Levsha Studio – Telegram
Levsha Studio
1.69K subscribers
146 photos
1 video
48 links
Об играх, переводах и коммуникации. Наш сайт — https://levsha.eu
Для связи по любым вопросам — @ana_kozhev
Download Telegram
Левша поздравляет всех с наступающим Новым Годом! 🎇 Желаем захватывающих игр, ярких побед (над достойными противниками и над самими собой), и чтобы близкие всегда были рядом! 🥂

[Фото почти в полном составе с нашего праздничного корпоратива в Ереване и Цахкадзоре]
🔥227🎄2
Сегодня в нашем канале грустная новость: в понедельник ушёл из жизни наш режиссёр озвучания, Роман Пальмов. Человек, без которого «Левшу» сложно себе представить, но теперь придётся это делать.

Прощание состоится в Москве, в субботу, 20.01, по адресу Савеловский проезд д 10 стр 4 (Центр Ритуального обслуживания ГБУ Ритуал). Начало в 14:30.

Поддержать семью с карт российских банков можно здесь:
- https://www.tinkoff.ru/cf/6rKvnnBwJML

Из-за рубежа здесь:
Wise: fedorq@levsha.eu

Либо по реквизитам:
EUR
Account holder: FEDOR KULIKOV
BIC: TRWIBEB1XXX
IBAN: BE57 9673 2999 1235
Wise's address: Rue du Trône 100, 3rd floor, Brussels, 1050, Belgium

USD
Account holder: FEDOR KULIKOV
ACH and Wire routing number: 026073150
Account number: 8312849004
Account type: Checking
Wise's address: 30 W. 26th Street, Sixth Floor, New York NY 10010, United States
💔36😭51
Совсем скоро, 12 марта, в Steam выйдет игра Slavania. Левша отвечает за локализацию проекта на английский. Вся команда очень ждет релиза, чтобы погрузиться в темные сказки древней Руси.
Добавляйте игру в вишлист и сыграйте в нее одними из первых!
🔥277👍4
Любители лонгридов на месте? Делимся двумя классными статьями на английском. Как вы догадываетесь, речь в них пойдет об играх 🎮

Публикация о создании кастомизированных персонажей в видеоиграх:
"Сharacter creators act as a two-way mirror. They're a diverse toolset that allows players to feel seen, but they're a reflection on developers too. Dig deeper and you can identify the political ideologies and technical limitations the team has worked within."

Как рисуют карты для игр? Разговор с Девидом Гейдером, сценаристом Dragon Age:
"Why do maps have such an effect on us? What is it about a map that gives it magical powers to bind us and pull us in?"

Приятного чтения!
11🤓8🔥5
У Левши распределенная команда: мы живем в разных странах Европы и Азии, поэтому ценим каждую встречу ❤️ А еще обязательно поддерживаем связь с бывшими коллегами! Вам передают привет из весенней Антальи наши проджект-менеджеры Саша и Ника, переводчик Никита, биздев Настя и экс-биздев Антон 👋🏻
18🤗4
Forwarded from Gamelocalization 🐼
Gamelocalization x Levsha

Всегда приятно встретиться с коллегами друзьями, с которыми сделали множество проектов.

Time to make Localization great again 😁
❤‍🔥28💘3
Левша рекомендует 👍

Ровно через 2 недели стартует шестой LocJAM - всемирный марафон по переводу игр.

Для участников нет никаких ограничений, но лучше собираться в небольшие команды (зовите друзей или ищите сокомандников на сайте в разделе community -> searching for groups).

Переводить будем игру point-and-click на 3 500 слов с английского на европейские и азиатские языки (в том числе на русский). 

Записаться и прочитать подробности можно по ссылке

Кстати, организатор LocJAM - наш старый друг и гость одного из выпусков нашего подкаста :)

Присоединяйтесь, чтобы творить без ограничений и добавить строчку в резюме ✍🏻
❤‍🔥23👨‍💻4
🎙Приходите на канал нашего большого друга Антона слушать беседу с топовым менеджером Левши! Мы с коллегами считаем, что Данила — машина! 💪
Как ему удается создавать крутые команды лингвистов, с которыми они стоят на страже качественной локализации даже в самых непростых условиях? Завтра узнаете 😉
👏11👍1
Forwarded from Gamelocalization 🐼
🔥 Компетенции переводчика 🔥
Что развивать и куда стремиться, чтобы стать первоклассным специалистом


В этот раз решил затронуть тему, которая 100% будет актуальной для всех переводчиков. А именно поговорим про развитие навыков и дальнейшее развитие себя как эксперта.

Также решил пригласить коллегу по индустрии, с которым вместе сделали множество проектов. Встречайте, Данила Сырцов, Localization Project Manager и переводчик, за плечами которого проекты от таких гигантов как Blizzard, EA и ATLUS (да-да, именно он один их тех людей, кто сделал ТУ САМУЮ локализацию для Persona 3 Reload).

Сейчас Данила работает менеджером по локализации, поэтому каждый день трудится бок о бок с переводчиками и редакторами. И ясно видит, чего не хватает нынешним специалистам.

Поэтому вместе с Даней разберем:
📚 Что качать помимо интеллекта лингвистам при работе с текстом
📚 Как быть более востребованным экспертом в своей области
📚 Куда также можно развиваться, если хочется оставаться в локализации, но уйти от прямого взаимодействия с текстом

В общем, делаем для вас бомбу-пушку 🔥

Встречаемся на этом канале 31 марта в 13:00 МСК. Если планируете заглянуть на огонек, то с вас... реакция в виде огонька!

#движ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥195👍2
Чем занимаются менеджеры Левши, когда есть свободная минутка на работе? Поддерживают друг друга, гладят своих кошек и даже сочиняют стихи. А ещё делятся знаниями! И сейчас мы готовим для вас материал о том, как пишется звук для видеоигр.

А пока показываем уголок нашей студии — портреты артистов, с каждым из которых записан уже не один проект. Они играют в театре, озвучивают кино и работают на ТВ, но редко отказываются от возможности дать свой голос ещё одному игровому персонажу 😊
❤‍🔥247🔥2👏2
Наша подруга Лена Худенко выпускает книгу о переводе! И о локализаторах в ней тоже замолвит слово 🎮

Мы в полном восторге и немножечко в шоке: как она всё успевает? 😱 Лена — автор крутейшего канала о переводе игр, кино и литературы, мастер нетворкинга, соавтор нашего онлайн-курса об основах локализации (в своем уроке она объясняет, как создавать тексты для игр).

Секрет тайм-менеджмента она, увы, не раскрывает. Но вот здесь рассказывает, как решилась взяться за написание книги.
А еще делится с Левшой эксклюзивной иллюстрацией к готовящемуся изданию. Кстати, пингвин появится на страницах книги "Найдено при переводе" не случайно. Это, можно сказать, проекция автора, которая восходит к ее стародавнему нику в геймдеве 🐧

Поздравляем Лену и ждем выхода книги с нетерпением! 😻
32😱2👍1
А вот новость от нашей чудесной звукорежиссерки Ксюши. В Левше она занимается озвучкой на иностранных языках. А вчера посетила геймдев-встречу в Лиссабоне. Вот как это было:

"Mobidictum стал моим первым нетворк-ивентом, и я с огромным удовольствием пообщалась с разработчиками, художниками, паблишерами и профессионалами индустрии. Мне очень понравилась дружелюбная атмосфера, готовность общаться и искренний интерес людей из разных сфер.
В конце круглых столов мы делились историями разных провалов и ошибок, которые случались, наверное, у каждого на карьерном пути. Это было очень весело и лишний раз напомнило, что фейлы бывают у всех. Главное, принять этот опыт и двигаться дальше!"
14🔥7🤩2
Мерч, мерч, мерч: новейшая модель и архивные экземпляры

В этом году Левше исполнится 15 лет. Менялся дизайн, но неизменным оставался маскот-кузнец (была у него и женская версия).
В прошлом году мы решили переосмыслить наш стиль, и 2024 встретили в худи с лаконичным дизайном. Рукав украшают слова, без которых в локализации никуда: context, NDA, UI, note, source, target, tag, repetitions, QA, delivery...
23🔥8🆒5
🎮🦀 Сегодня выходит Another Crab's Treasure — яркая и милая игра в жанре soulslike от студии Aggro Crab! Благодаря Левше, веселое приключение доступно и на русском языке. Отправиться в эпическую охоту за сокровищами и раскрыть мрачные тайны загрязненного океана можно на ПК, PlayStation 5, Xbox Series X|S и Nintendo Switch.
🐳246👍1