Думаю, те, кто меня достаточно давно знает, в курсе, что когда-то я ходила в церковь (это было реально классное время), я верю в бога и мне в принципе очень нравится идея любви к людям. Но всегда есть какое-то большое НО)))
Я искренне обожаю мат, потому что это огромный пласт культуры, который никак нельзя отсекать. Да, ты можешь не использовать это в речи, но как нам говорили в вузе: "Ты по-настоящему знаешь язык, если можешь на нем материться".
Поэтому я решила поделиться с вами двумя хорошими видео в поддержку русского мата. Прошу любить и жаловать:
1) Что бы мне поделать, только бы не почитать?
2) Любимейший Арзамас💔
Я искренне обожаю мат, потому что это огромный пласт культуры, который никак нельзя отсекать. Да, ты можешь не использовать это в речи, но как нам говорили в вузе: "Ты по-настоящему знаешь язык, если можешь на нем материться".
Поэтому я решила поделиться с вами двумя хорошими видео в поддержку русского мата. Прошу любить и жаловать:
1) Что бы мне поделать, только бы не почитать?
2) Любимейший Арзамас💔
Почему я вообще сейчас так реагирую, потому что ситуация с матом напоминает мне ситуацию с пандемией коронавируса и в принципе ситуацию с прививками. Когда люди трактуют священное писание вообще как им только будет угодно. И в священных текстах ищут подтверждение своих теорий. Например, о том, что в вакцине от коронавируса находится чип дьявола и, если ты поставишь прививку, то не попадешь в рай. Вера - это классно, это поддерживает людей и помогает им, но не нужно забывать о критическом мышлении и о том, что мы всё-таки все люди)
Forwarded from Инициал
Вам бы всё хиханьки да хаханьки.
Правильно
Вам бы всё хихоньки да хахоньки.
Почему
Суффикс -аньк- устарел и сохранился только в фольклорных текстах и произведениях авторов прошлых веков. Согласно современным нормам русского языка, в существительных следует использовать суффикс -оньк-: хихоньки да хахоньки, берёзоньки да липоньки.
Правильно
Вам бы всё хихоньки да хахоньки.
Почему
Суффикс -аньк- устарел и сохранился только в фольклорных текстах и произведениях авторов прошлых веков. Согласно современным нормам русского языка, в существительных следует использовать суффикс -оньк-: хихоньки да хахоньки, берёзоньки да липоньки.
👍3😁2
Несколько дней назад начила читать "Защиту Лужина" Набокова.
В книге рассказывается о мальчике-шахматисте и его отце.
Все максимально просто, если бы не одно но) В защите Лужина описан сюжет "The Queen's gambit"😅
В книге рассказывается о мальчике-шахматисте и его отце.
Все максимально просто, если бы не одно но) В защите Лужина описан сюжет "The Queen's gambit"😅
👍1
Села за перевод эко короткометражки.... и уже часа 2 пытаюсь найти как нормально перевести на русский Bosque de agua ( The Water Forest)🤔
👍1
Пока что нашла:
https://wwf.panda.org/wwf_news/?204658/Mexico-City-water-forest
https://www.tripadvisor.ru/Hotel_Review-g150797-d8523474-Reviews-Bosque_de_Agua-Cuernavaca_Central_Mexico_and_Gulf_Coast.html
https://www.researchgate.net/publication/355246414_Changes_in_the_constituents_of_the_Bosque_de_Agua_of_the_Sierra_Cruces-Ajusco-Chichinautzin_Mexico_an_area_with_payment_for_environmental_services
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Parques_nacionales_de_México
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лакандонские_джунгли
https://rainforests.mongabay.com/20mexico.htm
https://ria.ru/20070422/64141195.html
https://wwf.panda.org/wwf_news/?204658/Mexico-City-water-forest
https://www.tripadvisor.ru/Hotel_Review-g150797-d8523474-Reviews-Bosque_de_Agua-Cuernavaca_Central_Mexico_and_Gulf_Coast.html
https://www.researchgate.net/publication/355246414_Changes_in_the_constituents_of_the_Bosque_de_Agua_of_the_Sierra_Cruces-Ajusco-Chichinautzin_Mexico_an_area_with_payment_for_environmental_services
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Parques_nacionales_de_México
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лакандонские_джунгли
https://rainforests.mongabay.com/20mexico.htm
https://ria.ru/20070422/64141195.html
Получается, что Bosque de agua или the water forest или the Great water forest — это огромный регион дождевых лесов (rainforest), который возможно переводится на русский как Лакандонские джунгли... Но почему-то у меня есть ощущение, что это не совсем так. Ну, то есть, я близка к отгадке, но пока еще не нашла ответ
Русский язык Набокова удивительным образом отличается от того русского, который я слышу каждый день. Язык Набокова богатый, образный и невероятно живой. Впервые в жизни я прочитала шахматную партию так, что невозможно было оторваться.
А "дорогие каменья его глаз переливались и таяли" - самое красивое описание черных глаз, которое только можно было придумать💔
Каждое слово у Набокова, как карамелька. Хочется смаковать, рассасывать, катать языком. Наслаждаться гладкостью и покорностью слова.
А "дорогие каменья его глаз переливались и таяли" - самое красивое описание черных глаз, которое только можно было придумать💔
Каждое слово у Набокова, как карамелька. Хочется смаковать, рассасывать, катать языком. Наслаждаться гладкостью и покорностью слова.
❤1🥰1
Forwarded from Армен и Фёдор
Finally. Новый переводческий исторический неподцензурный эпизод литературного канала "Армен и Фёдор" выйдет завтра. Страница премьеры в YouTube уже открыта по этой ссылке – сейчас там можно ответить на заданный в комментариях вопрос: https://youtu.be/OjqU50iok5I
Take care, comrades, and see you mañana.
Take care, comrades, and see you mañana.
YouTube
Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман "По ком звонит колокол"?
Поддержать нашу работу:
https://www.patreon.com/armenifedor
Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:
https://boosty.to/armenifedor
Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а…
https://www.patreon.com/armenifedor
Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:
https://boosty.to/armenifedor
Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а…
Магазета приостановила деятельность, но до сих пор это кладезь полезной инфы про Китай и китайский язык. Сегодня я принесла вам статейку 2021 года про китайские оскорбления в интернете🤪🤝
Магазета
(18+) Nmsl, nsdd, xxj и другие зашифрованные китайские оскорбления — Магазета
Китайский интернет-сленг всегда отличался краткостью и ёмкостью формулировок. Достаточно вспомнить ставшие классическими ругательства sb или mlgb. Сегодня
Оно само меня нашло🥲 Но если там есть мятная сказка, то топ точно хотя бы насчет этой книги можно считать справедливым))
UPD: список гениальный
https://www.livelib.ru/selection/1364-chernyj-spisok
UPD2: местами очень забавные гневные рецензии))
UPD: список гениальный
https://www.livelib.ru/selection/1364-chernyj-spisok
UPD2: местами очень забавные гневные рецензии))
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я искренне люблю мир.
Чуваки в тиктоке запустили огромную вселенную с даблунами. Все началось с котомема)) теперь путешественнику предстоит долгий путь, на котором ему встретятся добрые и злые коты)
Чуваки в тиктоке запустили огромную вселенную с даблунами. Все началось с котомема)) теперь путешественнику предстоит долгий путь, на котором ему встретятся добрые и злые коты)