переводошная – Telegram
переводошная
595 subscribers
1.14K photos
164 videos
18 files
621 links
Download Telegram
Благодаря бананам я узнала ещё одно необычное слово - cul-de-sac a.k.a dead end a.k.a тупиковая дорога/путь.
Forwarded from Lingulinks
История баскского языка вчера углубилась на целые полтора тысячелетия. В 2021 году в Испании откопали бронзовый предмет, похожий на руку и содержащий пять слов, записанных рунами. В 1 веке нашей эры этот предмет скорее всего был украшением или амулетом, он висел над дверью или где-то рядом, и, когда крыша дома рухнула, он оказался погребён под ней на две тысячи лет.

Баскский — язык-изолят, не родственный ни одному из европейских языков (да и неевропейских тоже), это последний в Западной Европе язык, сохранившийся с тех времён, когда индоевропейские скотоводы ещё гоняли телят где-то под Бахмутом. При этом за все годы археологических раскопок на баскском не обнаружили сколь угодно длинных текстов, относящихся к античному периоду, что позволяло властям Испании и Франции веками выстраивать нарратив типа «вы, конечно, очень древние, но с грамотой у вас всегда было не очень, поэтому вы должны подчиниться нам, мы вон сколько тысячелетий уже используем письмо». Первая книга на баскском была написана только в 1545 году, до того было известно лишь несколько слов, записанных на полях латинского Эмилианского кодекса в 9—10 столетии, плюс топонимы.

И тут вчера опубликован отчёт: руны на бронзовой руке прочли, и первым словом оказалось sorioneku, явно родственное баскскому zorioneko (сорионеко), «удачливый»! Это логично — если предмет был амулетом, то на нём наверняка было бы что-нибудь про удачу. Если подлинность находки подтвердится, это значит, что баски уже жили там, где они сейчас живут, в конце железного века, и умели писать.
* https://www.theguardian.com/world/2022/nov/15/hand-of-irulegi-ancient-spanish-artefact-rewrites-history-of-basque-language
* https://twitter.com/AlsDodds/status/1592124116748103681
* https://news.1rj.ru/str/euskalnat/56
Думаю, те, кто меня достаточно давно знает, в курсе, что когда-то я ходила в церковь (это было реально классное время), я верю в бога и мне в принципе очень нравится идея любви к людям. Но всегда есть какое-то большое НО)))
Я искренне обожаю мат, потому что это огромный пласт культуры, который никак нельзя отсекать. Да, ты можешь не использовать это в речи, но как нам говорили в вузе: "Ты по-настоящему знаешь язык, если можешь на нем материться".
Поэтому я решила поделиться с вами двумя хорошими видео в поддержку русского мата. Прошу любить и жаловать:
1) Что бы мне поделать, только бы не почитать?
2) Любимейший Арзамас💔
Почему я вообще сейчас так реагирую, потому что ситуация с матом напоминает мне ситуацию с пандемией коронавируса и в принципе ситуацию с прививками. Когда люди трактуют священное писание вообще как им только будет угодно. И в священных текстах ищут подтверждение своих теорий. Например, о том, что в вакцине от коронавируса находится чип дьявола и, если ты поставишь прививку, то не попадешь в рай. Вера - это классно, это поддерживает людей и помогает им, но не нужно забывать о критическом мышлении и о том, что мы всё-таки все люди)
Forwarded from Инициал
Вам бы всё хиханьки да хаханьки.

Правильно
Вам бы всё хихоньки да хахоньки.

Почему
Суффикс -аньк- устарел и сохранился только в фольклорных текстах и произведениях авторов прошлых веков. Согласно современным нормам русского языка, в существительных следует использовать суффикс -оньк-: хихоньки да хахоньки, берёзоньки да липоньки.
👍3😁2
Несколько дней назад начила читать "Защиту Лужина" Набокова.
В книге рассказывается о мальчике-шахматисте и его отце.
Все максимально просто, если бы не одно но) В защите Лужина описан сюжет "The Queen's gambit"😅
👍1
Села за перевод эко короткометражки.... и уже часа 2 пытаюсь найти как нормально перевести на русский Bosque de agua ( The Water Forest)🤔
👍1
Получается, что Bosque de agua или the water forest или the Great water forest — это огромный регион дождевых лесов (rainforest), который возможно переводится на русский как Лакандонские джунгли... Но почему-то у меня есть ощущение, что это не совсем так. Ну, то есть, я близка к отгадке, но пока еще не нашла ответ
Русский язык Набокова удивительным образом отличается от того русского, который я слышу каждый день. Язык Набокова богатый, образный и невероятно живой. Впервые в жизни я прочитала шахматную партию так, что невозможно было оторваться.
А "дорогие каменья его глаз переливались и таяли" - самое красивое описание черных глаз, которое только можно было придумать💔
Каждое слово у Набокова, как карамелька. Хочется смаковать, рассасывать, катать языком. Наслаждаться гладкостью и покорностью слова.
1🥰1
Forwarded from Армен и Фёдор
Finally. Новый переводческий исторический неподцензурный эпизод литературного канала "Армен и Фёдор" выйдет завтра. Страница премьеры в YouTube уже открыта по этой ссылке – сейчас там можно ответить на заданный в комментариях вопрос: https://youtu.be/OjqU50iok5I

Take care, comrades, and see you mañana.
Магазета приостановила деятельность, но до сих пор это кладезь полезной инфы про Китай и китайский язык. Сегодня я принесла вам статейку 2021 года про китайские оскорбления в интернете🤪🤝
Оно само меня нашло🥲 Но если там есть мятная сказка, то топ точно хотя бы насчет этой книги можно считать справедливым))
UPD: список гениальный
https://www.livelib.ru/selection/1364-chernyj-spisok

UPD2: местами очень забавные гневные рецензии))