helluo librorum – Telegram
helluo librorum
1.05K subscribers
90 photos
3 videos
963 links
Переводы книг о футболе, спорте и не только...

По вопросам сотрудничества пишите на @limp4u
Download Telegram
#GOLF
19. Когда табло смотрит на вас
20. Конкуренты


В главе «Когда табло смотрит на вас» рассказывается о том, как чрезмерное внимание к счёту может подорвать игру гольфиста. Примером служит Сэм Снейд на Открытом чемпионате США 1939 года, который, ошибочно полагая, что проигрывает, потерял концентрацию и проиграл турнир. Автор подчёркивает, что фокус на настоящем ударе, а не на счёте, критически важен. Профессионалы вроде Джека Никлауса и Вэл Скиннер стараются не смотреть на таблицы лидеров, чтобы сохранить концентрацию. В главе «Конкуренты» обсуждается правильное отношение к соперникам: настоящий противник — сама игра и внутренние барьеры. Том Кайт и Ник Прайс помогали конкурентам, понимая, что рост других игроков мотивирует их самих. Автор осуждает тех, кто пытается сбить соперника психологически, и призывает уважать конкурентов, но не бояться их. История Олдена Полинайса иллюстрирует, что нужно выходить на игру с верой в себя, а не в героя соперника.
https://www.sports.ru/golf/blogs/3363689.html
👍41
#GOLF
21. Практика для совершенствования

В главе «Практика для совершенствования» Боб Ротелла подчеркивает, что успех в гольфе зависит не от количества тренировок, а от их качества. Он делит практику на два менталитета: тренировочный — аналитический и критический, и доверительный — интуитивный и спокойный. Для подготовки к соревнованиям важно проводить не менее 60% времени в доверительном режиме, особенно перед турнирами — до 90%. Профессионалы, такие как Том Кайт и Том Уотсон, демонстрируют важность своевременной коррекции ошибок и отказа от излишней проработки механики после раунда. Автор советует уделять больше внимания короткой игре, паттингу и ударам до 110 метров, использовать соревновательные упражнения и визуализацию. Особое внимание уделено выбору тренера — важна вера в ученика, как у Боба Тоски. Также описана техника визуализации, помогающая телу и разуму воспринимать будущий успех как реальность, что снижает тревожность и повышает уверенность на поле. Эффективная практика — это баланс между работой над техникой и выработкой доверия к своему свингу.
https://www.sports.ru/golf/blogs/3363900.html
5
#GOLF
22. Чему я научился у Пола Руньяна
Приложение
Благодарности


Вот и подошла к концу эта невероятная книга и еще один кирпичик в моем вкладе в развитие другого спорта и вообще, чего-то нового! Если вы, например, не читали ни одну из глав этой книги, боясь, что гольф — слишком не для вас, то уж эту главу я вам однозначно советую, ну и напоминаю, что этот вид спорта — лишь оболочка для нечто более важного и всеобъемлющего. В конце-то концов, ее написал не профессиональный спортсмен, а профессиональный спортивный психолог.)

В первой и последней главе напоминаю о своем бусти... там подписчиков совсем стало мало, так что я надеюсь, что вы туда заглянете и порадуете меня, или сами порадуетесь большому количеству переведенных книг.

Хороших выходных!
https://www.sports.ru/golf/blogs/3364100.html
6👍2
Небольшой отрывок из книги Хаяо Миядзаки! (1/4)

«Снежная королева»: Фильм, который заставил меня задуматься о том, что анимация — достойная работа
Neppū, студия Ghibli, выпуск за ноябрь 2007 года

— Когда вы однажды давали интервью-диалог российскому режиссеру Юрию Норштейну, вы затронули тему фильма «Снежная королева» (1957, режиссер Лев Атаманов) и упомянули, что в нем «изображено сердце», так вот о чем я хотел бы вас спросить в первую очередь.

МИЯДЗАКИ: Точнее говоря, я всегда считал, что это скорее мечты, чем сердце. Другими словами, все дело в том, что Герда мечтает вернуть Кая, которого она любит, — это фильм, наполненный идеей использования эмоций как силы. И с юных лет я всегда считал, что анимация особенно подходит для воплощения этой мечты. Это было именно то, что я хотел бы сделать. И хотя «Hakujaden» («Легенда о белой змее», 1958, режиссер Тайдзи Ябусита) вдохновила меня стать аниматором, именно просмотр «Снежной Королевы» впоследствии заставил меня почувствовать радость от того, что я им стал. До этого момента я просто каждый день пробивал табель рабочего времени на работе, размышляя о том, не стоит ли мне заняться чем-то большим в своей жизни. [смеется]

— Где вы впервые увидели фильм?

МИЯДЗАКИ: Я увидел его примерно в то время, когда начал работать в Toei Animation, в общественном центре «Нерима Уорд» в Токио. Я был членом профсоюза компании, и, кажется, у них был специальный показ фильма. Я видел дублированную версию, но после этого, когда оригинал показывали в Toei Animation, друг записал его на большой магнитофон. На кассете была оригинальная русскоязычная звуковая дорожка, и я взял ее на время и слушал снова и снова на работе. Я перематывал его снова и снова, пока пленка не растянулась до предела, и в итоге я стер память о дублированной версии. Слушая оригинальные голоса, я понял, насколько прекрасен русский язык.

— Оказал ли он большое влияние на вашу последующую режиссуру?

МИЯДЗАКИ: Конечно, дело не только в «Снежной Королеве», но когда мы сталкивались с анимацией 1950-х годов, нас словно били по голове, потому что мы понимали, что наша работа находится на слишком низком уровне и недостаточно амбициозна. Мы чувствовали, что должны что-то сделать, хотя бы для того, чтобы достичь того же уровня амбиций и хотя бы поднять наши низкие технические способности до чего-то более приличного — это чувство разделял не только я, но и Паку-сан, и еще несколько человек, которые потом работали с нами. Говоря о фильмах, которые я создаю, я должен отметить, что я все еще склонен говорить «наши фильмы», и когда я их делаю, я твердо уверен, что это не только я, что я работаю с бандой друзей. Так что я хотел сделать таким образом не только свои фильмы, но и все наши. Как было бы здорово, подумал я, если бы мы когда-нибудь смогли сделать что-то на столь же высоком уровне, как «Снежная Королева». Анимация может быть не только бизнесом, мерчендайзингом или продажей товаров-персонажей; у нее могут быть свои собственные амбиции. Мы работали на таком низком уровне, что просто хотели вернуть свою гордость.

— Неужели в те времена японская анимация была настолько ужасной?

МИЯДЗАКИ: Мы работали над такими вещами, как «Wanwan Chūshingura» («Верные слуги-псы», 1963) и «Приключения Гулливера» (1965), но когда в кинотеатрах одновременно показывали эпизоды из мультсериала и полнометражного фильма, дети в зале «болели» за телесериал. Потом, когда начиналась художественная часть, им становилось так скучно, что они бегали по проходам. Мы не смогли захватить их воображение. Поэтому было неизбежно, что полнометражная анимация в Toei-стиле со временем исчезнет. Что касается того, почему я решил создать полнометражную анимационную работу, а не телесериал, то, вероятно, потому, что я думал о создании единого мира под влиянием таких работ, как «Снежная Королева», а также сюжетной манги Осаму Тэдзуки. Но я ненавидел идею полностью подчиниться Тэдзуке [смеется] и совершенно не собирался создавать что-то похожее на него. Поэтому я никогда не хотел присоединяться к его студии, Mushi Productions.
🔥52
— Можете ли вы назвать конкретные сцены, которые произвели на вас впечатление в «Снежной Королеве»?

МИЯДЗАКИ: Ну, например, когда маленькая разбойница плачет, она немного задирает юбку, давая нам возможность увидеть ее бедро. Она разбойница, но очень хочет быть нежной. И то, как она нарисована, показывает, что она на самом деле честная девушка. Я был потрясен этим. Я понял, что в анимации с удивительной лаконичностью можно изображать человеческие эмоции. И это несмотря на то, что в «Снежной Королеве» много плохо прорисованных анимационных эпизодов. Их много, но создатели были готовы рисковать и ставить перед собой высокие цели. Есть сцена, где лошадь поднимается в небо по спирали, и она не очень хорошо сделана. Но тем не менее они попытались ее изобразить. Я думаю, что их амбиции просто замечательны.

— А что вы думаете о девушке, Герде?

МИЯДЗАКИ: Мне понравилась интенсивность ее мыслей. Герда похожа на Киё-химэ из «Легенды об Антин Киё-химэ», которая превращается в огнедышащую гигантскую змею и отправляется за любимым мужчиной. Не обращая внимания на последствия, Герда сбрасывает башмачки и отправляется в дебри босиком, готовая идти на север так далеко, как придется, чтобы вернуть мальчика Кая. Она отправляется спасать Кая, чье сердце было заморожено. Ее храбрость вдохновляет женщин, которые помогают ей. Это прекрасно сделано.

Во время выхода «Унесенных призраками» не было объяснения, почему Тихиро, когда она смотрела на группу свиней в конце, знала, что ее матери и отца среди них нет. Некоторым это может показаться нелогичным и потребовать объяснений. Но я не думаю, что это необходимо. Все, через что прошла Тихиро, говорит о том, что ее родителей там нет. А знает она это потому, что жить — значит знать. Вот и всё. Если люди будут жаловаться на то, что что-то упущено, что ж, зрители сами смогут восполнить пробелы. Я не хочу тратить на это время. Думаю, это самый простой способ объяснить это, но даже если вы поймете это, это не то же самое, что смотреть фильм на самом деле. Вот почему я ненавижу фильмы, которые создаются только на основе логики. Если бы вы сосредоточились только на логике, то не смогли бы изобразить силу Герды.

— То есть вы хотите сказать, что привлекательность Герды в ее целеустремленности не дошла бы до нас, верно? Правда, многие сцены в «Снежной Королеве» не имеют логического смысла. Например, вообще не понятно, почему так много людей помогают Герде, не ожидая ничего взамен.

МИЯДЗАКИ: Чувства Герды обусловлены тем, что она постоянно повторяет «Кай», поэтому нет необходимости использовать эмоциональные и визуальные образы, заставляя камеру постоянно следить за ее лицом. После того как Герда сбросила башмачки в реку, она уже решила, в каком направлении пойдет. Мы видим лишь рябь, расходящуюся от башмачков по мере того, как они тонут. И этого достаточно.

— Сцены, в которых она встречает старую фею в начале своего путешествия, тоже очень загадочны, не так ли? Фея пытается стереть воспоминания Герды о Кае, чтобы помешать ей идти дальше, но, увидев красную розу, Герда все равно вспоминает его. То, что забыл ее разум, не забыло ее сердце.

МИЯДЗАКИ: Загадочная сцена, не правда ли?

Есть также сцена, когда солдаты бьют в барабаны, а старая бабушка держит ее за руку, и Герда немного боязливо отходит в сторону. Это на самом деле классическое балетное движение. Когда я увидел его, я понял, что режиссер использовал настоящего человеческого ребенка, обученного классическому балету, для воспроизведения движений, чтобы использовать живое действие в качестве образца. И для этого не было особых логических оснований. Когда Герда собиралась отправиться в путь, раз уж ей придется идти пешком, почему она решила пойти босиком? Потому что ей было необходимо быть босой. Главному герою не подойдет ситуация, когда его что-то защищает. Она должна была быть босой. Она теряет все больше и больше вещей. Она теряет их, но прибывает в новые места, а также обретает новые вещи.

— Несмотря на то, что по дороге кто-то подарил Герде обувь, в итоге она все равно осталась босиком.
🔥43
МИЯДЗАКИ: Я думаю, что люди, снимавшие фильм, действительно хорошо знали историю. Мне нравится этот аспект фильма. Я считаю «Снежную Королеву» примером работы, где в процессе перестановки мифологических элементов в сюжете для создания фильма произошла счастливая встреча эмоциональных и духовных элементов.

— Что вы имеете в виду под «мифологическими элементами»?

МИЯДЗАКИ: Например, в начале путешествия Герды — когда она бросает башмачки в реку, и река их проглатывает, когда у лодки отвязывается швартовочный канат и она начинает дрейфовать — анимация кажется созданной в мифическом духе анимизма. Я знаю, что слово «анимация», вероятно, происходит от «анимизма», но я был поражен тем, как разворачивается история в сцене, где река поглощает башмачки, а взамен перевозит девочку в своей лодке, и тем, как сказка Ганса Христиана Андерсена включает в себя такое мифическое развитие событий.

— Как вам понравился персонаж Снежной королевы? Люди интерпретировали ее по-разному, проводя аналогии со сталинской администрацией, называя ее символом человеческой рациональности и так далее.

МИЯДЗАКИ: Если вы читали оригинальный роман «Молчание ягнят», в нем есть сцена, в которой, когда Ганнибал Лектер передает Клариссе Старлинг какие-то документы, их пальцы соприкасаются. Это место, в котором я реально почувствовал, что читаю хорошую литературу. Это действительно кульминация истории. Вас не волнует, как будет раскрыто дело или как доктор Лектер убивал своих жертв. Точно так же нам не нужно объяснять словами, кто такая Снежная королева на самом деле.

Важнее всего кульминация фильма — когда маленькая разбойница освобождает всех животных, которых она растила, со словами: «Убирайтесь, вы все!» и отпускает их на волю. Благодаря этому все очищается. Мы не знаем, является ли старая разбойница приемной матерью маленькой разбойницы или ее настоящей матерью, но эта жестокая девочка, которая откусила ухо своей матери, когда ее несли на спине, которая ловила оленей, лис и кроликов и властвовала над ними, — услышав историю Герды, она понимает, что, в отличие от Герды, ей некого любить. Она пыталась властвовать над всеми вещами, но поняла, что на самом деле хочет не держать животных в клетках и связывать их веревками, а любить кого-то. Именно поэтому она говорит своим животным «Убирайтесь отсюда!», освобождая их. Она — маленькая разбойница, и это единственный известный ей способ показать свою любовь. Но она также понимает, что настоящая любовь — это нечто большее. Герда, которая вызвала это превращение в маленькой разбойнице, фактически ничего не говорит, но маленькая разбойница выражает все за нее. Именно поэтому кульминация фильма приходится на этот момент. В кульминационный момент фильм достигает той точки, когда нам уже почти все равно, что было до и что будет после.

— Так Герда освобождает сердце маленькой разбойницы?

МИЯДЗАКИ: Замерзшее когда-то сердце растает. И именно у Герды есть возможность сделать это. Нам не нужно знать, почему она обладает этой силой. Она просто любит. Это то, что определенно есть в каждом человеке и, вероятно, является одной из самых важных вещей в мире, но мы не знаем, есть ли это в нас самих или в других, или же это существует в нас самих, не имея выхода.

Здесь есть сюжет, так как он должен быть, но он не имеет значения. Это не совсем то, что было в оригинальной сказке Андерсена; просто замечательно, что фильм дошел до этого момента, включая всевозможные вещи, такие как люди, игра актеров и цветовые эффекты. Обычно в фильмах этого нет. Но он понравился молодым людям вроде нас, которые пришли в анимационную индустрию позже. Он показал нам, что возможно. Это заставило нас задуматься о том, что анимация — это работа, которой стоит заниматься. Когда мы задались вопросом, какие возможности есть у анимации и что она из себя представляет, именно этот эпизод показал нам. Вот что это значило для меня.

— Знакомство со «Снежной Королевой» очень сильно повлияло на вас, не так ли...?
🔥52
МИЯДЗАКИ: Я из тех людей, которые по натуре всегда думали, что хотят создавать много приключенческих и фарсовых работ, но в глубине души я знаю, что эти работы должны оказывать примерно такое же воздействие, как я описал. Без этого произведения были бы просто глупым балаганом. Конечно, мы должны учитывать экономические интересы студии. Но мы не можем оправдывать то, что делаем, только перечислением экономических причин; мы должны хотя бы попытаться создавать произведения, о которых люди потом не будут говорить: «Зачем ты потрудился сделать эту вещь?» Проблема не в том, что люди могут спросить нечто подобное, а в том, что мы просто не должны спрашивать себя об этом постфактум. И когда я говорю это, я не имею в виду себя сейчас. Я имею в виду всех нас, кто в тот момент решил, что у нас должны быть такие же высокие амбиции. Это все, что есть. Нам всегда приходится возвращаться к этому моменту.

— Не считают ли некоторые люди Герду эгоисткой?

МИЯДЗАКИ: Паку-сан, видимо, удивился, узнав, что некоторые люди так считают, а я — нет. Просто потому, что некоторые люди откровенно всегда неинтересны. Они обманывают себя, думая, что фильмы — это всего лишь идентификация с чем-то и поиск кратковременного облегчения в виртуальном мире. Но в старые времена люди ходили в кино, чтобы узнать о жизни. Сегодня, когда вы заходите в супермаркет, вам предлагают головокружительный выбор, и точно так же люди думают о зрителях фильмов как о потребителях, которые просто ворчат или жалуются на то, что вещи слишком дорогие или невкусные. Но я не создаю что-то только для того, чтобы это было потреблено. Я создаю и смотрю фильмы, которые сделают меня немного лучше, чем я был до этого.
5🔥3
А вот и сам Юрий Норштейн (в центре) в музее Гибли. По правую руку от него сидит его оператор Александр Жуковский, а по левую — тот самый Паку-сан, или Исао Такахата, друг и старший товарищ Хаяо Миядзаки, вместе с которым они сняли не один великолепный мультфильм!
🔥72
#BOOSTY
Ф. Кс. Тул. «Замерзшая вода»

Сегодня будет вот такой вот тэг, но не потому что я что-то там опять вас "заставляю" покупать на бусти, а потому, что публикую рассказ, который уже выходил там где-то год назад и я решил, что раз уж остался один свободный день до моего небольшого отпуска, то именно его я и должен опубликовать.)

Рассказ небольшой и он полностью (правда с небольшими изменениями) был показан в фильме Малышка на миллион, так как он являлся неким попурри из одноименного сборника Ф. Кс. Тула. И раз уж речь зашла о самом сборнике, то заглавный его рассказ я тоже публиковал на спортсе (ссылки найдете внутри этого рассказа).

Хорошей недели!
https://www.sports.ru/boxing/blogs/3364581.html
👍82
#BOOSTY
Дэвид Пис. «Мюнхенцы»

Сегодня в этот замечательный солнечный день я хочу представить вам свой сотый перевод и это особая книга — речь пойдет об одном из моих любимейших писателей для перевода (я перевел его больше, чем официально он у нас выходил) Дэвиде Писе.

Но куда более важно то, о чем написал Дэвид — это, как уже у него повелось, художественное произведение, основанное на реальных событиях ужасной катастрофы, в которую попали пассажиры рейса, вылетающего из Мюнхена в Англию… катастрофы, после которой британский футбол, да и общество в целом, уже никогда не будут прежними.

Прошу любить и жаловать и…

Читайте на здоровье!
https://boosty.to/derevil/posts/7be10755-ac6c-4380-a7eb-3fbc53f17608
👍8🔥21🕊1
#FUTEBOL
Алекс Беллос. «Futebol. Бразильский образ жизни»
Предисловие
Введение
Глава 1, часть 1


Книга Алекса Беллоса «Futebol. Бразильский образ жизни» исследует, как футбол стал неотъемлемой частью национальной идентичности Бразилии. Через призму истории, мифов и личных историй автор показывает, как британский спорт, пришедший в страну в 1894 году, превратился в «futebol-arte» — искусство, отражающее культуру, расовую гармонию и жизненную страсть бразильцев.

И публиковать ее с 21 ноября, тогда когда я только-только вернулся из сердца Сибири в такую же снежную Москву, как мне кажется — самый правильный выбор, вы так не считаете?)

Напоминаю, про закрепленный комментарий — смотрите туда, чтобы согреться самим и согреть вашего покорного слугу и... конечно же, читайте на здоровье!
https://www.sports.ru/football/blogs/3365328.html
🔥12👍43
#FUTEBOL
Глава 1, часть 2

В главе описывается судьба бразильских футболистов, оказавшихся на Фарерских островах через посредничество агента Фабио Менезеса. Робсон, уроженец бедного штата Параиба, не сумев проявить себя как игрок, остался на Фарерах, устроился на рыбный завод, женился на местной девушке Ане, завел ребенка и обрел стабильную, хоть и одинокую жизнь. Его история контрастирует с Марсело и Марлоном, которые добились большего в клубе «Б-68». Автор посещает семью Марсело в фавеле Рио-де-Жанейро, где его мать гордится успехами сына. Фабио Менезес, ставший агентом случайно, рассказывает о массовом экспорте бразильских игроков в маленькие европейские лиги, включая Исландию и Фареры, где они становятся дешевой рабочей силой. Он критикует условия и обман, с которыми сталкиваются игроки, но признает, что для многих это шанс на лучшую жизнь. Истории игроков — от успеха до провала — отражают жестокий контраст между мечтами и реальностью, между бедностью фавел и скромным благополучием на краю света.
https://www.sports.ru/football/blogs/3365913.html
7🔥5
#FUTEBOL
Глава 2: Героические ноги

Футбол в Бразилии начался с прибытия Чарльза Миллера в 1894 году, который привез два мяча и стал считаться «официальным» основателем игры в стране. Изначально футбол был прерогативой белой элиты, как в клубе «Флуминенсе» в Рио, где матчи были светскими событиями. Однако игра быстро распространилась среди бедноты, особенно среди чернокожих, которые наблюдали за матчами с крыш и играли босиком на улицах. Расовые и классовые барьеры начали рушиться благодаря клубу «Васко да Гама», который открыл двери для игроков всех рас, обеспечивая им работу в португальских магазинах. В 1930-х годах футбол стал профессиональным, что позволило чернокожим и мулатам выйти на высший уровень. Стиль игры, основанный на дриблинге, изобретательности и танцевальности, стал символом национальной идентичности, особенно благодаря игрокам Домингосу да Гие и Леонидасу да Силве. На чемпионате мира 1938 года Бразилия произвела фурор, Леонидас стал лучшим бомбардиром и получил прозвище «Чёрный бриллиант», став первым футболистом, ставшим лицом бренда. Футбол превратился в «futebol» — особый бразильский образ жизни, отражающий смешение культур и ставший мощным символом нации.
https://www.sports.ru/football/blogs/3366102.html
8🔥4
#FUTEBOL
Глава 3: Роковой финал, ч.1

Финал чемпионата мира 1950 года на стадионе «Маракана» стал для Бразилии национальной трагедией, оставив глубокий след в коллективной памяти страны. Несмотря на статус фаворита и поддержку 200 тысяч зрителей, Бразилия проиграла Уругваю со счётом 1:2, когда Альсидес Гиджа забил решающий гол на 79-й минуте. Это поражение, известное как «мараканазо», воспринимается как историческая катастрофа, сравнимая с Хиросимой. Эмоциональное потрясение затронуло всю нацию: игроков, болельщиков, журналистов. Вратарь Барбоза стал главным козлом отпущения, несмотря на признание лучшим голкипером турнира, и до конца жизни ощущал вину. Зизиньо, звезда команды, считает, что поражение было вызвано тактической ошибкой — использованием устаревшей схемы WM, в то время как Уругвай, капитаном которого был Обдулио Варела, действовал более гибко. Игра породила множество мифов, литературных произведений и культурных рефлексий. Через десятилетия бразильцы продолжают переживать это поражение, а «Маракана» остаётся символом как футбольного величия, так и национального унижения.
https://www.sports.ru/football/blogs/3366350.html
7🔥4🕊2
#FUTEBOL
Глава 3: Роковой финал, ч.2

В 1950 году сборная Бразилии проиграла Уругваю в финале чемпионата мира на стадионе «Маракана», что стало национальной трагедией. После этого Бразильская спортивная конфедерация и газета «Коррею да Манья» объявили конкурс на новую форму, отражающую цвета национального флага. Победителем стал 19-летний иллюстратор Алдир Гарсия Шли из Пелотаса, создавший желтую футболку с зеленым воротником, синие шорты и белые гетры. Его дизайн, вопреки правилам, использовал кобальтово-синий вместо небесно-голубого, но был признан самым гармоничным. Алдир переехал в Рио, но был разочарован поведением игроков и вскоре вернулся домой. Несмотря на то, что его форма стала символом Бразилии и одной из самых узнаваемых в мире, сам он не гордится этим и поддерживает Уругвай, страну, победившую в «роковом финале». Алдир родился на границе с Уругваем, вырос под влиянием его культуры, болел за «Насьональ» и «Пеньяроль». Он пишет на испанском, его книги издаются в Уругвае, а не в Бразилии. В день финала 1950 года он был в уругвайском кинотеатре, где узнал о победе Уругвая. Позже он написал рассказ о двух мальчиках — одном на «Маракане», другом в кинотеатре, — отражая свои противоречивые чувства. Алдир не считает создание формы важным событием в своей жизни и критикует Бразильскую конфедерацию футбола за коммерциализацию формы. В Уругвае он чувствует себя принятым как писатель. На матче Уругвай — Бразилия он плачет во время гимна. Уругвай побеждает 1:0. Автор встречается с Альсидесом Гиджей, забившим победный гол в 1950 году. Гиджа живет скромно в Лас-Пьедрасе, продает одежду на рынке. Он не жалеет о голе, считая его заслуженной победой. Он помнит тишину «Мараканы» и уверенность в победе. Гиджа играл в Италии, выиграл Скудетто с «Миланом», но чувствует, что Уругвай недостаточно ценит его вклад. В Бразилии его помнят как «призрака» национальной трагедии. Он получил признание даже от молодых бразильянок. Один из его товарищей по команде, Зизиньо, умер в 2002 году. Книги о поражениях, включая 1950 год, часто вызывают больший интерес, чем о победах.
https://www.sports.ru/football/blogs/3366581.html
🔥9
#FUTEBOL
Глава 4: Племенные собрания

Футбол в Бразилии имеет глубокие корни, восходящие к доколумбовым временам: индейское племя пареци играло в игру под названием зикунати, где мяч перебрасывали только головой, что напоминало волейбол. В 1922 году 16 пареци провели показательный матч в Рио-де-Жанейро, вызвав огромный интерес, но игра так и не прижилась. Позже индейцы внесли вклад в современный футбол — например, игрок Индио, родом из племени шукуру-карири, стал первым коренным футболистом в национальной сборной. Его путь из бедной деревни к «Коринтиансу» и сборной Бразилии стал символом социального подъема через спорт. История его семьи отражает борьбу индейцев за землю и выживание. В 1990-х годах начались Игры коренных народов, где футбол стал главным видом спорта, объединяющим племена. Племя шаванте доминирует в этих соревнованиях, а футбол помогает индейцам укреплять идентичность и связи. У индейцев отмечена высокая кардиореспираторная выносливость, что делает их сильными футболистами. Футбол стал частью ритуалов, как у племени шикрин, где тренировочные упражнения превратились в танец. Команда фулнио, известная своим мастерством, связывает футбол с охотничьими традициями и скоростью. Существует версия, что легендарный Гарринча происходил из племени фулнио, что подтверждается схожестью фамилий и физических черт. Футбол для индейцев — не просто игра, а способ сохранения культуры, проявления силы и борьбы за признание.
https://www.sports.ru/football/blogs/3366818.html
🔥81
#BOOSTY, #WATFORD

Ноябрь пусть будет музыкальным месяцем и я решил выпустить в электронном виде музыкальную же книгу, но, конечно же, про футбол, куда уж без этого!

Я никогда не был поклонником творчества Элтона Джона, хотя, естественно, большинство его хитов я знал и слышал, и это, безусловно, классные музыкальные произведения, но когда я узнал, что сэр Элтон был еще и председателем (и владельцем) футбольного клуба, то это прям меня очень опрокинуло, что ли... было забавно наблюдать у себя некий диссонанс между тем, кем был Элтон Джон и футбольным клубом.

Но, как оказалось, история очень даже классная и очень достойная узнавания и прочтения, что я и предлагаю вам сделать с ноябрьской книгой месяца.
https://boosty.to/derevil/posts/649095d7-0b8b-4beb-95f3-d20bee77131b
🔥52🕊2
#FUTEBOL
Глава 5. Ангел с кривыми ногами

Глава посвящена жизни и карьере легендарного бразильского футболиста Гарринчи, известного как «ангел с кривыми ногами». Родившись с физическим дефектом — искривленными ногами — в бедной семье в Пау-Гранди, он стал символом бразильского футбола и народной радости. Несмотря на отсутствие медицинской помощи в детстве, его уникальная походка и дриблинг сделали его непревзойденным на поле. Гарринча начал карьеру в «Ботафого», где его талант быстро раскрылся. Он стал ключевой фигурой в победах сборной Бразилии на чемпионатах мира 1958 и 1962 годов, особенно выделяясь в 1962-м, когда Пеле выбыл из турнира. Его стиль игры, основанный на импровизации, скорости и обмане защитников, приносил болельщикам восторг и вдохновил на появление криков «оле!». Однако за пределами поля Гарринча оставался наивным, простым человеком, подвергавшимся эксплуатации клубом и обществом. Его личная жизнь была полна трагедий: разрушенный брак, много детей, пьянство, смерть близких. После завершения карьеры он оказался в нищете, страдал от депрессии и умер в 49 лет от последствий алкоголизма. Его похороны вызвали народное скорбление, сравнимое с государственной траурной церемонией. В отличие от Пеле, который стал символом профессионализма и глобального успеха, Гарринча остался народным героем, олицетворяющим игру ради игры, трагедию и красоту бразильской души. Его наследие живет в памяти народа, несмотря на забвение и бедность, в которых оказались его потомки.
https://www.sports.ru/football/blogs/3367397.html
🔥84
#FUTEBOL
Глава 6: Карнавал с изюминкой, ч.1

В первой части главы описывается уникальная культура бразильских футбольных болельщиков, где страстность и театральность превращают матчи в настоящий карнавал. Рассказывается о таких ярких персонажах, как Ивалдо, известный как «Радио Джо» — болельщик «Спорт Ресифи», который 90 минут матча кричит оскорбления в сторону гостей, не глядя на игру, и донья Мирикинья — 75-летняя фанатка в красно-чёрной форме, танцующая с зонтиком. Эти люди считаются «торседорес-символо» — олицетворением болельщицкой страсти. Автор показывает, как карнавальная атмосфера проникла на стадионы благодаря журналисту Мариу Филью, который в 1930-х популяризировал зрелищность на трибунах, организовал первое соревнование болельщиков и придумал термин «Фла-Флу» — дерби «Фламенго» и «Флуминенсе». Филью также сыграл ключевую роль в создании «Мараканы» и Кубка Рио. Далее рассказывается о Жайме де Карвалью — основателе духового оркестра «Чаранга» при «Фламенго», который сделал музыку неотъемлемой частью бразильских матчей. Автор подчёркивает, что футбол в Бразилии объединяет людей разных рас и классов, стирая социальные границы через общую форму и праздник. Особое внимание уделяется Клаудио Рибейру, более известному как Котонете — легендарному болельщику сборной Бразилии, который с 1978 года посещает каждый чемпионат мира, став символом народной любви к футболу. Его жизнь, прошедшая на улицах Сан-Паулу, тесно связана с «Коринтиансом» и страстью к игре. Котонете — профессиональный болельщик, получающий поддержку от спонсоров, и его образ стал частью национального мифа. Глава показывает, как футбол, карнавал и журналистика переплелись в бразильской культуре, создав уникальный фольклор.
https://www.sports.ru/football/blogs/3367621.html
🔥104
#FUTEBOL
Глава 6: Карнавал с изюминкой, ч.2

Во второй части главы описывается история бразильского клуба «Коринтианс» и его самого крупного фан-клуба — «Ястребов верных» (Gaviões da Fiel). Рассказывается о засаде 1997 года, когда болельщики «Коринтианса» устроили нападение на автобус своей же команды после поражения от «Сантоса». Инцидент стал символом крайнего фанатизма и насилия, исходящего от преданных поклонников. Основанные в 1969 году, «Ястребы» изначально выступали как группа давления против элиты клуба и во времена военной диктатуры стали пространством для социального и политического самовыражения. Клуб насчитывает 56 000 членов, требует идеологической подготовки и провозглашает лозунг «Преданность, смирение, поведение». Несмотря на жесткие методы — угрозы игрокам, нападения, контроль за их личной жизнью — «Ястребы» также создали школу самбы, участвующую в карнавале Сан-Паулу, превратив фанатизм в культурное явление. Их парады — масштабные шоу, объединяющие тысячи участников. Однако насилие привело к судебным искам: прокурор Фернандо Капес пытался закрыть организацию, называя её бандой. Тем не менее, «Ястребы» выжили, сохранили влияние и продолжили побеждать в карнавале. Автор видит в них отражение бразильского парадокса — сочетание красоты и жестокости, страсти и хаоса.
https://www.sports.ru/football/blogs/3367866.html
🔥72
#FUTEBOL
Глава 7. Мой маленький Тони;
Глава 8 часть 1: Машины, девушки и держать мяч в воздухе


В главе «Мой маленький Тони» рассказывается о строительстве футбольного стадиона «Большой Тони» в бедном городе Брежинью, расположенном в северо-восточной Бразилии. Несмотря на засуху и нищету, мэр Жоау Педру построил стадион, рассчитанный на 10 000 зрителей, в честь своего покойного зятя. Стадион стал символом гордости города, хотя использовался крайне редко. Политическая власть использовала его как инструмент влияния: стадион помог другому зятю мэра выиграть выборы. Между тем местный клуб «Ювентус», возглавляемый Арлиндо Формигой, не имел доступа к стадиону и был вынужден прекратить существование. В главе «Машины, девушки и держать мяч в воздухе» описывается автобол — экстравагантный вид спорта 1970-х годов в Рио-де-Жанейро, где автомобили соревновались в футболе, используя гигантский мяч. Вид спорта, зародившийся как развлечение богатой молодежи, имел свои правила, федерацию и звёзд, включая игроков из клубов «Фламенго», «Флуминенсе», «Васко», «Ботафого» и «Америка». Автобол сочетал в себе элементы футбола и автогонок, отражая дух бразильского «экономического чуда» того времени, но был запрещён из-за энергетического кризиса 1974 года, а не из-за опасности или низкой популярности.

https://www.sports.ru/football/blogs/3368089.html
🔥82