхские сказки хоть и похожи на другие черкесские, но в них есть свои замечательные особенности! Особенно вездесущий враг - бей казаков. Тут есть и сказки, созданные уже в Турции, в диаспоре, с шутками про плохое знание турецкого языка. В конце представлены пословицы и поговорки.

2. Несколько страниц из журнала "Кавкасиони" за 1983 год, №1. Тут есть забавное, полное советских штампов предисловие от Нодара Думбадзе с наставлением Андропова сверху, примечательные для чтения из нашей эпохи. В целом же, это тот же сокращенный список сказок, что и в "Убыхском фольклоре", с чуть более худшим переводом того же Гиви Орагвелидзе и предисловием от него со странными аллюзиями на тему Лермонтова и убыхов, которые никак в реальности не пересекались.

3. В дополнение, прикрепляю также французский оригинал "Contes et Legendes des Oubykhs" Жоржа Дюмезиля для тех, кто владеет языком. И ниже еще англоязычное издание Джона Коларуссо "Nart Sagas Ancient Myths and Legends of the Circassians and Abkhazians", где также есть убыхские сказки, собранные по материалам исследователей.

Рекомендую почитать, объем небольшой, а содержание весьма забавное местами!
🔥9👍8🙏1
Суровые советские будни
👍4😁1🤔1
И вновь возвращаюсь к теме общекавказского образовательного центра.
Кажется сегодня в Тбилиси сложились уникальные условия, которые могут помочь свершиться этому факту. И я с полной уверенностью вижу в таком проекте будущее.

Как это может выглядеть? Как некая образовательная организация, которая объединяет под своим крылом большую образовательную историю, связанную со всем Кавказом и способная представлять этот регион, и народы его населяющие, мировому сообществу. Уж сколько было сказано о том, что без использования русского, английского, турецкого и арабского языков невозможно вывести Кавказ из "слепого пятна", которым он является как для академической науки, так и для человеческого общества в целом.

Это должна быть смесь коммерческой и грантовой работы, центр, способный не только привлекать гранты и создавать на них качественные продукты, но и способный сам создавать и продавать знания, важные миллионам, обществу. И при этом не терять своего академического характера. Он должен быть деполитизирован, чтобы каждый исследователь Кавказа мог получить возможность представить миру свое исследование, иметь возможность банально сотрудничать физически. И это центр должен стать настоящим брендом Кавказа, проводником внутренних знаний во внешний мир.

Возможно ли это сделать? 100% да. Были бы воля и желание. Остальное сделают упорный труд и знания о современных эффективных способах научной популяризации знаний как на коммерческой, так и не коммерческой основах.

Не хочу ничего загадывать, но буду держать в уме эту идею и призываю всех, кто это читает, подумать о ней. Возможно, я что-то упускаю или неверно понимаю. Буду благодарен советам и мыслям🙏🏻
🔥29👍9🙏1
Тем временем, появились свежие и очень интересные генетические исследования по кобанской культуре железного века на Центральном Кавказе.

Подтвердились старые добрые версии про их прямую связь с современными народами Кавказа и промежуточный мостик к еще более древним эпохам.

Напомню, что именно кобанцы были одними из лучшими кузнецами ранней железной истории человечества. И судя по всему, в поздней фазе, авторами знаменитого кавказского Нартского эпоса🔥

https://naked-science.ru/article/column/uceleniem-kavkaza
🔥12
Осталось 23 часа до начала первого эфира!

С этой лекции мы начнем наше погружение в историческое прошлое Грузии через рассмотрение её древней истории. Кочевники и курганы на горных плато, культы оленя и богини-матери, древние пещерные города, золотые шахты и каменные крепости высоких гор, античные греческие колонии и персидские огнепоклонники-зороастристы. Мы разберемся, как шаг за шагом древние грузинские земли приобретали роль важного игрока на арене противостояния древних восточных держав от Александра Македонского до масштабной Персидско-Византийской войны. Мы разберем какую роль сыграло в грузинской истории арабское нашествие, как Вахтанг Горгасали помог стране обрести независимость и к чему привели скабрезные шутки, которыми щедро снабжали хазарских захватчиков защитники Тбилиси в 627 году нашей эры.

В пятницу, 19 апреля в 20:00 (GMT +4) по Тбилиси, подключайтесь в YouTube к трансляции первой лекции об историческом периоде от древности до Золотого века Сакартвело. Вход бесплатный, а для благодарных зрителей будут предложены опции для донатов автору.

Ссылка тут - https://youtube.com/live/Wp7uq6VgWCw?feature=share
👍9🔥1
Azamat Kumykov about Edmund Spencer.pdf
1.4 MB
Отличная статья Азамата Кумыкова, глубокое исследование, какие редко встретишь! Тем более, что про путешествия Эдмунда Спенсера на Кавказе в начале 19 века написана масса очень противоречивых статей, в которых не каждый профессионал разберется где правда, где ложь.

Теперь все по полочкам! Рекомендую!
🔥18👍4