Иностранка – Telegram
Иностранка
9.22K subscribers
6.84K photos
298 videos
3.24K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
Писатель Курт Воннегут родился 11 ноября 1922 года. За свою творческую деятельность он написал больше 50 рассказов и 14 романов. Большинство из них стали классикой американской новейшей литературы.

«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей», «Сирены Титана», «Мать Тьма», «Колыбель для кошки», «Завтрак для чемпионов» и другие произведения, ловко ускользающие от жанровых рамок, обнажают антигуманную сущность капиталистической цивилизации, сигнализируют об угрозе исчезновения человечества и подсвечивают другие, не менее острые, социально значимые проблемы.

Удивительно, сколько ни пытались литературные критики XX и XXI веков привести его творчество к единому стилистическому пространству, у них так ничего и не вышло. Сам же Воннегут говорил о тех писателях, чье творчество сформировало его авторский стиль. В их числе Франсуа Рабле, Джонатан Свифт и Марк Твен.

Сегодня вспоминаем знаменитые (и не очень) цитаты из его произведений. Обязательно приходите читать их в Библиотеку!
😍9👍65🔥1
Балет —искусство, объединяющее все языки и культуры. Красота и ритм движений универсальны как особенная знаковая система и сообщение.
Неповторимый шарм постановок русского балета завораживает и восхищает зрителей всего земного шара.

Библиотека иностранной литературы
рада пригласить вас на встречу с одним из самых востребованных сегодня хореографов-постановщиков, автором масштабных культурных проектов и программ, основателем и руководителем Имперского русского балета и Академии балета Гедиминасом Тарандой.

Одна из самых популярных в столице балетных школ станет частью многоформатного культурного кластера Библиотеки. В рамках презентации арт-резиденции Академии балета Гедиминаса Таранды в «Иностранке» состоится открытый мастер-класс и просмотр желающих пройти обучение.

Все подробности — уже на
сайте.
4
Оскара Вернера называют величайшим немецкоязычным актёром второй половины XX века. Он стал одним из немногих кинозвёзд Австрии, прославившихся на весь мир. Принципиальный и жёсткий, пластичный и музыкальный, обладатель незабываемого тембра и ангельской внешности.

Вспоминаем Оскара Вернера в честь столетия со дня его рождения в книжной подборке «Иностранки».
👍14
Одна из важнейших задач «Иностранки» — сделать изучение языков доступным для разной аудитории. Для детей от 10 до 14 лет Культурный центр «Франкотека» и Благотворительный фонд
«Русско-французский клуб» в рамках программы «Les Enfants d’Olga» по средам и субботам проводят «Театральную мастерскую на французском».


Занятия построены таким образом, чтобы ученик развивался сразу в трех направлениях: актерское мастерство, изучение французского языка и культур России и Франции. Интегрируя в образовательный процесс игры, фонетические и грамматические упражнения, художественные и музыкальные произведения, обучение проходит в вовлекающем формате, а ученики пополняют свой багаж знаний, улучшают языковые навыки, а также развивают свой творческий потенциал.

Больше информации, план занятий и подробное расписание — на сайте «Иностранки».
13👍1
Шведская писательница Астрид Линдгрен, создавшая всемирно известные истории о Малыше и Карлсоне и Пеппи Длинныйчулок, родилась 14 ноября 1907 года. Ее первая книга на русском языке вышла в 1957 году — это был «Карлсон, который живет на крыше». «Оттепель» в СССР — стала долгожданной весной и для детской литературы. Сегодня вспоминаем несколько занимательных фактов из жизни Линдгрен, после которых вам захочется перечитать ее произведения.

1. Астрид Линдгрен носила короткую стрижку, галстук и брюки, хотя в то время так одеваться женщинам было не принято. Все дело в том, что в 1920-х в Европе был в моде стиль «гарсон», и молодой писательнице он очень приглянулся.

2. В 15 лет писательница работала в местной газете в Виммербю. Девушке удалось уговорить родителей пройти там стажировку, а главный редактор уже был знаком с талантом Линдгрен. Так, ее первой должностью стало место помощника журналиста.

3. За книгу «Расмус-бродяга» Астрид Линдгрен стала обладательницей медали имени Ханса Кристиана Андерсена. По значимости в мире детской литературы она приравнивается к Нобелевской премии.

4. Во время Второй Мировой войны Линдгрен работала в шведской разведке — с 1940 по 1945 год она досматривала входящие и исходящие отправления за рубеж в почтовой службе Стокгольма.

5. Писательница всю жизнь делала отчисления в благотворительные организации. В общей сложности сумма пожертвований в современности достигла бы 10 миллионов шведских крон.

Приходите в «Иностранку» перечитывать и читать с детьми
книги Астрид Линдгрен на русском, английском, шведском, немецком и других языках.
👍197🔥4
«Ни один из известных мне писателей не проявляет столько заботы о других, особенно о молодых литераторах. Он побуждает их заниматься поэзией против воли родителей, совращает их тайными книгами, гипнотизирует своим цветистым красноречием и отправляет скитаться по миру с убеждением, что можно быть поэтом и не умереть, пытаясь стать им», — отметил колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес в своей торжественной речи в честь 70-летия своего близкого друга и поэта Альваро Мутиса.

Как вспоминал Гарсиа Маркес, впервые он увидел Альваро Мутиса в Национальной библиотеке Боготы в середине 1940-х годов. Но только в 1949 г., в Картахене-де-Индиас, старинном городе на карибском побережье, между ними завязалась дружба, продлившаяся более шестидесяти лет.

Библиотека иностранной литературы открывает новый проект — литературную гостиную «Книги, объединившие мир». Вместе с писателями, литературоведами, дипломатами и читателями мы будем говорить о выдающихся авторах, которые своими произведениями ставят вопросы, волнующие людей на всей планете, способствуют сближению культур и народов.

Партнерами проекта, реализуемого в развитие уникальной инициативы «Мы вместе. Дипломаты стран мира о культуре, традициях и истории своих стран», станут дипломатические миссии, аккредитованные в Москве. Тему первой встречи литературной гостиной предложил давний и деятельный партнер нашей Библиотеки — посольство Республики Колумбия.

15 ноября в 19:00 в «Иностранке» состоится встреча «Друзья Альваро Мутис и Гарсиа Маркес: разные творческие пути», где вместе с заместителем генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигелем Паласио и колумбийским поэтом и прозаиком Эдуардо Гарсиа Агиларом поговорим о крепкой дружбе двух знаменитых писателей.
👍74
Великий русский ученый, поэт, историк и художник Михаил Васильевич Ломоносов родился 19 ноября 1711 года. В день его рождения «Иностранка» проведет «День юного энциклопедиста» — фестиваль о науке и научно-популярной литературе для детей и подростков.

В субботу, 19 ноября, весь день мы будем встречаться с экспертами, участвовать в мастер-классах и открытых уроках, чтобы как можно лучше понять и разобраться в научных достижениях отечественных и зарубежных ученых. А кроме богатейших фондов Библиотеки нам в этом помогут ведущие издательства и их лучшие научные издания. У нас в гостях — «Самокат», «Пешком в историю», «Белая ворона», «МИФ», «Архипегаг», «Розовый жираф» и другие издательства.

На фестивале дети примут участие в заочном диспуте палеонтологов, узнать интереснейшие факты о достижениях российской космонавтики, прикоснутся к тайнам китайских иероглифов, узнают, как работают научные редакторы и как создаются необыкновенные объемные книги с движущимися деталями.

А подробная программа фестиваля «День юного энциклопедиста» ждет вас на сайте Библиотеки иностранной литературы!
7
Иностранка
Шведская писательница Астрид Линдгрен, создавшая всемирно известные истории о Малыше и Карлсоне и Пеппи Длинныйчулок, родилась 14 ноября 1907 года. Ее первая книга на русском языке вышла в 1957 году — это был «Карлсон, который живет на крыше». «Оттепель» в…
В честь 115-летия Астрид Линдгрен «Российская газета» опубликовала большое исследование о судьбе переводов ее произведений в России.

Автор статьи приводит цитату переводчика, библиографа, заслуженного сотрудника Библиотеки иностранной литературы Бориса Александровича Ерхова из книги «У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков».

«Вот уж кто самобытен и своеобразен! В свое время здесь в библиотеке я смотрел журнал Vi, сейчас он прекратил существование, и в нем литературным приложением в конце года была напечатана ее повесть "Братья Львиное Сердце". Линдгрен готовила ее к Рождеству. Эта повесть страшная и очень сильная, по-настоящему сильная. И практически мой первый самостоятельный перевод в прозе. Я очень долго над ним работал».

Так российский читатель познакомился с удивительным произведением Астрид Линдгрен!
14👍4
15 ноября

🔹19:00 — Друзья Альваро Мутис и Гарсиа Маркес: разные творческие пути
Беседа Мигеля Паласио и Эдуардо Гарсиа Агилара о дружбе писателей Альваро Мутиса и Габриэля Гарсиа Маркеса.

16 ноября

🔹19:00 — Такое разное фламенко: правда и мифы
Лекция Светланы Рудник об истории фламенко в танцевальном и певческом искусстве.

17 ноября

🔹19:00 — Тренинг «Профессиональное портфолио или Лендинг резюме»
Узнаем, что такое лендинг резюме, в чем его отличие от стандартного резюме и как с помощью него привлечь к себе внимание потенциального работодателя.

🔹19:00 — Лорка и Дали: дружба двух гениев в жизни и творчестве
На лекции Ольги Мусаевой мы попробуем разобраться в непростой истории творческих и личных отношений Федерико Гарсиа Лорки и Сальвадора Дали.

18 ноября

🔹18:00 — Творческие встречи «Перевод – Искусство»
Открытие нового цикла творческих вечеров «Иностранки» «Перевод — Искусство». Первая встреча будет посвящена переводчику, филологу и писателю — Николаю Михайловичу Любимову.

🔹19:00 — Карьера переводчика: встреча с Михаилом Заготом
Михаил Загот, переводивший произведения Курта Воннегута, Сомерсета Моэма, Уилки Коллинза и других авторов, расскажет о карьере переводчика и о самых разных аспектах этой профессии.

19 ноября

🔹11:00 — День юного энциклопедиста
Фестиваль о науке и научно-популярной литературе для детей и подростков с интереснейшей образовательной программой и участием ведущих российских издательств.

🔹12:00 — Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод
Лекция Константина Барабошкина о древнекитайской литературе и истории китайского языка в рамках второго сезона проекта культурной и народной дипломатии.

🔹14:00 — Обзорная экскурсия по Библиотеке
Вы увидите всё самое интересное, что есть в Библиотеке: познакомитесь с историей «Иностранки», узнаете о фондах и услугах, посетите читальные залы, культурные центры и выставочные экспозиции.

🔹15:00 — Творческий мастер-класс «В мастерской миниатюриста»
Исследуем книги, созданные в XV веке и мастерим собственную работу в стиле книжной миниатюры.

20 ноября

🔹15:00 — Встреча с Гедиминасом Тарандой и отбор в арт-резиденцию Академии балета в «Иностранке»
Открытый мастер-класс, балетная фотосессия и конкурсный отбор в Академию балета в Библиотеке.

🔹16:30 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
Танцевальный урок по сальсе, бачате, меренге с Юлией Быковой.
👍61
Культурный центр «Франкотека» и Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета (ИСАА МГУ) имени М. В. Ломоносова приглашают на второй сезон проекта культурной и народной дипломатии «Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод», в рамках которой каждый слушатель узнает о важности профессии переводчика и об особенностях перевода с редких языков, погрузится в специфику мышления и восприятия мира иностранцами.

И мы рады поделиться с вами шестым выпуском сезона «Стороны Света. Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод: Китайский», в которой кандидат филологических наук Константин Барабошкин рассказывает об истории китайской литературы и языка и анализирует творчество Цао Сюэциня, Ши Цзина, Шань Хай Цзина, Ши Цзи и других авторов.

А присоединиться ко встречам цикла мы сможете
19 ноября и 26 ноября.
👍1
Не круглая, но дата!

13 ноября исполнилось 129 лет со дня рождения одного из великих библиотекарей — Мэри Эллионор Арчер.

Будучи и биологом и библиотекарем, она совершила революцию в библиотечной отрасли в Австралии, унифицировав и облегчив доступ читателей к литературе о ботанике и сельском хозяйстве.

Так, еще в ноябре 1918 г. Арчер занимала должность секретаря и исследователя комитета по улучшению семян Консультативного совета по науке и промышленности, а уже в мае 1923 г. она возглавила его библиотеку.

Арчер стала первой женщиной-президентом Австралийского института библиотекарей. При ней он был преобразован в Библиотечную ассоциацию Австралии.
15👍1🔥1
15 ноября 2013 года в Атриуме Библиотеки иностранной литературы открылся памятник экономисту и политику Егору Гайдару. Автор памятника — скульптор Георгий Франгулян, а сам памятник Библиотеке в дар преподнес Фонд Егора Гайдара.

Егор Гайдар был одним из идеологов экономических реформ 1990-х годов в России. С июня по декабрь 1992 года Егор Гайдар являлся исполняющим обязанности председателя правительства России.

Кроме того, Гайдар был автором большого количества исследований по экономике, основал Институт экономики переходного периода и заведовал кафедрой теории переходной экономики ВШЭ.

Екатерина Юрьевна Гениева, комментируя открытие памятника, отметила, что Егор Гайдар в течение долгих лет был членом Попечительского совета Библиотеки и всегда живо интересовался её деятельностью.

Подробнее о памятнике можно узнать на портале «Артефакт».
8🔥3🤔3
Неделя традиционно насыщена занятиями по изучению языков в «Иностранке». Еще больше событий — на сайте Библиотеки.

🔷16 ноября

16:00 — Театральная мастерская на французском 2022 / 2023
19:00 — Курсы разговорного английского языка Speakout club (вечер, уровни B2 - C2)
19:00 — Мастер-класс «Cultural Revelations» Культурные озарения
19:00 — Страноведческий клуб на английском языке

🔷17 ноября

11:15 — Курсы разговорного английского языка Speakout club (день, уровень A2)
14:00 — Разговорный клуб в Иностранке: английский для взрослых 60+
19:00 — Курсы разговорного английского языка Speakout club (вечер, уровни B2 - C2)
19:00 Китайский язык уровень A1

🔷18 ноября

9:00 — Курсы разговорного английского языка Speakout club (утро, уровень B1)
19:00 Курсы разговорного английского языка Speakout club (вечер, уровни B2 - C2)

🔷19 ноября

11:15 — Мастер-классы по подготовке к ОГЭ по английскому в «Иностранке»
11:15 — Курсы разговорного английского языка Speakout club (день, уровень A2)
12:00 — Jugamos y leemos en español: испанский клуб
13:30 — Английский язык для младших школьников
15:00 — Интенсивный курс по испанскому языку для начинающих
15:30 — Знаем? — Переводим
16:00 — Театральная мастерская на французском 2022 / 2023
16:00 — Weekend in English
17:00 — Медленное чтение на испанском: Мария Элена Льяна

🔷20 ноября

12:00 — Creative writing school – По следам английских писателей
13:30 — Английский язык для начинающих (6+)
14:00 — Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
👍11
«Иностранка» и Театр «Et Cetera» дарят 2 билета на спектакль по произведению Уильяма Шекспира «Комедия ошибок», который состоится 20 ноября в 18:00!

«Комедия ошибок» – это переосмысление комедии римского писателя Плавта «Менехмы». В историю о двух близнецах Уильям Шекспир добавил еще пару двойников-слуг: шутов и балагуров. В 2013 году в Театре «Et Cetera» Роберт Стуруа представил свою интерпретацию хрестоматийного произведения Шекспира.

Условия розыгрыша:

— быть подписанным на «Иностранку» и Театр «Et Cetera»;
— нажать на кнопку «Участвую!».

Победителя, который получит заветные контрамарки, мы определим случайным образом 18 ноября в 17:00. Желаем удачи!
10
Уже в эту субботу, 19 ноября, мы встретимся с вами в «Иностранке» на Дне юного энциклопедиста, приуроченного ко дню рождения великого русского ученого Михаила Ломоносова!

А пока предлагаем вам и вашим детям пройти небольшой, но очень интересный тест, чтобы разобраться в разнообразных научных фактах, изобретениях и узнать об их авторах.
👍9🔥21