Такой #lost_in_english собрался за неделю.
to juggle — буквально «жонглировать», но используется часто, как синоним to multitask или to manage. I juggled multiple tasks in this project.
a squiggly (career) — нелинейная карьера, интересное выражение, недавно узнала. Ещё есть такой подкаст.
to lose its luster — терять свою привлекательность. Например: this role lost its luster once I properly settled in.
(not) under my watch — «только не в мою смену» 😄 No PR leaks under my watch!
to amplify smth — усилить эффект чего-либо. It could help amplify the announcement’s effect in the market.
to juggle — буквально «жонглировать», но используется часто, как синоним to multitask или to manage. I juggled multiple tasks in this project.
a squiggly (career) — нелинейная карьера, интересное выражение, недавно узнала. Ещё есть такой подкаст.
to lose its luster — терять свою привлекательность. Например: this role lost its luster once I properly settled in.
(not) under my watch — «только не в мою смену» 😄 No PR leaks under my watch!
to amplify smth — усилить эффект чего-либо. It could help amplify the announcement’s effect in the market.
🥰7⚡4
Tell me you’re homesick without actually telling 👀
Вчера в Ингольштадте (я тоже не знала про этот город до вчерашнего дня, но там большая концертная арена). Не виделись с Нашествия 2019 🫶🏻
Вчера в Ингольштадте (я тоже не знала про этот город до вчерашнего дня, но там большая концертная арена). Не виделись с Нашествия 2019 🫶🏻
⚡4❤3
Strictly confidential 🕵♀
На той неделе мы официально презентовали миру новость о том, что Serviceplan Group (мое агентство) официально выиграло международный тендер Lufthansa.
Это было крайне засекреченное и регламентированное мероприятие. Каждая запятая пресс-релиза утверждается клиентом, и ты можешь распространять только согласованную версию на английском между своими рынками. Никакой самодеятельности — ни с твоей, ни с их стороны. Для меня это было очень необычно, я как раз привыкла работать с элементом самодеятельности. Поэтому подумала собрать для вас мини-подборку confidential #lost_in_english
to be under embargo — статус пресс-релиза до того, как его можно официально публиковать. Под эмбарго вы можете поделиться вашей новостью с парой журналистов, которым доверяете, или с кем-то в качестве эксклюзива. Например, Under embargo untill 10:00, Nov 21st.
sensitive information — информация, которая несет потенциальные риски для репутации и должна быть конфиденциальной
to leak smth / a leak — сливать информацию, утечка информации
a mole — «крыса», которая эту информацию сливает 👀
compliant / non-compliant — буквально «не соответствующий». В контексте организации — не соответствующий требованиям безопасности, например. В одной компании у нас были non-compliant такие инструменты, как Zoom и Canva.
На той неделе мы официально презентовали миру новость о том, что Serviceplan Group (мое агентство) официально выиграло международный тендер Lufthansa.
Это было крайне засекреченное и регламентированное мероприятие. Каждая запятая пресс-релиза утверждается клиентом, и ты можешь распространять только согласованную версию на английском между своими рынками. Никакой самодеятельности — ни с твоей, ни с их стороны. Для меня это было очень необычно, я как раз привыкла работать с элементом самодеятельности. Поэтому подумала собрать для вас мини-подборку confidential #lost_in_english
to be under embargo — статус пресс-релиза до того, как его можно официально публиковать. Под эмбарго вы можете поделиться вашей новостью с парой журналистов, которым доверяете, или с кем-то в качестве эксклюзива. Например, Under embargo untill 10:00, Nov 21st.
sensitive information — информация, которая несет потенциальные риски для репутации и должна быть конфиденциальной
to leak smth / a leak — сливать информацию, утечка информации
a mole — «крыса», которая эту информацию сливает 👀
compliant / non-compliant — буквально «не соответствующий». В контексте организации — не соответствующий требованиям безопасности, например. В одной компании у нас были non-compliant такие инструменты, как Zoom и Canva.
👏6👀3🦄3👍1
Други, я понемногу начинаю развивать канал и знакомиться с другими авторами на тему эмиграции — в Германию и не только. Хотела показать вам несколько интересных.
Если хотите больше свежего баварского контента, то вот два автора:
🥨 Катя пишет о переезде из Дании в Баварию и учебе на программе Mundus Journalism, а ещё делится опытом адаптации в Германии и всякими полезными находками.
🇩🇪 Мюнхен котидьен — канал о жизни интернациональной семьи в Мюнхене. Будет особенно актуально, если живете в Баварии. Много разных событий и новостей.
А что из интернационального?
🇩🇰 Про Denmark от первого лица я уже писала, можете почитать ответы Владимира про менталитет датчан и первые месяцы в новой должности.
🇵🇹 Маркиз, ты попал — канал про любовь к Лиссабону, эмигрантский быт и адаптацию, а еще истории о португальской культуре и языке
🇮🇩 Таки кочуем! — Ира, диджитал-номад, пишет об особенностях жизни в разных странах. Сейчас она на Бали, поэтому рассказывает про островной быт.
🇪🇸 Галисийские истории — автор уехал из Москвы в маленький испанский город Виго. Рассказывает всякие полезные истории.
🇭🇷 Балканский Гик — канал о жизни на Балканах. Там про все гедонистическое и культурное: музыка, фестивали, фильмы, путешествия.
Если хотите больше свежего баварского контента, то вот два автора:
🥨 Катя пишет о переезде из Дании в Баварию и учебе на программе Mundus Journalism, а ещё делится опытом адаптации в Германии и всякими полезными находками.
🇩🇪 Мюнхен котидьен — канал о жизни интернациональной семьи в Мюнхене. Будет особенно актуально, если живете в Баварии. Много разных событий и новостей.
А что из интернационального?
🇩🇰 Про Denmark от первого лица я уже писала, можете почитать ответы Владимира про менталитет датчан и первые месяцы в новой должности.
🇵🇹 Маркиз, ты попал — канал про любовь к Лиссабону, эмигрантский быт и адаптацию, а еще истории о португальской культуре и языке
🇮🇩 Таки кочуем! — Ира, диджитал-номад, пишет об особенностях жизни в разных странах. Сейчас она на Бали, поэтому рассказывает про островной быт.
🇪🇸 Галисийские истории — автор уехал из Москвы в маленький испанский город Виго. Рассказывает всякие полезные истории.
🇭🇷 Балканский Гик — канал о жизни на Балканах. Там про все гедонистическое и культурное: музыка, фестивали, фильмы, путешествия.
❤🔥11👍3👀3
Постоянно делаю одну и ту же ошибку — путаю at the end и in the end 🤦🏼♀️
in the end — по итогу, в конце концов
at the end — в конце (месяца, парагарфа, фильма)
Надеюсь, после этого поста меня — in the end — отпустит.
in the end — по итогу, в конце концов
at the end — в конце (месяца, парагарфа, фильма)
Надеюсь, после этого поста меня — in the end — отпустит.
👍18🦄7
Вижу, что другов прибыло в канале. Я очень рада! Хочу быть вам полезной. Скажите, пожалуйста, про что вам интересно будет узнать?
Если я что-то пропустила, дайте знать в комментариях 🙌🏼🌸
Если я что-то пропустила, дайте знать в комментариях 🙌🏼🌸
Anonymous Poll
22%
Про межкультурную коммуникацию, и как я взаимодействую с 10 рынками 👽
17%
Про international PR: что я узнаю по ходу дела, и что применяю в работе
7%
Про профессиональное и личное развитие — с точки зрения mentee и падавана 😁
31%
Про языки — больше практичного контента с английским и рекомендаций
1%
Больше гостей из других стран или коллег по индустрии в канале
22%
Про «страдающую эмиграцию»: адаптация и жизнь в Баварии, приколы и культурные заметки
«Галя, отмены не будет»
Хотела показать вам культурную афишу нашего города в октябре. Какой-то всплеск интереса к русской классике. Хотя и с определенным твистом.
Drei Schwestern in Moskau — чеховские «Три Сестры», но в Москве. Адаптация пьесы, переплетенная с делом сестер Хачатурян. Это уже в воскресенье. Может быть даже схожу.
Meister und Margarita — премьера Булгакова. Обожаю книгу и постановки по ней, но я ничего не пойму, наверное. Но очень любопытно, как немцы обыграют и воспримут такую драматургию.
Eugen Onegin — какой-то воркшоп по поэме Пушкина. Любопытно тоже.
Хотела показать вам культурную афишу нашего города в октябре. Какой-то всплеск интереса к русской классике. Хотя и с определенным твистом.
Drei Schwestern in Moskau — чеховские «Три Сестры», но в Москве. Адаптация пьесы, переплетенная с делом сестер Хачатурян. Это уже в воскресенье. Может быть даже схожу.
Meister und Margarita — премьера Булгакова. Обожаю книгу и постановки по ней, но я ничего не пойму, наверное. Но очень любопытно, как немцы обыграют и воспримут такую драматургию.
Eugen Onegin — какой-то воркшоп по поэме Пушкина. Любопытно тоже.
👍11👀2
Русскоговорящие специалисты в международном PR — редкость. Поэтому, когда я нашла Ксюшу, коллегу из Global Brand PR и автора канала FROM ZERO TO HERO, страшно обрадовалась и засыпала ее вопросами. Ксюша живет в Нюрнберге и работает в HQ PUMA. Остальное сейчас узнаете 🌸
Расскажи, пожалуйста, чем занимается Global Brand PR Manager?
Если сильно обобщать, то я занимаюсь более-менее классическим пиаром для проектов, которые чаще всего не связаны с продуктовыми запусками, то есть они работают на бренд в общем. В частности, это организация освещения разных ивентов, работа над спецпроектами с медиа (например, с VICE или Esquire), организация интервью, проведение съемок, написание пресс-релизов, помощь региональным коллегам, отчеты, координация коллег из других отделов.
Из каких задач обычно состоит твой день?
Иногда бывает, что я работаю над пятью проектами сразу, иногда — только над отчетом за месяц, поэтому задачи могут сильно отличаться. Например, день может выглядеть так: составление презентации по проекту, который я сама придумала и хочу реализовать; координация стажера; подборка образов для трех героинь-амбассадоров бренда для съемки; согласование видео-интервью; переписка с коллегами и немного звонков. На самом деле, сами задачи — обычные. А вот уровень проектов другой — съемка с Усейном Болтом, Манчестер Сити и так далее.
Как устроен ваш отдел коммуникаций и PR?
Я работаю в главном офисе компании в глобальной команде, то есть я как бы над всеми рынками сразу и между всеми отделами. У нас очень маленькая команда — моя начальница, я и стажер. В компании в целом очень небольшие команды, похоже на стартап. Сейчас мы находимся в структуре центрального маркетинга, то есть связаны со всеми другими департаментами и отделами. Плотнее всего работаем с пиар-менеджерами разных бренд-категорий.
Какие у тебя были отношения с PR до PUMA? Ты представляла, что окажешься в этом подразделении?
Это моя первая PR роль! Весь мой опыт до этого был связан с соцсетями, созданием контента и стратегиями. Конечно, я плотно взаимодействовала с коллегами из пиара на двух моих последних местах работы, но классическим пиаром никогда на 100% не занималась. Единственное, в чем я чувствую свой минус, это что у меня нет своей базы контактов медиа и журналистов. Но у нас так распределен с начальницей функционал, что это не мешает хорошей работе.
Расскажи, пожалуйста, чем занимается Global Brand PR Manager?
Если сильно обобщать, то я занимаюсь более-менее классическим пиаром для проектов, которые чаще всего не связаны с продуктовыми запусками, то есть они работают на бренд в общем. В частности, это организация освещения разных ивентов, работа над спецпроектами с медиа (например, с VICE или Esquire), организация интервью, проведение съемок, написание пресс-релизов, помощь региональным коллегам, отчеты, координация коллег из других отделов.
Из каких задач обычно состоит твой день?
Иногда бывает, что я работаю над пятью проектами сразу, иногда — только над отчетом за месяц, поэтому задачи могут сильно отличаться. Например, день может выглядеть так: составление презентации по проекту, который я сама придумала и хочу реализовать; координация стажера; подборка образов для трех героинь-амбассадоров бренда для съемки; согласование видео-интервью; переписка с коллегами и немного звонков. На самом деле, сами задачи — обычные. А вот уровень проектов другой — съемка с Усейном Болтом, Манчестер Сити и так далее.
Как устроен ваш отдел коммуникаций и PR?
Я работаю в главном офисе компании в глобальной команде, то есть я как бы над всеми рынками сразу и между всеми отделами. У нас очень маленькая команда — моя начальница, я и стажер. В компании в целом очень небольшие команды, похоже на стартап. Сейчас мы находимся в структуре центрального маркетинга, то есть связаны со всеми другими департаментами и отделами. Плотнее всего работаем с пиар-менеджерами разных бренд-категорий.
Какие у тебя были отношения с PR до PUMA? Ты представляла, что окажешься в этом подразделении?
Это моя первая PR роль! Весь мой опыт до этого был связан с соцсетями, созданием контента и стратегиями. Конечно, я плотно взаимодействовала с коллегами из пиара на двух моих последних местах работы, но классическим пиаром никогда на 100% не занималась. Единственное, в чем я чувствую свой минус, это что у меня нет своей базы контактов медиа и журналистов. Но у нас так распределен с начальницей функционал, что это не мешает хорошей работе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥9👍6
Встречи и презентации на английском — это одно, но отвечать за пресс-релизы на чужом языке — задача со звездочкой. Как ты адаптировалась к этому аспекту работы?
Думаю, как и многие не носители языка, я использую chat GPT. У меня нет проблем с написанием текстов на английском, потому что у меня крутой копирайтерский скилл в целом. Поэтому я сначала пишу свой вариант пресс-релиза, потом отдаю в chat GPT, прошу улучшить и дальше уже из этого составляю финальный текст. Важно, конечно, чтобы ты все равно понимала TOV бренда, чувствовала язык и так далее, потому что chat GPT все-таки пишет очень однообразно и часто слишком выдуманно. А еще помогает читать новинки британской литературы и общаться с нейтивами.
Что стало для тебя самым большим вызовом в первые полгода? И над какими скиллами придется еще поработать?
Мне кажется, это язык и умение уверенно инициировать общение и высказывать свое мнение. Это сложная культурно-психологическо-лингвистическая штука. Ты почти 40% своего времени (за вычетом сна) начинаешь говорить на другом языке. Я часто езжу в командировки — это иногда может быть и 12 часов коммуникации на английском! И это не формальные разговоры, а в том числе завтраки и ужины с командой и партнерами. Иногда тебе надо в течение пары часов развлекать журналистов. Недавно я по 10 часов каждые 3 дня говорила на английском — пару дней после этого я правда начала разговаривать как Зоя Вексельштейн. В российской культуре нет понятия small talk, а тут вся твоя жизнь превращается в бесконечный small talk. Было тяжело, но теперь я получаю от этого удовольствие и круто прокачала этот скилл. У меня уже есть список вопросов, которые я могу задать кому угодно, чтобы поддержать диалог.
Были ли у тебя моменты сомнений, что ты справишься с ролью? Что тебе помогало поддержать оптимистичный настрой?
Конечно сомнения были. Я вообще не понимала, куда я полезла, работать аж в главном офисе! В моей случае приземляет то, что все вокруг — обычные люди, иногда с опытом слабее твоего. А еще железно работает такой прием: когда ты делаешь свой первый проект от и до и делаешь хорошо — люди сразу успокаиваются и доверяют тебе в следующий раз. Если ты так 3-4 проекта сделаешь с разными департаментами, то вот уже и все в тебе уверенны и ты чувствуешь себя намного лучше.
Думаю, как и многие не носители языка, я использую chat GPT. У меня нет проблем с написанием текстов на английском, потому что у меня крутой копирайтерский скилл в целом. Поэтому я сначала пишу свой вариант пресс-релиза, потом отдаю в chat GPT, прошу улучшить и дальше уже из этого составляю финальный текст. Важно, конечно, чтобы ты все равно понимала TOV бренда, чувствовала язык и так далее, потому что chat GPT все-таки пишет очень однообразно и часто слишком выдуманно. А еще помогает читать новинки британской литературы и общаться с нейтивами.
Что стало для тебя самым большим вызовом в первые полгода? И над какими скиллами придется еще поработать?
Мне кажется, это язык и умение уверенно инициировать общение и высказывать свое мнение. Это сложная культурно-психологическо-лингвистическая штука. Ты почти 40% своего времени (за вычетом сна) начинаешь говорить на другом языке. Я часто езжу в командировки — это иногда может быть и 12 часов коммуникации на английском! И это не формальные разговоры, а в том числе завтраки и ужины с командой и партнерами. Иногда тебе надо в течение пары часов развлекать журналистов. Недавно я по 10 часов каждые 3 дня говорила на английском — пару дней после этого я правда начала разговаривать как Зоя Вексельштейн. В российской культуре нет понятия small talk, а тут вся твоя жизнь превращается в бесконечный small talk. Было тяжело, но теперь я получаю от этого удовольствие и круто прокачала этот скилл. У меня уже есть список вопросов, которые я могу задать кому угодно, чтобы поддержать диалог.
Были ли у тебя моменты сомнений, что ты справишься с ролью? Что тебе помогало поддержать оптимистичный настрой?
Конечно сомнения были. Я вообще не понимала, куда я полезла, работать аж в главном офисе! В моей случае приземляет то, что все вокруг — обычные люди, иногда с опытом слабее твоего. А еще железно работает такой прием: когда ты делаешь свой первый проект от и до и делаешь хорошо — люди сразу успокаиваются и доверяют тебе в следующий раз. Если ты так 3-4 проекта сделаешь с разными департаментами, то вот уже и все в тебе уверенны и ты чувствуешь себя намного лучше.
❤🔥9👍4💯1
Бонус от Ксюши — три вопроса для small talk, чтобы break the ice и развить диалог:
1. What’s your dream job? If you could do something completely different
2. What’s your karaoke song? (тут, конечно, сразу не спросишь. Надо, чтобы под контекст подошло)
3. What’s the biggest challenge for you in… подставить под ситуацию. Например, в чем челлендж, когда у тебя два маленьких ребенка, а ты на позиции managing director.
1. What’s your dream job? If you could do something completely different
2. What’s your karaoke song? (тут, конечно, сразу не спросишь. Надо, чтобы под контекст подошло)
3. What’s the biggest challenge for you in… подставить под ситуацию. Например, в чем челлендж, когда у тебя два маленьких ребенка, а ты на позиции managing director.
👍6❤🔥5
Други, я тут сделала «алаверды» и тоже поотвечала на вопросы у Владимира в канале 😉🙌🏼
❤🔥3
Forwarded from 🇩🇰 Denmark от первого лица
Искусство коммуникаций 🗣️
Друзья, попробовал себя в роли журналиста✍️ И свои вопросы мне посчастливилось задать очень интересному человеку
Мария работает в Германии🇩🇪 старшим PR менеджером по международным корпоративом коммуникациям. А такая возможность интервьюировать Марию мне выпала, потому что мы своего рода коллеги - Мария автор интересного для меня канала Lost in communications (Потерялся в коммуникациях)
Уверен, ответы на вопросы ниже интересны не только мне🤔
Ты пишешь про U-кривую адаптации. А что это за теория и как соотносится с твоим опытом жизни в Германии?🇩🇪
Это теория исследователя Калерво Оберга о том, как обычно проходит адаптация в новой стране. Все начинается на подъеме с «розовых очков», потом наступает стадия осознания минусов и сложностей, потом из нее вы выходите в стадию принятия и поднимаетесь в ассимиляцию, то есть встраиваетесь в культуру. Получается форма “U”. Мне еще кажется, что U-кривая может повторяться, как волны. У меня изначально не было «розовых очков», уж не знаю почему, и я сразу перешла в роль бурчащей зануды😂 Диджиалиация на уровне 2003 года, немецкий язык, эти бесконечные письма, налоги за буквально все. Но где-то через год я начала соотносить плюсы жизни здесь, и минусы уже потеряли свою значимость.
Какого это отвечать за PR и коммуникации в стране с другой культурой? Это же «душу» целевой аудитории надо понимать🤔
Ха-ха, это сложно. Именно поэтому почти невозможно найти работу в PR на рынке Германии и DACH (Германия, Австрия и Швейцария), если ты не носитель немецкого языка. У меня международная роль, то есть моя главная задача — создать единую экосистему коммуникаций на глобальном уровне, стандартизировать процессы для всех рынков. С одной стороны, мне не нужно встраиваться в одну единственную культуру, с другой стороны — нужно быть очень чуткой и гибкой в общении с каждым рынком. Много слушать, вникать в их потребности и ожидания. Я бы назвала это культурной чувствительностью.
Ты знаешь 3 иностранных языка. Как тебе это удалось и что бы ты посоветовала изучающим?🇬🇧 🇩🇪 🇫🇷
Я свободно говорю на английском, но французский и немецкий у меня не на высоком уровне. Французский — уже, а немецкий — еще 🙂 Поэтому скажу про английский — читайте современных авторов, слушайте подкасты (5 своих любимых упоминала тут). Очень важно слушать живую речь. Сериалы — это хорошо, но часто люди так разборчиво в жизни не разговаривают. Еще подписывайтесь на мой канал, у меня там есть рубрика #lost_in_english со всякими полезными фразами.
#интервью
🇩🇰 Denmark от первого лица
Друзья, попробовал себя в роли журналиста
Мария работает в Германии
Уверен, ответы на вопросы ниже интересны не только мне
Ты пишешь про U-кривую адаптации. А что это за теория и как соотносится с твоим опытом жизни в Германии?
Это теория исследователя Калерво Оберга о том, как обычно проходит адаптация в новой стране. Все начинается на подъеме с «розовых очков», потом наступает стадия осознания минусов и сложностей, потом из нее вы выходите в стадию принятия и поднимаетесь в ассимиляцию, то есть встраиваетесь в культуру. Получается форма “U”. Мне еще кажется, что U-кривая может повторяться, как волны. У меня изначально не было «розовых очков», уж не знаю почему, и я сразу перешла в роль бурчащей зануды
Какого это отвечать за PR и коммуникации в стране с другой культурой? Это же «душу» целевой аудитории надо понимать
Ха-ха, это сложно. Именно поэтому почти невозможно найти работу в PR на рынке Германии и DACH (Германия, Австрия и Швейцария), если ты не носитель немецкого языка. У меня международная роль, то есть моя главная задача — создать единую экосистему коммуникаций на глобальном уровне, стандартизировать процессы для всех рынков. С одной стороны, мне не нужно встраиваться в одну единственную культуру, с другой стороны — нужно быть очень чуткой и гибкой в общении с каждым рынком. Много слушать, вникать в их потребности и ожидания. Я бы назвала это культурной чувствительностью.
Ты знаешь 3 иностранных языка. Как тебе это удалось и что бы ты посоветовала изучающим?
Я свободно говорю на английском, но французский и немецкий у меня не на высоком уровне. Французский — уже, а немецкий — еще 🙂 Поэтому скажу про английский — читайте современных авторов, слушайте подкасты (5 своих любимых упоминала тут). Очень важно слушать живую речь. Сериалы — это хорошо, но часто люди так разборчиво в жизни не разговаривают. Еще подписывайтесь на мой канал, у меня там есть рубрика #lost_in_english со всякими полезными фразами.
#интервью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Lost in Communications
Канал о том, как стать communications rockstar в международном PR, перепридумать себя в новой стране, освоить местную рабочую этику и не выгореть в процессе.
Для связи — @mastraukh
Для связи — @mastraukh
👍5❤🔥2
Время #lost_in_english 😶🌫️
the bottom of the barrel — коллега из США так назвала низкоохватные СМИ 😅 «со дна бочки». Какой в русском есть аналог? Может, просто «дно»?
to push back — настаивать на своем
to be in someone’s bad books — быть в черном списке. Ещё можно быть в good books.
to plummet — резко снижаться. Синоним to go down. The numbers plummeted, например. Просто, чтобы разнообразить речь.
to sign off — утверждать что-то, синоним to approve. The strategy is not signed off yet.
the bottom of the barrel — коллега из США так назвала низкоохватные СМИ 😅 «со дна бочки». Какой в русском есть аналог? Может, просто «дно»?
to push back — настаивать на своем
to be in someone’s bad books — быть в черном списке. Ещё можно быть в good books.
to plummet — резко снижаться. Синоним to go down. The numbers plummeted, например. Просто, чтобы разнообразить речь.
to sign off — утверждать что-то, синоним to approve. The strategy is not signed off yet.
👍15
Один из моих блоков и стрессовых факторов на работе (да и в жизни) — желание сделать хорошо (или идеально) сразу да побыстрее. Поэтому очень понравилось упражнение — а попробуй сначала «сделать это плохо». Сделать плохой пресс-релиз, написать такую себе стратегию, провести ничем не выдающуюся презентацию. Это заметно снимает давление и дает сосредоточиться на делании, а не на перфекционизме.
👍19
Одна из моих карьерных целей на ближайшие 6 месяцев — перестать постить иронично-депрессивные мемы о том, как я не понимаю, что происходит*, и начать делать уже свою работу — спокойно и уверенно.
Помимо психолога, на этом пути я решила заручиться поддержкой коуча и ментора. А еще активировать все доступные мне ресурсы на работе. На этой неделе мне удалось поговорить сразу со всеми. Сила трех. 2023 edition 👩⚕️👩💻👩🏼💼
В четверг у меня была первая встреча с ментором — вроде как она согласилась мне помочь. Это очень занятая леди, VP по бренд-маркетингу и коммуникациям с большим опытом international communications в компаниях разного масштаба — от Netflix до Starbucks. Я долго решалась написать, но в конце концов — зачем изобретать велосипед? Наверняка есть другие люди, которые это уже создавали структуру коммуникации на разных рынках с нуля. Нужно просто найти их и поговорить.
Я нашла ее сама и просто написала в LinkedIn. Первая встреча — знакомство, я разволновалась, как перед интервью, почем зря. Вы просто болтаете, каждая рассказывает свою карьерную историю, ну и вместе рассуждаете, сможет ли она быть полезной. Мне очевидно, что сможет, только я пока не знаю, что дать взамен. Следующий митинг запланируем на час — я принесу реальные вопросы по работе, и будем думать вместе. Will keep you posted.
*еще один напоследок
Помимо психолога, на этом пути я решила заручиться поддержкой коуча и ментора. А еще активировать все доступные мне ресурсы на работе. На этой неделе мне удалось поговорить сразу со всеми. Сила трех. 2023 edition 👩⚕️👩💻👩🏼💼
В четверг у меня была первая встреча с ментором — вроде как она согласилась мне помочь. Это очень занятая леди, VP по бренд-маркетингу и коммуникациям с большим опытом international communications в компаниях разного масштаба — от Netflix до Starbucks. Я долго решалась написать, но в конце концов — зачем изобретать велосипед? Наверняка есть другие люди, которые это уже создавали структуру коммуникации на разных рынках с нуля. Нужно просто найти их и поговорить.
Я нашла ее сама и просто написала в LinkedIn. Первая встреча — знакомство, я разволновалась, как перед интервью, почем зря. Вы просто болтаете, каждая рассказывает свою карьерную историю, ну и вместе рассуждаете, сможет ли она быть полезной. Мне очевидно, что сможет, только я пока не знаю, что дать взамен. Следующий митинг запланируем на час — я принесу реальные вопросы по работе, и будем думать вместе. Will keep you posted.
*еще один напоследок
❤🔥18👍6💯4
Еще утащила для вас памятку про отличия психологов, коучей, менторов и других fantastic beasts.
Дополню дурацким примером от себя — как я поняла эту разницу. Предположим, вы хотите бросить карьеру в логистике и стать ловцом жемчуга во Вьетнаме.
Психолог поможет разобраться, почему это желание возникло, не является ли оно ложным, поработает со страхами и травмами. Возможно, вы просто устали или не видите развития в своей нынешней роли, или хотите убежать от ответственности и суровой реальности?
Коуч поможет реалистично оценить цель, мотивацию, необходимые ресурсы, риски и выгоды, и потом составить план по переезду во Вьетнам.
Ментор расскажет, как ему удалось стать уважаемым ловцом жемчуга, даст пару практичных советов, познакомит с местными рыбаками…
Дополню дурацким примером от себя — как я поняла эту разницу. Предположим, вы хотите бросить карьеру в логистике и стать ловцом жемчуга во Вьетнаме.
Психолог поможет разобраться, почему это желание возникло, не является ли оно ложным, поработает со страхами и травмами. Возможно, вы просто устали или не видите развития в своей нынешней роли, или хотите убежать от ответственности и суровой реальности?
Коуч поможет реалистично оценить цель, мотивацию, необходимые ресурсы, риски и выгоды, и потом составить план по переезду во Вьетнам.
Ментор расскажет, как ему удалось стать уважаемым ловцом жемчуга, даст пару практичных советов, познакомит с местными рыбаками…
❤🔥11💯5
Hello and happy Monday!
… и еще 7 непринужденных фраз, чтобы начать письмо.
Hе ограничиваетесь Hello и Hi, есть ещё Hey / Heya / Hi there / Hi everyone 🙌🏼
💚 Hope you're well.
💚 I hope all is well.
💚 Hope you're having a good Monday.
💛 I hope you're having a great week so far.
💛 I hope you're doing well.
🧡 Hope everything is going well.
🤍 I hope things are going well for you.
… и еще 7 непринужденных фраз, чтобы начать письмо.
Hе ограничиваетесь Hello и Hi, есть ещё Hey / Heya / Hi there / Hi everyone 🙌🏼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥16👍8
greetings Monday vs greetings Friday
Кстати, я почему-то никогда не использую hope this email finds you well. Мне кажется, это что-то вроде нашего мемного «доброго времени суток, коллеги».
А как вы приветствуете другов на работе?
Кстати, я почему-то никогда не использую hope this email finds you well. Мне кажется, это что-то вроде нашего мемного «доброго времени суток, коллеги».
А как вы приветствуете другов на работе?
🦄8