Английский:
🔹18 ноября
9:00 – Английский в профессиональной коммуникации в Академии Рудомино A2
🔹19 ноября
11:30 – Чтения на подушках
14:00 – «Английский язык» в рамках проекта «Московское долголетие»
19:00 – Бизнес-английский как карьерное преимущество. Интенсив B2
🔹20 ноября
9:00 – Английский в профессиональной коммуникации в Академии Рудомино A2
19:00 – Деловая переписка на английском языке в профессиональной деятельности
🔹22 ноября
11:15 – Английский для продолжающих с Натальей Савушкиной 10+
17:00 – Английский в профессиональной коммуникации B1+ Ступень 1
🔹23 ноября
11:00 – Введение в юридический английский язык
11:00 – Английский для продолжающих с Верой Лисовской 8-9 лет
12:00 – Английский для начинающих с Анной Болдыревой
17:00 – «Английский в профессиональной коммуникации...» С1-С2
Испанский:
🔹18 ноября
19:00 – «Испанский язык» A1 Ступень 3
🔹19 ноября
17:30 – «Испанский язык» A1 Ступень 2
19:15 – «Испанский язык» A1 Ступень 1
🔹20 ноября
19:00 – «Испанский язык» A1 Ступень 3
🔹21 ноября
17:30 – «Испанский язык» A1 Ступень 2
19:15 – «Испанский язык» A1 Ступень 1
Итальянский:
🔹18 и 20 ноября
11:00 – «Итальянский язык» A1 Ступень 2
Немецкий:
🔹22 ноября
11:00 – «Немецкий язык» A1 Ступень 1
Китайский:
🔹18 ноября
19:00 – Набор на курс «Китайский язык и культура в "Иностранке"»
🔹19 ноября
17:00 – Набор группы "Китайский язык в «Иностранке» B1 онлайн"
19:00 – Набор на онлайн-курс «Китайский язык и культура в "Иностранке"»
19:20 – "Китайский язык в «Иностранке» А1-A2 онлайн"
🔹20 ноября
19:00 – Набор на курс «Китайский язык и культура в "Иностранке"»
🔹24 ноября
17:00 – Набор группы "Китайский язык в «Иностранке» B1 онлайн"
19:00 – "Китайский язык в «Иностранке» А1-A2"
19:20 – "Китайский язык в «Иностранке» А1-A2 онлайн"
Арабский:
🔹18 ноября
19:00 – Набор «Арабский литературный язык» (для начинающих)
🔹19 ноября
11:30 – Набор «Арабский литературный язык» A1 Ступень 1
🔹22 ноября
11:30 – «Арабский литературный язык» A1 Ступень 1
11:30 – Набор в группу «Арабский литературный язык» A1 Ступень 2
13:30 – Набор «Арабский литературный язык» (для начинающих)
Армянский:
🔹20 ноября
19:00 – Армянский язык. Продвинутый уровень
🔹22 ноября
14:00 – Армянский язык. Начальный уровень
16:00 – Армянский язык. Средний уровень
Валлийский:
🔹22 ноября
15:00 – Мастер-класс по валлийскому языку "Siarad"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
Архетипы в скандинавских мифах
Кто вы: мудрый Правитель, как Один, бунтующий Ловкач, как Локи, прирожденный Воин, как Тор? Скандинавские мифы — это подробная карта архетипов, скрытых в нашем подсознании.
📖 На презентации книги «Архетипы в скандинавских мифах» мы расшифруем 12 ключевых образов мифологического цикла и увидим их отражение в наших современных архетипических сценариях.
🔵 22 ноября в 16:30
🟡 КЦ "Франкотека", 2 этаж
🔵 Вход свободный по предварительной регистрации
Скандинавские мифы — далекие и одновременно близкие. Древние образы нашептывают нам об архетипах, таящихся в историях асов и великанов. Путь Одина показывает нам эталонный архетипический цикл героя-правителя. Читатель знакомится с особенностями двенадцати архетипов мифологического цикла и ищет их отражение в себе, рассуждая вместе с автором о том, как черты персонажей северного эпоса проявляются в современном мире. Автор рассказывает о важных этапах развития личности и помогает читателям в поиске самоидентичности.
🌑 Лектор — Мария Кашина-Каськович, дизайнер коммуникации брендов, социолингвист и маркетолог.
Кто вы: мудрый Правитель, как Один, бунтующий Ловкач, как Локи, прирожденный Воин, как Тор? Скандинавские мифы — это подробная карта архетипов, скрытых в нашем подсознании.
Скандинавские мифы — далекие и одновременно близкие. Древние образы нашептывают нам об архетипах, таящихся в историях асов и великанов. Путь Одина показывает нам эталонный архетипический цикл героя-правителя. Читатель знакомится с особенностями двенадцати архетипов мифологического цикла и ищет их отражение в себе, рассуждая вместе с автором о том, как черты персонажей северного эпоса проявляются в современном мире. Автор рассказывает о важных этапах развития личности и помогает читателям в поиске самоидентичности.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9
«С небесной песней самой ранней
Примчался жаворонок звонкий;
Цветочек ранний на поляне
Блеснул под золотистой пленкой».
©Адам Мицкевич, «Первоцвет».
🔹Когда: 23 ноября, в 16:00.
🔹Где: «Иностранка», Центр славянских культур.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На встрече пообщаемся с поэтом-переводчиком Павлом Алешиным. Он прочитает свои переводы и расскажет о работе над ними.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍3🔥2🥰1🎉1
Немного замедлиться, оглянуться вокруг и… Заметить все те прекрасные образы, которые окружают нас каждый день. Привычные на первый взгляд, оказывается, они скрывают множество тайн и удивительных фактов, а ещё огромный заряд вдохновения!
Всем отличного дня – красота кроется в мелочах вокруг нас!
P.S. Найти книгу можно на наших полках или в электронном каталоге «Иностранки»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥5
ЛЕКЦИЯ «ИСПАНСКИЙ КИНЕМАТОГРАФ: КАК СНИМАЛИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ КИНО ПРИ ФРАНКО» 🎥
24 ноября в 19.00
Экспериментальное кино во время эпохи франкизма имело крайне ограниченные возможности бытования (съемок и проката) из-за строгой цензуры. Тем не менее, кинематографисты предпринимали смелые попытки обойти запреты с помощью метафор, иронии, малобюджетных и малоформатных фильмов и альтернативных способов проката.
✏️ Главными героями беседы станут Хосе Валь де Омар, Иван де Сулуэта, Луис Гарсия Берланга, Карлос Саура и барселонские кинематографисты.
Мы обсудим:
🔸 почему режиссёры этого периода уделяют всё больше внимания социальным темам,
🔸 как кино становится формой протеста,
🔸 как закладываются основы для большей свободы киноискусства.
Лектор — Ольга Мусаева, кандидат филологических наук, переводчик, преподаватель, филолог-испанист.
📍 Мероприятие пройдëт на русском языке в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
➡️ Вход свободный по предварительной регистрации.
Ждём вас!💫
#Лекция #Испания
24 ноября в 19.00
Экспериментальное кино во время эпохи франкизма имело крайне ограниченные возможности бытования (съемок и проката) из-за строгой цензуры. Тем не менее, кинематографисты предпринимали смелые попытки обойти запреты с помощью метафор, иронии, малобюджетных и малоформатных фильмов и альтернативных способов проката.
Мы обсудим:
Лектор — Ольга Мусаева, кандидат филологических наук, переводчик, преподаватель, филолог-испанист.
Ждём вас!
#Лекция #Испания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥4
На 4-5 курсах Литинститута мне посчастливилось попасть на спецкурс к Святославу Игоревичу Городецкому. Изначально занятия проходили в вольном формате: перевод современной поэзии, песен, комиксов. Но однажды Святослав Игоревич бросил нам вызов — перевести ранее непереведённую пьесу известного ирландского писателя Джеймса Мэтью Барри, создателя «Питера Пэна», «Quality Street» (1901 г.). Поначалу задача казалась непосильной. Как справиться с классиком такого масштаба в рамках короткого курса? Но мы втянулись и получили большое удовольствие.
Нам открылся совсем другой Барри — не детский. «Честолюбивая улица» — это острая, ироничная комедия о любви, которая сталкивается с ревностью и бытом, страхом старения и денежными проблемами, а самое страшное — с гордостью влюбленных. В текст вплетены сюрреалистичные сцены, которые предвосхищают моду на сюрреализм.
Пусть будущего зрителя и читателя не пугают строгое название «Честолюбивой улицы» или чопорные неказистые для русского слуха имена героев. Это настоящая пьеса страстей, которая обошла бы по накалу любую современную мелодраму.
Я благодарна Святославу Игоревичу за знакомство с творческом Дж. М. Барри и «Иностранке» за то, что она ставит в своих стенах такую прекрасную малоизвестную комедию.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥10😍7🤣1
Дорогие читатели, напоминаем:
🔹27 ноября Библиотека будет закрыта для посещений.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6🤝3
Лекция «Я подумаю об этом завтра: история единственного романа Маргарет Митчелл»
К 125-летию со дня рождения писательницы!
⭐️ Дата: 26 ноября (ср)
⭐️ Время: 19:00-20:30
📍 Место: Книжный клуб (1 этаж)
В 2026 году исполнится 90 лет с тех пор, как роман до той поры никому не известной Маргарет Митчелл завоевал любовь огромного количества читателей по всему миру и стал одним из самых значительных бестселлеров американской литературы.
Чаще всего роман «Унесенные ветром» воспринимается как классика исторической мелодрамы. Однако на деле это довольно сложное произведение, написанное в определенном литературно-историческом контексте.
На лекции мы выйдем за рамки сюжета о любви и посмотрим на роман как на сложное и противоречивое произведение о прекрасном «Старом Юге» и функционировании в нем социокультурного южного мифа с его устойчивыми мифологемами южной леди и южного джентльмена, представлении об особом кодексе южной чести и парадоксальном восприятии рабства.
Лектор — д-р филол. наук, профессор кафедры сравнительной литературы ИФИ РГГУ Ирина Васильевна Морозова.
📎 Зарегистрироваться на лекцию можно тут.
Ждем вас!💞
К 125-летию со дня рождения писательницы!
В 2026 году исполнится 90 лет с тех пор, как роман до той поры никому не известной Маргарет Митчелл завоевал любовь огромного количества читателей по всему миру и стал одним из самых значительных бестселлеров американской литературы.
Чаще всего роман «Унесенные ветром» воспринимается как классика исторической мелодрамы. Однако на деле это довольно сложное произведение, написанное в определенном литературно-историческом контексте.
На лекции мы выйдем за рамки сюжета о любви и посмотрим на роман как на сложное и противоречивое произведение о прекрасном «Старом Юге» и функционировании в нем социокультурного южного мифа с его устойчивыми мифологемами южной леди и южного джентльмена, представлении об особом кодексе южной чести и парадоксальном восприятии рабства.
Лектор — д-р филол. наук, профессор кафедры сравнительной литературы ИФИ РГГУ Ирина Васильевна Морозова.
Ждем вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15❤14🔥6👍2
Живое звучащее слово, премьерные показы пьес, ранее не переводившихся на русский язык, и та самая, особая театральная атмосфера.
🔹Увидим 5 премьер пьес, впервые переведённых на русский язык;
🔹Встретимся с переводчиками, писателями, драматургами на презентации первого номера альманаха «Иносказания»;
🔹Познакомимся с единственной пьесой Вирджинии Вулф «Фрешуотер»;
🔹Узнаем, как стать лучшей версией себя на читке пьесы «Честолюбивая улица» Джеймса Барри;
🔹Разгадаем тайну Пабло Неруды вместе с героями пьесы немецкого драматурга Роланда Шиммельпфеннига и мексиканки Хустины дель Корте «Canto minor»;
🔹Отправимся на поиски себя на иммерсивной читке пьесы Роланда Шиммельпфеннига «Из города — в лес, из леса — в город».
И не только!
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👏5👍1
Взять с полки любимую книгу и задуматься: а как вообще сложилось, что люди начали читать? Когда это началось? Как чтение развивалось на протяжении веков? И как привычное, казалось бы, обыденное «изобретение» человечества влияет на нас до сих пор? А самое главное, при чем тут Пруст и кальмар?
Всем отличной пятницы – читайте с удовольствием!
P.S. Найти книгу можно на наших полках и в электронном каталоге «Иностранки»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏8❤4❤🔥3🔥1🥰1
Приглашаем вместе с Владиславом Отрошенко разобраться в этих вопросах на встрече «Свой ум – хорошо, а искусственный – лучше?..». Вечер пройдёт в рамках «Молодежной недели цифровых технологий» в «Иностранке».
🔹Когда: 28 ноября, в 15:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Владислав Отрошенко, писатель и куратор проекта Сбербанка «Нейросеть GigаСhat пишет второй том „Мертвых душ“», расскажет о собственных муках творчества в соавторстве с нейросетью при написании/генерировании второго тома «Мертвых душ».
Ждём вас!
#МНЦТ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5🤣4⚡2❤2🐳1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Работа в библиотеке является моей жизнью».
©М.И. Рудомино
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👏3🤣3👍1🔥1
Приглашаем обсудить его фигуру на встрече из цикла «Перевод — искусство».
🔹Когда: 28 ноября, в 18:00.
🔹Где: «Иностранка», Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга».
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На вечере обсудим творческий путь и творческий метод Григория Кружкова.
В рамках встречи в лекционном зале Центра редкой книги и коллекций пройдёт книжно-иллюстративная выставка изданий переводов Г. М. Кружкова из фонда Библиотеки. Выставка будет доступна с 28 ноября по 5 декабря.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥4
С 3 ноября Российская государственная библиотека для молодёжи запускает челлендж коротких видео «#Мой цифровой двойник» в поддержку III Всероссийской библиотечной акции c международным участием «Молодёжная неделя цифровых технологий», которая пройдёт в библиотеках России и Белоруси с 26 ноября по 2 декабря.
🔹Снять короткое вертикальное видео до 1 минуты.
🔹Дать волю своему воображению, а нейросети могут помочь в создании аватара, фона или музыкального сопровождения.
🔹Разместиить видео на своих страницах «ВКонтакте» с хештегами: #МойЦифровойДвойник, #МНЦТ.
Лучшие ролики будут представлены на информационных ресурсах Недели цифровых технологий. Удачи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5🤣2
#отзывы_иностранка
✨ Всегда рады создавать для наших читателей волшебную атмосферу и отличное настроение!
Ждём вас в Библиотеке!💙
🔗 Мы обновили программу экскурсий в «Иностранке» и сделали её ещё увлекательней — присоединяйтесь! Подробное расписание у нас на сайте.
Ждём вас в Библиотеке!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7❤🔥3👍3🔥3💯1🤝1
В этом году конкурс проходил по 10 номинациям. Всего поступило 76 работ из 36 вузов и научных организаций. Жюри выбрало 26 лауреатов, которым присудили I, II и III премии.
Поздравляем коллег с победой и желаем дальнейших творческих успехов!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🔥19👏17🫡2
Иностранка
Гуманитарные науки — это не скучные учебники, а детективные расследования, путешествия во времени и ключ к пониманию окружающего. 🎆 Открываем наш Ежегодный междисциплинарный фестиваль «Гуманитариум» в «Иностранке»… Подарками! 🎁 Вместе с издательством «Новое…
1. Сережа (@umnyichel)
2. Alexandra (@AlexandraOI)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥9🔥3