Спешим вас обрадовать: мы запускаем в нашем канале новую рубрику!
📺 Теперь будем делиться с вами фильмами на тему интеллектуальной собственности — чтобы вы могли отдыхать, но при этом прокачивать насмотренность и профессиональные скиллы, получая пользу даже в свободное время.
В нашей первой подборке мы собрали истории, в которых интеллектуальная собственность становится главным героем. Каждый из этих фильмов показывает: бренд — это не только логотип или имя, а целый мир отношений, договоров и конфликтов. И часто именно юридические вопросы решают судьбу компании.
Внимание на карточки⭐️
В нашей первой подборке мы собрали истории, в которых интеллектуальная собственность становится главным героем. Каждый из этих фильмов показывает: бренд — это не только логотип или имя, а целый мир отношений, договоров и конфликтов. И часто именно юридические вопросы решают судьбу компании.
Внимание на карточки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥8👍6👏1🤩1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥6🎉4😍2
Держи креатив под защитой
🔥 Отличные новости: IPCodex принял участие в разработке образовательной онлайн-программы «Интеллектуальная собственность для креативных индустрий». Она проходит на базе Московского инновационного кластера. В качестве эксперта участвовал Виталий Илларионов, заместитель гендиректора IPCodex. В рамках курса он расскажет о нарушениях в сфере ИС и защите интеллектуальных прав.
Кстати, IPCodex уже не первый год участвует в образовательных проектах для столичного бизнеса, организованных Агентством креативных индустрий и Московским инновационным кластером.
Мы рады, что Правительство Москвы уделяет большое внимание просветительским инициативам, особенно когда речь идёт о поддержке творцов. Такие проекты необходимы бизнесу, поскольку они помогают раскрывать таланты и формировать новые точки роста. Просвещение в этой сфере не только полезно, но и стратегически важно для будущего.
💖 Оставайтесь с IPCodex и будьте в курсе лучших образовательных инициатив в сфере ИС!
Кстати, IPCodex уже не первый год участвует в образовательных проектах для столичного бизнеса, организованных Агентством креативных индустрий и Московским инновационным кластером.
Мы рады, что Правительство Москвы уделяет большое внимание просветительским инициативам, особенно когда речь идёт о поддержке творцов. Такие проекты необходимы бизнесу, поскольку они помогают раскрывать таланты и формировать новые точки роста. Просвещение в этой сфере не только полезно, но и стратегически важно для будущего.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11❤7👍5👏1
Бывало ли так, что в фильме мелькнул логотип — и у вас появилась мысль: «Стоп, я вроде знаю этот бренд, но … в магазине его нет?» 👀
Это классический приём киношников — выдумывать бренды-клоны. То это поисковик, подозрительно похожий на Google, то вода Perri-Air, пародирующая Perrier, то фирменный зефир из «Охотников за привидениями»…
🔥 Почему это работает?
Авторы фильмов и сериалов экономят на лицензиях и не хотят нарушать закон. Зрители всё равно «считывают» образы, потому что те похожи на реальные бренды. А иногда выдуманные марки даже становятся культовыми и обрастают фанатами!
В карточках разбираем самые интересные примеры⭐️
Это классический приём киношников — выдумывать бренды-клоны. То это поисковик, подозрительно похожий на Google, то вода Perri-Air, пародирующая Perrier, то фирменный зефир из «Охотников за привидениями»…
Авторы фильмов и сериалов экономят на лицензиях и не хотят нарушать закон. Зрители всё равно «считывают» образы, потому что те похожи на реальные бренды. А иногда выдуманные марки даже становятся культовыми и обрастают фанатами!
В карточках разбираем самые интересные примеры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10❤8😍8👍3👏2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Творцы всё чаще миксуют форматы: добавляют сцены из фильмов в клипы, вставляют фрагменты сериалов в свои ролики, делают творческие подборки. Это смотрится эффектно, но почти всегда возникает вопрос: а что с правами?
Приятного просмотра
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤10👍6👏1
А завтра обязательно заглядывайте к нам снова: расскажем, где можно брать легальный контент для своих проектов, чтобы потом не переживать за авторские права.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤7🔥5🤝2👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как и обещали, в сегодняшнем видео генеральный директор IPCodex Наталья Полианчик делится простыми и понятными правилами: где искать легальный контент, как читать лицензии и что поможет вам творить спокойно — без риска для себя и проекта.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥6🤩5👍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥7😁6👍1🦄1
Несмотря на то что в 2022 году компании направили композитору уведомления о расторжении договоров, структуры Warner Music продолжали использовать его музыку. Рыбников требовал взыскать около 27 млн рублей компенсации за нарушение его авторских прав на произведения и смежных прав на фонограммы, а «С.Б.А. Мьюзик Паблишинг» требовала у композитора 9,5 млн рублей.
Желаем, чтобы в юридических спорах было больше мира и согласия!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤10👏7👍1🦄1
Госдума в первом чтении приняла законопроект, существенно усиливающий роль русского языка в бизнесе и культуре. Поправки коснутся девяти федеральных законов: «О защите прав потребителей», «О рекламе» и других. Ключевой вопрос, встающий в этом контексте, — можно ли использовать другие языки в товарных знаках и других средствах индивидуализации?
👉 Короткий ответ: да. Но есть исключения.
В случае принятия закона серьёзные изменения ждут рекламную сферу. Так, в рекламных материалах весь текст на иностранном языке должен соответствовать русской версии, поэтому слоганы, акции и условия продаж придётся переводить. Так что, если используете фразу «Buy now, pay later!», её придётся дублировать на русском: «Бери сейчас, плати потом!»
Далее. В нынешней версии законопроект обязывает дублировать на русском языке коммерческие обозначения, названия объектов недвижимости и публичную информацию. Для уже зарегистрированных товарных знаков сделано исключение: их можно использовать без перевода. То же самое касается фирменных наименований.
Исходя из этого, основной риск для бизнеса — путать коммерческое обозначение с другими средствами индивидуализации. Давайте разберемся, как этого избежать.
1️⃣ Коммерческие обозначения — это одна из разновидностей средств индивидуализации, которые также называют «незарегистрированными товарными знаками». Это сравнительно примитивные и юридически незащищенные объекты, которые могут индивидуализировать только предприятие или несколько предприятий. Распоряжение коммерческим обозначением очень ограничено и может происходить только вместе с самим предприятием, например по договору коммерческой концессии.
2️⃣ Коммерческое обозначение не может, в отличие от товарного знака, индивидуализировать какой-либо продукт или товар. Исключительное право использования коммерческого обозначения принадлежит правообладателю, если такое обозначение обладает достаточными различительными признаками и признано известным в пределах определенной территории. При этом исключительное право на коммерческое обозначение автоматически прекращается, если правообладатель не использует его непрерывно в течение года.
3️⃣ Коммерческое обозначение отличается от товарного знака или фирменного наименования ещё и тем, что не требует регистрации. Обнаружить этот объект в повседневной жизни не так просто, но возможно. Например, если вы видите магазин с каким-нибудь звучным наименованием («Рога и копыта»), но после совершения покупки в чеке продавец указан как ООО «Красная смородина», с огромной долей вероятности речь идет о коммерческом обозначении.
И согласно законопроекту это обозначение будет необходимо переводить на русский язык. Но повторим: это не касается зарегистрированных товарных знаков и фирменных обозначений.
В любом случае паниковать и проводить тотальный аудит своей интеллектуальной собственности пока рано — законопроект ещё не принят окончательно. IPCodex будет держать вас в курсе последних обновлений!👍
В случае принятия закона серьёзные изменения ждут рекламную сферу. Так, в рекламных материалах весь текст на иностранном языке должен соответствовать русской версии, поэтому слоганы, акции и условия продаж придётся переводить. Так что, если используете фразу «Buy now, pay later!», её придётся дублировать на русском: «Бери сейчас, плати потом!»
Далее. В нынешней версии законопроект обязывает дублировать на русском языке коммерческие обозначения, названия объектов недвижимости и публичную информацию. Для уже зарегистрированных товарных знаков сделано исключение: их можно использовать без перевода. То же самое касается фирменных наименований.
Исходя из этого, основной риск для бизнеса — путать коммерческое обозначение с другими средствами индивидуализации. Давайте разберемся, как этого избежать.
И согласно законопроекту это обозначение будет необходимо переводить на русский язык. Но повторим: это не касается зарегистрированных товарных знаков и фирменных обозначений.
В любом случае паниковать и проводить тотальный аудит своей интеллектуальной собственности пока рано — законопроект ещё не принят окончательно. IPCodex будет держать вас в курсе последних обновлений!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5👍5🔥4👏2😍1
Разбираемся вместе с Юлией Кру, где проходит граница между бесплатным промо и нарушением.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥20🔥13👍11👏4