Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Творцы всё чаще миксуют форматы: добавляют сцены из фильмов в клипы, вставляют фрагменты сериалов в свои ролики, делают творческие подборки. Это смотрится эффектно, но почти всегда возникает вопрос: а что с правами?
Приятного просмотра
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤10👍6👏1
А завтра обязательно заглядывайте к нам снова: расскажем, где можно брать легальный контент для своих проектов, чтобы потом не переживать за авторские права.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤7🔥5🤝2👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как и обещали, в сегодняшнем видео генеральный директор IPCodex Наталья Полианчик делится простыми и понятными правилами: где искать легальный контент, как читать лицензии и что поможет вам творить спокойно — без риска для себя и проекта.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥6🤩5👍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥7😁6👍1🦄1
Несмотря на то что в 2022 году компании направили композитору уведомления о расторжении договоров, структуры Warner Music продолжали использовать его музыку. Рыбников требовал взыскать около 27 млн рублей компенсации за нарушение его авторских прав на произведения и смежных прав на фонограммы, а «С.Б.А. Мьюзик Паблишинг» требовала у композитора 9,5 млн рублей.
Желаем, чтобы в юридических спорах было больше мира и согласия!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤10👏7👍1🦄1
Госдума в первом чтении приняла законопроект, существенно усиливающий роль русского языка в бизнесе и культуре. Поправки коснутся девяти федеральных законов: «О защите прав потребителей», «О рекламе» и других. Ключевой вопрос, встающий в этом контексте, — можно ли использовать другие языки в товарных знаках и других средствах индивидуализации?
👉 Короткий ответ: да. Но есть исключения.
В случае принятия закона серьёзные изменения ждут рекламную сферу. Так, в рекламных материалах весь текст на иностранном языке должен соответствовать русской версии, поэтому слоганы, акции и условия продаж придётся переводить. Так что, если используете фразу «Buy now, pay later!», её придётся дублировать на русском: «Бери сейчас, плати потом!»
Далее. В нынешней версии законопроект обязывает дублировать на русском языке коммерческие обозначения, названия объектов недвижимости и публичную информацию. Для уже зарегистрированных товарных знаков сделано исключение: их можно использовать без перевода. То же самое касается фирменных наименований.
Исходя из этого, основной риск для бизнеса — путать коммерческое обозначение с другими средствами индивидуализации. Давайте разберемся, как этого избежать.
1️⃣ Коммерческие обозначения — это одна из разновидностей средств индивидуализации, которые также называют «незарегистрированными товарными знаками». Это сравнительно примитивные и юридически незащищенные объекты, которые могут индивидуализировать только предприятие или несколько предприятий. Распоряжение коммерческим обозначением очень ограничено и может происходить только вместе с самим предприятием, например по договору коммерческой концессии.
2️⃣ Коммерческое обозначение не может, в отличие от товарного знака, индивидуализировать какой-либо продукт или товар. Исключительное право использования коммерческого обозначения принадлежит правообладателю, если такое обозначение обладает достаточными различительными признаками и признано известным в пределах определенной территории. При этом исключительное право на коммерческое обозначение автоматически прекращается, если правообладатель не использует его непрерывно в течение года.
3️⃣ Коммерческое обозначение отличается от товарного знака или фирменного наименования ещё и тем, что не требует регистрации. Обнаружить этот объект в повседневной жизни не так просто, но возможно. Например, если вы видите магазин с каким-нибудь звучным наименованием («Рога и копыта»), но после совершения покупки в чеке продавец указан как ООО «Красная смородина», с огромной долей вероятности речь идет о коммерческом обозначении.
И согласно законопроекту это обозначение будет необходимо переводить на русский язык. Но повторим: это не касается зарегистрированных товарных знаков и фирменных обозначений.
В любом случае паниковать и проводить тотальный аудит своей интеллектуальной собственности пока рано — законопроект ещё не принят окончательно. IPCodex будет держать вас в курсе последних обновлений!👍
В случае принятия закона серьёзные изменения ждут рекламную сферу. Так, в рекламных материалах весь текст на иностранном языке должен соответствовать русской версии, поэтому слоганы, акции и условия продаж придётся переводить. Так что, если используете фразу «Buy now, pay later!», её придётся дублировать на русском: «Бери сейчас, плати потом!»
Далее. В нынешней версии законопроект обязывает дублировать на русском языке коммерческие обозначения, названия объектов недвижимости и публичную информацию. Для уже зарегистрированных товарных знаков сделано исключение: их можно использовать без перевода. То же самое касается фирменных наименований.
Исходя из этого, основной риск для бизнеса — путать коммерческое обозначение с другими средствами индивидуализации. Давайте разберемся, как этого избежать.
И согласно законопроекту это обозначение будет необходимо переводить на русский язык. Но повторим: это не касается зарегистрированных товарных знаков и фирменных обозначений.
В любом случае паниковать и проводить тотальный аудит своей интеллектуальной собственности пока рано — законопроект ещё не принят окончательно. IPCodex будет держать вас в курсе последних обновлений!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5👍5🔥4👏2😍1
Разбираемся вместе с Юлией Кру, где проходит граница между бесплатным промо и нарушением.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥20🔥13👍11👏4
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥7👍5🔥4👏2
Теперь платить придётся не только за класс МКТУ, но и за каждое конкретное наименование товара или услуги внутри него.
Что изменилось
Пример
Представим, что артист хочет зарегистрировать свой бренд под 41-м классом МКТУ (развлечения и культурные мероприятия). В него входят десятки позиций: «организация концертов», «музыкальные фестивали», «онлайн-трансляции», «услуги по записи звука» и т. д.
Что это значит
Повышение пошлин — не катастрофа, а стимул к более стратегическому подходу.
Мы с командой рекомендуем заранее оценить, какие товары и услуги действительно важны для бизнеса в ближайшие годы, и регистрировать знак именно под них. Это позволит сократить расходы и при этом сохранить правовую охрану бренда.
Мы в IPCodex продолжаем следить за изменениями в сфере интеллектуальной собственности и делиться тем, что важно для коллег и клиентов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🙏5👍4🔥2
Мы всегда утверждаем, что любое произведение — это не только продукт созданный талантливым человеком, но и правовой объект, требующий защиты. Уважение к интеллектуальной собственности помогает индустрии сохранять культурное многообразие и развиваться.
Помните: поддерживая принципы авторского права, вы поддерживаете саму музыку. Именно такое отношение позволяет мастерам продолжать творить, а нам — наслаждаться новыми произведениями. И, конечно, защищать их.
С праздником!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🙏6🎉5👍2
Истцы, чьи законные интересы защищает команда IPCodex, просят суд определить подлинность ряда договоров на треки «Руки Вверх!». Именно к этим документам апеллирует ответчик, издательство «Джем», и утверждает: данные договоры подтверждают, что права на фонограммы группы принадлежат именно «Джему», а не Жукову и Потехину.
Дело развивалось непросто. Например, этим летом Верховный суд РФ отказал в пересмотре спора Сергея Жукова. Тогда инстанция утверждала, что договоры с издательством «Джем» были заключены по закону, вполне успешно исполнялись и что их никто не оспаривал. Юристы IPCodex сделали всё, чтобы добиться пересмотра этой позиции.
Продолжим держать вас в курсе дела!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥7👏5👍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥6👍5👏2👀1
Заместитель генерального директора IPCodex Виталий Илларионов рассказал о мерах господдержки креативных индустрий и о том, какие возможности открывают авторские и смежные права для развития бизнеса.
Участники также говорили о преимуществах и сложностях предпринимательской деятельности в сфере креативных индустрий. Особое внимание уделили правовому режиму результатов интеллектуальной деятельности, используемых в промышленных масштабах, и практическим способам защиты интересов участников.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👍5🔥5👏1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥6👍4🎉1
Сессия посвящена самым острым вопросам новой цифровой реальности:
• право на имя, изображение, голос и образ артиста;
• личный бренд и товарные знаки музыкантов — где граница между творчеством и коммерцией;
• дипфейки, генеративное подражание и как защитить свой стиль и репутацию в эпоху ИИ.
В дискуссии примут участие представители музыкальной индустрии, юристы, продюсеры и эксперты в области интеллектуальной собственности.
Будем ждать вас на форуме! И следите за обновлениями в нашем канале — скоро расскажем подробнее о ключевых инсайтах сессии.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10❤6👏4🤩3👍1