Иностранка – Telegram
Иностранка
9.22K subscribers
6.84K photos
298 videos
3.24K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
График работы «Иностранки» на Новый год и Рождество

🔹28 декабря — санитарный день;
🔹29 декабря и 30 декабря мы работаем по обычному графику: пятница с 10.00 до 21.00, суббота с 11.00 до 19.00;
🔹С 31 декабря по 8 января Библиотека закрыта;
🔹С 9 января Библиотека работает по обычному графику: понедельник — пятница с 10.00 до 21.00, суббота — воскресенье с 11.00 до 19.00.

До встречи в «Иностранке» 💫
22🍾7👍5🥰1
Говорим о космосе: II Ежегодная научно-практическая конференция по теории и практике перевода

Центр междисциплинарных исследований и Центр детской книги и детских программ приглашают на конференцию, посвященную переводу научной, научно-фантастической и научно-популярной литературы.

На ней выступят практикующие переводчики и поделятся опытом работы с научными текстами на английском, норвежском и японском языках. Мы также обсудим историю издательства научной фантастики в России и, конечно же, поговорим о лексико-семантических гранях понятия «космос».

Встречаемся в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова 15 декабря в 11:00. Сбор гостей и участников конференции — с 10:30.

Подробности и регистрация — здесь.
10👍5🔥42🤩1🤓1😇1
Планы на новую неделю с «Иностранкой»

🔹11 декабря

16:30 — лекция «Четыре драгоценности: эстетика кабинета ученого в Древнем Китае»
19:00 — спектакль «Из праха в прах» на испанском языке

🔹12 декабря

11:00 — Загадки библиотеки Вяч. Вс. Иванова. Тибетская ксилография
16:30 — Встреча с доктором исторических наук Евгением Волком
17:00 — Обзорная экскурсия по экспозиции «Вселенная Гутенберга»
18:30 — Документальные фильмы «Удивительные соседи» и «Птицелюбы»
18:30 — художественный мастер-класс «Секреты мастерства»

🔹13 декабря

18:00 — Обзорная экскурсия по книгохранению
18:30 — лекция «Китайская чайная церемония и её обязательные атрибут»
19:00 — лекция «Антони Тапиес — каталонский живописец, график и скульптор»

🔹14 декабря

18:00 — лекция «Наедине c XIX веком: альбомы с фотографиями знаменитостей»
18:30 — лекция «Династии Китая»
19:00 — лекция «Страна, которую мы проглядели. История Уэльса»
19:00 — лекция «Китайский язык. Объять необъятное»

🔹15 декабря

11:00 — конференция «Теория и практика перевода: мы не можем жить без космоса»
13:00 — конференция «Кирилло-Мефодиевская миссия и начало славянской письменности»
17:00 — интерактивная лекция «Китай в детективах Роберта ван Гулика»
18:30 — Архимандрит Иакинф (Бичурин): жизнь, деятельность, личность

🔹16 декабря

14:00 — Обзорная экскурсия по Библиотеке
16:00 — Моя родина - Панама. Встреча с землячеством панамских студентов

🔹17 декабря

15:00 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
18:00 — Обзорная экскурсия по книгохранению
7👍5
Открываем секреты мастерства🖌

Культурный центр «Франкотека» приглашает всех желающих принять участие в уникальном мастер-классе по каллиграфическому рисованию👩‍🎨

🎨 Вместе с опытным художником-декоратором, членом Московского Союза Художников Александрой Путрик вы освоите основные техники каллиграфического рисования пером, тушью, акварелью и даже поработаете с золотой краской.

Вы сможете не просто увлекательно провести вечер в творческой атмосфере, но и сделать своими руками новогоднюю открытку с изображением символа предстоящего года, выполненным в каллиграфическом стиле.

Новый год уже близко, порадуйте своих близких необычным подарком.🐲🎅

📆 Мастер-класс пройдёт 12 декабря в 18:30

🎟 Стоимость билетов: 700 р., льготный – 500 р.

📌 Билеты можно приобрести по ссылке.

Ждём вас во «Франкотеке»❤️
🔥10
Forwarded from Pro_Иностранку
#Иностранка_СНГ
#ЧингизАйтматов

🇷🇺🇰🇬 11-12 декабря в Бишкеке (Кыргызская республика) проходят мероприятия, посвященные 9️⃣5️⃣летию со дня рождения выдающегося советского киргизского писателя Чингиза Айтматова, - Дни духовной культуры России в Бишкеке и Международное научно-методическое совещание специалистов по творчеству Чингиза Айтматова «АЙТМАТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ».

➡️ Организаторами выступают Минкультуры России, Минобрнауки России, Россотрудничество, Московский государственный лингвистический, университет, Кыргызско-Российский Cлавянский университет имени Б.Н.Ельцина.

📚 Имя Чингиза Айтматова хорошо известно не только в Кыргызстане и России, но и далеко за их пределами. Его произведения переведены на многие иностранные языки. Но мало кто из читателей обращает внимание на тот факт, что Айтматов не только писатель, но и дипломат с более чем 20-летним стажем службы. Именно этому посвящен доклад руководителя Лингвистического ресурсного центра Академии Рудомино Библиотеки иностранной литературы Жанны Клышко. В своем выступлении она расскажет о Чингизе Айтматове как о ПОСЛЕ КУЛЬТУРЫ России и Кыргызстана.

🤝 Символическую эстафетную "айтматовскую" палочку* заместитель генерального директора "Иностранки" Владимир Марков передаст от нашей библиотеке кыргызским партнерам и расскажет о роли Чингиза Айтматова в объединении культур и народов.

* 9 декабря в "Иностранке" прошел Литературно-музыкальный вечер, посвященный 95-летию со дня рождения Чингиза Айтматова. Видеозапись доступна на Культура.рф.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍52
Детский конкурс к 80-летию освобождения Ленинграда от блокады

В честь 80-летию полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады, которое будет отмечаться в 2024 году, Центр детской книги и детских программ «Иностранки» запускает конкурс детских сочинений и рисунков.

Темами работы могут стать рассказы о стойкости, силе духа жителей Ленинграда, повседневной жизни в условиях блокады, о героях труда, о воинах-защитниках и освободителях, о культурной и научной жизни города.

Ждем работы с 11 декабря 2023 года до 25 января 2024 года.

Подробности об участии в конкурсе и положение — здесь.
10🕊2🙏1🏆1
Учим языки в «Иностранке»:

🔹12 декабря

11:15 — «Английский в профессиональной коммуникации...» А2+
19:00 — «Китайский язык для начинающих»
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»

🔹13 декабря

9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2+
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — «Китайский язык в Иностранке» A1
19:00 — «Бизнес-английский как карьерное преимущество. Интенсив» В2 Часть 1
19:15 — Итальянский разговорный клуб

🔹14 декабря

11:15 — «Английский в профессиональной коммуникации...» А2+
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» С1-С2
19:00 — «Китайский язык для начинающих»
19:00 — Бизнес-коммуникация на английском языке и секреты перевода
19:00 — «Арабский литературный язык» (курс для начинающих)

🔹15 декабря

9:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B2+
18:30 — Французский для начинающих
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» B1
19:00 — «Китайский язык в Иностранке» A1
19:00 — Испанский язык в Панаме
19:30 — Разговорный клуб на английском языке «Сhit-chat»

🔹16 декабря

11:00 — Английский для детей по коммуникативной методике
11:00 — Творческий мастер-класс «Английский завтрак» A2
12:00 — Кружок английского языка
12:00 — По следам английских писателей
15:00 — Творческие мастер-классы Академии «Рудомино»: «Выходные по-английски»
16:00 — Цикл занятий по французскому языку для детей

🔹17 декабря

11:30 — The Mix Up
13:00 — RusoñoLISH: англо-испанский разговорный клуб
19:30 — Разговорный клуб на английском языке «Сhit-chat»
15:00 — Клуб настольных игр на английском языке для детей

🔹18 декабря

14:00 — «Английский язык» в рамках проекта «Московское долголетие»
19:00 — «Английский в профессиональной коммуникации...» С1-С2
19:00 — Деловая переписка на английском языке в профессиональной деятельности
19:00 — «Арабский литературный язык» (курс для начинающих)
9
Как сделать «Северную берегиню»?

Центр славянских культур продолжает серию мастер-классов по созданию игровых и обрядных кукл своими руками.

На следующей встрече нам предстоит сделать «Северную берегиню» — куклу-оберег, которая по традиции отвечает за безопасноть всех домочадцев и притягивает благополучие и удачу.

P.S. Событие подойдет для всех возрастов 💙

Встречаемся 16 декабря в 15:00. Подробности и билеты — здесь.
13👍3🔥1
Искусство каллиграфии

Арабская каллиграфия зародилась в VII веке. Осваивая ее, человек знакомится с новыми текстами и погружается в мир Востока.

17 декабря в 15:30 в Центре межрелигиозного диалога «Иностранки» пройдет лекция, приуроченная к Международному Дню арабского языка.

Что будем делать?

— познакомимся с арабским алфавитом и буквами;
— узнаем сферы применения арабской каллиграфии в современном мире;
— изучим основные стили и шрифтовые начертания;
— выясним, как использовать вязь для создания изображений.

Лектор — Найля Халиме Лотфи, преподаватель каллиграфии, дизайнер, художница, мозаичист и каллиграф.

Подробности и регистрация — здесь.
17👏3🔥2👍1
Forwarded from Pro_Иностранку
Печальная новость пришла из Российской национальной библиотеки. В Санкт-Петербурге на 71-м году жизни скончался генеральный директор РНБ Владимир Гронский.

Выражаем искренние соболезнования родным и близким Владимира Геннадьевича, коллективу Российской национальной библиотеки.
🕊19💔14😢13
К чему слова! Для сердца нет указки

18 декабря в 18:00 Театральное товарищество «ЗАВОД» совместно с Театральным институтом им. Щукина проведут в «Иностранке» лабораторию «Островский — Гольдони» по одной из сцен пьесы «Кофейная». Событие приурочено к 200-летию со дня рождения А. Н. Островского.
Александр Островский — не только культовый драматург, но и автор двадцати двух законченных и шестнадцати незавершённых переводов. Один из них — перевод комедии Карло Гольдони «Кофейная».

Нам интересно поговорить об Островском современным языком, поэтому режиссер Кирилл Солёнов и Александр Аладышев создадут несколько сценических вариаций одной и той же сцены и представят их читателям «Иностранки».

Подробности и регистрация — здесь.
🔥92👍2
Встречи библитекаря и книг

Новый герой рубрики — Юлия Лаврова, сотрудница Центра обслуживания читателей «Иностранки».

За два года работы в Библиотеке было много как книжных находок, так и не книжных. Пожалуй, самой трогательной была чёрно-белая детская фотография, некогда вложенная в книгу чьей-то рукой.

Больше всего возможностей углубиться в историю книг открывается для библиотекаря при подготовке книжных выставок. И вот во время работы над последней, действительно увлëкшей меня выставкой, посвящëнной истории танца, мне попалась книга некой Т. Н. Бороздиной «Древне-египетский танец» (орфография сохранена).

Некогда я занималась историческими танцами, и помню, что танцы до 16-го века реконструировать крайне сложно из-за скудости источников. Так что тематика книги меня крайне заинтриговала.
История этого издания 1919 года оказалась не менее интересной. Автор - одна из первых исследовательниц древнеегипетского танца, известная востоковед и антиковед, сотрудница Музея изящных искусств. А эта книга - и вовсе первое исследование, целиком посвящëнное этой теме.

Вы только представьте, на дворе революция, голод, испанка, а учëные пытаются восстановить танцы двухтысячелетней давности по фрескам.

Пусть эта история поддержит и вдохновит вас.
❤‍🔥3413🔥6🐳4👍1💔1
Нора Галь: почему перевод — искусство?

В цикле встреч «Перевод — искусство» мы знакомим читателей со знаковыми фигурами в истории русской переводческой школы XIХ-XXI веков. Новая встреча цикла посвящена Норе Галь — литературоведу, критику и переводчику.

Она открыла русскоязычному читателю произведения Антуана де Сент-Экзюпери, Альбера Камю, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Томаса Вулфа и многих других зарубежных писателей.

В дискуссии примут участие переводчик и главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант,
переводчик и профессор МГЛУ Виктор Ланчиков и другие.

Встречаемся 20 декабря в 18:00 в Овальном зале «Иностранки».

Подробности и регистрация — здесь.
27🔥1👏1🕊1🐳1💔1
Миниатюра романского периода

На новой встрече в Центре редкой книги «Иностранки» создадим свою живописную работу в стиле средневековой книги и разоберемся в элементах, отличающих романский инициал.

В эпоху романского периода (X–XII вв.) господствовал крупный инициал. Орнаментальная заглавная буквица выполнялась в ярком витражном стиле, украшалась сусальным золотом и часто дополнялась изображениями реальных или фантастических животных.

Подробности и билеты — здесь.
7🔥4❤‍🔥2👏1🤓1
«Иностранка» в Иране 🇮🇷

Сегодня ведущий специалист Центра культуры проектов «Иностранки» Татьяна Большакова в рамках курсов повышения квалификации «Философия и исламское искусство», организованных Фондом Ибн Сины и Иранским Институтом философии, представила проекты Библиотеки иностранной литературы, связанные с Ираном, а также рассказала про фонды Библиотеки на персидском языке. Коллеги из Тегерана высоко оценили деятельность Библиотеки, а также выразили готовность к дальнейшему сотрудничеству.
14🍾4🤓4🔥3👏3🐳2🕊1