А ось як виглядає цей фрагмент у московському виданні граматики Смотрицького 1648 року.
Грецьку переписали кирилицею, церковнослов'янську лишили, а українську вирізали.
| Літопис |
Грецьку переписали кирилицею, церковнослов'янську лишили, а українську вирізали.
| Літопис |
🤬41😁5👍1😢1
В наступному московському виданні граматики Смотрицького 1721 року переклад грецької фрази на українську знов повернули.
Але оригінальне "Руски исто(л)кóвуεмъ", яке міститься в першому виданні 1619 року, замінили на "Малорωссы толкуютъ".
| Літопис |
Але оригінальне "Руски исто(л)кóвуεмъ", яке міститься в першому виданні 1619 року, замінили на "Малорωссы толкуютъ".
| Літопис |
❤24🤔11👍5
Тату! Тату! Що робиться на Вкраїні, як би ти побачив! Було тяжко-важко колись, а тепер... Нічого й казати. Давлять, душать Україну москалі прокляті. Молись, тату, щоб Бог поміг...
1910, 29/IV.
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
😢89
Ой Тарасе! Всі ми почитаєм тебе як батька рідного. Ми ученики Знаменськой Елисаветградськой школи, що в Херсонській губернії, почитаєм тебе!
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
👍42🫡18
Була тут 1908 року іюля місяця актриса українська Юлія Григорьєвна Квитко-Гуляницка. Отпочивала в тебе, тату, після великої туги і зради.
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
😢47❤5🫡2
З далекої Бесарабщини з безкраїм почуттям великої пошани і любови приїздили вклонитись твоєму прахові, дорогий наш батьку Тарасе [...] всім нам дорогої покривженої Неньки-України.
Петро Турчин, Марія Турчин, Наталя [...] року Божого 1909, червня 13.
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
❤44
1910 рік, май 27/V.
Поклін і щирий привіт приношу незабутому поетови, генієви і пророкови неньки України та всеї Славяньщини Т. Гр. Шевченко.
Галичанин Федір Костів
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
🔥45🫡10
Була на могилі батька Тараса! Маруся Полтавка! 1910 року 14 цвітня!
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
❤41🥰8👍5👎1
Согласны со взглядами Шевченко, но, как жители севера, не умеем восхвалить дарований его блестящими фразами.
Привет тебе, далекий по расстоянию и языку, но близкий по взглядам поэт!
Архангелогородки
13.VII.08
Книга запису відвідувачів могили Т. Г. Шевченка 1909-1910 рр.
| Літопис |
👍43🤯14🥰6❤3🫡1
№1. Национальные имена украинцев
№2. Национальные имена украинок
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови. Праця Фортуната Піскунова / Видання Одеського книгопродавця Е. П. Распопова. — Одеса, 1873.
| Літопис |
№2. Национальные имена украинок
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови. Праця Фортуната Піскунова / Видання Одеського книгопродавця Е. П. Распопова. — Одеса, 1873.
| Літопис |
👍46❤10🔥4
1708 рік. Петро I шукає перекладачів з малоросійської до створення якої залишалось ще 200 років та польської мови.
Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России, собранные из достоверных источников и расположенные по годам, 1837 г., т. 3 , 296—297 с.
| Літопис |
Деяния Петра Великого, мудрого преобразителя России, собранные из достоверных источников и расположенные по годам, 1837 г., т. 3 , 296—297 с.
| Літопис |
😁71🤯5👍1
МЕНЮ
1882
ДВАДЦЯТЬ ПЕРШІ ТАРАСОВІ РОКОВИНИ
ВОДКА Й ЗАКУСКА:
Горілка од "Насті Горової";
Оковита, що пив "Перебендя";
"Трезвенний" Московський запридух з Страстного бульвару;
"Содѣйствующій“ спотикач з Охотного ряду;
"Самобитні“ раки, що повзуть "назад" "домой" — у Московське болото;
"Потрясающее основы желудка" свиняче сало;
Дозволенная цензурою тарань, сухі чабаки "хлопоманы" замісць "средостѣнія", та ще дещо з общепринятим правописанієм.
KАЗАЦЬКИЙ ОБІД:
1. "Украинофильский" борщ та "сепаратистицька" каша.
2. "Возсоединенная" осетрина з хрином замість "конституціи".
3. Баранина, що їли "Гайдамаки Тарасові", до неї солоні огірки і др. независящія обстоятельства.
4. "Горох при дорозі" од "Солопія та Хиврі".
5. Кисиль — не Адам Кисиль та й не Соф'я Марковна Кисиль, а крем — або що.
"Ласощів — пасльону та цибулі“ не буде, бо батько Микола цибулі не вживає.
Обязательно — "маттері його сто копанок чортів" — після обіда полоскать зуби, в кого є, "банею пакибытія". Речей не говорить, а мовчать — "бо благоденствуем".
Меню 1882 «Двадцять перші Тарасові роковини». Інститут рукопису Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського. Ф. І. Спр. 49577. Арк. 51.
| Літопис |
🔥39👍14
Litopys 🚛
МЕНЮ 1882 ДВАДЦЯТЬ ПЕРШІ ТАРАСОВІ РОКОВИНИ ВОДКА Й ЗАКУСКА: Горілка од "Насті Горової"; Оковита, що пив "Перебендя"; "Трезвенний" Московський запридух з Страстного бульвару; "Содѣйствующій“ спотикач з Охотного ряду; "Самобитні“ раки, що повзуть "назад"…
Це, до речі, в Петербурзі наче було, уявіть.
👍42
Forwarded from Жовта Стрічка
🇺🇦 Прапор України біля Солоного озера в Криму.
І напроти нього, лише в 40 кілометрах, інший прапор у тимчасово окупованому Генічеську Херсонської області 🇺🇦
Для багатьох поколінь і багатьох народів, що жили в Криму, Солоне озеро було одним з сакральних, важливих місць. Російська імперська політика за роки свого панування майже знищила життя навколо цієї водойми, але спротив триває, триває навіть там – у межах невеличкої Єрмаківської сільради Джанкойського району АРК.
❤️🩹 Пляжі Генічеська відомі кожному українцю, і майже кожен має звідти теплі спогади.
І в Генічеську, і в Криму, і в усіх інших окупованих регіонах боротьба продовжується. Бо ми є. І ми – Україна!
Доєднуйся і чини спротив у своєму місті разом із тисячами інших активістів Жовтої Стрічки у всіх куточках окупованих територій.
І напроти нього, лише в 40 кілометрах, інший прапор у тимчасово окупованому Генічеську Херсонської області 🇺🇦
Для багатьох поколінь і багатьох народів, що жили в Криму, Солоне озеро було одним з сакральних, важливих місць. Російська імперська політика за роки свого панування майже знищила життя навколо цієї водойми, але спротив триває, триває навіть там – у межах невеличкої Єрмаківської сільради Джанкойського району АРК.
❤️🩹 Пляжі Генічеська відомі кожному українцю, і майже кожен має звідти теплі спогади.
І в Генічеську, і в Криму, і в усіх інших окупованих регіонах боротьба продовжується. Бо ми є. І ми – Україна!
Доєднуйся і чини спротив у своєму місті разом із тисячами інших активістів Жовтої Стрічки у всіх куточках окупованих територій.
👍32❤🔥12❤3
Понеже от него [от славенского языка] аки от источника неисчерпаема, прочим многим произыти языком, сиречь, польскому, чешскому, сербскому, болгарскому, литовскому, малороссийскому и иным множайшим всем есть явно.
Ф.П. Поликарпов-Орлов. Лексикон треязычный, сиречь речений славянских, эллино-греческих и латинских сокровищ из различных древних и новых книг собранное и по славянскому алфавиту в чин расположенное. Москва, 1704.
| Літопис |
👍30👎4