Любимая Юлия Яковлева начала новую серию ретро-детективов — про ротмистра Мурина и начало XIX века. (Неизвестно, в одной ли с ним вселенной живут герои яковлевского «Нашествия», но не удивлюсь.) В игорном доме на Фонтанке происходит зверское убийство. Рядом с жертвой лежал пьяный корнет Прошин — другие версии не нужны, вы и убили-с. Мурин сомневается в виновности Прошина и начинает собственное расследование. Читал роман о Петербурге 1812-го через неделю после гуляний по Питеру 2023-го и радовался: все эти места видел своими глазами. Атмосфера тоже знакома: в гостиных стараются не упоминать войну, хвалят русских воинов, но и ждут роста числа преступлений, когда «эта война сейчас придет с войском домой»: «Мой опыт подсказывает мне, что таких прискорбных случаев скоро будет много». Детективная линия в «Бретёре» оказывается не очень сложной (кто убийца, я понял еще до убийства), но главную бомбу Яковлева талантливо приберегает буквально до последних страниц. Не стану спойлерить, но закрывал книжку в шоке, правда.
ашдщдщпштщаа
Любимая Юлия Яковлева начала новую серию ретро-детективов — про ротмистра Мурина и начало XIX века. (Неизвестно, в одной ли с ним вселенной живут герои яковлевского «Нашествия», но не удивлюсь.) В игорном доме на Фонтанке происходит зверское убийство. Рядом…
В гробовом молчании лакеи смотрели, как Мурин спустился на одну ступеньку. Остановился нерешительно. Перевалил на следующую. Они затаили дыхание. Всякую секунду можно было ждать, что барин кубарем покатится вниз. Мурин и сам этого ожидал. Но обошлось.
— Слышь, мужики. Курево есть?
Лакей оторопели. Один не сразу полез за отворот ливреи. Протянул.
— Спасибо. Если возьму две, не оголю?
Лакей помотал головой.
— Спасибо.
Он хватился, что оставил трость наверху. На миг его обуяла паника: предстоял подьем. А в руке — папиросы. Но, к его удивлению, без трости дело пошло куда ловчей. Он цеплялся за перила, подтягивал тело, в мускулах начало жечь, пот струился по спине.
Мурин задержал от усилия вздох, плюхнулся на ступеньку рядом с Прошиным. Помахал лакеям. Они недоверчиво сели. Зашептались, наклонив головы в пудреных париках.
— Война меняет все, да? — сказал Прошин, глядя на лакеев и прижимаясь виском к железному литью перил. — В черни начинаешь видеть людей.
— Да, — просто ответил Мурин. — Все люди.
Раскурил, протянул Прошину. Закурил свою.
— Я извиняться не собираюсь, — предупредил Прошин.
— Ладно. Тут все свои.
Корнет вздохнул. Мурин добродушно попенял:
— Но вообще, зря вы на них напали. Пусть себе старуха похвастается. И девчонка тоже ничего плохого не имела в виду. Наоборот, — он стряхнул пепел себе под ноги.
— А фетюк?
— И фетюк. Уверен, он лишь хотел сделать нам приятное.
Прошин закуривал короткими затяжками, точно клевал.
— Вас это разве не злит?
— Даже умиляет.
Прошин отшвырнул папиросу. Оранжевый огонек пролетел по дуге и канул куда-то за лестницу.
— А если я не могу умиляться? Я не могу умиляться, Мурин. Что она несет? Зачем она несет? Пусть хоть помолчит. Почему они все просто не помолчат? Зачем им всем так надо вопить «слава» и «мы победили»?! Мы же не победили. Ведь вы там были? Вы там были? Много там было славного?
Мурин кивнул сквозь дым. Прошина затрясло:
— Это же было смертоубийство, взаимное истребление. И кончилось оно только потому, что все, и наши, и французы, просто устали, устали убивать друг друга и остановились, потому что стало тяжело топать по мертвым, больно уж скользко...
— Они там не были.
— Они не могут не знать! Ведь там сколько народу полегло. Там один только конногвардейский полк весь почти потиб: все эти франтики петербургские на тысячных лошадях, — он затряс пятерней в сторону столовой. — Это ж их, их братья, сыновья, кузены, любовники, женихи или хотя бы знакомые.
— Ну да.
— Как же они могут теперь вопить про славу и кричать «ура»?
— У всех свой способ не сойти с ума. У них — такой. Не сходите с ума и вы.
Прошин рассердился, но в голосе чуть не дрожали слезы:
— Чушь!
Встал:
— Ну и плевать.
Мурин поглядел на него снизу вверх:
— Вы куда?
— Не к ним, не беспокойтесь! Сюда я больше ни ногой. Хватит с меня светской жизни. Поеду к Катавасову, у него сегодня играют. Я вчера тридцатник выиграл. Вот и спущу, а то деньги руки жгут. Но, скорее всего, выиграю и сегодня! В любви-то не везет.
— Ехали б вы лучше к родным, Прошин. Ваше семейство в столице?
Тот кивнул.
— Сестра, тетка.
— Прекрасно. А говорите, в любви не везет.
Прошин фыркнул.
— Так то ж родня... Не хочу видеть сочувственные взгляды.
— Они о вас пекутся.
— Она. Сестрица. То-то и оно. Не хочу рвать ей сердце своим видом.
Тут только Мурин понял, что за несколько месяцев войны так привык к увечьям и ранам, что лишь сейчас заметил огромный багровый шрам, который пересекал лицо корнета. Нос был несколько сворочен, а правый глаз помещался выше левого. Прошин, видимо, заметил его прояснившийся взгляд, отвернул лицо, оборвал разговор:
- Говорите, у всех свой способ, чтоб не сойти с ума? А у меня вот — карты... А то поехали со мной, Мурин?
Мурин представил перспективу провести остаток ночи у себя в номере, в Демутовой гостинице. Читать он не любил. Писем писать было некому. Он схватился за перила, выпрямил колени, когда позади потянуло сквознячком, пахнуло духами. Зашуршало платье. И остановилось.
Мурину не требовалось оборачиваться. Он громко сказал:
— Я лучше останусь здесь. Графиня тоже обещала карты.
— Слышь, мужики. Курево есть?
Лакей оторопели. Один не сразу полез за отворот ливреи. Протянул.
— Спасибо. Если возьму две, не оголю?
Лакей помотал головой.
— Спасибо.
Он хватился, что оставил трость наверху. На миг его обуяла паника: предстоял подьем. А в руке — папиросы. Но, к его удивлению, без трости дело пошло куда ловчей. Он цеплялся за перила, подтягивал тело, в мускулах начало жечь, пот струился по спине.
Мурин задержал от усилия вздох, плюхнулся на ступеньку рядом с Прошиным. Помахал лакеям. Они недоверчиво сели. Зашептались, наклонив головы в пудреных париках.
— Война меняет все, да? — сказал Прошин, глядя на лакеев и прижимаясь виском к железному литью перил. — В черни начинаешь видеть людей.
— Да, — просто ответил Мурин. — Все люди.
Раскурил, протянул Прошину. Закурил свою.
— Я извиняться не собираюсь, — предупредил Прошин.
— Ладно. Тут все свои.
Корнет вздохнул. Мурин добродушно попенял:
— Но вообще, зря вы на них напали. Пусть себе старуха похвастается. И девчонка тоже ничего плохого не имела в виду. Наоборот, — он стряхнул пепел себе под ноги.
— А фетюк?
— И фетюк. Уверен, он лишь хотел сделать нам приятное.
Прошин закуривал короткими затяжками, точно клевал.
— Вас это разве не злит?
— Даже умиляет.
Прошин отшвырнул папиросу. Оранжевый огонек пролетел по дуге и канул куда-то за лестницу.
— А если я не могу умиляться? Я не могу умиляться, Мурин. Что она несет? Зачем она несет? Пусть хоть помолчит. Почему они все просто не помолчат? Зачем им всем так надо вопить «слава» и «мы победили»?! Мы же не победили. Ведь вы там были? Вы там были? Много там было славного?
Мурин кивнул сквозь дым. Прошина затрясло:
— Это же было смертоубийство, взаимное истребление. И кончилось оно только потому, что все, и наши, и французы, просто устали, устали убивать друг друга и остановились, потому что стало тяжело топать по мертвым, больно уж скользко...
— Они там не были.
— Они не могут не знать! Ведь там сколько народу полегло. Там один только конногвардейский полк весь почти потиб: все эти франтики петербургские на тысячных лошадях, — он затряс пятерней в сторону столовой. — Это ж их, их братья, сыновья, кузены, любовники, женихи или хотя бы знакомые.
— Ну да.
— Как же они могут теперь вопить про славу и кричать «ура»?
— У всех свой способ не сойти с ума. У них — такой. Не сходите с ума и вы.
Прошин рассердился, но в голосе чуть не дрожали слезы:
— Чушь!
Встал:
— Ну и плевать.
Мурин поглядел на него снизу вверх:
— Вы куда?
— Не к ним, не беспокойтесь! Сюда я больше ни ногой. Хватит с меня светской жизни. Поеду к Катавасову, у него сегодня играют. Я вчера тридцатник выиграл. Вот и спущу, а то деньги руки жгут. Но, скорее всего, выиграю и сегодня! В любви-то не везет.
— Ехали б вы лучше к родным, Прошин. Ваше семейство в столице?
Тот кивнул.
— Сестра, тетка.
— Прекрасно. А говорите, в любви не везет.
Прошин фыркнул.
— Так то ж родня... Не хочу видеть сочувственные взгляды.
— Они о вас пекутся.
— Она. Сестрица. То-то и оно. Не хочу рвать ей сердце своим видом.
Тут только Мурин понял, что за несколько месяцев войны так привык к увечьям и ранам, что лишь сейчас заметил огромный багровый шрам, который пересекал лицо корнета. Нос был несколько сворочен, а правый глаз помещался выше левого. Прошин, видимо, заметил его прояснившийся взгляд, отвернул лицо, оборвал разговор:
- Говорите, у всех свой способ, чтоб не сойти с ума? А у меня вот — карты... А то поехали со мной, Мурин?
Мурин представил перспективу провести остаток ночи у себя в номере, в Демутовой гостинице. Читать он не любил. Писем писать было некому. Он схватился за перила, выпрямил колени, когда позади потянуло сквознячком, пахнуло духами. Зашуршало платье. И остановилось.
Мурину не требовалось оборачиваться. Он громко сказал:
— Я лучше останусь здесь. Графиня тоже обещала карты.
Второй роман вышел практически сразу после первого, более того, в первом Юлия Яковлева ссылается на еще не вышедший третий — вот это темп, одобряю. Весной 1813-го ротмистр Мурин едет по делам в провинциальный Энск. Накануне там умерла богатая помещица, и у Мурина возникло ощущение, что смерть не была случайной. Город судачит о причастности невестки, появившейся в доме незадолго до этого. Почему младший сын не сообщил семье о женитьбе? Как получилось, что старуха завещала всё именно ему? Не помогли ли ей умереть старшие дети? Энск в «Таинственной невесте», уютный, но удушливый, выглядит живо и в высшей степени литературно, как и столица в «Бретёре». Как Борис Акунин в лучшие годы, Яковлева создает беллетристику, которую не стыдно сравнить с серьезной литературой. Восхитивший меня маленький штрих: перед смертью старуха, по словам очевидцев, шептала «птица поет пальцами», но с разгадкой это оказалось не связано; удивился (зачем тогда?), а потом погуглил и узнал (да, не знал), что это фраза из «Орфея» Жана Кокто.
ашдщдщпштщаа
Второй роман вышел практически сразу после первого, более того, в первом Юлия Яковлева ссылается на еще не вышедший третий — вот это темп, одобряю. Весной 1813-го ротмистр Мурин едет по делам в провинциальный Энск. Накануне там умерла богатая помещица, и у…
— Алексей Иванович! — радостно приветствовала отставного асессора дама в клетчатом платье. — А я, видишь ли, мимо шла. Дай, думаю, загляну.
Глаза ее, пока она говорила, так и впились в Мурина. Видно было, что госпожа Кокорина делает какие-то непостижимые его уму расчеты, пока рот ее болтает сам по себе:
— Да у вас никак гости, Алексей Иванович?
— Господин Мурин. Покойной госпожи Гагиной внучатый племянник, — пояснил хозяин, пока Мурин кланялся.
— А, это у него дом сгорел. Досада, право. В прошлом году погорели многие, чего уж там. Какое счастье, что госпожа Макарова вас в окошко увидала.
— Очень любезно с ее стороны.
— У нас в Энске, сударь, вы без крыши над головой не останетесь, — радушню заверила госпожа Кокорина. — В каком же вы звании, позвольте узнать? Ах, впрочем, я совсем в них не разбираюсь…
Мурин сразу же усомнился, что визит ее был чистой случайностью. Она выглядела как мать, у которой есть дочери на выданье. Или хотя бы племянницы. «Ну, госпожа Макарова...» — свирепо подумал он.
На закуску подали моченую клюкву и квашеную капусту. Мурин рукой показал «не надо», когда Матрена Петровна наклонила к его рюмке граненый штоф. Отставной асессор и госпожа Кокорина обменялись взглядами.
Мурину и барышням налили клюквенного морсу. Барышни были посажены напротив офицера. Мизансцена была столь прямодушна, что все четверо изо всех сил смотрели в свои тарелки и молча возили вилками капустные ленты. А кто б на их месте не смутился!
Дядюшка понял свою оплошность, бросился ломать лед.
— Я рассказал, дорогая Анастасия Павловна, господину Мурину, как бедная Юхнова у вас дома преставилась.
Мурин тотчас поднял голову от тарелки. Он услыхал в тоне господина Соколова легкую язвительность. Госпожа Кокорина ее тоже услыхала. Она прожевала и ответила:
— Ах, кэль кошмар. Зачем вы только мне об этом напомнили. Я уж изо всех сил старалась об этом позабыть. Даже мебель в гостиной велела переставить иначе. Смерть есть часть жизни, но когда она врывается внезапно и похищает свою жертву на глазах у всех, как ястреб курицу, это производит пренеприятное впечатление.
Барышни нимало не погрустнели. Они были в том возрасте, когда человек чувствует себя бессмертным.
— Как интересно! — сообщила Наташенька. — Я ничего подобного никогда не видала.
— Ну, милочка, ничего интересного там и не было. Не правда ли, Алексей Иванович?
Но тот с невинным видом ответил:
— Я, в сущности, тоже ничего не видал, их мне загораживал самовар.
— Верно, — не сразу кивнула госпожа Кокорина. — Вот вы сказали это, и я вспомнила. Юхновы прибыли, только когда со стола уже убирали, чтобы подать чай.
— Старая госпожа Юхнова не ужинала за столом со всеми? — спросил Мурин.
— Да! — встрепенулся Соколов. — Она еще сказала: мол, что вы, что вы, мы не из таких, которые ходят в гости, чтобы поесть за чужой счет. И это вместо того, чтобы извиниться за опоздание.
Это воспоминание тоже не доставило госпоже Кокориной радости.
— Ах, дорогой Алексей Иваныч, о покойных следует говорить только хорошо или ничего вовсе. Но да, госпожа Юхнова хорошо осознавала влияние, которое дает ей ее богатство, и не утруждала себя тем, чтобы быть любезной или подчиняться правилам. Она пожелала сесть отдельно от всех, только своим семейством, в гостиной, туда я и приказала подать им чай.
Она умолкла.
— И что потом? — спросил Мурин.
Госпожа Кокорина задумчиво покачала головой.
— А вот и не знаю, сударь. Почти все забыла. Видно, очень уж мне хотелось изгладить этот случай из своей памяти. Одни обрывки остались. Помню, вошли мужики. Подняли тело, понесли. Только тогда дочь ее, Татьяна Борисовна, вскрикнула: «Маменька! Маменька!»
А так, все они стояли столбом. Все до единого. И Аркадий Борисович, и Татьяна Борисовна, и Елена Карловна, и Поленька. Стояли и смотрели.
Мурин живо представил это себе: живые над мертвым телом. Какие чувства их обуревали?
Вопрос госпожи Кокориной застал его врасплох:
— Говорят, сударь, вы присматриваетесь к имению Юхновых?
— Я?
Мурин вспомнил пророчество доктора Фока: и суток не пройдет, как все в Энске будут знать о вас все.
Оно исполнялось на глазах.
Глаза ее, пока она говорила, так и впились в Мурина. Видно было, что госпожа Кокорина делает какие-то непостижимые его уму расчеты, пока рот ее болтает сам по себе:
— Да у вас никак гости, Алексей Иванович?
— Господин Мурин. Покойной госпожи Гагиной внучатый племянник, — пояснил хозяин, пока Мурин кланялся.
— А, это у него дом сгорел. Досада, право. В прошлом году погорели многие, чего уж там. Какое счастье, что госпожа Макарова вас в окошко увидала.
— Очень любезно с ее стороны.
— У нас в Энске, сударь, вы без крыши над головой не останетесь, — радушню заверила госпожа Кокорина. — В каком же вы звании, позвольте узнать? Ах, впрочем, я совсем в них не разбираюсь…
Мурин сразу же усомнился, что визит ее был чистой случайностью. Она выглядела как мать, у которой есть дочери на выданье. Или хотя бы племянницы. «Ну, госпожа Макарова...» — свирепо подумал он.
На закуску подали моченую клюкву и квашеную капусту. Мурин рукой показал «не надо», когда Матрена Петровна наклонила к его рюмке граненый штоф. Отставной асессор и госпожа Кокорина обменялись взглядами.
Мурину и барышням налили клюквенного морсу. Барышни были посажены напротив офицера. Мизансцена была столь прямодушна, что все четверо изо всех сил смотрели в свои тарелки и молча возили вилками капустные ленты. А кто б на их месте не смутился!
Дядюшка понял свою оплошность, бросился ломать лед.
— Я рассказал, дорогая Анастасия Павловна, господину Мурину, как бедная Юхнова у вас дома преставилась.
Мурин тотчас поднял голову от тарелки. Он услыхал в тоне господина Соколова легкую язвительность. Госпожа Кокорина ее тоже услыхала. Она прожевала и ответила:
— Ах, кэль кошмар. Зачем вы только мне об этом напомнили. Я уж изо всех сил старалась об этом позабыть. Даже мебель в гостиной велела переставить иначе. Смерть есть часть жизни, но когда она врывается внезапно и похищает свою жертву на глазах у всех, как ястреб курицу, это производит пренеприятное впечатление.
Барышни нимало не погрустнели. Они были в том возрасте, когда человек чувствует себя бессмертным.
— Как интересно! — сообщила Наташенька. — Я ничего подобного никогда не видала.
— Ну, милочка, ничего интересного там и не было. Не правда ли, Алексей Иванович?
Но тот с невинным видом ответил:
— Я, в сущности, тоже ничего не видал, их мне загораживал самовар.
— Верно, — не сразу кивнула госпожа Кокорина. — Вот вы сказали это, и я вспомнила. Юхновы прибыли, только когда со стола уже убирали, чтобы подать чай.
— Старая госпожа Юхнова не ужинала за столом со всеми? — спросил Мурин.
— Да! — встрепенулся Соколов. — Она еще сказала: мол, что вы, что вы, мы не из таких, которые ходят в гости, чтобы поесть за чужой счет. И это вместо того, чтобы извиниться за опоздание.
Это воспоминание тоже не доставило госпоже Кокориной радости.
— Ах, дорогой Алексей Иваныч, о покойных следует говорить только хорошо или ничего вовсе. Но да, госпожа Юхнова хорошо осознавала влияние, которое дает ей ее богатство, и не утруждала себя тем, чтобы быть любезной или подчиняться правилам. Она пожелала сесть отдельно от всех, только своим семейством, в гостиной, туда я и приказала подать им чай.
Она умолкла.
— И что потом? — спросил Мурин.
Госпожа Кокорина задумчиво покачала головой.
— А вот и не знаю, сударь. Почти все забыла. Видно, очень уж мне хотелось изгладить этот случай из своей памяти. Одни обрывки остались. Помню, вошли мужики. Подняли тело, понесли. Только тогда дочь ее, Татьяна Борисовна, вскрикнула: «Маменька! Маменька!»
А так, все они стояли столбом. Все до единого. И Аркадий Борисович, и Татьяна Борисовна, и Елена Карловна, и Поленька. Стояли и смотрели.
Мурин живо представил это себе: живые над мертвым телом. Какие чувства их обуревали?
Вопрос госпожи Кокориной застал его врасплох:
— Говорят, сударь, вы присматриваетесь к имению Юхновых?
— Я?
Мурин вспомнил пророчество доктора Фока: и суток не пройдет, как все в Энске будут знать о вас все.
Оно исполнялось на глазах.
Люблю однодневные трипы в другой город, особенно если компания хорошая: съездили с коллегами в Томск, разбавляю недельный марафон рецензий на книги (приятно читать и слышать, что эта рубрика кому-то нравится) архитектурными фотографиями.
Forwarded from Кроненберг нефильтрованный
Ретро дня: Андрей Звягинцев с «Золотым львом» за картину «Возвращение» на 60-м Венецианском кинофестивале 20 лет назад.
Еще один проект сильвестровской «Мастерской коллективного кино» — фильм «Девять девушек на краю реальности», получивший награду на кинофестивале VOICES. Съемки проходили в Сысерти, модном из-за своей активной ревитализации городке на Урале. Отчасти похоже на этнографическую экспедицию: понаехали девушки в провинцию и исследуют. Одна сняла добротный научпоп-док про геологию и озеро Тальков Камень. Вторая «поехала в Сысерть и думала, что будет роуд-муви», а вышел автофикшен: завод напомнил ей зону в Ивделе и папу, который работал в колонии и сам в нее попал. Третья деконструирует уральский плач невесты, четвертая — сказ про серебряное копытце (в Сысерти родился Бажов, да), пятая — обряд проводов в армию (самая, пожалуй, мощная новелла, не дающая забыть, когда создавался этот «слепок расплавленного лета 2022 года»). Девушки снимаются в новеллах друг у друга, из-за этого эффекта двойничества мерещится, что танцующая с ними старушка — одна из них. Десятая. Нет, девятая: всегда есть та, что смотрит сейчас в камеру.
Forwarded from КАШИН
Был уверен, что логотип Веселых картинок придумал Виктор Пивоваров, то есть именно как концепцию букв из людей. А вот однако (виа паблик Ретро-винтаж-изображения). Пивоваров все равно гений, но вот такая история.