🍑 Х 🥥: межкультурная коммуникация in a nutshell
Я тут вспомнила забавную фруктово-ореховую теорию про разницу культур.
Есть культуры «персики» — мягкие снаружи, но с твердой косточкой внутри. Это про улыбчивость, открытость к смолтоку, быстрое, но неглубокое сближение. Войти в доверие и в жизнь людей будет непросто. По своему опыту отнесу туда Италию, США, Испанию, Бразилию.
А теперь «кокосы» — это про закрытость для чужаков и дистацию. Например, немцу не придет в голову показывать тебе фото своей собаки при первой встрече. Зато если ты войдешь в близкий круг, то уровень искренности и глубины отношений качественно возрастает. Это будут немцы, русские, кстати, ещё финны, да и скандинавы в принципе. Китайцы тоже.
Мне кажется, теория довольно примитивная, но если держать ее в голове, то легче не принимать на свой счет закрытость коллег-кокосов и не расслабляться с персиками.
Например, с США я буду хихикать и трепаться, но когда речь зайдет про бизнес — напомню про договоренности со всей строгостью и невозмутимостью. С итальянскими коллегами буду тепло и дружески общаться, но держать в голове, что их надо проверять. С Нидерландами буду говорить прямо без обиняков — примерно как в России, они так же делают. С французами и с бельгийцами тоже cut the bullshit, но важно показать свое особое отношение и расположение, как мне кажется.
Для Шведов я недавно готовила PR стратегию и собрала профайл по особенностям коммуникации. Если интересно, ставьте 🦄 .
Я тут вспомнила забавную фруктово-ореховую теорию про разницу культур.
Есть культуры «персики» — мягкие снаружи, но с твердой косточкой внутри. Это про улыбчивость, открытость к смолтоку, быстрое, но неглубокое сближение. Войти в доверие и в жизнь людей будет непросто. По своему опыту отнесу туда Италию, США, Испанию, Бразилию.
А теперь «кокосы» — это про закрытость для чужаков и дистацию. Например, немцу не придет в голову показывать тебе фото своей собаки при первой встрече. Зато если ты войдешь в близкий круг, то уровень искренности и глубины отношений качественно возрастает. Это будут немцы, русские, кстати, ещё финны, да и скандинавы в принципе. Китайцы тоже.
Мне кажется, теория довольно примитивная, но если держать ее в голове, то легче не принимать на свой счет закрытость коллег-кокосов и не расслабляться с персиками.
Например, с США я буду хихикать и трепаться, но когда речь зайдет про бизнес — напомню про договоренности со всей строгостью и невозмутимостью. С итальянскими коллегами буду тепло и дружески общаться, но держать в голове, что их надо проверять. С Нидерландами буду говорить прямо без обиняков — примерно как в России, они так же делают. С французами и с бельгийцами тоже cut the bullshit, но важно показать свое особое отношение и расположение, как мне кажется.
Для Шведов я недавно готовила PR стратегию и собрала профайл по особенностям коммуникации. Если интересно, ставьте 🦄 .
🦄42👀6💯5😢1
Итак, идем на север 🇸🇪 Что нужно держать в уме, если хотите делать пиар в Швеции? Да впрочем и любую бизнес-коммуникацию.
Изначально моя задача была — увеличить знание о бренде группы агентств в регионе Нордик. Но Нордик — это 5 стран с разными языками, их не стоит брать скопом, поэтому было принято решение начать со Швеции. Что удалось нарыть и проверить на коллегах:
💙 Это технически развитая страна, по сравнению с остальной Европой. Так что личные встречи и звонки — немного overrated. Можно обойтись virtual coffee. Но нужно понимать, что это общие рекомендации. «А я знал шведа, который любил встречаться на кофе с незнакомцами» — да, скорее всего так и есть, но нам нужен общий тренд.
💙 Все хорошо владеют английским. Поэтому смело можете писать напрямую, но в то же время хорошо иметь локальное присутствие и экспертов, которые «в рынке». Это увеличит доверие к бизнесу.
💙 Отсюда вытекает следующий пункт — рынок не очень большой, как и выбор медиа, и в фокусе всегда локальные истории. Если нет бизнесовых кейсов, можно продвигать thought leadership (это отдельный важный топик в corp comms, напишу про него позже). По сути, это эксперты от вашего бизнеса, которые обладают ценными знаниями для выбранной ЦА.
💙 Скорее всего, при знакомстве с журами лучше сработают личные интро и референсы — то есть когда вас представляют. Холодные сообщения не так хорошо заходят, как и везде, наверное.
💙 Что интересно: это эгалитарная культура, а значит, наше иерархичное мышление, что надо законнектиться с “главным”, тут не работает. Зато можно быстрее достучаться до ассистента, который тоже имеет доступ к начальству и право голоса, и может дать вам вход в издание.
💙 Еще важна прозрачная коммуникация — ясно и прямо писать, что вам надо, без экивоков. Лучше обойтись без hard-selling и преувеличений. И важный момент: рекламная индустрия строго регулируется, так что вам не будут ставить ссылки с метками и упоминать бренд так часто, как в пресс-релизе.
💙 И последнее — осознанное потребление, экологичность и устойчивость. Это не пустые слова для шведов, и они хоршо «продаются». Поэтому, если компания правда делает что-то осмысленное в этом направлении, расскажите об этом.
Надеюсь, было полезно! Пишите, про кого еще рассказать 🙌🏼
Изначально моя задача была — увеличить знание о бренде группы агентств в регионе Нордик. Но Нордик — это 5 стран с разными языками, их не стоит брать скопом, поэтому было принято решение начать со Швеции. Что удалось нарыть и проверить на коллегах:
Надеюсь, было полезно! Пишите, про кого еще рассказать 🙌🏼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯18👍8
Я тут пишу про работу в Европе (хотя про образование тоже было), а вот если вам актуально еще и про учебу, то есть рекомендация. Алеся живет и учится в Нидерландах и сама помогает людям с поступлением в местные вузы.
🧡 Например, тут можно почитать про академические рекомендационные письма, и как их составлять.
💚 Еще интересно про топ вопросов о поступлении и про частые причины отказа.
💛 А вот пост про то, нужно ли учить нидерландский, если можно обойтись английским. Я здесь с Алесей согласна, хотя и плохо усваиваю немецкий, но учить язык страны, в которой живешь и планируешь продолжать, важно. Во-первых, нет ничего более постоянного, чем временное. И оттягивая изучение языка, мы воруем у себя время, а во вторых — через язык легче понять местную культуру.
В общем, если вам интересно про образование в Нидерландах, местный быт и культурные заметки — рекомендую.
В общем, если вам интересно про образование в Нидерландах, местный быт и культурные заметки — рекомендую.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🦄4😢1
I hope this email doesn’t find me😜
Написала последнее рабочее письмо в этом году и захлопнула ноут. Отправляюсь в свой первый 3-недельный Urli (это от Urlaub, то есть отпуск). Но сначала — #lost_in_english. Тоже последний в этом году, но это не точно.
to weight in on smth — высказаться насчет чего-то / внести дополнение
to be in flux — быть неопределенным, изменчивым. Чаще о ситуации.
to step up one’s game — преуспевать / набирать обороты. In H2 report Italy stepped up its game.
to beat around the bush — уклончиво, неохотно что-либо обсуждать, высказываться.
to ramp up — увеличивать или наращивать. Например, to ramp up our AI capacities.
Написала последнее рабочее письмо в этом году и захлопнула ноут. Отправляюсь в свой первый 3-недельный Urli (это от Urlaub, то есть отпуск). Но сначала — #lost_in_english. Тоже последний в этом году, но это не точно.
to weight in on smth — высказаться насчет чего-то / внести дополнение
to be in flux — быть неопределенным, изменчивым. Чаще о ситуации.
to step up one’s game — преуспевать / набирать обороты. In H2 report Italy stepped up its game.
to beat around the bush — уклончиво, неохотно что-либо обсуждать, высказываться.
to ramp up — увеличивать или наращивать. Например, to ramp up our AI capacities.
🦄20👍6
Что, если не Ирония Судьбы?! 👀
Мой рабочий мозг до 11 января out of the office, но я хотела рассказать вам про праздничное — а именно про рождественское/новогоднее кино в Германии и Австрии. Я сделала небольшой ресерч, но «Реальная любовь» и «Отпуск по обмену» сюда не войдут. Пойдем по старой классике.
Вот 3 фильма, которые немцы знают, любят и пересматривают во время зимних каникул. На случай, если захотите нарушить новогодние скрепы и разнообразить программу:
1. Sissi (1955) — трилогия про императрицу Сиси с очаровашкой Роми Шнайдер. Очень красивое кино. Говорят, что немецкие и австрийские девчонки фанатели от Роми и хотели быть на нее похожими. А фильм стали по традиции показывать каждый год под Рождество.
2. Британская черно-белая короткометражка Dinner for one (1963). По статистике, перед Рождеством ее смотрит каждый третий немец. Там вообще не про Рождество, но кино разошлось на цитаты.
3. Сказка чешско-немецкого производства «Три орешка для Золушки» (1973). Очень советую, если любите красивые добрые старые фильмы. А для «поколения нетфликс» есть новая версия 2021 года — тоже чудесная.
Мой рабочий мозг до 11 января out of the office, но я хотела рассказать вам про праздничное — а именно про рождественское/новогоднее кино в Германии и Австрии. Я сделала небольшой ресерч, но «Реальная любовь» и «Отпуск по обмену» сюда не войдут. Пойдем по старой классике.
Вот 3 фильма, которые немцы знают, любят и пересматривают во время зимних каникул. На случай, если захотите нарушить новогодние скрепы и разнообразить программу:
1. Sissi (1955) — трилогия про императрицу Сиси с очаровашкой Роми Шнайдер. Очень красивое кино. Говорят, что немецкие и австрийские девчонки фанатели от Роми и хотели быть на нее похожими. А фильм стали по традиции показывать каждый год под Рождество.
2. Британская черно-белая короткометражка Dinner for one (1963). По статистике, перед Рождеством ее смотрит каждый третий немец. Там вообще не про Рождество, но кино разошлось на цитаты.
3. Сказка чешско-немецкого производства «Три орешка для Золушки» (1973). Очень советую, если любите красивые добрые старые фильмы. А для «поколения нетфликс» есть новая версия 2021 года — тоже чудесная.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🦄10👍7
Почему «выучить английский» — не цель?
Читала канал «Как там в Италии» и наткнулась на интересный пост про изучение языков. Мне откликнулась мысль, что отсутствие реалистичной и достижимой цели — главная причина, почему мы буксуем. Это как раз мой случай с немецким: за год я не добилась значительного прогресса: где был В1, там и остался. Хотя обстоятельства очень располагают — все мои коллеги в мюнхенском офисе немецкоговорящие.
Что не так с целью в моем случае? «Я хочу лучше говорить по-немецки» — это абстрактно. Лучше как? Лучше, чтобы что? Даже более измеримое «я хочу достичь В2» не годится. Зачем мне В2? Чтобы успокоить внутреннего перфекциониста и продолжать говорить с коллегами на английском?
А как может выглядеть реалистичная мотивирующая цель? Для меня — «я хочу за год стать увереннее в разговорном языке, чтобы начать участвовать в общих встречах на немецком и более активно включаться в разговор за ланчем». В этом случае я обращаюсь к своим ценностям, а именно: принадлежать к группе, быть частью чего-то. Звучит уже более убедительно.
Отсюда вопрос — что поможет вам достичь цели? Нужны ли мне, например, занятия в группе или интенсивный курс грамматики? Вряд ли. Мне нужно больше разговорной практики с носителями и контента на немецком. Пример цели из поста, на который я ссылалась выше, тоже хороший — «выучить язык до нужного уровня, чтобы пройти собеседование на позицию Х в компании Y». С этим уже можно работать. Понятно, какая лексика нужна, какие навыки прокачать.
Короче, други, давайте в наступающем году ставить цели правильно — опираясь на свои ценности и реальные возможности. Обнимаю вас и благодарю, что читаете этот канал. Очень рада быть вам полезной 💫🎄
Читала канал «Как там в Италии» и наткнулась на интересный пост про изучение языков. Мне откликнулась мысль, что отсутствие реалистичной и достижимой цели — главная причина, почему мы буксуем. Это как раз мой случай с немецким: за год я не добилась значительного прогресса: где был В1, там и остался. Хотя обстоятельства очень располагают — все мои коллеги в мюнхенском офисе немецкоговорящие.
Что не так с целью в моем случае? «Я хочу лучше говорить по-немецки» — это абстрактно. Лучше как? Лучше, чтобы что? Даже более измеримое «я хочу достичь В2» не годится. Зачем мне В2? Чтобы успокоить внутреннего перфекциониста и продолжать говорить с коллегами на английском?
А как может выглядеть реалистичная мотивирующая цель? Для меня — «я хочу за год стать увереннее в разговорном языке, чтобы начать участвовать в общих встречах на немецком и более активно включаться в разговор за ланчем». В этом случае я обращаюсь к своим ценностям, а именно: принадлежать к группе, быть частью чего-то. Звучит уже более убедительно.
Отсюда вопрос — что поможет вам достичь цели? Нужны ли мне, например, занятия в группе или интенсивный курс грамматики? Вряд ли. Мне нужно больше разговорной практики с носителями и контента на немецком. Пример цели из поста, на который я ссылалась выше, тоже хороший — «выучить язык до нужного уровня, чтобы пройти собеседование на позицию Х в компании Y». С этим уже можно работать. Понятно, какая лексика нужна, какие навыки прокачать.
Короче, други, давайте в наступающем году ставить цели правильно — опираясь на свои ценности и реальные возможности. Обнимаю вас и благодарю, что читаете этот канал. Очень рада быть вам полезной 💫🎄
💯19🎄6
Обнаружила раритетный новогодний выпуск Cosmopolitan на заднем сиденье машины (я у родителей на праздники). Я работала там редактором с 2016 по 2018.
Из актуального — два моих материала про карьеру: один про то, как искать работу, другой — про счастье на рабочем месте.
Предлагаю сравнить рекомендации 2018 vs 2024: что все еще актуально?
📌 Почты вроде sweetsmile@mail.com все еще встречается в резюме кандидатов.
📌 Эйчары все еще жалуются на абстрактные описания предыдущего опыта без конкретных цифр.
📌 Нетворкинг все еще важен, а сила слабых связей сильна как никогда.
📌 Разве что онлайн-интервью стали нормой.
На последней картинке — типсы, как сделать рабочий процесс более комфортным и радостным. Мне кажется, советы вполне годные и для 2024.
Из актуального — два моих материала про карьеру: один про то, как искать работу, другой — про счастье на рабочем месте.
Предлагаю сравнить рекомендации 2018 vs 2024: что все еще актуально?
📌 Почты вроде sweetsmile@mail.com все еще встречается в резюме кандидатов.
📌 Эйчары все еще жалуются на абстрактные описания предыдущего опыта без конкретных цифр.
📌 Нетворкинг все еще важен, а сила слабых связей сильна как никогда.
📌 Разве что онлайн-интервью стали нормой.
На последней картинке — типсы, как сделать рабочий процесс более комфортным и радостным. Мне кажется, советы вполне годные и для 2024.
👏11⚡3🦄3
Надеюсь, вы вспомнили пароли от рабочих ноутов 🦦. Я в отпуске до пятницы, но решила начать разминать мозги уже сегодня и организовала себе урок английского с Клаудией на Preply. Она американка с мексиканскими корнями и классным произношением, которая сейчас живет во Франции.
Зачем мне еще больше инглиша в жизни? Потому что practice makes perfect. Да, 80% времени в жизни я говорю на английском, но только 20% из этих 80 — с носителями. И когда я созваниваюсь с Нью-Йорком или с британцами, чувствую, что мне чего-то не хватает, и тушуюсь. Мне бы хотелось чувствовать себя увереннее и свободнее выражать мысли. Поэтому я нашла Клаудию. А вот мой улов с нашего первого урока:
to drive smth home — убеждать, доносить какую-то мысль или делать что-то понятным или близким. Например: “What drives it home for you?” будет значить “Почему это отзывается тебе?”. Классное выражение.
sycophantic — подхалимский или льстивый. Например, a sycophantic behavior.
the get-go — начало чего-то. Let’s start from the get-go.
to hit the nail on the head of smth — сказать что-то «в точку». You hit the nail on the head of the topic with this argument.
to swing the pendulum — качнуть маятник в другую сторону. E.g. Gen-Z swung the consumption pendulum to minimalism.
#lost_in_english
Зачем мне еще больше инглиша в жизни? Потому что practice makes perfect. Да, 80% времени в жизни я говорю на английском, но только 20% из этих 80 — с носителями. И когда я созваниваюсь с Нью-Йорком или с британцами, чувствую, что мне чего-то не хватает, и тушуюсь. Мне бы хотелось чувствовать себя увереннее и свободнее выражать мысли. Поэтому я нашла Клаудию. А вот мой улов с нашего первого урока:
to drive smth home — убеждать, доносить какую-то мысль или делать что-то понятным или близким. Например: “What drives it home for you?” будет значить “Почему это отзывается тебе?”. Классное выражение.
sycophantic — подхалимский или льстивый. Например, a sycophantic behavior.
the get-go — начало чего-то. Let’s start from the get-go.
to hit the nail on the head of smth — сказать что-то «в точку». You hit the nail on the head of the topic with this argument.
to swing the pendulum — качнуть маятник в другую сторону. E.g. Gen-Z swung the consumption pendulum to minimalism.
#lost_in_english
⚡25🎄3👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Новый тиктоковый тренд — ins & outs. Это вроде планов на год, но в формате коротких списков. Обычно пишут про спорт, саморазвитие и питание, но я нашла нам corporate edition от @eisneramper_cereers.
Мне формат показался забавным, себе я бы взяла такие резолюции:
Ins✅
План для всех запланированных встреч
Начать использовать статус Busy и Don’t disturb по назначению
Вживую знакомиться с коллегами из разных отделов и ходить на кофе
Давать себе право на «не знаю», «мне нужно подумать» и на «мне нужен совет старшего коллеги»
Outs🚫
Встречи, которые могли быть имейлами
Отвлекаться от задачи на каждый имейл или сообщение
Принимать решения на эмоциях или на автопилоте
Паниковать, если сделала ошибку
Весь рабочий день проводить сидя
А у вас какие ins & outs в 2024?
Мне формат показался забавным, себе я бы взяла такие резолюции:
Ins
План для всех запланированных встреч
Начать использовать статус Busy и Don’t disturb по назначению
Вживую знакомиться с коллегами из разных отделов и ходить на кофе
Давать себе право на «не знаю», «мне нужно подумать» и на «мне нужен совет старшего коллеги»
Outs
Встречи, которые могли быть имейлами
Отвлекаться от задачи на каждый имейл или сообщение
Принимать решения на эмоциях или на автопилоте
Паниковать, если сделала ошибку
Весь рабочий день проводить сидя
А у вас какие ins & outs в 2024?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡23