3 сентября в «Иностранке» прошла дипломатическая встреча, приуроченная к юбилею Победы над милитаристской Японией и окончанию Второй Мировой войны.
Прозвучали стихи на итальянском, испанском, немецком, русском, французском и даже арабском!
♦️У нас в гостях собрались главы дипломатических миссий Никарагуа, Перу, Аргентины, сотрудники посольств Пакистана и Бахрейна, а также представители Министерства иностранных дел России, государственных и общественных организаций.
Благодарим всех, кто принял участие и прочитал великие произведения!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥6👍2👏1
Forwarded from Директор Иностранки онлайн
«Мировое значение Великой Победы» - тема дипломатической встречи, приуроченной к юбилею Победы над милитаристской Японией и окончанию Второй Мировой войны.
Звучали стихи на итальянском, испанском, немецком, русском, французском и даже арабском!
Значимо, что главы и дипломатических миссий Никарагуа, Перу, Аргентины, а также сотрудники посольств Пакистана и Бахрейна приняли личное участие в нашей инициативе.
На русском звучали слова Семёна Гудзенко в исполнении директора Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Александра Алимова; Рауля Арреола Кортеса от президента Евразийского патентного ведомства Григория Ивлиева; Ольги Бергольц голосом исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяны Шлычковой.
Очень порадовала лично меня молодежь Иностранки, прочитавши стихи Мусы Джалиля, Булата Окуджавы и Анны Ахматовой на немецком, итальянском и французском соответственно.
Мне тоже доверили озвучить стихотворение Миры Алечкович «Белградская молитва». Приведу его здесь в переводе Юнны Мориц:
Без слёз невозможно. Потому они были…
#Иностранка_просвещает
#Иностранка_объединяет
Звучали стихи на итальянском, испанском, немецком, русском, французском и даже арабском!
Значимо, что главы и дипломатических миссий Никарагуа, Перу, Аргентины, а также сотрудники посольств Пакистана и Бахрейна приняли личное участие в нашей инициативе.
На русском звучали слова Семёна Гудзенко в исполнении директора Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Александра Алимова; Рауля Арреола Кортеса от президента Евразийского патентного ведомства Григория Ивлиева; Ольги Бергольц голосом исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяны Шлычковой.
Очень порадовала лично меня молодежь Иностранки, прочитавши стихи Мусы Джалиля, Булата Окуджавы и Анны Ахматовой на немецком, итальянском и французском соответственно.
Мне тоже доверили озвучить стихотворение Миры Алечкович «Белградская молитва». Приведу его здесь в переводе Юнны Мориц:
Вышел ребёнок с ведёрком - в доме воды не осталось,
а от ребёнка с ведёрком - туфелька только осталась.
Фашисты бродили без цели. Над чем-то смеялись и пели,
плыл снег ослепительно-белый, и все купола побелели.
Наставшая тьма означала ночи холодной начало...
Дитя не вернулось.. и тихо вода у колонки журчала.
Мать выла - зачем я сказала, что в доме воды не осталось.
У колонки, где струйка журчала, - там туфелька только осталась.
Без слёз невозможно. Потому они были…
#Иностранка_просвещает
#Иностранка_объединяет
❤5🔥5👍1
Приглашаем выяснить вместе на мастер-классе по поиску пропавших во Второй мировой войне.
🔹Когда: 9 сентября, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На встрече поговорим об исторических аспектах, об архивном поиске, а также о советских военнопленных, об угнанных в Германию на принудительные работы советских гражданах, о поиске и захоронениях советских воинов, погибших при освобождении стран Европы от фашизма.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8❤5
И лично общаемся с автором книги «Маргарита Рудомино» Андреем Низовским на презентации, которая проходит прямо сейчас на 38-й Московской международной книжной ярмарке на ВДНХ (57 павильон, «Международная гостиная»).
Благодарим всех, кто сегодня решил провести этот вечер с нами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13❤🔥11👍8🔥3🥰1👏1🎉1🙏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Мафия» на английском языке
Дорогие друзья, спешим вас познакомить с новым клубом в Центре культур англоязычных стран!
Город засыпает… Знаете, что случится дальше? Правильно! В игровой форме мы потренируем наш английский, обвиняя и защищаясь на голосованиях.
⭐️ Даты: 6 и 20 сентября (сб)
⭐️ Время: 16:00-17:30
📍 Место: Центр культур англоязычных стран (3 этаж)
Рекомендуемый уровень владения английским языком — от В1, но мы ждем и уверенных новичков(в конце концов, в игре никто не запрещает общаться жестами).
📎 Приобрести билеты и ознакомиться с правилами на русском и английском языках можно по ссылке.
Модератор — ведущий библиотекарь Центра культур англоязычных стран, ведущая Клуба настольных игр на английском языке для детей Надежда Гребнева.
Готовы всех переиграть?
P.S. за создание видеоролика благодарим наш потрясающий Центр творческого (креативного) развития😍
Дорогие друзья, спешим вас познакомить с новым клубом в Центре культур англоязычных стран!
Город засыпает… Знаете, что случится дальше? Правильно! В игровой форме мы потренируем наш английский, обвиняя и защищаясь на голосованиях.
Рекомендуемый уровень владения английским языком — от В1, но мы ждем и уверенных новичков
Модератор — ведущий библиотекарь Центра культур англоязычных стран, ведущая Клуба настольных игр на английском языке для детей Надежда Гребнева.
Готовы всех переиграть?
P.S. за создание видеоролика благодарим наш потрясающий Центр творческого (креативного) развития
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15❤11🔥7👏4