Лист Мазепи до Івана Скоропадського з поясненнями причин його переходу на сторону шведів.
Мазепа послідовно розрізняє росіян та українців, або по термінології того часу, - московитів та малоросів. Тут варто зауважити, що в назві "малорос" в той час не було нічого принизливого. Це був книжковий термін для позначення українців. Тут важливо те, що "малороси" виступають в якості окремого від московитів народу.
Наші же землі Мазепа називає отчизною.
В листі Мазепа застерігає Скоропадського про наміри росіян поглинути українські землі, а "народ зась Малоросійський вічне себі поработати".
Щось знав той Мазепа.
Мазепа послідовно розрізняє росіян та українців, або по термінології того часу, - московитів та малоросів. Тут варто зауважити, що в назві "малорос" в той час не було нічого принизливого. Це був книжковий термін для позначення українців. Тут важливо те, що "малороси" виступають в якості окремого від московитів народу.
Наші же землі Мазепа називає отчизною.
В листі Мазепа застерігає Скоропадського про наміри росіян поглинути українські землі, а "народ зась Малоросійський вічне себі поработати".
Щось знав той Мазепа.
👍29🤯7
Знов уривок з книги англійського мандрівника Джозефа Маршалла, 1772 рік.
"...Моїм планом було поїхати до Москви, а звідти - до Києва, столиці України - країни, яку я дуже хотів побачити"
Тут "країна" може застосовуватися в сенсі "регіон" або "земля", бо в часи написання книги українські землі вже втратили будь-яку автономію в складі імперії.
Цікаво, що столицею Маршалл позначає саме Київ, а не Чигирин, Глухів, чи Батурин, які в минулому були столицями Гетьманщини.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"...Моїм планом було поїхати до Москви, а звідти - до Києва, столиці України - країни, яку я дуже хотів побачити"
Тут "країна" може застосовуватися в сенсі "регіон" або "земля", бо в часи написання книги українські землі вже втратили будь-яку автономію в складі імперії.
Цікаво, що столицею Маршалл позначає саме Київ, а не Чигирин, Глухів, чи Батурин, які в минулому були столицями Гетьманщини.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍27❤4🤯4
Ми часто дивуємось, чому росіяни не намагаються боротися за свою свободу. Дехто каже, що це пиня таке з ними зробив. Дехто вважає, що сралін. А от мандрівник 18 століття прийшов до тих самих висновків ще 250 років тому.
"Це вкрай очевидно, що шлях до вдосконалення в росії не полягає в заохоченні селян, якщо вони не стануть раптом такими вільними, як в інших країнах, що, я вже переконаний, є неможливість, з того, що бачив у цій подорожі; бо знать та інші землевласники, знущаються та пригнічують їх настільки, що вони ніколи не можуть бути впевнені в своїй власності, хіба що їхні власні пани не заохочують до цього. Навіть ті, хто не є кріпаками та мають власні володіння, зазнають знущань від військових. Ніяке покращення, наданням їм більшої свободи, не може мати ефекту, якщо хіба воно не походить від їхніх панів."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"Це вкрай очевидно, що шлях до вдосконалення в росії не полягає в заохоченні селян, якщо вони не стануть раптом такими вільними, як в інших країнах, що, я вже переконаний, є неможливість, з того, що бачив у цій подорожі; бо знать та інші землевласники, знущаються та пригнічують їх настільки, що вони ніколи не можуть бути впевнені в своїй власності, хіба що їхні власні пани не заохочують до цього. Навіть ті, хто не є кріпаками та мають власні володіння, зазнають знущань від військових. Ніяке покращення, наданням їм більшої свободи, не може мати ефекту, якщо хіба воно не походить від їхніх панів."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍30
Про рівень медицини в Російській Імперії.
"Я почував себе втомленим важкою їздою з тих пір, як я покинув Петербург, і тому відпочив тут 28-го, бо інакше міг захворіти, а росія для цього є найбільш непристосоване місце в світі; бо кожна людина з Петербурга та Москви має бути сама собі лікарем."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"Я почував себе втомленим важкою їздою з тих пір, як я покинув Петербург, і тому відпочив тут 28-го, бо інакше міг захворіти, а росія для цього є найбільш непристосоване місце в світі; бо кожна людина з Петербурга та Москви має бути сама собі лікарем."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
❤19👍3
Про положення російських селян в Російській Імперії. (Так, саме російських, про українських буде пізніше)
"Увесь цей край належить різним панам і обробляється їхніми управителями та агентами, які здається, дуже добре розуміють свою роботу; але селяни, здається, дуже бідні, навколо їхніх хаток мало ознак культивування, і все ж вони живуть тим, що вирощують для себе в певні дні. Я зауважив, що селяни в цій імперії загалом щасливі, враховуючи те, як занедбано країну; ... будь-які ділянки, що обробляються, обробляються за їхній кошт, і вони знаходяться майже на тому ж рівні, що і чорні в наших цукрових колоніях."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"Увесь цей край належить різним панам і обробляється їхніми управителями та агентами, які здається, дуже добре розуміють свою роботу; але селяни, здається, дуже бідні, навколо їхніх хаток мало ознак культивування, і все ж вони живуть тим, що вирощують для себе в певні дні. Я зауважив, що селяни в цій імперії загалом щасливі, враховуючи те, як занедбано країну; ... будь-які ділянки, що обробляються, обробляються за їхній кошт, і вони знаходяться майже на тому ж рівні, що і чорні в наших цукрових колоніях."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
❤19👍2🤯2
Маршалл доїхав до України, а саме до Чернігова.
"Від Старадова (?) до Чернігова - 75 миль, які я проїхав за два дні, прибувши туди 1го листопада. Частина цих земель так само добре обробляється, як і на іншому боці Старадова, але тут багато лісів. Я помітив коноплю на багатьох полях, частково не зібрану, хоча збір взагалі вже закінчився. Чернігів - дуже добре побудоване місто, чудово розташоване на березі річки Десна ... дуже добре укріплене і населене близько п'ятнадцяти тисячами людей; багато з них ведуть значну торгівлю з Києвом, а також з Польщею через Дніпро. Увесь цей край, який лежить вздовж річки Десни, дуже багатий і добре оброблений. Багато з мешканців Чернігова - козацькі татари, але мандрівник не має жодних підстав боятися їх більше, ніж мешканців будь-якої іншої частини росії; бо уряд, хоча й м'якший в Україні та сусідніх провінціях, які були завойовані від Польщі, але залишається тим самим, і поліція така ж сувора."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"Від Старадова (?) до Чернігова - 75 миль, які я проїхав за два дні, прибувши туди 1го листопада. Частина цих земель так само добре обробляється, як і на іншому боці Старадова, але тут багато лісів. Я помітив коноплю на багатьох полях, частково не зібрану, хоча збір взагалі вже закінчився. Чернігів - дуже добре побудоване місто, чудово розташоване на березі річки Десна ... дуже добре укріплене і населене близько п'ятнадцяти тисячами людей; багато з них ведуть значну торгівлю з Києвом, а також з Польщею через Дніпро. Увесь цей край, який лежить вздовж річки Десни, дуже багатий і добре оброблений. Багато з мешканців Чернігова - козацькі татари, але мандрівник не має жодних підстав боятися їх більше, ніж мешканців будь-якої іншої частини росії; бо уряд, хоча й м'якший в Україні та сусідніх провінціях, які були завойовані від Польщі, але залишається тим самим, і поліція така ж сувора."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍11🤯1
"Третього листопада я досяг Києва, столиці України, в 80 милях від Чернігова. Дорога туди веде по берегах Десни, через гарну місцевість; значна її частина добре населена та оброблена. Вона населена нащадками татар; але я бачив тут сучасних козаків, що не вміють господарювати, які прибули далеко зі сходу, з земель, що тягнуться до Дону, за тисячу миль звідси. Сучасне населення України - цивілізований народ та найкращі фермери в Російській Імперії."
Знов це незвичне для нас зараз уявлення європейців того часу, що тодішні українці/козаки були нащадками татар. Хто знає, звідки це пішло? Це через сарматизм?
Зауважте, що Київ знов виступає не тільки частиною тодішньої України (навіть якщо в той час ми вже кажемо про неї тільки як про регіон Імперії), а й її столицею.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
Знов це незвичне для нас зараз уявлення європейців того часу, що тодішні українці/козаки були нащадками татар. Хто знає, звідки це пішло? Це через сарматизм?
Зауважте, що Київ знов виступає не тільки частиною тодішньої України (навіть якщо в той час ми вже кажемо про неї тільки як про регіон Імперії), а й її столицею.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍24
В продовження до поста про Київ.
"Київ, одне з найбільш значних міст в росії, є відомим місцем в історії цієї імперії; бо хоча він зазнав багато потрясінь, що зменшили його в порівнянні зі своєю колишньою величчю, але він відновився після всіх тих ударів; він добре збудований з цегли та каменю; вулиці широкі та прямі, та добре вимощені. Тут є дуже величний собор, більша частина якого була нещодавно відбудована, і ще одинадцять церков. Тут проживає сорок тисяч мешканців; місто міцно укріплене. Дніпро тут - велика ріка, а ряд більших річок, які впадають у нього після того, як омивають деякі з найбагатших провінцій Польщі, дозволяють цьому місту вести дуже значну торгівлю. Це головний склад усіх товарів України, зокрема конопель і льону, які в цій чудовій провінції вирощуються в більшій кількості та кращій якості, ніж в будь-якій іншій частині Європи. Україна - найбагатша провінція в Російській Імперії."...
"Київ, одне з найбільш значних міст в росії, є відомим місцем в історії цієї імперії; бо хоча він зазнав багато потрясінь, що зменшили його в порівнянні зі своєю колишньою величчю, але він відновився після всіх тих ударів; він добре збудований з цегли та каменю; вулиці широкі та прямі, та добре вимощені. Тут є дуже величний собор, більша частина якого була нещодавно відбудована, і ще одинадцять церков. Тут проживає сорок тисяч мешканців; місто міцно укріплене. Дніпро тут - велика ріка, а ряд більших річок, які впадають у нього після того, як омивають деякі з найбагатших провінцій Польщі, дозволяють цьому місту вести дуже значну торгівлю. Це головний склад усіх товарів України, зокрема конопель і льону, які в цій чудовій провінції вирощуються в більшій кількості та кращій якості, ніж в будь-якій іншій частині Європи. Україна - найбагатша провінція в Російській Імперії."...
👍17❤4
Маршалл покидає Київ та їде селами на Південний Захід від нього:
"В деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польською, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польську"
Хєх, цікаво, про яку таку невідому мову йдеться, що російськомовному перекладачеві вона здалася схожою на польську, проте польською не була 🤔🤔
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"В деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польською, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польську"
Хєх, цікаво, про яку таку невідому мову йдеться, що російськомовному перекладачеві вона здалася схожою на польську, проте польською не була 🤔🤔
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
🥰31🤔4❤1👍1
Оскільки хтось цим, як не диво, зацікавився, перекладаю усю сторінку.
"5 листопада я покинув столицю цієї провінції; і оскільки я планував зробити об'їзд західної частини, я відправився того дня до Буди (?), що на відстані близько п'ятдесяти миль; більшість країни багата і дуже добре обробляється; грунт - чорна глина, і на ній вирощують різні види зернових та бобових, які зазвичай зустрічаються в Англії. Я проїхав через великі ділянки стерні, з яких збирали пшеницю, ячмінь та овес. Я бачив багато полів коноплі, хоча менше землі використовується для цієї культури, ніж для зерна (або кукурудзи?); в деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польскою, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польску; але я зустрів інших селян, які говорили російською, і вони повідомили мені, що їхня конопля часом досягає вартості шести фунтів за акр, але зазвичай - три-чотири фунти; з пшениці - чотири чверті; ячменю - п'ять, а з овесу та бобів - шість, іноді більше за акр; що здалося мені дуже значними кількостями. Більшість їхніх земель оточені канавами, деякі з яких мають живоплоти, але не всі. У них є гарні луги, які вони перетворюють на конопляні поля, так, як я описав вище, але..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"5 листопада я покинув столицю цієї провінції; і оскільки я планував зробити об'їзд західної частини, я відправився того дня до Буди (?), що на відстані близько п'ятдесяти миль; більшість країни багата і дуже добре обробляється; грунт - чорна глина, і на ній вирощують різні види зернових та бобових, які зазвичай зустрічаються в Англії. Я проїхав через великі ділянки стерні, з яких збирали пшеницю, ячмінь та овес. Я бачив багато полів коноплі, хоча менше землі використовується для цієї культури, ніж для зерна (або кукурудзи?); в деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польскою, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польску; але я зустрів інших селян, які говорили російською, і вони повідомили мені, що їхня конопля часом досягає вартості шести фунтів за акр, але зазвичай - три-чотири фунти; з пшениці - чотири чверті; ячменю - п'ять, а з овесу та бобів - шість, іноді більше за акр; що здалося мені дуже значними кількостями. Більшість їхніх земель оточені канавами, деякі з яких мають живоплоти, але не всі. У них є гарні луги, які вони перетворюють на конопляні поля, так, як я описав вище, але..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍15🔥4❤1
Litopys 🚛
Photo
А тепер про українських селян.
"У скотарстві вони є дуже вмілими фермерами ... Корови то їхній основний вид худоби, і вони продають надзвичайно великі кількості масла і сиру, хоча ще декілька років тому вони не знали, що таке масло. Власність на цих землях сильно розділена; тут майже немає великих земельних наділів, що належать дворянству: колишні мешканці країни були дуже вільними і мали велику рівність між собою; і це стосувалося як володінь, так і інших речей; і на щастя це продовжується, хоч і в підпорядкуванні Росії, та більшість селян - це маленькі фермери, які володіють своїми фермами, і серед них є вдесятеро більше свобод, ніж я бачив будь-де ще в Росії; уряд дуже обережний в тому, щоб не утискати і не ображати їх, бо..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"У скотарстві вони є дуже вмілими фермерами ... Корови то їхній основний вид худоби, і вони продають надзвичайно великі кількості масла і сиру, хоча ще декілька років тому вони не знали, що таке масло. Власність на цих землях сильно розділена; тут майже немає великих земельних наділів, що належать дворянству: колишні мешканці країни були дуже вільними і мали велику рівність між собою; і це стосувалося як володінь, так і інших речей; і на щастя це продовжується, хоч і в підпорядкуванні Росії, та більшість селян - це маленькі фермери, які володіють своїми фермами, і серед них є вдесятеро більше свобод, ніж я бачив будь-де ще в Росії; уряд дуже обережний в тому, щоб не утискати і не ображати їх, бо..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
🥰18👍3🔥3