IlmTest
Issue: If he asks (someone) about who is the most knowledgeable in this area (of which a questioner is inquiring about), and he is directed to two people: مَسْأَلَةٌ: وَإِذَا قِيلَ لَهُ - إذَا سَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ بَلَدِهِ بِالدِّينِ: One is ṣāḥib…
al-Muġīrah b. Maqsam reported that al-Shaʿbī said: “The Sunnah has not been established through al-maqāyis (ie: analogical deductions - rather it has its own authorities).”
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَالِكِ بْنِ عَائِذٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيَّ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ: السُّنَّةُ لَمْ تُوضَعْ بِالْمَقَايِيسِ.
ʿAbd Allah b. Aḥmad b. Ḥanbal reported that he heard his father say: “The weak ḥadīth is dearer to us than al-rāʿī (ie: opinion).”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ نَبَاتٍ أَخْبَرَنَا إسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَصْرِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَزْمٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إبْرَاهِيمَ بْنِ حَيْوَنٍ الْحِجَازِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: الْحَدِيثُ الضَّعِيفُ أَحَبُّ إلَيْنَا مِنْ الرَّأْيِ.
ʿAbd Allah b. Aḥmad b. Ḥanbal reported: I asked my father regarding a man in a city who cannot find anyone (to ask regarding religious issues) except a person of ḥadīth who does not know the authentic ones from the defective ones (ie: he just collects whatever he finds), and a ṣāḥib rāʿī (ie: a person of opinion).
حَدَّثَنَا حَمَامُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا عَبَّاسُ بْنُ أَصْبَغَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَيْمَنَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبِي عَنْ الرَّجُلِ يَكُونُ بِبَلَدٍ لَا يَجِدُ فِيهِ إلَّا صَاحِبَ حَدِيثٍ لَا يَعْرِفُ صَحِيحَهُ مِنْ سَقِيمِهِ وَأَصْحَابَ رَأْيٍ،
Then al-nāzilah (ie: a catastrophe) hits, who (of the two) should he ask?
فَتَنْزِلُ بِهِ النَّازِلَةُ مَنْ يَسْأَلُ؟
My father (ie: Imām Aḥmad) replied: “He should ask the person of ḥadīth, and do not ask the person of rāʿī, a weak ḥadīth is stronger than the opinion of Abū Ḥanīfah.”
فَقَالَ أَبِي: يَسْأَلُ صَاحِبَ الْحَدِيثِ وَلَا يَسْأَلُ صَاحِبَ الرَّأْيِ، ضَعِيفُ الْحَدِيثِ أَقْوَى مِنْ رَأْيِ أَبِي حَنِيفَةَ.
Ibn Ḥazm, al-Muḥallá bi ʾl-Āthār 1/86
ابن حزم، المحلى بالآثار ١/٨٦
https://shamela.ws/book/767/66
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَالِكِ بْنِ عَائِذٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيَّ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ: السُّنَّةُ لَمْ تُوضَعْ بِالْمَقَايِيسِ.
ʿAbd Allah b. Aḥmad b. Ḥanbal reported that he heard his father say: “The weak ḥadīth is dearer to us than al-rāʿī (ie: opinion).”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ نَبَاتٍ أَخْبَرَنَا إسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَصْرِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَزْمٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إبْرَاهِيمَ بْنِ حَيْوَنٍ الْحِجَازِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: الْحَدِيثُ الضَّعِيفُ أَحَبُّ إلَيْنَا مِنْ الرَّأْيِ.
ʿAbd Allah b. Aḥmad b. Ḥanbal reported: I asked my father regarding a man in a city who cannot find anyone (to ask regarding religious issues) except a person of ḥadīth who does not know the authentic ones from the defective ones (ie: he just collects whatever he finds), and a ṣāḥib rāʿī (ie: a person of opinion).
حَدَّثَنَا حَمَامُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا عَبَّاسُ بْنُ أَصْبَغَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَيْمَنَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبِي عَنْ الرَّجُلِ يَكُونُ بِبَلَدٍ لَا يَجِدُ فِيهِ إلَّا صَاحِبَ حَدِيثٍ لَا يَعْرِفُ صَحِيحَهُ مِنْ سَقِيمِهِ وَأَصْحَابَ رَأْيٍ،
Then al-nāzilah (ie: a catastrophe) hits, who (of the two) should he ask?
فَتَنْزِلُ بِهِ النَّازِلَةُ مَنْ يَسْأَلُ؟
My father (ie: Imām Aḥmad) replied: “He should ask the person of ḥadīth, and do not ask the person of rāʿī, a weak ḥadīth is stronger than the opinion of Abū Ḥanīfah.”
فَقَالَ أَبِي: يَسْأَلُ صَاحِبَ الْحَدِيثِ وَلَا يَسْأَلُ صَاحِبَ الرَّأْيِ، ضَعِيفُ الْحَدِيثِ أَقْوَى مِنْ رَأْيِ أَبِي حَنِيفَةَ.
Ibn Ḥazm, al-Muḥallá bi ʾl-Āthār 1/86
ابن حزم، المحلى بالآثار ١/٨٦
https://shamela.ws/book/767/66
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
ʿAlī b. Abī Ṭalḥah reported that Ibn ʿAbbās said regarding (the Statement of Allah): {(Permitted to you on the night of the fasts is the) approach (to your wives)} [2:187]: (he explained): “Approaching the woman, kissing her, winking to her and al-fuḥsh min al-kalām (ie: talking dirty) to her, and so on.”
حدثني علي بن داود، قال: حدثنا أبو صالح، قال: حدثني معاوية، عن علي بن أبي طلحة، عن ابن عباس:" فلا رفث" قال: الرفث: غشيان النساء والقبل والغمز، وأن يعرض لها بالفحش من الكلام ونحو ذلك.
al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān 4/129 #3590
الطبري، جامع البيان ت شاكر ٤/١٢٩ #٣٥٩٠
https://shamela.ws/book/43/1855
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حدثني علي بن داود، قال: حدثنا أبو صالح، قال: حدثني معاوية، عن علي بن أبي طلحة، عن ابن عباس:" فلا رفث" قال: الرفث: غشيان النساء والقبل والغمز، وأن يعرض لها بالفحش من الكلام ونحو ذلك.
al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān 4/129 #3590
الطبري، جامع البيان ت شاكر ٤/١٢٩ #٣٥٩٠
https://shamela.ws/book/43/1855
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
ʿAlī b. Abī Ṭalḥah reported that Ibn ʿAbbās said regarding (the Statement of Allah): {(Permitted to you on the night of the fasts is the) approach (to your wives)} [2:187]: (he explained): “Approaching the woman, kissing her, winking to her and al-fuḥsh min…
And “al-Rafath” [2:187] (this word) except in this context refers to al-ifḥāsh (ie: the obscene and dirty talk).
"والرفث" في غير هذا الموضع، الإفحاشُ في المنطق
al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān 3/488
الطبري، جامع البيان ت شاكر ٣/٤٨٨
https://shamela.ws/book/43/1625
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
"والرفث" في غير هذا الموضع، الإفحاشُ في المنطق
al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān 3/488
الطبري، جامع البيان ت شاكر ٣/٤٨٨
https://shamela.ws/book/43/1625
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
ʿAmr b. Murrah al-Juhnī (may Allah be pleased with him) reported: A man came to the Prophet ﷺ and he said: “O Messenger of Allah! If I testify that there is none worthy of worship except Allah, and that you are the Messenger of Allah, and I perform five daily prayers, pay al-zakāh, fast in the month of Ramaḍān, then with whom I will be counted?”
وعن عمرو بن مُرّة الجُهنيِّ رضي الله عنه قال: جاء رجلٌ إلى النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فقال: يا رسولَ الله! أرأيتَ إنْ شهدتُ أنْ لا إله إلا الله، وأنّك رسولُ الله، وصليتُ الصلواتِ الخَمس، وأديتُ الزكاةَ، وصُمتُ رمضانَ، وقُمتُه، فمِمَّن أنا؟
He replied: “You will be counted among al-siddiqin wa ʿl-shuhadāʾ (ie: the truthful ones and martyrs).”
قال: "من الصديقين والشهداءِ".
Reported by al-Bazzār, Ibn Khuzaymah, Ibn Ḥibbān in his Ṣaḥīḥ and this is the wording of Ibn Ḥibbān.
رواه البزار، وابن خزيمة وابن حبان في "صحيحيهما"، واللفظ لابن حبان.
صحيح
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa al-Tarhīb 1/267 #361
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ١/٢٦٧ #٣٦١
https://shamela.ws/book/179/267
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وعن عمرو بن مُرّة الجُهنيِّ رضي الله عنه قال: جاء رجلٌ إلى النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فقال: يا رسولَ الله! أرأيتَ إنْ شهدتُ أنْ لا إله إلا الله، وأنّك رسولُ الله، وصليتُ الصلواتِ الخَمس، وأديتُ الزكاةَ، وصُمتُ رمضانَ، وقُمتُه، فمِمَّن أنا؟
He replied: “You will be counted among al-siddiqin wa ʿl-shuhadāʾ (ie: the truthful ones and martyrs).”
قال: "من الصديقين والشهداءِ".
Reported by al-Bazzār, Ibn Khuzaymah, Ibn Ḥibbān in his Ṣaḥīḥ and this is the wording of Ibn Ḥibbān.
رواه البزار، وابن خزيمة وابن حبان في "صحيحيهما"، واللفظ لابن حبان.
صحيح
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa al-Tarhīb 1/267 #361
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ١/٢٦٧ #٣٦١
https://shamela.ws/book/179/267
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
al-Ḥākim narrated that: Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar said: I heard Ibn Khuzaymah being asked: “From where did you acquire knowledge?”
الحَاكِمُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ خُزَيْمَةَ وَسُئِلَ: مِنْ أَيْنَ أُوتِيتَ العِلْمَ؟
So he said: the Messenger of Allah ﷺ said: “The water of Zamzam is for whatever is drunk for.” And whenever I drank it, I asked Allah for beneficial knowledge.
فَقَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: (مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ)، وَإِنِّيْ لَمَّا شَرِبتُ، سَأَلْتُ اللهَ عِلْماً نَافِعاً.
al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 14/370
الذهبي، سير أعلام النبلاء ١٤/٣٧٠
https://shamela.ws/book/10906/9335
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
الحَاكِمُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ خُزَيْمَةَ وَسُئِلَ: مِنْ أَيْنَ أُوتِيتَ العِلْمَ؟
So he said: the Messenger of Allah ﷺ said: “The water of Zamzam is for whatever is drunk for.” And whenever I drank it, I asked Allah for beneficial knowledge.
فَقَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: (مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ)، وَإِنِّيْ لَمَّا شَرِبتُ، سَأَلْتُ اللهَ عِلْماً نَافِعاً.
al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 14/370
الذهبي، سير أعلام النبلاء ١٤/٣٧٠
https://shamela.ws/book/10906/9335
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
And some amongst them thought that this (Ḥadīth) is muḍṭarib and its incorrectness (of this opinion) is evident.
وَمِنْهَا أَنَّ بَعْضَهُمْ زَعَمَ أَنَّهُ مُضْطَرِبٌ وَهَذَا غَلَطٌ ظَاهِرٌ
The audacity to reject the Sunan (ie: Prophetic narrations) merely because of desires and weakening the authentic tradition to support al-maḏāhib (ie: their schools of thought).
وَجَسَارَةٌ عَلَى رَدِّ السُّنَنِ بِمُجَرَّدِ الْهَوَى وَتَوْهِينِ صَحِيحِهَا لِنُصْرَةِ الْمَذَاهِبِ
al-Nawawī, al-Minhāj bi Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim 10/30
النووي، المنهاج شرح صحيح مسلم ١٠/٣٠
https://shamela.ws/book/1711/2143
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَمِنْهَا أَنَّ بَعْضَهُمْ زَعَمَ أَنَّهُ مُضْطَرِبٌ وَهَذَا غَلَطٌ ظَاهِرٌ
The audacity to reject the Sunan (ie: Prophetic narrations) merely because of desires and weakening the authentic tradition to support al-maḏāhib (ie: their schools of thought).
وَجَسَارَةٌ عَلَى رَدِّ السُّنَنِ بِمُجَرَّدِ الْهَوَى وَتَوْهِينِ صَحِيحِهَا لِنُصْرَةِ الْمَذَاهِبِ
al-Nawawī, al-Minhāj bi Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim 10/30
النووي، المنهاج شرح صحيح مسلم ١٠/٣٠
https://shamela.ws/book/1711/2143
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And the Maḏhab of al-Dhāhirīyyah or most of them was that there is no qaḍāʾ (ie: making up for the one who deliberately leaves prayer or fasting).
ومذهب الظاهرية - أو أكثرهم: أنه لا قضاء على المتعمد.
And this has also been narrated from ʿAbd al-Raḥmān companion of al-Shāfīʿī in al-ʿIrāq and from son of al-Shāfīʿī's daughter.
وحكي عن عبد الرحمن صاحب الشافعي بالعراق، وعن ابن بنت الشافعي.
And this was the statement of Imām Abū Bakr al Ḥumaydī regarding al-ṣawm wa ʿl-ṣalāt (ie: fasting and the prayer) that if one left them intentionally then there is no making them up.
وهو قول أبي بكر الحميدي في الصوم والصلاة إذا تركهما عمداً، أنه لا يجزئه قضاؤهما.
This is mentioned in his Musnad regarding his ʿaqīdah.
ذكره في عقيدته في آخر (مسنده).
And similar statements occured by our Ḥanbalī mutaqaddimīn (ie: earlier) scholars amongst them.
ووقع مثله في كلام طائفة من أصحابنا المتقدمين،
From them: al-Jawzajānī, Abū Muḥammad al-Barbahārī and Ibn Baṭṭah.
منهم: الجوزجاني وأبو محمد البربهاري وابن بطة.
Ibn Rajab, Fatḥ al-Bārī 5/134
ابن رجب، فتح الباري ٥/١٣٤
https://shamela.ws/book/137/2253
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ومذهب الظاهرية - أو أكثرهم: أنه لا قضاء على المتعمد.
And this has also been narrated from ʿAbd al-Raḥmān companion of al-Shāfīʿī in al-ʿIrāq and from son of al-Shāfīʿī's daughter.
وحكي عن عبد الرحمن صاحب الشافعي بالعراق، وعن ابن بنت الشافعي.
And this was the statement of Imām Abū Bakr al Ḥumaydī regarding al-ṣawm wa ʿl-ṣalāt (ie: fasting and the prayer) that if one left them intentionally then there is no making them up.
وهو قول أبي بكر الحميدي في الصوم والصلاة إذا تركهما عمداً، أنه لا يجزئه قضاؤهما.
This is mentioned in his Musnad regarding his ʿaqīdah.
ذكره في عقيدته في آخر (مسنده).
And similar statements occured by our Ḥanbalī mutaqaddimīn (ie: earlier) scholars amongst them.
ووقع مثله في كلام طائفة من أصحابنا المتقدمين،
From them: al-Jawzajānī, Abū Muḥammad al-Barbahārī and Ibn Baṭṭah.
منهم: الجوزجاني وأبو محمد البربهاري وابن بطة.
Ibn Rajab, Fatḥ al-Bārī 5/134
ابن رجب، فتح الباري ٥/١٣٤
https://shamela.ws/book/137/2253
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Know that if it were not for the scholars who transmit knowledge and teach it to the people generation after generation, Islām would have perished altogether.
واعلموا [240/أ] انه لولا العلماء الذين ينقلون العلم ويعلمونه الناس جيلاً بعد جيل لهلك الإسلام جملة،
So reflect on this, stop and think about it.
فتدبروا هذا وقفوا عنده وتفكروا فيه نعماً،
And for that reason they are known as the inheritors of the Prophets.
ولذلك سموا ورثة الانبياء
Ibn Ḥazm, Rasāʾil 3/153
ابن حزم، رسائل ٣/١٥٣
https://shamela.ws/book/1038/843
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
واعلموا [240/أ] انه لولا العلماء الذين ينقلون العلم ويعلمونه الناس جيلاً بعد جيل لهلك الإسلام جملة،
So reflect on this, stop and think about it.
فتدبروا هذا وقفوا عنده وتفكروا فيه نعماً،
And for that reason they are known as the inheritors of the Prophets.
ولذلك سموا ورثة الانبياء
Ibn Ḥazm, Rasāʾil 3/153
ابن حزم، رسائل ٣/١٥٣
https://shamela.ws/book/1038/843
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
He (ie: Imām Aḥmad) was asked regarding a man (ie: Imām) who led people in prayer for a salary?
سألته عن الرجل يصلي بالناس في رمضان بأجر؟
He replied (in shock): “Does anyone really do that?”
قال: وهل يفعل هذا أحد؟
(So the questioner) said: “A lot of (Imāms) do this.”
قلت له: أكثر من ذاك.
He (ie: Aḥmad): “Do not pray behind such a person, as there is no dignity in that.”
قال: لا يصلي خلفه ولا كرامة.
Isḥāq b. Ibrāhīm al-Hānī, Masāʾil al-Imām Abū ʿAbd Allah Aḥmad b. Ḥanbal 1/129 #486
مَسَائِلُ الإِمَامِ أَبِي عبد اللهِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ١/١٢٩ #٤٨٦
https://news.1rj.ru/str/Goldenshamela/80
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
سألته عن الرجل يصلي بالناس في رمضان بأجر؟
He replied (in shock): “Does anyone really do that?”
قال: وهل يفعل هذا أحد؟
(So the questioner) said: “A lot of (Imāms) do this.”
قلت له: أكثر من ذاك.
He (ie: Aḥmad): “Do not pray behind such a person, as there is no dignity in that.”
قال: لا يصلي خلفه ولا كرامة.
Isḥāq b. Ibrāhīm al-Hānī, Masāʾil al-Imām Abū ʿAbd Allah Aḥmad b. Ḥanbal 1/129 #486
مَسَائِلُ الإِمَامِ أَبِي عبد اللهِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ١/١٢٩ #٤٨٦
https://news.1rj.ru/str/Goldenshamela/80
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
المكتبة الشاملة الذهبية 🇸🇦
المكتبة الشاملة الذهبية 29 ألف كتاب خالية من التكرار 100% ثمن هذه المكتبة نشرها في كل مكان وخصوصاً أصحاب القنوات ومن لايريد دفع الثمن لايحملها (من الأفضل تحميلها من جهاز حاسوب حتى لاتتغير أسماء الملفات )
Ibn Masʿūd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “May Allah brighten the face of a person who hears something from us, so he conveys it just as he heard it. And perhaps one to whom it was conveyed is of more understanding than he who heard it.”
عَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول نضر الله امْرأ سمع منا شَيْئا فَبَلغهُ كَمَا سَمعه فَرب مبلغ أوعى من سامع
Reported by Abū Dāwūd, al-Tirmiḏī, Ibn HIbban in his Ṣaḥīḥ.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن حبَان فِي صَحِيحه إِلَّا أَنه قَالَ رحم الله امْرأ
al-Tirmiḏī said it is Ḥasan Ṣaḥīḥ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن صَحِيح
ʿAbd al-ʿAdhīm al-Munḏirī, al-Tarġīb wa ʾl-Tarhīb 1/61 #150
عبد العظيم المنذري، الترغيب والترهيب ١/٦١ #١٥٠
https://shamela.ws/book/6847/42
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
عَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول نضر الله امْرأ سمع منا شَيْئا فَبَلغهُ كَمَا سَمعه فَرب مبلغ أوعى من سامع
Reported by Abū Dāwūd, al-Tirmiḏī, Ibn HIbban in his Ṣaḥīḥ.
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن حبَان فِي صَحِيحه إِلَّا أَنه قَالَ رحم الله امْرأ
al-Tirmiḏī said it is Ḥasan Ṣaḥīḥ.
وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن صَحِيح
ʿAbd al-ʿAdhīm al-Munḏirī, al-Tarġīb wa ʾl-Tarhīb 1/61 #150
عبد العظيم المنذري، الترغيب والترهيب ١/٦١ #١٥٠
https://shamela.ws/book/6847/42
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And it is said: It has been called 'Ramaḍān' because it burns sins (away). Meaning: It burns (sins) with righteous deeds.
وَقِيلَ: سُمِّيَ رَمَضَانُ لِأَنَّهُ يَرْمَضُ الذُّنُوبَ، أَيْ: يُحْرِقُهَا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
Abū Ḥayyān Muḥammad b. Yūsuf, al-Baḥr al-Muḥīṭ fī ʾl-Tafsīr 2/173
أبو حيّان الأندلسي، البحر المحيط ٢/١٧٣
https://shamela.ws/book/23591/837
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَقِيلَ: سُمِّيَ رَمَضَانُ لِأَنَّهُ يَرْمَضُ الذُّنُوبَ، أَيْ: يُحْرِقُهَا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ
Abū Ḥayyān Muḥammad b. Yūsuf, al-Baḥr al-Muḥīṭ fī ʾl-Tafsīr 2/173
أبو حيّان الأندلسي، البحر المحيط ٢/١٧٣
https://shamela.ws/book/23591/837
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Muḥammad b. Sīrīn said: “ʿAbd Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) would sometimes break his fast (ie: at the time of ifṭār) with sexual intercourse (ie: instead of food).”
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: رُبَّمَا أَفْطَرَ ابْنُ عُمَرَ عَلَى الْجِمَاعِ.
Reported by al-Ṭabarānī in al-Kabīr, and the chain is Ḥasan.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
Nūr ʾl-Dīn al-Haythamī, Majmūʿ al-Zawāʾīd 3/156 #4890
نور الدين الهيثمي، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ٣/١٥٦ #٤٨٩٠
https://shamela.ws/book/61/816
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: رُبَّمَا أَفْطَرَ ابْنُ عُمَرَ عَلَى الْجِمَاعِ.
Reported by al-Ṭabarānī in al-Kabīr, and the chain is Ḥasan.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
Nūr ʾl-Dīn al-Haythamī, Majmūʿ al-Zawāʾīd 3/156 #4890
نور الدين الهيثمي، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ٣/١٥٦ #٤٨٩٠
https://shamela.ws/book/61/816
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Ibn Abī ʿĀṣim reported in his book “al-Sunnah” that Hishām b. Ḥakīm heard the Prophet ﷺ say: “Whoever wants to advice the one in authority, should not make it publicly; rather he should seclude himself with him and advice him; if he (the ruler) heeds, this is what is desired. However, if the reverse is the case, he has done his own part.”
يقول ابن أبى عاصم في كتاب السنة 2/521ح 1096 "باب: كيف نصيحة الرعية للولاة؟ "، وقد أورد فيه بإسناده عن شريح بن عبيد قال: قال عياض بن غنم لهشام بن حكيم: ألم تسمع بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من أراد أن ينصح لذي سلطان فلا يبده علانية، ولكن يأخذ بيده، فيخلو به فإن قبل منه فذلك، وإلا كان قد أدى الذى عليه"،
al-Albānī: Ṣaḥīḥ.
قال الألباني: "إسناده صحيح".
ʿAlī b. Muḥammad b. Nāṣir al-Faqīhī, al-Bidʿah - Ḍawabiṭuhā wa Atharuhā al-Sayyiʾ fī ʾl-Ummah 1/41
علي بن محمد بن ناصر الفقيهي، البدعة ضوابطها وأثرها السيء في الأمة ١/٤١
https://shamela.ws/book/8791/37
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
يقول ابن أبى عاصم في كتاب السنة 2/521ح 1096 "باب: كيف نصيحة الرعية للولاة؟ "، وقد أورد فيه بإسناده عن شريح بن عبيد قال: قال عياض بن غنم لهشام بن حكيم: ألم تسمع بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من أراد أن ينصح لذي سلطان فلا يبده علانية، ولكن يأخذ بيده، فيخلو به فإن قبل منه فذلك، وإلا كان قد أدى الذى عليه"،
al-Albānī: Ṣaḥīḥ.
قال الألباني: "إسناده صحيح".
ʿAlī b. Muḥammad b. Nāṣir al-Faqīhī, al-Bidʿah - Ḍawabiṭuhā wa Atharuhā al-Sayyiʾ fī ʾl-Ummah 1/41
علي بن محمد بن ناصر الفقيهي، البدعة ضوابطها وأثرها السيء في الأمة ١/٤١
https://shamela.ws/book/8791/37
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Ismāʿīl al-Ṭūsī said: Ibn al-Mubārak said to me: “Let your sittings be with the poor. And beware! Let not your sittings be with sahib al-bidaʿh (ie: the people of innovation), for indeed I fear for the detestation and hatred of Allah the Mighty and Majestic to be upon you.”
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ اَلطُّوسِيُّ: "قَالَ لِي اِبْنُ اَلْمُبَارَكِ يَكُونُ مَجْلِسُكَ مَعَ اَلْمَسَاكِينِ وَإِيَّاكَ أَنْ يَكُونَ مَجْلِسُكَ مَعَ صَاحِبِ بِدْعَةٍ فَإِنِّي أَخْشَى عَلَيْكَ مَقْتَ اَللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
Ibn Baṭṭah al-ʿUkbarī, al-Sharḥ wa ʾl-Ibānah 1/152 #164
ابن بطة العكبري، الشرح والإبانة ١/١٥٢ #١٦٤
https://old.shamela.ws/rep.php/book/1621
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ اَلطُّوسِيُّ: "قَالَ لِي اِبْنُ اَلْمُبَارَكِ يَكُونُ مَجْلِسُكَ مَعَ اَلْمَسَاكِينِ وَإِيَّاكَ أَنْ يَكُونَ مَجْلِسُكَ مَعَ صَاحِبِ بِدْعَةٍ فَإِنِّي أَخْشَى عَلَيْكَ مَقْتَ اَللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
Ibn Baṭṭah al-ʿUkbarī, al-Sharḥ wa ʾl-Ibānah 1/152 #164
ابن بطة العكبري، الشرح والإبانة ١/١٥٢ #١٦٤
https://old.shamela.ws/rep.php/book/1621
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
As for al-mursal (ḥadīth), then it refers to a report whose isnād (ie: chain of transmission) is interrupted, meaning that among its narrators is one who did not hear it from the one whose name comes before his. But in most cases, what is described as mursal…
Then al-mursal ḥadīth is ḍaʿīf (ie: weak) according to the majority of the muḥadīthīn (ie: scholars of ḥadīth), al-Shāfīʿī and many of al-fuqahāʾ (ie: jurists), as well as the authors of al-ʾuṣūl.
ثُمَّ الْمُرْسَلُ حَدِيثٌ ضَعِيفٌ عِنْدَ جَمَاهِيرِ الْمُحَدِّثِينَ وَالشَّافِعِيِّ وَكَثِيرٍ مِنَ الْفُقَهَاءِ وَأَصْحَابِ الْأُصُولِ.
(However Imām) Mālik, Abū Ḥanīfah and a group of them said it (ie: mursal aḥadīth) is Ṣaḥīḥ (ie: authentic).
وَقَالَ مَالِكٌ، وَأَبُو حَنِيفَةَ فِي طَائِفَةٍ: صَحِيحٌ
Jalāl al-Dīn al-Suyūṭī, Tadrīb al-Rawī fī Sharḥ Taqrīb al-Nawāwī 1/222
السيوطي، تدريب الراوي في شرح تقريب النواوي ١/٢٢٢
https://shamela.ws/book/9329/200
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ثُمَّ الْمُرْسَلُ حَدِيثٌ ضَعِيفٌ عِنْدَ جَمَاهِيرِ الْمُحَدِّثِينَ وَالشَّافِعِيِّ وَكَثِيرٍ مِنَ الْفُقَهَاءِ وَأَصْحَابِ الْأُصُولِ.
(However Imām) Mālik, Abū Ḥanīfah and a group of them said it (ie: mursal aḥadīth) is Ṣaḥīḥ (ie: authentic).
وَقَالَ مَالِكٌ، وَأَبُو حَنِيفَةَ فِي طَائِفَةٍ: صَحِيحٌ
Jalāl al-Dīn al-Suyūṭī, Tadrīb al-Rawī fī Sharḥ Taqrīb al-Nawāwī 1/222
السيوطي، تدريب الراوي في شرح تقريب النواوي ١/٢٢٢
https://shamela.ws/book/9329/200
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
As I mentioned earlier, the cure to that which you suspect to be a mistake is to telephone the one whom you suspect has made the mistake and discuss the issue with him,
وكما أشرت آنفًا إلى أن علاج ما تظنه خطأ أن تتصل بمن رأيت أنه أخطأ، وأن تناقشه،
Then consider your position after al-munāqashah (ie: the discussion).
ويتبين الموقف بعد المناقشة.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Kitāb al-ʿIlm 1/34
ابن عثيمين، العلم للعثيمين ١/٣٤
https://shamela.ws/book/11332/24
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وكما أشرت آنفًا إلى أن علاج ما تظنه خطأ أن تتصل بمن رأيت أنه أخطأ، وأن تناقشه،
Then consider your position after al-munāqashah (ie: the discussion).
ويتبين الموقف بعد المناقشة.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Kitāb al-ʿIlm 1/34
ابن عثيمين، العلم للعثيمين ١/٣٤
https://shamela.ws/book/11332/24
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
We say: Indeed the time of al-ifṭār (ie: breaking the fast) is a place of acceptance of duʿāʾ because it is the end of an act of worship and because a person is normally at his weakest point when breaking his fast.
نقول: إن وقت الإفطار موطن إجابة للدعاء، لأنه في آخر العبادة، ولأن الإنسان أشد ما يكون غالباً من ضعف النفس عند إفطاره
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Majmūʿ al-Fatāwá wa Rasāʿil 19/362
ابن عثيمين، مجموع فتاوى ورسائل ١٩/٣٦٢
https://shamela.ws/book/12293/7762
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
نقول: إن وقت الإفطار موطن إجابة للدعاء، لأنه في آخر العبادة، ولأن الإنسان أشد ما يكون غالباً من ضعف النفس عند إفطاره
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Majmūʿ al-Fatāwá wa Rasāʿil 19/362
ابن عثيمين، مجموع فتاوى ورسائل ١٩/٣٦٢
https://shamela.ws/book/12293/7762
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Firstly: If it was made a condition (during the ʿaqd) that the man not marry another, then he must abide by that condition.
أَحَدُهَا: أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا شَرَطَ لِزَوْجَتِهِ أَنْ لَا يَتَزَوَّجَ عَلَيْهَا لَزِمَهُ الْوَفَاءُ بِالشَّرْطِ،
Once he does marry someone else, she has the right to end the marriage (ie: by seeking an annulment from the Islāmic courts).
وَمَتَى تَزَوَّجَ عَلَيْهَا فَلَهَا الْفَسْخُ
Ibn al-Qayyim, Zād al-Maʿād fī Hadyi Khayr al-ʿIbād 5/107
ابن القيم، زاد المعاد في هدي خير العباد ٥/١٠٧
https://shamela.ws/book/21713/1995
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أَحَدُهَا: أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا شَرَطَ لِزَوْجَتِهِ أَنْ لَا يَتَزَوَّجَ عَلَيْهَا لَزِمَهُ الْوَفَاءُ بِالشَّرْطِ،
Once he does marry someone else, she has the right to end the marriage (ie: by seeking an annulment from the Islāmic courts).
وَمَتَى تَزَوَّجَ عَلَيْهَا فَلَهَا الْفَسْخُ
Ibn al-Qayyim, Zād al-Maʿād fī Hadyi Khayr al-ʿIbād 5/107
ابن القيم، زاد المعاد في هدي خير العباد ٥/١٠٧
https://shamela.ws/book/21713/1995
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
The most virtuous of those who fast are the ones who are most abundant in the remembrance of Allah during their fast.
فأفضل الصوام أكثرهم ذكراً لله عز وجل في صومهم
Ibn al-Qayyim, al-Wābil al-Ṣayyib 1/75
ابن القيم، الوابل الصيب من الكلم الطيب ١/٧٥
https://shamela.ws/book/216/71
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
فأفضل الصوام أكثرهم ذكراً لله عز وجل في صومهم
Ibn al-Qayyim, al-Wābil al-Ṣayyib 1/75
ابن القيم، الوابل الصيب من الكلم الطيب ١/٧٥
https://shamela.ws/book/216/71
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And when a person declares a unanimously agreed unlawful matter to be lawful or a unanimously agreed lawful matter to be unlawful or baddala ʿl-Sharʿ (ie: replaced the Sharīʿah) - that [from it] which is agreed upon - he is a kāfir, an apostate by agreement of al-fuqahāʾ (ie: the jurists).
وَالْإِنْسَانُ مَتَى حَلَّلَ الْحَرَامَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ بَدَّلَ الشَّرْعَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - كَانَ كَافِرًا مُرْتَدًّا بِاتِّفَاقِ الْفُقَهَاءِ.
And it is with regards to the likes of this that the following was revealed, according to one of two opinions:
وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَ قَوْلُهُ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ:
{And whoever does not rule by what Allah has revealed then they are the disbelievers} [5:44],
{وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ}
Meaning that he declares it huwá ʿl-mustaḥillu (ie: to be permissible as a matter of belief) to rule by other than what Allah has revealed.
أَيْ هُوَ الْمُسْتَحِلُّ لِلْحُكْمِ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 3/267
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣/٢٦٧
https://shamela.ws/book/7289/1161
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَالْإِنْسَانُ مَتَى حَلَّلَ الْحَرَامَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ بَدَّلَ الشَّرْعَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - كَانَ كَافِرًا مُرْتَدًّا بِاتِّفَاقِ الْفُقَهَاءِ.
And it is with regards to the likes of this that the following was revealed, according to one of two opinions:
وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَ قَوْلُهُ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ:
{And whoever does not rule by what Allah has revealed then they are the disbelievers} [5:44],
{وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ}
Meaning that he declares it huwá ʿl-mustaḥillu (ie: to be permissible as a matter of belief) to rule by other than what Allah has revealed.
أَيْ هُوَ الْمُسْتَحِلُّ لِلْحُكْمِ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 3/267
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣/٢٦٧
https://shamela.ws/book/7289/1161
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
ʿUthbah b. Ḥammād al-Dimishqī reported: (Imām) Mālik b. Anas said to me:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا أَبُو مُوسَى، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ.، حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: قَالَ لِيَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ:
“There are only two types of people left (in this world):
«مَا بَقِيَ مِنَ النَّاسِ إِلَّا رَجُلَيْنِ،
Those who gloat (about a blessing they have),
شَامِتٌ نِقْمَةً،
Or those who are envious of a niʿmah (ie: blessing someone else has).”
أَوْ حَاسِدٌ عَلَى نِعْمَةٍ»
https://facebook.com/ilmtest/posts/4531974496908084
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا أَبُو مُوسَى، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ.، حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: قَالَ لِيَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ:
“There are only two types of people left (in this world):
«مَا بَقِيَ مِنَ النَّاسِ إِلَّا رَجُلَيْنِ،
Those who gloat (about a blessing they have),
شَامِتٌ نِقْمَةً،
Or those who are envious of a niʿmah (ie: blessing someone else has).”
أَوْ حَاسِدٌ عَلَى نِعْمَةٍ»
https://facebook.com/ilmtest/posts/4531974496908084
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.