5 малоизвестных произведений Эриха Марии Ремарка
В рубрике #читающий_четверг подборка непопулярных, но достойных прочтения книг к 125-летию со дня рождения культового немецкого писателя.
Любовь к голливудской актрисе, размышления о немецких эмигрантах в предвоенной Европе и нравственные терзания автора в критических эссе - эти книги будут интересны не только поклонникам творчества Э.М. Ремарка, но и тем, кто не знаком даже с самыми известными его произведениями.
Прочитать подборку полностью и заказать книги можно — здесь.
В рубрике #читающий_четверг подборка непопулярных, но достойных прочтения книг к 125-летию со дня рождения культового немецкого писателя.
Любовь к голливудской актрисе, размышления о немецких эмигрантах в предвоенной Европе и нравственные терзания автора в критических эссе - эти книги будут интересны не только поклонникам творчества Э.М. Ремарка, но и тем, кто не знаком даже с самыми известными его произведениями.
Прочитать подборку полностью и заказать книги можно — здесь.
❤14🔥6
Путешествие по «Вселенной Гутенберга»
Экспозиция «Вселенная Гутенберга» Библиотеки иностранной литературы — мультимедийный центр по истории книги и книжного дела. В ней представлены тематические разделы, посвященные роли и значению книги в жизни человечества, культуры и науки на протяжении почти 600-летней истории книгопечатания.
27 июня в 17:00 будем знакомиться c иллюстрированными старопечатными и научными книгами, личными библиотеками, экслибрисами из собраний редких изданий «Иностранки» и многим другим.
Подробности и билеты — здесь.
Экспозиция «Вселенная Гутенберга» Библиотеки иностранной литературы — мультимедийный центр по истории книги и книжного дела. В ней представлены тематические разделы, посвященные роли и значению книги в жизни человечества, культуры и науки на протяжении почти 600-летней истории книгопечатания.
27 июня в 17:00 будем знакомиться c иллюстрированными старопечатными и научными книгами, личными библиотеками, экслибрисами из собраний редких изданий «Иностранки» и многим другим.
Подробности и билеты — здесь.
❤6👍5🔥1
Подводим итоги недели в рубрике #иностранка_профессионалам:
Главным событием недели стала стажировка библиотекарей из школ ДНР в Учебном центре Библиотеки «Валентиновка», где мы проводим научно-методические мероприятия. Стажировка была организована в рамках соглашения с Министерством образования и науки ДНР.
С 18 по 23 июня наши коллеги прошли обучение по программе «Центр культуры книги и чтения как ключевой элемент инфраструктуры общеобразовательной организации».
Что нового узнали библиотекари в ходе обучения?
🔹 Как включить школьную библиотеку в учебный и воспитательный процесс;
🔹Как продвигать чтение в современном социально-политическом контексте;
🔹В чем особенности чтения современных детей и подростков;
🔹Законодательное и нормативное обеспечение деятельности школьных библиотек.
Сегодня участники программы получили удостоверения и поделились впечатлениями. Домой они повезут новые подходы к развитию читательской культуры, актуальные практики, которые можно уже сейчас применять в работе, и активное подключение к проектам «Иностранки».
Спасибо, коллеги! Мы были вам очень рады.
Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
Главным событием недели стала стажировка библиотекарей из школ ДНР в Учебном центре Библиотеки «Валентиновка», где мы проводим научно-методические мероприятия. Стажировка была организована в рамках соглашения с Министерством образования и науки ДНР.
С 18 по 23 июня наши коллеги прошли обучение по программе «Центр культуры книги и чтения как ключевой элемент инфраструктуры общеобразовательной организации».
Что нового узнали библиотекари в ходе обучения?
🔹 Как включить школьную библиотеку в учебный и воспитательный процесс;
🔹Как продвигать чтение в современном социально-политическом контексте;
🔹В чем особенности чтения современных детей и подростков;
🔹Законодательное и нормативное обеспечение деятельности школьных библиотек.
Сегодня участники программы получили удостоверения и поделились впечатлениями. Домой они повезут новые подходы к развитию читательской культуры, актуальные практики, которые можно уже сейчас применять в работе, и активное подключение к проектам «Иностранки».
Спасибо, коллеги! Мы были вам очень рады.
Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
❤10👍5🕊3😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«King Herod's Song» из рок-оперы «Jesus Christ Superstar» в исполнении Ивана Ильина
Сотрудник Центра творческого развития «Иностранки» отложил свои дела, чтобы порадовать вас красивой музыкой.
Ждем ваши ❤️, дорогие читатели!
Сотрудник Центра творческого развития «Иностранки» отложил свои дела, чтобы порадовать вас красивой музыкой.
Ждем ваши ❤️, дорогие читатели!
❤34🔥13❤🔥5🐳4😁1👻1
Forwarded from Pro_Иностранку
#мыспрезидентом
🇷🇺 24 июня 2023 года. Обращение Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина к гражданам России.
🇷🇺 24 июня 2023 года. Обращение Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина к гражданам России.
👎35❤20🤡9💩7
Forwarded from Кремль. Новости
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Обращение к гражданам России
👎34❤20💩12🤡7👍2😁2
Forwarded from Академия «Рудомино» | Библиотека иностранной литературы (Кристина)
Мечтаете преодолеть языковой барьер и страх общения с носителем китайского языка?
Не стоит бояться его учить. Китайский — самый распространенный язык на планете, а ещё один из самых загадочных и древних.
Приглашаем на курс «Китайский язык в Иностранке» A1-А2, который разработан для углубления знаний. Наша программа позволяет слушателям не только усваивать языковую теорию, но тут же практиковать её в ситуациях общения, приближенных к реальным.
В ходе нашего курса вы:
•Закрепите фонетику китайского языка, тоновую систему, систему пиньинь;
•Научитесь правильно употреблять предложения с глаголом и без него;
•Повторите важные темы: послелоги, помогающие выражать точное местоположение ( на, под, внутри, снаружи, слева, справа); Модальные глаголы умения, навыков и разрешения и тд.
После каждого занятия слушатели получают презентацию с пройденным материалом и задание.
Преподаватель:
Катунцева Алёна Александровна
Расписание занятий:
Вторник и пятница, с 19:00 до 21:15
Подробности и регистрация — здесь
Не стоит бояться его учить. Китайский — самый распространенный язык на планете, а ещё один из самых загадочных и древних.
Приглашаем на курс «Китайский язык в Иностранке» A1-А2, который разработан для углубления знаний. Наша программа позволяет слушателям не только усваивать языковую теорию, но тут же практиковать её в ситуациях общения, приближенных к реальным.
В ходе нашего курса вы:
•Закрепите фонетику китайского языка, тоновую систему, систему пиньинь;
•Научитесь правильно употреблять предложения с глаголом и без него;
•Повторите важные темы: послелоги, помогающие выражать точное местоположение ( на, под, внутри, снаружи, слева, справа); Модальные глаголы умения, навыков и разрешения и тд.
После каждого занятия слушатели получают презентацию с пройденным материалом и задание.
Преподаватель:
Катунцева Алёна Александровна
Расписание занятий:
Вторник и пятница, с 19:00 до 21:15
Подробности и регистрация — здесь
❤6🔥5👍4
График работы «Иностранки» на следующей неделе
🔹 В понедельник, 26 июня, согласно распоряжению мэра Москвы Сергея Собянина, Библиотека будет закрыта для посещений.
🔹 В четверг, 29 июня, в «Иностранке» будет санитарный день.
Разлука не будет долгой!
UPD: 29 июня Библиотека будет работать. Ждём вас!
🔹 В понедельник, 26 июня, согласно распоряжению мэра Москвы Сергея Собянина, Библиотека будет закрыта для посещений.
🔹 В четверг, 29 июня, в «Иностранке» будет санитарный день.
Разлука не будет долгой!
UPD: 29 июня Библиотека будет работать. Ждём вас!
🥰9❤4👍3💩2
Планы с «Иностранкой» на новую неделю 🌞
🔹27 июня
17:00 — Обзорная экскурсия по экспозиции «Вселенная Гутенберга»
18:00 — лекция «Перекрестки мировых религий в поэзии и драматургии Лорки»
🔹28 июня
12:00 — Чтения в саду
18:00 — кинопоказ «Храни Вас бог… письма отца Александра»
18:00 — лекция «Художественные стили XVIII века в книге и культуре»
19:00 — лекция «Сёстры Сун: о чем нам рассказывает их история?»
19:00 — Литературный вечер «Миф о Косовской битве в сербских эпических песнях»
19:00 — встреча «Театр как семейное дело»
🔹 29 июня
18:00 — Лекция «Перекрестки мировых религий в поэзии и драматургии Лорки»
🔹30 июня
19:00 — Неизвестный Федерико Гарсиа Лорка: встреча с переводчиком П. Алёшиным
🔹1 июля
15:00 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
🔹27 июня
17:00 — Обзорная экскурсия по экспозиции «Вселенная Гутенберга»
18:00 — лекция «Перекрестки мировых религий в поэзии и драматургии Лорки»
🔹28 июня
12:00 — Чтения в саду
18:00 — кинопоказ «Храни Вас бог… письма отца Александра»
18:00 — лекция «Художественные стили XVIII века в книге и культуре»
19:00 — лекция «Сёстры Сун: о чем нам рассказывает их история?»
19:00 — Литературный вечер «Миф о Косовской битве в сербских эпических песнях»
19:00 — встреча «Театр как семейное дело»
🔹 29 июня
18:00 — Лекция «Перекрестки мировых религий в поэзии и драматургии Лорки»
🔹30 июня
19:00 — Неизвестный Федерико Гарсиа Лорка: встреча с переводчиком П. Алёшиным
🔹1 июля
15:00 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
🔥8❤3👍1
Forwarded from Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы (Tatiana Bolshakova🍷)
🥰8👍6🎉3
Испанский, французский, английский — практикуем эти и другие языки в «Иностранке». Расписание встреч на этой неделе:
🔹27 июня
16:00 — Курс немецкого языка A2.1
19:00 — Бизнес коммуникация на английском языке и секреты перевода
19:00 — Методы совершенствования устной речи в испанском языке
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
🔹28 июня
9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2
18:00 — Испанский для жизни: грамматический клуб для начинающих и продолжающих
18:30 — Вечер поэзии на французском языке
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — Бизнес-английский как карьерное преимущество
19:00 — Разговорный клуб на португальском языке
19:30 — Испанский для жизни: грамматический клуб для начинающих и продолжающих
🔹28 июня
19:00 — Разговорный итальянский с нуля
🔹30 июня
9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2
14:00 — Читаем и поем на английском языке 8+
16:00 — Курс немецкого языка A2.1
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — Особенности обращения в современном сербском языке
🔹1 июля
19:00 — Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
15:00 — Клуб настольных игр на английском языке для детей
17:00 — Литературно-разговорный клуб на португальском языке
🔹27 июня
16:00 — Курс немецкого языка A2.1
19:00 — Бизнес коммуникация на английском языке и секреты перевода
19:00 — Методы совершенствования устной речи в испанском языке
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
🔹28 июня
9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2
18:00 — Испанский для жизни: грамматический клуб для начинающих и продолжающих
18:30 — Вечер поэзии на французском языке
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — Бизнес-английский как карьерное преимущество
19:00 — Разговорный клуб на португальском языке
19:30 — Испанский для жизни: грамматический клуб для начинающих и продолжающих
🔹28 июня
19:00 — Разговорный итальянский с нуля
🔹30 июня
9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2
14:00 — Читаем и поем на английском языке 8+
16:00 — Курс немецкого языка A2.1
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — Особенности обращения в современном сербском языке
🔹1 июля
19:00 — Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
15:00 — Клуб настольных игр на английском языке для детей
17:00 — Литературно-разговорный клуб на португальском языке
👍8🔥2❤1🙏1
Soirée poésie: почитаем на французском?
Каждый месяц культурный центр «Франкотека» собирает любителей французского языка для совместного чтения вслух.
Участники «Вечера поэзии» читают строки франкофонных или русских авторов на французском языке, декламируют стихотворения собственного сочинения, а также узнают традиции французского стихосложении.
Направляет встречу Гаспар Хейвуд — носитель французского языка из Бельгии, основатель Клуба Франкофонов Москвы.
Событие пройдёт 28 июня в 18:30 на французском языке. Рекомендуемый уровень: А2+
Подробности и регистрация — тут.
Каждый месяц культурный центр «Франкотека» собирает любителей французского языка для совместного чтения вслух.
Участники «Вечера поэзии» читают строки франкофонных или русских авторов на французском языке, декламируют стихотворения собственного сочинения, а также узнают традиции французского стихосложении.
Направляет встречу Гаспар Хейвуд — носитель французского языка из Бельгии, основатель Клуба Франкофонов Москвы.
Событие пройдёт 28 июня в 18:30 на французском языке. Рекомендуемый уровень: А2+
Подробности и регистрация — тут.
👍17❤8🔥3🎉2
Перекрестки мировых религий в поэзии и драматургии Лорки
Андалузия — родная земля Федерико Гарсиа Лорки — славится своей уникальной многоликой культурой. Здесь переплетаются Запад и Восток, европейский и арабский миры, христианство и ислам.
Лорка был человеком, ищущим высшие смыслы. Его восприятие взаимовлияния христианской и мусульманской Андалузии, глубокое отношение к наследию великих духовных традиций ярко отразились в его литературном наследии.
Лекцию в рамках «Дней Федерико Гарсиа Лорки в “Иностранке”» прочитает Мигель Паласио — заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству, доктор теологии (ThD).
Подробности и регистрация — здесь.
Андалузия — родная земля Федерико Гарсиа Лорки — славится своей уникальной многоликой культурой. Здесь переплетаются Запад и Восток, европейский и арабский миры, христианство и ислам.
Лорка был человеком, ищущим высшие смыслы. Его восприятие взаимовлияния христианской и мусульманской Андалузии, глубокое отношение к наследию великих духовных традиций ярко отразились в его литературном наследии.
Лекцию в рамках «Дней Федерико Гарсиа Лорки в “Иностранке”» прочитает Мигель Паласио — заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству, доктор теологии (ThD).
Подробности и регистрация — здесь.
👍10
Театр — семейное дело?
Мы продолжаем цикл встреч «Мы открыли свой театр». Серия мероприятий посвящена независимым театральным проектам в России и смелым и творческим людям, которые их развивают.
На третьей встрече цикла мы поговорим о феномене семейного театра. Узнаем, какие есть сложности и радости общесемейного дела жизни, выясним, как преодолевать кризисные периоды и разберемся, как распределить роли и управлять собственным временем.
Об этом мы поговорим с авторами известных на всю страну семейных театров из Москвы, Санкт-Петербурга и Суздаля — Анастасией Ким, Дмитрием Мышкиным и Женей Казарновской.
Встречаемся в Атриуме «Иностранки» 28 июня в 19:00. В случае плохой погоды мероприятие переносится в Книжный клуб. Подробности и регистрация — здесь.
Мы продолжаем цикл встреч «Мы открыли свой театр». Серия мероприятий посвящена независимым театральным проектам в России и смелым и творческим людям, которые их развивают.
На третьей встрече цикла мы поговорим о феномене семейного театра. Узнаем, какие есть сложности и радости общесемейного дела жизни, выясним, как преодолевать кризисные периоды и разберемся, как распределить роли и управлять собственным временем.
Об этом мы поговорим с авторами известных на всю страну семейных театров из Москвы, Санкт-Петербурга и Суздаля — Анастасией Ким, Дмитрием Мышкиным и Женей Казарновской.
Встречаемся в Атриуме «Иностранки» 28 июня в 19:00. В случае плохой погоды мероприятие переносится в Книжный клуб. Подробности и регистрация — здесь.
❤8
Искусство как телепорт
30 июня в 19:00 в Центре культур англоязычных стран «Иностранки» состоится торжественное открытие выставки «Из памяти народов».
Проект объединяет живописные работы художниц, учащихся в МГАХИ имени Сурикова: Аланы Саидовой Мариям Алибай, Дарьи Шаренковой и Хунлэй Се.
Повествование экспозиции «Из памяти народов» раскрывают красоту близких для художниц культур. Картины рассказывают истории из Средней Азии, Кавказа и Дальнего Востока, перенесенные на холсты.
Подробности и регистрации — тут.
30 июня в 19:00 в Центре культур англоязычных стран «Иностранки» состоится торжественное открытие выставки «Из памяти народов».
Проект объединяет живописные работы художниц, учащихся в МГАХИ имени Сурикова: Аланы Саидовой Мариям Алибай, Дарьи Шаренковой и Хунлэй Се.
Повествование экспозиции «Из памяти народов» раскрывают красоту близких для художниц культур. Картины рассказывают истории из Средней Азии, Кавказа и Дальнего Востока, перенесенные на холсты.
Подробности и регистрации — тут.
❤10❤🔥5👍2👀1
Музыка всегда с тобой
Новый герой рубрики #случайная_находка — Иван Ильин, звукорежиссер Центра творческого развития «Иностранки».
Я занимаюсь музыкой с раннего детства. И несмотря на попытки свернуть с этого пути в русло естественных наук, меня всегда тянуло к тому, что я считал своим призванием. С пяти лет я играю на фортепиано, но впоследствии возникло желание играть на всём: гитаре, басу, ударных, перкуссии, мелодике. Я окончил с отличием Институт современного искусства и магистратуру Факультета искусств МГУ, играл в нескольких группах, писал музыку (в том числе и для кино), словом — работал со звуком в различных областях.
Так я оказался в «Иностранке» и теперь занимаюсь записью и обработкой подкастов и образовательных курсов Библиотеки, а также звуковым дизайном видео. А еще, когда появляется минутка, я играю на «Березке» в нашем уютном Атриуме.
Однажды моя коллега из Центра творческого развития в случайном разговоре рассказала мне о любопытном исследовании музыкальной истории композитора и философа Владимира Мартынова «Конец времени композиторов». В ней автор рассуждает о том, как полный глобальных перемен XX век изменил восприятие музыки. Композиторы продолжают существовать, но фигура «писателя музыки» больше не первостепенна. Эта идея, возможно, и противоречива, но Мартынов предложил оригинальный культурологический взгляд на историю музыкального искусства.
Работа в Библиотеке иностранной литературы полна приятных сюрпризов: начиная с интересных проектов и возможностью заниматься любимым делом, заканчивая такими неожиданными встречами с книгами.
Новый герой рубрики #случайная_находка — Иван Ильин, звукорежиссер Центра творческого развития «Иностранки».
Я занимаюсь музыкой с раннего детства. И несмотря на попытки свернуть с этого пути в русло естественных наук, меня всегда тянуло к тому, что я считал своим призванием. С пяти лет я играю на фортепиано, но впоследствии возникло желание играть на всём: гитаре, басу, ударных, перкуссии, мелодике. Я окончил с отличием Институт современного искусства и магистратуру Факультета искусств МГУ, играл в нескольких группах, писал музыку (в том числе и для кино), словом — работал со звуком в различных областях.
Так я оказался в «Иностранке» и теперь занимаюсь записью и обработкой подкастов и образовательных курсов Библиотеки, а также звуковым дизайном видео. А еще, когда появляется минутка, я играю на «Березке» в нашем уютном Атриуме.
Однажды моя коллега из Центра творческого развития в случайном разговоре рассказала мне о любопытном исследовании музыкальной истории композитора и философа Владимира Мартынова «Конец времени композиторов». В ней автор рассуждает о том, как полный глобальных перемен XX век изменил восприятие музыки. Композиторы продолжают существовать, но фигура «писателя музыки» больше не первостепенна. Эта идея, возможно, и противоречива, но Мартынов предложил оригинальный культурологический взгляд на историю музыкального искусства.
Работа в Библиотеке иностранной литературы полна приятных сюрпризов: начиная с интересных проектов и возможностью заниматься любимым делом, заканчивая такими неожиданными встречами с книгами.
🐳12❤10👏5❤🔥4👻3👀1
Давайте потанцуем?
Каждую субботу в нашем Атриуме проходит «Танцевальный клуб на английском языке». Вместе с носителем языка и постоянным ведущим танцевальных клубов Мануэлем Онгсингом мы учимся латиноамериканским танцам.
Занятия подходят для новичков и продолжающих. Наличие пары не обязательно — по ходу занятия партнеры будут меняться.
P.S. Надевайте удобную обувь, чтобы полностью погрузиться в танец.
Подробности и регистрация — здесь.
Каждую субботу в нашем Атриуме проходит «Танцевальный клуб на английском языке». Вместе с носителем языка и постоянным ведущим танцевальных клубов Мануэлем Онгсингом мы учимся латиноамериканским танцам.
Занятия подходят для новичков и продолжающих. Наличие пары не обязательно — по ходу занятия партнеры будут меняться.
P.S. Надевайте удобную обувь, чтобы полностью погрузиться в танец.
Подробности и регистрация — здесь.
❤15🔥7