IlmTest
Nuʿaym b. Ḥammād reported that ʿAbd al-Raḥmān b. Mahdī was asked: “How do you know the Ṣaḥīḥ aḥadīth from the faulty ones?” وقال نُعَيم بن حمَّاد: قلت لعبد الرحمن بن مَهْدي: كيف تَعْرِفُ صحيحَ الحديثِ مِنْ خطئه؟ He replied, “Just as al-ṭabīb (ie: the doctor)…
I heard Yaḥyá b. Maʿīn say: “Nuʿaym b. Ḥammād was my companion in al-Baṣrah.”
سمعت يحيى بن معين يقول: «كان نعيم بن حماد رفيقي في البصرة».
Yaḥyá b. Maʿīn, Suʾālāt Ibn Junayd 1/399 #529
يحيى بن معين، سؤالات ابن الجنيد ١/٣٩٩ #٥٢٩
https://shamela.ws/book/12698/163
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
سمعت يحيى بن معين يقول: «كان نعيم بن حماد رفيقي في البصرة».
Yaḥyá b. Maʿīn, Suʾālāt Ibn Junayd 1/399 #529
يحيى بن معين، سؤالات ابن الجنيد ١/٣٩٩ #٥٢٩
https://shamela.ws/book/12698/163
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Abū Bakr al-Naqqāsh reported that ʿAbd Allah b. Aḥmad (b. Ḥanbal) said: One day I asked my father (ie: Imām Aḥmad): “O my father, counsel me”.
أخبرنا عمر بن ظفر، قال: أخبرنا جعفر بن أحمد، قال: أخبرنا عبدالعزيز بن علي، قال: أخبرنا ابن جَهْضم، قال: حدثنا أبو بكر النَّقاش، قال: حدثنا عبد الله بن أحمد، قال: قلتُ لأبي يوماً: أوصني يا أية،
He replied: “O my son, (always) maintain a good intention (of purpose), for you will still (be rewarded) the good that was intended.”
فقال: يا بني، انْوِ الخَير، فإنك لا تزال بخيرٍ ما نَويتَ الخير.
Ibn al-Jāwzī, Manāqib al-Imām Aḥmad 1/274
ابن الجوزي، مناقب الإمام أحمد ١/٢٧٤
https://shamela.ws/book/13250/274
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أخبرنا عمر بن ظفر، قال: أخبرنا جعفر بن أحمد، قال: أخبرنا عبدالعزيز بن علي، قال: أخبرنا ابن جَهْضم، قال: حدثنا أبو بكر النَّقاش، قال: حدثنا عبد الله بن أحمد، قال: قلتُ لأبي يوماً: أوصني يا أية،
He replied: “O my son, (always) maintain a good intention (of purpose), for you will still (be rewarded) the good that was intended.”
فقال: يا بني، انْوِ الخَير، فإنك لا تزال بخيرٍ ما نَويتَ الخير.
Ibn al-Jāwzī, Manāqib al-Imām Aḥmad 1/274
ابن الجوزي، مناقب الإمام أحمد ١/٢٧٤
https://shamela.ws/book/13250/274
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And there is a supporting (narration) from the Sunnah, which is the ḥadīth of Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever lets his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”
ويشهد لهذا من السنة حديث ابن عمر -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة"،
Umm Salamah said: “What should women do with their hems?”
فقالت أم سلمة: فكيف يصنع النساء بذيولهن؟
He said: “They should let them down a hand span.”
قال: "يرخين شبرًا"،
She said: Then their feet will show.
فقالت: إذن تنكشف أقدامهن
He said: “Then let it down a cubit, but no more than that.”
قال: "فيرخينه ذراعًا لا يزدن عليه".
Reported by al-Tirmiḏī who said it is Ḥasan Ṣaḥīḥ.
أخرجه الترمذي "3/47" وقال: "هذا حديث حسن صحيح".
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Jilbāb al-Marʾah al-Muslimah fī ʾl-Kitāb wa ʾl-Sunnah 1/80
محمد ناصر الدين الألباني، جلباب المرأة المسلمة في الكتاب والسنة ١/٨٠
https://shamela.ws/book/9994/74
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ويشهد لهذا من السنة حديث ابن عمر -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة"،
Umm Salamah said: “What should women do with their hems?”
فقالت أم سلمة: فكيف يصنع النساء بذيولهن؟
He said: “They should let them down a hand span.”
قال: "يرخين شبرًا"،
She said: Then their feet will show.
فقالت: إذن تنكشف أقدامهن
He said: “Then let it down a cubit, but no more than that.”
قال: "فيرخينه ذراعًا لا يزدن عليه".
Reported by al-Tirmiḏī who said it is Ḥasan Ṣaḥīḥ.
أخرجه الترمذي "3/47" وقال: "هذا حديث حسن صحيح".
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Jilbāb al-Marʾah al-Muslimah fī ʾl-Kitāb wa ʾl-Sunnah 1/80
محمد ناصر الدين الألباني، جلباب المرأة المسلمة في الكتاب والسنة ١/٨٠
https://shamela.ws/book/9994/74
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
And there is a supporting (narration) from the Sunnah, which is the ḥadīth of Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever lets his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”…
He may Allah the Exalted have mercy on him answered:
فأجاب رحمه الله تعالى:
Yes, it is permissible for a woman to let her garment down below the ankles.
نعم يجوز للمرأة أن تنزل ثوبها إلى أسفل من الكعب
In fact this is what is prescribed for women, so that they may cover their feet.
بل إن هذا هو المشروع في حقها من أجل أن تستر بذلك قدميها
Covering the feet is something that is prescribed for women and is in fact obligatory for them according to Ahl al-ʿilm (ie: many scholars).
فإن ستر قدمي المرأة أمرٌ مشروع بل واجبٌ عند أكثر أهل العلم
What a woman should do is cover her feet, either with her garment which is long and covers them or by wearing socks or shoes and the like.
فالذي ينبغي للمرأة أن تستر قدميها إما بثوبٍ سابغ وإما بلباس شرابٍ أو كنادر أو شبهها.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Fatāwá Nūrun ʿalá ʾl-Darb 22/2
ابن عثيمين، فتاوى نور على الدرب ٢٢/٢
https://shamela.ws/book/2300/6319
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
فأجاب رحمه الله تعالى:
Yes, it is permissible for a woman to let her garment down below the ankles.
نعم يجوز للمرأة أن تنزل ثوبها إلى أسفل من الكعب
In fact this is what is prescribed for women, so that they may cover their feet.
بل إن هذا هو المشروع في حقها من أجل أن تستر بذلك قدميها
Covering the feet is something that is prescribed for women and is in fact obligatory for them according to Ahl al-ʿilm (ie: many scholars).
فإن ستر قدمي المرأة أمرٌ مشروع بل واجبٌ عند أكثر أهل العلم
What a woman should do is cover her feet, either with her garment which is long and covers them or by wearing socks or shoes and the like.
فالذي ينبغي للمرأة أن تستر قدميها إما بثوبٍ سابغ وإما بلباس شرابٍ أو كنادر أو شبهها.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Fatāwá Nūrun ʿalá ʾl-Darb 22/2
ابن عثيمين، فتاوى نور على الدرب ٢٢/٢
https://shamela.ws/book/2300/6319
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Imām al-Albānī grew up in Damascus, Syria.
ترعرع الإمام الألباني في دمشق الشام،
In his youth the state the ummah had reached alarmed and greatly disturbed him:
وفي أيام صباه هاله وراعه ما آلت إليه حال الأمة:
[its] ignorance, myths and superstitions, taqlīd wa bidaʿ wa ḍalalāt (ie: blind-following, innovations, misguidance),
من جهل، وخرافات وتقليد، وبدع، وضلالات،
in fact shirk (ie: polytheism) and idol worship, and he used to renounce it.
بل من شركٍ ووثنيات، (فكان يُنكرها).
A Shaykh heard him forbidding some wrong and so said to him: Have you not heard the ḥadīth of the Prophet ﷺ: “Leave the people in their heedlessness?”
سمعه شيخ من المشايخ ينهى عن منكرٍ من المنكرات، فقال له ذلك الشيخ: ألم تسمع بحديث النبي صلى الله عليه وسلّم: " دعوا الناس في غَفَلاتهم "؟!
al-Albānī, still a youth, replied, “Who reported this ḥadīth? And what is its grading?”
قال الألباني – وكان شاباً -: من روى هذا الحديث؟ وما هي درجته؟
The Shaykh was taken aback by this youth and was unable, naturally, to answer him.
ففُوجِئ الشيخ بهذا الشاب، وعجز (بالطبع) عن إجابته؛
So al-Albānī went and started to delve deeply into books, checking, researching, scrutinizing,
فراح الألباني يبحث في بطون الكتب، فيفتش ويبحث ويدقق النظر،
until Allah, the Mighty and Majestic, guided him to the ḥadīth with its complete wording, “Leave the people to their heedlessness, they are granted provision [by Allah] one from another.”
حتى هداه الله عز وجل إلى الحديث بتمامه: " دعوا الناس في غَفَلاتهم، يُرزَق بعضهم من بعض "،
And so he checked it and expounded upon the condition of its narrators and made known its grading.
فخرّجه، وبيَّن حال رواته، وعرف درجته.
So Shaykh al-Albānī told me one time that this was the beginning of his work in this noble [field of] knowledge.
فحدّثني الشيخ الألباني مرّة أن ذلك كان فاتحةَ عمله بهذا العلم الشريف.
[Article written by] Muḥammad b. Badīʿ Mūsá
مقال كتبه محمد بن بديع موسى
Majallah al-Aṣālah 23/59
مجلة الأصالة ٢٣/٥٩
https://archive.org/details/majallah_al_asalah/23/page/n58/mode/1up
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ترعرع الإمام الألباني في دمشق الشام،
In his youth the state the ummah had reached alarmed and greatly disturbed him:
وفي أيام صباه هاله وراعه ما آلت إليه حال الأمة:
[its] ignorance, myths and superstitions, taqlīd wa bidaʿ wa ḍalalāt (ie: blind-following, innovations, misguidance),
من جهل، وخرافات وتقليد، وبدع، وضلالات،
in fact shirk (ie: polytheism) and idol worship, and he used to renounce it.
بل من شركٍ ووثنيات، (فكان يُنكرها).
A Shaykh heard him forbidding some wrong and so said to him: Have you not heard the ḥadīth of the Prophet ﷺ: “Leave the people in their heedlessness?”
سمعه شيخ من المشايخ ينهى عن منكرٍ من المنكرات، فقال له ذلك الشيخ: ألم تسمع بحديث النبي صلى الله عليه وسلّم: " دعوا الناس في غَفَلاتهم "؟!
al-Albānī, still a youth, replied, “Who reported this ḥadīth? And what is its grading?”
قال الألباني – وكان شاباً -: من روى هذا الحديث؟ وما هي درجته؟
The Shaykh was taken aback by this youth and was unable, naturally, to answer him.
ففُوجِئ الشيخ بهذا الشاب، وعجز (بالطبع) عن إجابته؛
So al-Albānī went and started to delve deeply into books, checking, researching, scrutinizing,
فراح الألباني يبحث في بطون الكتب، فيفتش ويبحث ويدقق النظر،
until Allah, the Mighty and Majestic, guided him to the ḥadīth with its complete wording, “Leave the people to their heedlessness, they are granted provision [by Allah] one from another.”
حتى هداه الله عز وجل إلى الحديث بتمامه: " دعوا الناس في غَفَلاتهم، يُرزَق بعضهم من بعض "،
And so he checked it and expounded upon the condition of its narrators and made known its grading.
فخرّجه، وبيَّن حال رواته، وعرف درجته.
So Shaykh al-Albānī told me one time that this was the beginning of his work in this noble [field of] knowledge.
فحدّثني الشيخ الألباني مرّة أن ذلك كان فاتحةَ عمله بهذا العلم الشريف.
[Article written by] Muḥammad b. Badīʿ Mūsá
مقال كتبه محمد بن بديع موسى
Majallah al-Aṣālah 23/59
مجلة الأصالة ٢٣/٥٩
https://archive.org/details/majallah_al_asalah/23/page/n58/mode/1up
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Internet Archive
Majallah al-Aṣālah : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Taken from: https://www.alalbany.org/asala
As for older children, then their influence [from the signs and environment of Islām] is wādiḥ (ie: clear and self-evident).
وأما كبار الأطفال فتأثرهم بذلك واضح مسلم غير
However, if it is found among them one who is playing in the Masājid and running, then it is upon the fathers and guardians to order them, discipline them, and nurture them.
أنه إذا وجد فيهم من يلعب في المساجد ويركض فعلى آبائهم وأولياء أمرهم تأديبهم وتربيتهم
Or for the admin or custodian [of the masjid] to kick them out.
أو على القيم والخادم أن يطردهم
This action was mentioned by al-Ḥāfidh Ibn Kathīr:
وعلى هذا عمل ما ذكره الحافظ ابن كثير:
“If ʿUmar b. al-Khaṭṭāb (may Allah be pleased with him) saw children playing in the masjid, he would hit them with his stick.
(وقد كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا رأى صبيانا يلعبون في المسجد ضربهم بالمخففة - وهي الدرة -
He would look in the masjid after ʿIshāʾ and not leave anyone inside of it.”
وكان يفتش المسجد بعد العشاء فلا يترك فيها أحدا)
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, al-Thamar al-Musṭatāb fī Fiqh al-Sunnah wa ʾl-Kitāb 2/762
محمد ناصر الدين الألباني، الثمر المستطاب في فقه السنة والكتاب ٢/٧٦٢
https://shamela.ws/book/306/766
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وأما كبار الأطفال فتأثرهم بذلك واضح مسلم غير
However, if it is found among them one who is playing in the Masājid and running, then it is upon the fathers and guardians to order them, discipline them, and nurture them.
أنه إذا وجد فيهم من يلعب في المساجد ويركض فعلى آبائهم وأولياء أمرهم تأديبهم وتربيتهم
Or for the admin or custodian [of the masjid] to kick them out.
أو على القيم والخادم أن يطردهم
This action was mentioned by al-Ḥāfidh Ibn Kathīr:
وعلى هذا عمل ما ذكره الحافظ ابن كثير:
“If ʿUmar b. al-Khaṭṭāb (may Allah be pleased with him) saw children playing in the masjid, he would hit them with his stick.
(وقد كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا رأى صبيانا يلعبون في المسجد ضربهم بالمخففة - وهي الدرة -
He would look in the masjid after ʿIshāʾ and not leave anyone inside of it.”
وكان يفتش المسجد بعد العشاء فلا يترك فيها أحدا)
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, al-Thamar al-Musṭatāb fī Fiqh al-Sunnah wa ʾl-Kitāb 2/762
محمد ناصر الدين الألباني، الثمر المستطاب في فقه السنة والكتاب ٢/٧٦٢
https://shamela.ws/book/306/766
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
The ʿaṣl (ie: origin) of al-sharr (ie: evil) is preferring al-raʿī (ie: opinion) over al-naṣṣ (ie: the texts) and preferring al-hawá (ie: desires) over the Sharīʿah.
وَأَصْلُ الشَّرِّ مِنْ تَقْدِيمِ الرَّأْيِ عَلَى النَّصِّ وَالْهَوَى * عَلَى الشَّرْعِ؛
Ibn Taymiyyah, Minhāj al-Sunnah al-Nabawiyyah 8/411
ابن تيمية، منهاج السنة النبوية ٨/٤١١
https://shamela.ws/book/927/4243
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَأَصْلُ الشَّرِّ مِنْ تَقْدِيمِ الرَّأْيِ عَلَى النَّصِّ وَالْهَوَى * عَلَى الشَّرْعِ؛
Ibn Taymiyyah, Minhāj al-Sunnah al-Nabawiyyah 8/411
ابن تيمية، منهاج السنة النبوية ٨/٤١١
https://shamela.ws/book/927/4243
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Benefit:
فَائِدَة
Whenever a sin is committed by the servant, its either because of the two reasons:
مَا أَخذ العَبْد مَا حرم عَلَيْهِ إِلَّا من جِهَتَيْنِ
The first reason is sūʾ dhan (ie: having bad thoughts) about his Lord,
إِحْدَاهمَا سوء ظَنّه
That if he remains obedient and shuns the sin, he will not be rewarded with something good and lawful,
بربه وَأَنه لَو أطاعه وآثره لم يُعْطه خيرا مِنْهُ حَلَالا
And the second situation is of the one who knows well (that he is sinful), and if he leaves it for Allah's sake, he shall be replaced with someting better,
وَالثَّانيَِة أَن يكون عَالما بذلك وَأَن من ترك لله شَيْئا أعاضه خيرا مِنْهُ
Yet his lust overcomes his patience, and desire overcomes his intellect.
وَلَكِن تغلب شَهْوَته صبره وهواه عقل
So the first one was weak in his knowledge,
فَالْأول من ضعف علمه
While the second one was weak in his intellect and insight.
وَالثَّانِي من ضعف عقله وبصيرته
Ibn al-Qayyim, al-Fawāʾid 1/47
ابن القيم، الفوائد ١/٤٧
https://shamela.ws/book/6832/44
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
فَائِدَة
Whenever a sin is committed by the servant, its either because of the two reasons:
مَا أَخذ العَبْد مَا حرم عَلَيْهِ إِلَّا من جِهَتَيْنِ
The first reason is sūʾ dhan (ie: having bad thoughts) about his Lord,
إِحْدَاهمَا سوء ظَنّه
That if he remains obedient and shuns the sin, he will not be rewarded with something good and lawful,
بربه وَأَنه لَو أطاعه وآثره لم يُعْطه خيرا مِنْهُ حَلَالا
And the second situation is of the one who knows well (that he is sinful), and if he leaves it for Allah's sake, he shall be replaced with someting better,
وَالثَّانيَِة أَن يكون عَالما بذلك وَأَن من ترك لله شَيْئا أعاضه خيرا مِنْهُ
Yet his lust overcomes his patience, and desire overcomes his intellect.
وَلَكِن تغلب شَهْوَته صبره وهواه عقل
So the first one was weak in his knowledge,
فَالْأول من ضعف علمه
While the second one was weak in his intellect and insight.
وَالثَّانِي من ضعف عقله وبصيرته
Ibn al-Qayyim, al-Fawāʾid 1/47
ابن القيم، الفوائد ١/٤٧
https://shamela.ws/book/6832/44
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Having a lot of opinions is not at all considered as having knowledge,
وأما الإكثار من الرأي فليس علما أصلا
for if knowledge was all about opinions, Abū Ḥanīfah, Abū Yūsuf and Muḥammad b. al-Ḥasan would be more knowledgeable than Mālik,
ولو كان علما لكان أبو حنيفة وأبو يوسف ومحمد بن الحسن أعلم من مالك
as they held more verdicts and opinions than him,
لأنهم أكثر فتيا ورأيا منه
but al-raʿī (ie: opinion) is not what ʿilm (ie: knowledge) is,
فإذا ليس الرأي علما
rather ʿilm is in memorizing the traditions of the Messenger of Allah ﷺ and the statements of the Companions and the tābiʿīn (ie: those who followed them).
وإنما العلم حفظ سنن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأقوال الصحابة والتابعين
Ibn Ḥazm, al-Iḥkām fī Uṣūl ʾl-Aḥkām 6/136
ابن حزم، الإحكام في أصول الأحكام ٦/١٣٦
https://shamela.ws/book/10432/1014
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وأما الإكثار من الرأي فليس علما أصلا
for if knowledge was all about opinions, Abū Ḥanīfah, Abū Yūsuf and Muḥammad b. al-Ḥasan would be more knowledgeable than Mālik,
ولو كان علما لكان أبو حنيفة وأبو يوسف ومحمد بن الحسن أعلم من مالك
as they held more verdicts and opinions than him,
لأنهم أكثر فتيا ورأيا منه
but al-raʿī (ie: opinion) is not what ʿilm (ie: knowledge) is,
فإذا ليس الرأي علما
rather ʿilm is in memorizing the traditions of the Messenger of Allah ﷺ and the statements of the Companions and the tābiʿīn (ie: those who followed them).
وإنما العلم حفظ سنن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأقوال الصحابة والتابعين
Ibn Ḥazm, al-Iḥkām fī Uṣūl ʾl-Aḥkām 6/136
ابن حزم، الإحكام في أصول الأحكام ٦/١٣٦
https://shamela.ws/book/10432/1014
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
Abū al-Dardāʾ (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “Shall I not inform you of something more excellent in degree than fasting, prayer and al-Ṣadaqah (ie: almsgiving)?” وعن أبي الدرداء رضي الله عنه قال: قال رسول الله - صَلَّى…
And it is reported from the Prophet ﷺ that he said: “(I do not say that) it shaves hair, but rather it shaves (one's) dīn (ie: religion).”
قال: ويروى عن النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؛ أنه قال: "هي الحالقةُ، لا أقول تحلقُ الشعرَ، ولكنْ تحلقُ الدينَ" انتهى.
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa ʿl-Tarhīb 3/70
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ٣/٧٠
https://shamela.ws/book/179/1412
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
قال: ويروى عن النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؛ أنه قال: "هي الحالقةُ، لا أقول تحلقُ الشعرَ، ولكنْ تحلقُ الدينَ" انتهى.
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa ʿl-Tarhīb 3/70
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ٣/٧٠
https://shamela.ws/book/179/1412
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And I heard him (ie: al-Shaykh Ḥammād al-Anṣārī) say: I searched for the origin of what the people say: al-Madīnah “al-Munawwarah”,
وسمعته يقول: "بحثت عن أصل قول الناس في هذا الزمان عن (المدينة المنورة)
and I found out that the term “al-Munawwarah” was first used by the Ottomans.
ووجدت أن أول من أطلق عليها المنورة العثمانيون
As for the Ṣaḥābah and the tābiʿīn and those after them for centuries, they used to call it “al-Madīnah al-Nabawiyyah.”
أما الصحابة والتابعون ومن بعدهم بقرون كثيرة فإنهم يقولون عنها المدينة النبوية.
ʿAbd al-Awwal b. Ḥammād al-Anṣārī, al-Majmūʿ fī Tarjamah al-ʿAllāmah al-Muḥaddith al-Shaykh Ḥammād al-Anṣārī 2/547 #434
عبد الأول بن حماد الأنصاري، المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري ٢/٥٤٧ #٤٣٤
https://shamela.ws/book/7467/555
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وسمعته يقول: "بحثت عن أصل قول الناس في هذا الزمان عن (المدينة المنورة)
and I found out that the term “al-Munawwarah” was first used by the Ottomans.
ووجدت أن أول من أطلق عليها المنورة العثمانيون
As for the Ṣaḥābah and the tābiʿīn and those after them for centuries, they used to call it “al-Madīnah al-Nabawiyyah.”
أما الصحابة والتابعون ومن بعدهم بقرون كثيرة فإنهم يقولون عنها المدينة النبوية.
ʿAbd al-Awwal b. Ḥammād al-Anṣārī, al-Majmūʿ fī Tarjamah al-ʿAllāmah al-Muḥaddith al-Shaykh Ḥammād al-Anṣārī 2/547 #434
عبد الأول بن حماد الأنصاري، المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري ٢/٥٤٧ #٤٣٤
https://shamela.ws/book/7467/555
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
However no one by the grace of Allah the Mighty and Majestic, can say that he is upon the manhaj al-Salaf al-Ṣāliḥ (ie: the methodology of the pious predecessors) except the one who actually adopts the manhaj al-Salaf al-Ṣāliḥ in their daʿwah (ie: call), knowledge and conduct.
ولكن لا أحد بفضل الله عز وجل يستطيع أن يقول نحن على منهج السلف الصالح إلا الذين فعلا يتبنون منهج السلف الصالح دعوة وعلمًا وسلوكًا
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Silsilah al-Hudá wa ʾl-Nūr 848/2
محمد ناصر الدين الألباني، سلسلة الهدى والنور ٨٤٨/٢
https://old.shamela.ws/rep.php/book/5392
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ولكن لا أحد بفضل الله عز وجل يستطيع أن يقول نحن على منهج السلف الصالح إلا الذين فعلا يتبنون منهج السلف الصالح دعوة وعلمًا وسلوكًا
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Silsilah al-Hudá wa ʾl-Nūr 848/2
محمد ناصر الدين الألباني، سلسلة الهدى والنور ٨٤٨/٢
https://old.shamela.ws/rep.php/book/5392
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Khālid b. Ṣafwān saw a group in the Masjid of al-Baṣrah.
ونظر خالد بن صفوان إلى جماعة في المسجد بالبصرة،
So he asked: “What is this gathering?”
فقال ما هذه الجماعة؟
They said to him: “There is a woman (here) who informs men about women who are available for marriage.”
قالوا: على امرأة تدلّ على النساء.
So (Khālid) went to her and said, “I want to marry a woman.”
فأتاها فقال لها: ابغني امرأة.
She said, “Describe her to me (ie: what kind of woman you are looking for).”
قالت: صفها لي.
So he (described her) saying, “I want her to be a virgin who is wise like a married woman,
قال: أريدها بكرا كثيّب،
or a married woman who is innocent like a virgin;
أو ثيّبا كبكر،
she should be sweet when she is near,
حلوة من قريب،
splendid when she is at a distance,
فخمة من بعيد؛
she should have lived a life of luxury and then became afflicted with poverty,
كانت في نعمة فأصابتها فاقة،
so she has the manners of the rich and the humility of the poor.
فمعها أدب النعمة وذل الحاجة،
When we gather wealth, we should be as the people of the world,
فإذا اجتمعنا كنا أهل دنيا،
and when we become poor, we should be as the people of the Hereafter.”
وإذا افترقنا كنا اهل آخرة.
She said, “I know of such a woman for you.”
قالت: لقد أصبتها لك.
He asked: “And where is she?”
قال: وأين هي؟
She replied, “In the highest level of al-Jannah (ie: Paradise)! So work hard to achieve her!”
قالت: في الرفيف الاعلى من الجنة فاعمل لها!
Ibn ʿAbd Rabbih al-Andalusī, al-ʿIqd al-Farīd 7/116
ابن عبد ربه الأندلسي، العقد الفريد ٧/١١٦
https://shamela.ws/book/23789/2292
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ونظر خالد بن صفوان إلى جماعة في المسجد بالبصرة،
So he asked: “What is this gathering?”
فقال ما هذه الجماعة؟
They said to him: “There is a woman (here) who informs men about women who are available for marriage.”
قالوا: على امرأة تدلّ على النساء.
So (Khālid) went to her and said, “I want to marry a woman.”
فأتاها فقال لها: ابغني امرأة.
She said, “Describe her to me (ie: what kind of woman you are looking for).”
قالت: صفها لي.
So he (described her) saying, “I want her to be a virgin who is wise like a married woman,
قال: أريدها بكرا كثيّب،
or a married woman who is innocent like a virgin;
أو ثيّبا كبكر،
she should be sweet when she is near,
حلوة من قريب،
splendid when she is at a distance,
فخمة من بعيد؛
she should have lived a life of luxury and then became afflicted with poverty,
كانت في نعمة فأصابتها فاقة،
so she has the manners of the rich and the humility of the poor.
فمعها أدب النعمة وذل الحاجة،
When we gather wealth, we should be as the people of the world,
فإذا اجتمعنا كنا أهل دنيا،
and when we become poor, we should be as the people of the Hereafter.”
وإذا افترقنا كنا اهل آخرة.
She said, “I know of such a woman for you.”
قالت: لقد أصبتها لك.
He asked: “And where is she?”
قال: وأين هي؟
She replied, “In the highest level of al-Jannah (ie: Paradise)! So work hard to achieve her!”
قالت: في الرفيف الاعلى من الجنة فاعمل لها!
Ibn ʿAbd Rabbih al-Andalusī, al-ʿIqd al-Farīd 7/116
ابن عبد ربه الأندلسي، العقد الفريد ٧/١١٦
https://shamela.ws/book/23789/2292
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
The Messenger ﷺ said: “Whosoever fills a gap in a row in the obligatory prayer, then Allah builds for him a house in Paradise and raises his rank."
[قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -]: «من سد فرجة بنى الله له بيتا في الجنة ورفعه بها درجة».
Shādī b. Muḥammad Nuʿmān, Jāmiʿ Turāth al-ʿAllāmah al-Albānī fī al-Fiqh 5/220
شادي بن محمد بن سالم آل نعمان، جامع تراث العلامة الألباني في الفقه ٥/٢٢٠
https://shamela.ws/book/145204/2479
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
[قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -]: «من سد فرجة بنى الله له بيتا في الجنة ورفعه بها درجة».
Shādī b. Muḥammad Nuʿmān, Jāmiʿ Turāth al-ʿAllāmah al-Albānī fī al-Fiqh 5/220
شادي بن محمد بن سالم آل نعمان، جامع تراث العلامة الألباني في الفقه ٥/٢٢٠
https://shamela.ws/book/145204/2479
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
The brains of al-Ikhwān al-Muslimīn need to be washed with the water of the Book and Sunnah.
وأدمغة الإخوان المسلمين محتاجة إلى غسيل بماء الكتاب والسنة
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī / مقبل بن هادي الوادعي
http://muqbel.net/fatwa.php?fatwa_id=4574
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وأدمغة الإخوان المسلمين محتاجة إلى غسيل بماء الكتاب والسنة
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī / مقبل بن هادي الوادعي
http://muqbel.net/fatwa.php?fatwa_id=4574
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
www.muqbel.net
ما قولكم فيمن يطعن في الشيخ ابن باز بما افتاه من جواز الاستعانة بالكفار ؟ | فتاوى الشيخ مقبل بن هادي الوادعي رحمه الله
ما قولكم في من يطعن في الشيخ عبد العزيز بن باز حفظه الله تعالى بما أفتاه في (أزمة الخليج) من جواز الاستعانة بالكفار ، بأنها فتوى لمصلحة ، وأنه عميل للحكومة ، فهل يستحق هذا؟
For your child to be one of the scholars of the Muslims, who calls to the Book of Allah and the Sunnah of Allah's Messenger ﷺ is better for you than the world and what it contains.
ووالله لأن يكون ولدك عالمًا من علماء المسلمين يدعو إلى كتاب الله وإلى سنَّة رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم له خير لك من الدنيا وما فيها.
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī, al-Fawākih al-Junīyyah 1/80
مقبل بن هادي الوادعي، الفواكه الجنية ١/٨٠
https://archive.org/details/waq35961/page/n79/mode/1up
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ووالله لأن يكون ولدك عالمًا من علماء المسلمين يدعو إلى كتاب الله وإلى سنَّة رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم له خير لك من الدنيا وما فيها.
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī, al-Fawākih al-Junīyyah 1/80
مقبل بن هادي الوادعي، الفواكه الجنية ١/٨٠
https://archive.org/details/waq35961/page/n79/mode/1up
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
As for if al-jāriḥ (ie: the one criticizing) is not from Ahl al-Maʿrifah (ie: the people of knowledge)
أَمَّا إِذَا لَمْ يَكُنِ الْجَارِحُ مِنْ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ
or he is not from those whose speech is accepted,
أَوْ لَمْ يَكُنْ مِمَّنْ يُقْبَلُ قَوْلُهُ فِيهِ
it is not permissible for him to speak about anyone from the people.
فَلَا يَجُوزُ لَهُ الْكَلَامُ فِي أَحَدٍ
If he speaks, his speech is ġībah muḥarramah (ie: forbidden backbiting).
فَإِنْ تَكَلَّمَ كَانَ كَلَامُهُ غِيبَةً مُحَرَّمَةً
al-Nawawī, al-Minhāj bi Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim 1/124
النووي، المنهاج شرح صحيح مسلم ١/١٢٤
https://shamela.ws/book/1711/124
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أَمَّا إِذَا لَمْ يَكُنِ الْجَارِحُ مِنْ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ
or he is not from those whose speech is accepted,
أَوْ لَمْ يَكُنْ مِمَّنْ يُقْبَلُ قَوْلُهُ فِيهِ
it is not permissible for him to speak about anyone from the people.
فَلَا يَجُوزُ لَهُ الْكَلَامُ فِي أَحَدٍ
If he speaks, his speech is ġībah muḥarramah (ie: forbidden backbiting).
فَإِنْ تَكَلَّمَ كَانَ كَلَامُهُ غِيبَةً مُحَرَّمَةً
al-Nawawī, al-Minhāj bi Sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim 1/124
النووي، المنهاج شرح صحيح مسلم ١/١٢٤
https://shamela.ws/book/1711/124
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
This is why the Prophet ﷺ used to recite the two Sūrahs (al-Kāfīrūn and al-Ikhlāṣ) in the Sunnāh prayer of al-Fājr, wa ʿl-Maġrib wa ʿl-Wītr prayer, which commence and conclude one's actions [of the day and night], so that the day would begin with Tawḥīd and end with Tawḥīd.
وَلِهَذَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ فِي سُنَّةِ الْفَجْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْوِتْرِ اللَّتَيْنِ هُمَا فَاتِحَةُ الْعَمَلِ وَخَاتِمَتُهُ لِيَكُونَ مَبْدَأُ النَّهَارِ تَوْحِيدًا وَخَاتِمَتُهُ تَوْحِيدًا.
Ibn al-Qayyim, Ijtimāʿ al-Juyūsh 2/94
ابن القيم، اجتماع الجيوش ٢/٩٤
https://shamela.ws/book/21714/63
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَلِهَذَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ فِي سُنَّةِ الْفَجْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْوِتْرِ اللَّتَيْنِ هُمَا فَاتِحَةُ الْعَمَلِ وَخَاتِمَتُهُ لِيَكُونَ مَبْدَأُ النَّهَارِ تَوْحِيدًا وَخَاتِمَتُهُ تَوْحِيدًا.
Ibn al-Qayyim, Ijtimāʿ al-Juyūsh 2/94
ابن القيم، اجتماع الجيوش ٢/٩٤
https://shamela.ws/book/21714/63
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Where is al-ġīrah (ie: the jealousy), O people of Islām?!
فأين الغيرة يا أهل الإسلام؟!
The enemies of al-Islām invaded your homes,
غزاكم أعداء الإسلام في بيوتكم،
They have corrupted many of your sons,
وأفسدوا الكثير من أبنائكم،
and are trying to corrupt the daughters,
ويحاولون إفساد البنات،
and you are silent!
وأنتم ساكتون!
What is this silence and tranquility, stagnation and endurance (of inaction)?
ما هذا السكوت والطمأنينة، والركود والإخلاد؟!
al-Durar al-Sanīyyah fī ʾl-Ajwibah al-Najdīyyah 16/82
الدرر السنية في الأجوبة النجدية ١٦/٨٢
https://shamela.ws/book/3055/7426
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
فأين الغيرة يا أهل الإسلام؟!
The enemies of al-Islām invaded your homes,
غزاكم أعداء الإسلام في بيوتكم،
They have corrupted many of your sons,
وأفسدوا الكثير من أبنائكم،
and are trying to corrupt the daughters,
ويحاولون إفساد البنات،
and you are silent!
وأنتم ساكتون!
What is this silence and tranquility, stagnation and endurance (of inaction)?
ما هذا السكوت والطمأنينة، والركود والإخلاد؟!
al-Durar al-Sanīyyah fī ʾl-Ajwibah al-Najdīyyah 16/82
الدرر السنية في الأجوبة النجدية ١٦/٨٢
https://shamela.ws/book/3055/7426
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Some of the companions of the Messenger of Allah ﷺ used to travel from al-Madīnah to Miṣr (ie: Egypt) to meet with another companion to verify from him one narration which they heard together from the Messenger of Allah ﷺ!!
حتى لقد كان بعض الصحابة - رضي الله عنهم - يسافر من المدينة إلى مصر ليجتمع بصحابي آخر هنالك ليستثبته في حديث واحد سمعاه معًا من النبي - صلى الله عليه وسلم!!
ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī al-Yamānī, Āthar 15/420
عبد الرحمن المعلمي اليماني، آثار ١٥/٤٢٠
https://shamela.ws/book/14381/6867
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حتى لقد كان بعض الصحابة - رضي الله عنهم - يسافر من المدينة إلى مصر ليجتمع بصحابي آخر هنالك ليستثبته في حديث واحد سمعاه معًا من النبي - صلى الله عليه وسلم!!
ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī al-Yamānī, Āthar 15/420
عبد الرحمن المعلمي اليماني، آثار ١٥/٤٢٠
https://shamela.ws/book/14381/6867
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
That is how they were, but now you would find one of us too lazy to take a few steps to another scholar, or [even] too stingy to spend a few fils in order to purchase some stamps to write to another scholar.
هكذا كان القوم، فأصبح أحدنا يتثاقل عن بضع خطوات يمشيها إلى عالم، أو يضنّ ببضعة أَفْلُس يبتاع بها طوابع للبريد ليكتب بها إلى عالم.
And how often does a scholar fault in a particular matter, but his brothers from among the scholars do not care [enough] to visit him and remind him [of his fault],
وكم من عالم أخطأ في مسألة فلم يهتم إخوانه من العلماء بأن يزوروه ويذاكروه فيها،
or [even] write him about it,
أو يكاتبوه في شأنها،
rather the most one of them does is to publish his objection in a magazine or in a treaty rebuking that scholar and attributing him to ignorance,
بل غاية ما يصنع أحدهم أن ينشر اعتراضه في مجلة أو رسالة يُشنِّع على ذلك العالم ويُجَهّله،
or even attributing him to bidʿah (ie: innovation) or kufr (ie: disbelief),
أو يبدّعه ويكفّره،
which would result in opposite to what is intended.
فتكون النتيجة عكس المطلوب.
And how often are the matters in which the fatwá is issued in Miṣr (ie: Egypt) in a certain way, and in al-Shām contrary to it, and in al-Hind (ie: India) with something different!
وكم من مسائل يُفْتَى فيها بمصر بشيء، وبالشام بخلافه، وفي الهند بخلاف ذلك،
And if only continuous correspondence was established between al-ʿulamāʾ (ie: the scholars) we would not have fallen into all this disorder, which expands the division [of the ummah] and leads to disputes and animosity.
ولو كانت المواصلات جارية بين العلماء لما وقع هذا الخبط الشديد الذي يوسع خَرْقَ الافتراق ويؤول إلى النزاع والشقاق.
ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī al-Yamānī, Āthar 15/421
عبد الرحمن المعلمي اليماني، آثار ١٥/٤٢١
https://shamela.ws/book/14381/6868
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
هكذا كان القوم، فأصبح أحدنا يتثاقل عن بضع خطوات يمشيها إلى عالم، أو يضنّ ببضعة أَفْلُس يبتاع بها طوابع للبريد ليكتب بها إلى عالم.
And how often does a scholar fault in a particular matter, but his brothers from among the scholars do not care [enough] to visit him and remind him [of his fault],
وكم من عالم أخطأ في مسألة فلم يهتم إخوانه من العلماء بأن يزوروه ويذاكروه فيها،
or [even] write him about it,
أو يكاتبوه في شأنها،
rather the most one of them does is to publish his objection in a magazine or in a treaty rebuking that scholar and attributing him to ignorance,
بل غاية ما يصنع أحدهم أن ينشر اعتراضه في مجلة أو رسالة يُشنِّع على ذلك العالم ويُجَهّله،
or even attributing him to bidʿah (ie: innovation) or kufr (ie: disbelief),
أو يبدّعه ويكفّره،
which would result in opposite to what is intended.
فتكون النتيجة عكس المطلوب.
And how often are the matters in which the fatwá is issued in Miṣr (ie: Egypt) in a certain way, and in al-Shām contrary to it, and in al-Hind (ie: India) with something different!
وكم من مسائل يُفْتَى فيها بمصر بشيء، وبالشام بخلافه، وفي الهند بخلاف ذلك،
And if only continuous correspondence was established between al-ʿulamāʾ (ie: the scholars) we would not have fallen into all this disorder, which expands the division [of the ummah] and leads to disputes and animosity.
ولو كانت المواصلات جارية بين العلماء لما وقع هذا الخبط الشديد الذي يوسع خَرْقَ الافتراق ويؤول إلى النزاع والشقاق.
ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī al-Yamānī, Āthar 15/421
عبد الرحمن المعلمي اليماني، آثار ١٥/٤٢١
https://shamela.ws/book/14381/6868
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]