Дотянуться до звезд✨
5 книг о людях, покоривших космос
💫«Иностранка» – это больше, чем просто библиотека. Это целый космос, в котором есть книги обо всем. И о настоящем космосе тоже.
Каково это, быть первым в чем-то? А если это связано с испытаниями и пусками ракет, первыми пилотируемыми полетами и освоением космоса? Готовиться к космическому полету и находиться в апофеозе советской космонавтики – это страшно, интересно, волнительно, опасно или все вместе?
📚В рубрике #читающий_четверг ко Дню космонавтики мы узнаем, как человечество восприняло полет первого космонавта, с какими сложностями они сталкиваются при подготовке, в чем состояла повседневная жизнь первых российских ракетчиков и каким человеком надо быть, чтобы дотянуться до звезд.
📎Полностью читать подборку тут.
5 книг о людях, покоривших космос
💫«Иностранка» – это больше, чем просто библиотека. Это целый космос, в котором есть книги обо всем. И о настоящем космосе тоже.
Каково это, быть первым в чем-то? А если это связано с испытаниями и пусками ракет, первыми пилотируемыми полетами и освоением космоса? Готовиться к космическому полету и находиться в апофеозе советской космонавтики – это страшно, интересно, волнительно, опасно или все вместе?
📚В рубрике #читающий_четверг ко Дню космонавтики мы узнаем, как человечество восприняло полет первого космонавта, с какими сложностями они сталкиваются при подготовке, в чем состояла повседневная жизнь первых российских ракетчиков и каким человеком надо быть, чтобы дотянуться до звезд.
📎Полностью читать подборку тут.
❤12🔥2
Столица слезам не верит.💧
А мегаполис с гравюры #FransMasereel захватит вас целиком! Страшно?👻
Страшно красиво! В библиофильском издании, которое можно будет купить в сувенирном магазине «Иностранки», мы собрали самые выразительные и красноречивые гравюры гениального бельгийского графика.
Сокровища нашего фонда могут стать частью вашей домашней коллекции или положить ей начало!
Набор из 23 гравюр (репродукций) оригинального размера в папке, напечатанных на дизайнерской бумаге, раскрывает 12 альбомов мастера. Ограниченный тираж - всего 150 экземпляров.
📍Цены, предзаказ и старт продаж обязательно объявим чуть позже.
А мегаполис с гравюры #FransMasereel захватит вас целиком! Страшно?👻
Страшно красиво! В библиофильском издании, которое можно будет купить в сувенирном магазине «Иностранки», мы собрали самые выразительные и красноречивые гравюры гениального бельгийского графика.
Сокровища нашего фонда могут стать частью вашей домашней коллекции или положить ей начало!
Набор из 23 гравюр (репродукций) оригинального размера в папке, напечатанных на дизайнерской бумаге, раскрывает 12 альбомов мастера. Ограниченный тираж - всего 150 экземпляров.
📍Цены, предзаказ и старт продаж обязательно объявим чуть позже.
🔥13👀4❤2👍1
🗓Уже завтра состоится вторая лекция из цикла «Краткая история аргентинской литературы» – «Хуан Филлой: аргентинский писатель трех столетий».
Приглашаем поговорить и узнать больше об одном из самых значимых писателей в культуре и истории этой солнечной и знойной страны.
🔹Когда: 13 апреля, в 17:00.
🔹Где: онлайн на платформе Контур Толк.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Встречу проведет аргентинский писатель и литературовед – Дамиан Богой. Он расскажет о жизни Хуана Филлоя, его разносторонних увлечениях, общественной деятельности, самых важных книгах и влиянии, которое автор оказал на культурную жизнь Аргентины.
📎Лекция пройдет в онлайн формате на платформе Контур Толк. Ссылка на подключение будет отправлена автоматически за час до начала мероприятия на электронный адрес, указанный при регистрации.
Ждем вас в эфире!🎥
Приглашаем поговорить и узнать больше об одном из самых значимых писателей в культуре и истории этой солнечной и знойной страны.
🔹Когда: 13 апреля, в 17:00.
🔹Где: онлайн на платформе Контур Толк.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Встречу проведет аргентинский писатель и литературовед – Дамиан Богой. Он расскажет о жизни Хуана Филлоя, его разносторонних увлечениях, общественной деятельности, самых важных книгах и влиянии, которое автор оказал на культурную жизнь Аргентины.
📎Лекция пройдет в онлайн формате на платформе Контур Толк. Ссылка на подключение будет отправлена автоматически за час до начала мероприятия на электронный адрес, указанный при регистрации.
Ждем вас в эфире!🎥
👍8❤5
🪐Что общего у Библиотеки и космоса?
Как оказалось, много всего!
💫«Иностранка» – это больше, чем просто библиотека.
Это целый космос, в котором сияют яркие звезды – наши культурные центры, без которых Библиотека немыслима. Благодаря им наши читатели могут побывать в разных странах, мирах и эпохах, от древних майя и до необитаемых планет. И найти свою собственную планету себе по душе.
✨Не обязательно быть космонавтом, чтобы отправиться в «космос».
Тем более, что настоящий космос к «Иностранке» намного ближе, чем кажется. Главный Конструктор, Сергей Павлович Королев был племянником основательницы и первого директора Библиотеки Маргариты Ивановны Рудомино. И его имя навсегда связано с «Иностранкой».
🪐Поздравляем коллег и читателей с Днем космонавтики!
Как оказалось, много всего!
💫«Иностранка» – это больше, чем просто библиотека.
Это целый космос, в котором сияют яркие звезды – наши культурные центры, без которых Библиотека немыслима. Благодаря им наши читатели могут побывать в разных странах, мирах и эпохах, от древних майя и до необитаемых планет. И найти свою собственную планету себе по душе.
✨Не обязательно быть космонавтом, чтобы отправиться в «космос».
Тем более, что настоящий космос к «Иностранке» намного ближе, чем кажется. Главный Конструктор, Сергей Павлович Королев был племянником основательницы и первого директора Библиотеки Маргариты Ивановны Рудомино. И его имя навсегда связано с «Иностранкой».
🪐Поздравляем коллег и читателей с Днем космонавтики!
❤22⚡2🔥2🎉2
Весна. Ночь. Библиотека.✨
Интригует?
📍20 апреля встречаемся в «Иностранке», чтобы провести Библионочь вместе!
Долгожданная программа Библионочи-2024 готова.
📌Что будем делать?
🔹Узнаем, когда зародились и с чего начинались настольные игры и поиграем в настолки по мотивам книжных бестселлеров.
🔹Посетим мастер-класс по китайской каллиграфии.
🔹Посмотрим спектакль «Клуб анонимных книгофобов» и узнаем, почему люди перестают читать и при чем тут гаджеты.
🔹Отправимся в путешествие по сказкам народов мира вместе с заслуженной артисткой РФ Олесей Железняк.
🔹Раскроем все секреты ночной Библиотеки на таинственной авторской экскурсии Мигеля Паласио «Если (Библио)ночь будет лунной…».
И не только!
Подробная программа и регистрация – тут.
Ждем вас всей семьей!💙
#Библионочь_в_Иностранке_2024
Интригует?
📍20 апреля встречаемся в «Иностранке», чтобы провести Библионочь вместе!
Долгожданная программа Библионочи-2024 готова.
📌Что будем делать?
🔹Узнаем, когда зародились и с чего начинались настольные игры и поиграем в настолки по мотивам книжных бестселлеров.
🔹Посетим мастер-класс по китайской каллиграфии.
🔹Посмотрим спектакль «Клуб анонимных книгофобов» и узнаем, почему люди перестают читать и при чем тут гаджеты.
🔹Отправимся в путешествие по сказкам народов мира вместе с заслуженной артисткой РФ Олесей Железняк.
🔹Раскроем все секреты ночной Библиотеки на таинственной авторской экскурсии Мигеля Паласио «Если (Библио)ночь будет лунной…».
И не только!
Подробная программа и регистрация – тут.
Ждем вас всей семьей!💙
#Библионочь_в_Иностранке_2024
❤14🔥10🤩5🌚3🎉2👍1👻1
Разговорный клуб на английском языке «Культурный код»
Друзья, рады сообщить о запуске разговорного клуба для взрослых!
«Культурный код» – это уникальный проект, в рамках которого вы не только улучшите языковые навыки, но и расширите свои познания в области культуры, истории и искусства.
Длительность занятия: 1,5 часа;
Цена: 800 рубей;
Рекомендуемый уровень владения английским языком: В1-С1.
Расписание:
📅 17 апреля, 19:00-20:30 – Культурные коды: различия культурных ценностей России и Запада (Великобритания, США)/Cultural codes: differentiation of cultural values Russian vs European mentality;
📅 27 апреля, 15:00-16:30 – Литературный образ нации: сравнительный анализ российской и английской национальной литературы/Literary Image of the Nation: a comparative analysis of Russian and English literature;
📅 15 мая, 19:00-20:30 – Литературно-художественный образ нации: сравнительный анализ российской и американской национальной литературы/Literary Image of the Nation: a comparative analysis of Russian and American literature;
📅 22 мая, 19:00-20:30 – Феномен «культурной дистанции» между носителями одного языка/The phenomenon of «cultural distance» between native speakers;
📅 29 мая, 19:00-20:30 – Язык как средство формирования национального самосознания/Language as a means of shaping national consciousness.
🎟 Подробности и билеты тут.
Ждём вас!💙
Друзья, рады сообщить о запуске разговорного клуба для взрослых!
«Культурный код» – это уникальный проект, в рамках которого вы не только улучшите языковые навыки, но и расширите свои познания в области культуры, истории и искусства.
Длительность занятия: 1,5 часа;
Цена: 800 рубей;
Рекомендуемый уровень владения английским языком: В1-С1.
Расписание:
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤🔥4❤4👍2🤡1
🖌Подводим итоги недели #иностранка_профессионалам:
🔹В начале апреля в «Иностранке» в рамках гуманитарного проекта «БиблиоДонбасс» прошли стажировку библиотекари из Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской и Донецкой республиканской библиотеки для молодежи.
🔹В «Иностранке» подвели итоги Всероссийского конкурса на лучший библиотечный проект в области международной деятельности «Премия Рудомино» (сезон 2023).
🔹9 апреля генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин в студии «Вестника Кавказа» рассказал о новых проектах, целях и задачах, стоящих сегодня перед «Иностранкой», а также о сотрудничестве с библиотеками Кавказа, Фондом Гейдара Алиева (Азербайджан) и другими институциями.
🔹10 апреля в Библиотеке совместно с Посольством Туркменистана в Российской Федерации провели международную научную конференцию «Вклад классика туркменской поэзии, философа Востока Махтумкули Фраги в мировую литературу», посвящённую 300-летию со дня рождения поэта, который считается основоположником литературного туркменского языка.
🔹9-11 апреля в Санкт-Петербурге прошла Пятая научно-практическая конференция «Буква и Цифра: библиотеки на пути к цифровизации» («БиблиоПитер-2024»). В ней приняли участие заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио и главный библиотекарь Центра обслуживания читателей Оксана Старушенко. В своих докладах коллеги подчеркнули приоритетные направления межкультурной коммуникации в библиотечной сфере и раскрыли место мультимедийных технологий в работе Библиотеки.
🖇Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
🔹В начале апреля в «Иностранке» в рамках гуманитарного проекта «БиблиоДонбасс» прошли стажировку библиотекари из Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской и Донецкой республиканской библиотеки для молодежи.
🔹В «Иностранке» подвели итоги Всероссийского конкурса на лучший библиотечный проект в области международной деятельности «Премия Рудомино» (сезон 2023).
🔹9 апреля генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин в студии «Вестника Кавказа» рассказал о новых проектах, целях и задачах, стоящих сегодня перед «Иностранкой», а также о сотрудничестве с библиотеками Кавказа, Фондом Гейдара Алиева (Азербайджан) и другими институциями.
🔹10 апреля в Библиотеке совместно с Посольством Туркменистана в Российской Федерации провели международную научную конференцию «Вклад классика туркменской поэзии, философа Востока Махтумкули Фраги в мировую литературу», посвящённую 300-летию со дня рождения поэта, который считается основоположником литературного туркменского языка.
🔹9-11 апреля в Санкт-Петербурге прошла Пятая научно-практическая конференция «Буква и Цифра: библиотеки на пути к цифровизации» («БиблиоПитер-2024»). В ней приняли участие заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио и главный библиотекарь Центра обслуживания читателей Оксана Старушенко. В своих докладах коллеги подчеркнули приоритетные направления межкультурной коммуникации в библиотечной сфере и раскрыли место мультимедийных технологий в работе Библиотеки.
🖇Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
❤9👏4🔥2⚡1👍1
📚Сегодня в объективе #редкостей_иностранки: словарь «Спортивного сленга» Джона Бэдкока.
📖Первое издание увидело свет в 1823 году. Словарь «Спортивного сленга» – это британский сборник спортивных терминов и устойчивых выражений, которые стали сленговыми и начали использоваться в повседневной жизни и других сферах деятельности.
К каждому выражению приведено толкование, пример использования в переносном смысле, а к некоторым даже даны иллюстрации с целыми историями или отдельными рисунками.
🖇В нашем фонде доступно лондонское издание 1825 года. И оно ждет всех желающих узнать, как изменился спортивный жаргон английского языка спустя 200 лет.
📖Первое издание увидело свет в 1823 году. Словарь «Спортивного сленга» – это британский сборник спортивных терминов и устойчивых выражений, которые стали сленговыми и начали использоваться в повседневной жизни и других сферах деятельности.
К каждому выражению приведено толкование, пример использования в переносном смысле, а к некоторым даже даны иллюстрации с целыми историями или отдельными рисунками.
🖇В нашем фонде доступно лондонское издание 1825 года. И оно ждет всех желающих узнать, как изменился спортивный жаргон английского языка спустя 200 лет.
❤13❤🔥4👀4
Forwarded from Pro_Иностранку
🗓 13 апреля исполняется 8️⃣5️⃣ лет со дня рождения ирландского писателя, поэта, переводчика Шеймаса Джастина Хини (1939 – 2013).
Он родился в североирландском графстве Лондондерри, в 1972 году перебрался в Ирландию, жил в Дублине и преподавал в колледже. В 1980-х годах работал в Гарвардском, а с 1989 по 1994 год – в Оксфордском университете. 🏆 В 1995 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое». В 2011 году его «Новое избранное 1966–1987», напечатанное тиражом в 40 000 экземпляров, бесплатно распространялось в рамках «Всемирной ночи книг» (наряду с «Любовью во время чумы» Габриэля Гарсиа Маркеса и «Облачным атласом» Дэвида Митчелла). Перевод англосаксонской эпической поэмы «Беовульф», сделанный Шеймасом Хини, стал бестселлером в Англии и США. В последние годы жизни у себя на родине Хини пребывал в статусе живого классика.
🇷🇺 Как ни странно, ирландский поэт Шеймас Хини мало известен в России. Хотя сам Россией интересовался и бывал.
👉📘 17 июня 2003 года в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялась встреча с Шеймасом Хини, на которой была представлена его книга «Школа пения: стихотворения 1966–2002 годов», выпущенная на английском и русском языках в издательстве «Иностранки» прямо к приезду поэта в Москву. Шеймас Хини читал свои стихи по-английски. Переводчик Григорий Кружков и Екатерина Гениева (генеральный директор Библиотеки в 1993-2015 гг.) – по-русски.
📘 День рождения выдающегося ирландского поэта Шеймаса Хини отмечаем чтением в оригинале его стихотворения «Чехов на Сахалине», где автор размышляет о цене, которую художник должен заплатить за право писать о красоте среди страданий ⤵️
👉📚 Произведения Шеймаса Хини в фонде «Иностранки»
Он родился в североирландском графстве Лондондерри, в 1972 году перебрался в Ирландию, жил в Дублине и преподавал в колледже. В 1980-х годах работал в Гарвардском, а с 1989 по 1994 год – в Оксфордском университете. 🏆 В 1995 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое». В 2011 году его «Новое избранное 1966–1987», напечатанное тиражом в 40 000 экземпляров, бесплатно распространялось в рамках «Всемирной ночи книг» (наряду с «Любовью во время чумы» Габриэля Гарсиа Маркеса и «Облачным атласом» Дэвида Митчелла). Перевод англосаксонской эпической поэмы «Беовульф», сделанный Шеймасом Хини, стал бестселлером в Англии и США. В последние годы жизни у себя на родине Хини пребывал в статусе живого классика.
🇷🇺 Как ни странно, ирландский поэт Шеймас Хини мало известен в России. Хотя сам Россией интересовался и бывал.
👉📘 17 июня 2003 года в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы состоялась встреча с Шеймасом Хини, на которой была представлена его книга «Школа пения: стихотворения 1966–2002 годов», выпущенная на английском и русском языках в издательстве «Иностранки» прямо к приезду поэта в Москву. Шеймас Хини читал свои стихи по-английски. Переводчик Григорий Кружков и Екатерина Гениева (генеральный директор Библиотеки в 1993-2015 гг.) – по-русски.
📘 День рождения выдающегося ирландского поэта Шеймаса Хини отмечаем чтением в оригинале его стихотворения «Чехов на Сахалине», где автор размышляет о цене, которую художник должен заплатить за право писать о красоте среди страданий ⤵️
👉📚 Произведения Шеймаса Хини в фонде «Иностранки»
👏10❤🔥4👍2