А вот пример крайне иерархичной культуры. Кстати, очень рекомендую канала Юлии, психолога и аналитика, о психологии эмиграции: вот интересный пост об усталости в эмиграции, а вот забавный про разные сценарии переезда.
Telegram
ProPsy-Emigration
Я много преподаю в разных культурных контекстах. Сегодня хочу поделиться своими культурными казусами и настройками. 3 года назад меня пригласили вести занятия в Сингапурский Университет Социальных Наук. Занятия состояли из двух частей: лекционная и практическая.…
Английская пунктуация be like 😁
За последний год я стала педантичнее ставить запятые в начале предложения:
In 2024,
As of now,
Given the current situation,
И так далее…
Но в еще большем количестве случаев я их ставить перестала. Например, перед since или that 😁
Пунктуация в английском вообще очень странный аспект грамматики. Я довольно хорошо училась в инязе, но на нее никогда не было акцента. У меня есть ощущение, что никто особо не парится. Разве что с цитатами. Тут есть правила.
Может вы уже well-skilled, но я все же покажу, в чем основная разница с русским в оформлении прямой речи.
«Какая ужасная сегодня погода», – сказала она.
”What a horrible weather,“ she said.
Обратите внимание на расположение запятой, отсутствие тире и местоимение — оно будет стоять на первом месте. She said, he adds, explains John Johnson. И так далее.
#lostingrammar
За последний год я стала педантичнее ставить запятые в начале предложения:
In 2024,
As of now,
Given the current situation,
И так далее…
Но в еще большем количестве случаев я их ставить перестала. Например, перед since или that 😁
Пунктуация в английском вообще очень странный аспект грамматики. Я довольно хорошо училась в инязе, но на нее никогда не было акцента. У меня есть ощущение, что никто особо не парится. Разве что с цитатами. Тут есть правила.
Может вы уже well-skilled, но я все же покажу, в чем основная разница с русским в оформлении прямой речи.
«Какая ужасная сегодня погода», – сказала она.
”What a horrible weather,“ she said.
Обратите внимание на расположение запятой, отсутствие тире и местоимение — оно будет стоять на первом месте. She said, he adds, explains John Johnson. И так далее.
#lostingrammar
👏23🥴2🦄2🎄1
Forwarded from Галя Масленникова
О да!! И еще запятую перед and когда перечисляешь больше двух позиций. Меня grammarly натренировал)
👏3🎄1
Кстати о Grammarly (есть еще Wordtune, мне тоже нравился). Когда я первый раз искала работу на английском, покупала себе 3 месяца платной подписки. Сначала писала текст сама, потом прогоняла через программу. Пока вы сочиняете 100500 сопроводительных писем, успеваете набить руку и — главное — увидеть свои основные ошибки.
👏15🎄1
Почему пресс-релиз не заходит?
Одна из фатальных ошибок в написании релиза на любом языке — на мой взгляд — это неправильный фокус в заголовке. Вместо того, чтобы писать о том, что хочет сказать бренд, хорошо бы подумать, что хочет услышать ЦА релиза: что их волнует, смешит, пугает.
Я вспомнила про эту простую истину в контексте новой кампании Австрийского Агентства по Туризму. Ее делали мои австрийские коллеги, а мы питчили глобально. Вот два хэдлайна на эту кампанию для trade creative СМИ:
🙄 Austrian National Tourist Office launches Chat SkiPT the world’s first “Authentic Intelligence”
🤔 Austria Parodies AI Ads With Its ChatSkiPT Tourism Campaign
От первого веет скукой: очередная AI инициатива, и жук и жаба их сейчас делают. Из заголовка не ясно, что это пранк на горячую тему без пертензии реально решать проблемы планирования отпуска в Альпах. Но именно этот заголовок был подтвержден клиентом.
Второй короче и называет вещи своими именами, и оттого на него хочется кликнуть — тема ИИ уже подзаколебала, и люди с удовольствием посмеются над нарочитой серьезностью, а может даже проникнутся симпатией к Австрии. Это редакторский заголовок, но в пресс-релизе он мог выглядеть так: Chat SkiPT Tourism Campaign: AI Ads Parody from Austrian National Tourist Office
Кажется, что это мелочи, но они могут определить судьбу релиза — полетит ли он в корзину, или же редактор откроет ваше письмо и посмотрит, что там за пародия на ИИ.
Одна из фатальных ошибок в написании релиза на любом языке — на мой взгляд — это неправильный фокус в заголовке. Вместо того, чтобы писать о том, что хочет сказать бренд, хорошо бы подумать, что хочет услышать ЦА релиза: что их волнует, смешит, пугает.
Я вспомнила про эту простую истину в контексте новой кампании Австрийского Агентства по Туризму. Ее делали мои австрийские коллеги, а мы питчили глобально. Вот два хэдлайна на эту кампанию для trade creative СМИ:
От первого веет скукой: очередная AI инициатива, и жук и жаба их сейчас делают. Из заголовка не ясно, что это пранк на горячую тему без пертензии реально решать проблемы планирования отпуска в Альпах. Но именно этот заголовок был подтвержден клиентом.
Второй короче и называет вещи своими именами, и оттого на него хочется кликнуть — тема ИИ уже подзаколебала, и люди с удовольствием посмеются над нарочитой серьезностью, а может даже проникнутся симпатией к Австрии. Это редакторский заголовок, но в пресс-релизе он мог выглядеть так: Chat SkiPT Tourism Campaign: AI Ads Parody from Austrian National Tourist Office
Кажется, что это мелочи, но они могут определить судьбу релиза — полетит ли он в корзину, или же редактор откроет ваше письмо и посмотрит, что там за пародия на ИИ.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡13👏4🦄3🎄1
Silly вторник и более разговорный #lost_in_english — подборка английских фраз и слов на эту неделю.
to take a turn — когда случился неожиданный поворот, например, в истории. And then the story took a turn.
skatchy — подозрительный, не вызывающий доверия. Услышала это слово от Клаудии, пока она рассказывала, как на мексико-американсокй границе подруга ее мамы купила щенка, который оказался не собакой, а койотом… Иными словами — the border between the US and Mexico is a sketchy place.
to nod to something — сослаться на что-то или что-то упомянуть. Например, мы можем nod to the upcoming partnership in our meeting.
to weed out — исключить что-то из списка, например, или исключить одну из опций.
to drama-dump / be a drama-dumper — услышала в подкасте Berner Phone. Это вроде как неологизм для нэйтивов тоже. Это про человека, который в разговоре любит выгружать на тебя все свои боли и страдания, даже если ваши отношения к такой откровенности не располагают.
to have zero chill about something — не переносить что-то. For instance, I have zero chill about piles of unironed clothes (основано на реальных событиях).
Последний пункт для fur moms and dads (это про людей, которые называют животных своими детьми). Я обратила внимание, что в разговоре собачники часто говорят doggie или doggo про питомца. И вот нашла милый постер с другими пушистыми персонажами. У меня fluffer & pommer. А у вас?
Я же говорю, silly вторник 🐶
to take a turn — когда случился неожиданный поворот, например, в истории. And then the story took a turn.
skatchy — подозрительный, не вызывающий доверия. Услышала это слово от Клаудии, пока она рассказывала, как на мексико-американсокй границе подруга ее мамы купила щенка, который оказался не собакой, а койотом… Иными словами — the border between the US and Mexico is a sketchy place.
to nod to something — сослаться на что-то или что-то упомянуть. Например, мы можем nod to the upcoming partnership in our meeting.
to weed out — исключить что-то из списка, например, или исключить одну из опций.
to drama-dump / be a drama-dumper — услышала в подкасте Berner Phone. Это вроде как неологизм для нэйтивов тоже. Это про человека, который в разговоре любит выгружать на тебя все свои боли и страдания, даже если ваши отношения к такой откровенности не располагают.
to have zero chill about something — не переносить что-то. For instance, I have zero chill about piles of unironed clothes (основано на реальных событиях).
Последний пункт для fur moms and dads (это про людей, которые называют животных своими детьми). Я обратила внимание, что в разговоре собачники часто говорят doggie или doggo про питомца. И вот нашла милый постер с другими пушистыми персонажами. У меня fluffer & pommer. А у вас?
Я же говорю, silly вторник 🐶
⚡12🦄4👏2💯1🎄1
А вы тоже добавляете в промпт для AI ”please“?
Или нет? 👀 У нас вообще очень уважительная коммуникация, я даже говорю ему «спасибо», если получилось особенно удачно обработать мой запрос. А он приносит свои apologies если что-то недопонял.
Да и вообще — вежливость никогда не бывает лишней. Вдруг завтра восстание машин.
По этому поводу хотела поделиться роликом KitKat — Give AI Break. Креативщики из Канады предложили ИИ взять паузу перед ответом — и что вы думаете? Качество ответов выросло 😁
Это, конечно, неправда, но who cares — зато креативно и хорошо ложится на позиционирование шоколадки.
#communication_of_the_week
Или нет? 👀 У нас вообще очень уважительная коммуникация, я даже говорю ему «спасибо», если получилось особенно удачно обработать мой запрос. А он приносит свои apologies если что-то недопонял.
Да и вообще — вежливость никогда не бывает лишней. Вдруг завтра восстание машин.
По этому поводу хотела поделиться роликом KitKat — Give AI Break. Креативщики из Канады предложили ИИ взять паузу перед ответом — и что вы думаете? Качество ответов выросло 😁
Это, конечно, неправда, но who cares — зато креативно и хорошо ложится на позиционирование шоколадки.
#communication_of_the_week
🦄10⚡3👏3💯1🎄1
Привет, други! Я поняла, что ни разу не представлялась вам как следует. Предлагаю узнать друг друга получше.
Я Маша, но коллеги называют меня Mariia (да, с ii), и с этим уже ничего не поделать. Мне 30, я живу в Германии уже почти 3 года, работаю в PR & Communications и время от времени не понимаю, что происходит (отсюда название канала😊 ).
1️⃣ Почему Германия?
Это лавстори, но не со страной, а с мужем. Я переехала еще в 2021 по визе невесты. Здесь мы оба в роли мигрантов — он из Бразилии, я из России. Я успела пожить во Франкфурте, но потом нас занесло в Баварию. И вот here I am, жую прецели и пью грауэр бургундер.
2️⃣ Как я нашла здесь работу?
Относительно быстро — примерно за 3 месяца оба раза, но я уже находилась в EU и была готова стартовать со стажировки. Поэтому я не часто (но пару раз было) забираюсь на табуретку, чтобы рассказать, как получить оффер в Европе.
3️⃣ Без немецкого?
Да, после трех лет и смены 6 тьюторов, я все еще неуверенно говорю на В1, хотя on paper заканчиваю B2. Просто кое-что о сомнительности этой классификации.
4️⃣ Какой у меня опыт в коммуникациях и пиаре?
Разношерстный, но это и придает ему шарм, как мне кажется. Я работала редактором печатного Cosmopolitan, запускала бренд с большим бьюти-инфлюенсером, помогала шведской бьюти-тех компании строить коммуникации на рынке России и СНГ. После переезда случился ‘back to square one’ момент, и я год проработала интерном в берлинском финтехе. Здесь рассказывала, почему это было лучшим решением. Последние 8 месяцев я вживаюсь в новую роль. Поэтому на канале вы скорее найдете рассуждения на тему «жизнь после оффера».
5️⃣ Про что еще канал?
💜 Коммуникации и как работает международный пиар. Сейчас я отвечаю за International Corporate Communications группы агентств Serviceplan. То есть занимаюсь продвижением тех, кто занимается продвижением брендов. Через меня проходит много кампаний, кейсов и трендов индустрии MarCom, поэтому я буду делиться и этой стороной работы, если вы не против.
💚 Практичные лингвистические заметки, вроде хэштега #lost_in_english, потому что я люблю английский язык, не устаю знакомиться с ним и разбираться в его оттенках и смыслах.
🖤 Смешное, грустное, поддерживающее и тревожное в опыте, который дает эмиграция.
Было бы здорово больше узнать о вас в комментах: откуда вы, что вас увлекает, и какой контент был бы максимально полезен.
Спасибо, что вы здесь🌺
Я Маша, но коллеги называют меня Mariia (да, с ii), и с этим уже ничего не поделать. Мне 30, я живу в Германии уже почти 3 года, работаю в PR & Communications и время от времени не понимаю, что происходит (отсюда название канала
Это лавстори, но не со страной, а с мужем. Я переехала еще в 2021 по визе невесты. Здесь мы оба в роли мигрантов — он из Бразилии, я из России. Я успела пожить во Франкфурте, но потом нас занесло в Баварию. И вот here I am, жую прецели и пью грауэр бургундер.
Относительно быстро — примерно за 3 месяца оба раза, но я уже находилась в EU и была готова стартовать со стажировки. Поэтому я не часто (но пару раз было) забираюсь на табуретку, чтобы рассказать, как получить оффер в Европе.
Да, после трех лет и смены 6 тьюторов, я все еще неуверенно говорю на В1, хотя on paper заканчиваю B2. Просто кое-что о сомнительности этой классификации.
Разношерстный, но это и придает ему шарм, как мне кажется. Я работала редактором печатного Cosmopolitan, запускала бренд с большим бьюти-инфлюенсером, помогала шведской бьюти-тех компании строить коммуникации на рынке России и СНГ. После переезда случился ‘back to square one’ момент, и я год проработала интерном в берлинском финтехе. Здесь рассказывала, почему это было лучшим решением. Последние 8 месяцев я вживаюсь в новую роль. Поэтому на канале вы скорее найдете рассуждения на тему «жизнь после оффера».
Было бы здорово больше узнать о вас в комментах: откуда вы, что вас увлекает, и какой контент был бы максимально полезен.
Спасибо, что вы здесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏50🦄17⚡7❤2❤🔥2
Lost in Communications pinned «Привет, други! Я поняла, что ни разу не представлялась вам как следует. Предлагаю узнать друг друга получше. Я Маша, но коллеги называют меня Mariia (да, с ii), и с этим уже ничего не поделать. Мне 30, я живу в Германии уже почти 3 года, работаю в PR & Communications…»
Женщина НИКОГДА не должна начинать предложение с «не очень». Если ТОЛЬКО это не ответ на вопрос мужчины «нужно ли тебе объяснить, как устроен мир»?
Нет, это не лозунг фемпросвета, это комментарий в личку, который я вчера получила от коллеги. Причиной стал мой отчет на статусе с международными креативными директорами.
Коллега искренне возмутилась тому, как я обесценила свою работу — «я только что услышала, что у тебя в работе 3 международных креативных кейса, но ты начала свой ответ ССО со слов: «Ну, апдейтов не очень много». Это парни занимают свои должности не потому что они сильно талантливее или умнее, а потому что они никогда не начинают репортинг со слов «НЕ ОЧЕНЬ». В оригинале было not really.
Фидбек звучит несколько угрожающе и императивно, и я было возмутилась назидательному тону, но быстро успокоилась и пошла думать.
Не про «гнет патриархата», нет, этот аспект меня не очень волнует. Я задумалась, а зачем мне было это not really? На мой взгляд, дело в двух вещах:
🧠 Можно намеренно underpromise, чтобы потом overachieve. Ну, логично же. Если ты сжато и между делом презентуешь свою работу, то к тебе меньше вопросов. Меньше внимания — меньше риска для критики и меньше ожиданий. И ты спокойно делаешь свои дела, а если облажаешься, то ты вроде как ничего не обещал/а. Ну а если все получится, то тебя ждёт признание коллег и другие благости. Я довольно часто к этому прибегала. Хороша ли эта стратегия в корпорации — большой вопрос.
🫣 Почему? Потому есть такая штука, как негласные корпоративные правила, куда входит необходимость постоянно «продавать» себя и свою работу. Даже если результаты и правда так себе, об этом никто не должен знать. Выходит, нужно как-то умело подыгрывать и балансировать.
Если отбросить эмоциональную заряженность фидбека коллеги, в чем-то я с ней согласна — начинать речь о статусе своих проектов со слов «не особо» совершенно необязательно. Эту часть я возьму «в работу».
А вы за собой замечаете слова-уменьшаторы?
Нет, это не лозунг фемпросвета, это комментарий в личку, который я вчера получила от коллеги. Причиной стал мой отчет на статусе с международными креативными директорами.
Коллега искренне возмутилась тому, как я обесценила свою работу — «я только что услышала, что у тебя в работе 3 международных креативных кейса, но ты начала свой ответ ССО со слов: «Ну, апдейтов не очень много». Это парни занимают свои должности не потому что они сильно талантливее или умнее, а потому что они никогда не начинают репортинг со слов «НЕ ОЧЕНЬ». В оригинале было not really.
Фидбек звучит несколько угрожающе и императивно, и я было возмутилась назидательному тону, но быстро успокоилась и пошла думать.
Не про «гнет патриархата», нет, этот аспект меня не очень волнует. Я задумалась, а зачем мне было это not really? На мой взгляд, дело в двух вещах:
Если отбросить эмоциональную заряженность фидбека коллеги, в чем-то я с ней согласна — начинать речь о статусе своих проектов со слов «не особо» совершенно необязательно. Эту часть я возьму «в работу».
А вы за собой замечаете слова-уменьшаторы?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡34🦄2🎄1
В финтехе N26 у команды Global Comms была традиция: по пятницам мы делали special edition новостной рассылки для компании. Это могла быть mindfulness-техника, советы по тайм-менеджменту, но чаще всего — креативные кампании от банков, финансовых сервисов, агентств по кибербезопасности. Я очень любила шерстить Ads of the World в поисках свежих кейсов.
Вот этот ролик я бы точно забрала в пятничный финансовый inspiration. Мне нравится, как креативно (и всего за 38 секунд) им удалось передать суть financial anxiety и дать многообещающее решение — you’re richer than you think.
#communication_of_the_week.
Вот этот ролик я бы точно забрала в пятничный финансовый inspiration. Мне нравится, как креативно (и всего за 38 секунд) им удалось передать суть financial anxiety и дать многообещающее решение — you’re richer than you think.
#communication_of_the_week.
Vimeo
Scotiabank - You're Richer Than You Think
This is "Scotiabank - You're Richer Than You Think" by Bacon on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.
⚡6👏5🥴1
Заканчиваю выходные с легким Sunday scaries — это название для легкой фоновой тревоги вечера воскресенья. Завтра запускаем проект, пресс-релиз для которого мы писали и согласовывали 2 месяца. Это мой корпоративный рекорд. Есть ощущение, что пищи для размышлений по итогам будет больше, чем поводов для гордости 👀.
Кстати о пище для размышлений — вот еженедельная подборка #lost_in_english
to be invested in smth — посвящать свое время и/или силы чему-то. Буквально «инвестировать себя», но мы так не говорим по-русски.
top-notch — топовый или высококлассный. Top-notch media outlets.
to do heavy lifting / light lifting — за пределами тренажерки это значит делать сложную часть работы, или наоборот — более простую, не требующую to be highly invested. Например, Karen took care of the heavy lifting, I supported her with easier stuff.
to drop the ball on smth — облажаться, когда речь идет о чем-то важном. В этом контексте забыть, например: Sorry, I dropped the ball on this request, I’ll send you the quote asap.
to cost an arm and a leg — стоить как крыло самолета или как чугунный мост. То есть крайне дорого 🫰🏻
Кстати о пище для размышлений — вот еженедельная подборка #lost_in_english
to be invested in smth — посвящать свое время и/или силы чему-то. Буквально «инвестировать себя», но мы так не говорим по-русски.
top-notch — топовый или высококлассный. Top-notch media outlets.
to do heavy lifting / light lifting — за пределами тренажерки это значит делать сложную часть работы, или наоборот — более простую, не требующую to be highly invested. Например, Karen took care of the heavy lifting, I supported her with easier stuff.
to drop the ball on smth — облажаться, когда речь идет о чем-то важном. В этом контексте забыть, например: Sorry, I dropped the ball on this request, I’ll send you the quote asap.
to cost an arm and a leg — стоить как крыло самолета или как чугунный мост. То есть крайне дорого 🫰🏻
👏22⚡3
Impossible is nothing a real thing
8 месяцев в компании, и картинка становится более четкой: я уже не порываюсь изменить мир корпоративных коммуникаций и регулярно говорить с коллегами по-немецки. Зато чаще ощущаю свои ограничения, а точнее — границы. Сейчас объясню.
Моя роль оказалась очень вместительной, потому что она новая, до меня эту работу никто не делал. Туда легко залетает все, что начинается с International. И чтобы быть максимально полезной и эффективной (не зря же меня наняли), я принимаю все «входящие». Сказать stop могу только я, но для этого нужно будет кому-то отказать и приземлить чьи-то ожидания. Я вроде бы неплохо разбираюсь в теме границ, но на работе эта тема так проигралась впервые.
Что границы значат для меня профессинальном контексте? Это не только не отвечать на имейлы по выходным и не приставать к коллегам со срочными вопросами в 17:30. Для меня это ясное понимание своих возможностей и ограничений: что ты можешь, что ты знаешь, чего не знаешь, какую неопределённость можешь выдержать. Если это понимание есть, и оно базируется на реальности, то всегда будет, на что опереться. И тогда отпустит синдром самозванца и проявляться станет легче.
Сейчас я вижу, что изначальное представление о том, что я могу сделать в своей роли, оказалось слегка воспаленным. Я предполагала, что контакты с редакторами мне дадутся с наскока, а они не даются. Представляла, как быстро выстрою систему, а так не бывает. Фантазировала, что мои загребущие ручки захватят международные коммуникации, а из них что-то постоянно выпадает. В общем, ожидала от себя больше, чем могла на самом деле, оставалась недовольна результатом и расстраивалась.
Сейчас я стараюсь выправить траекторию полета вопросами вроде: «А что я реально могу сделать в этой ситуации?», «Какие ресурсы у меня есть?», «А чего я скорее всего сделать не смогу?», «А кто мог бы мне помочь, если сама я не смогу?», «А какой результат будет достаточно хорошим, а не восхитительным?».
А еще можно представлять себя кем-то вроде золотоискателя, который бережно собирает даже неказистые крупицы опыта, чтобы спустя какое-то время вернуться и обнаружить вполне себе солидный прогресс.
8 месяцев в компании, и картинка становится более четкой: я уже не порываюсь изменить мир корпоративных коммуникаций и регулярно говорить с коллегами по-немецки. Зато чаще ощущаю свои ограничения, а точнее — границы. Сейчас объясню.
Моя роль оказалась очень вместительной, потому что она новая, до меня эту работу никто не делал. Туда легко залетает все, что начинается с International. И чтобы быть максимально полезной и эффективной (не зря же меня наняли), я принимаю все «входящие». Сказать stop могу только я, но для этого нужно будет кому-то отказать и приземлить чьи-то ожидания. Я вроде бы неплохо разбираюсь в теме границ, но на работе эта тема так проигралась впервые.
Что границы значат для меня профессинальном контексте? Это не только не отвечать на имейлы по выходным и не приставать к коллегам со срочными вопросами в 17:30. Для меня это ясное понимание своих возможностей и ограничений: что ты можешь, что ты знаешь, чего не знаешь, какую неопределённость можешь выдержать. Если это понимание есть, и оно базируется на реальности, то всегда будет, на что опереться. И тогда отпустит синдром самозванца и проявляться станет легче.
Сейчас я вижу, что изначальное представление о том, что я могу сделать в своей роли, оказалось слегка воспаленным. Я предполагала, что контакты с редакторами мне дадутся с наскока, а они не даются. Представляла, как быстро выстрою систему, а так не бывает. Фантазировала, что мои загребущие ручки захватят международные коммуникации, а из них что-то постоянно выпадает. В общем, ожидала от себя больше, чем могла на самом деле, оставалась недовольна результатом и расстраивалась.
Сейчас я стараюсь выправить траекторию полета вопросами вроде: «А что я реально могу сделать в этой ситуации?», «Какие ресурсы у меня есть?», «А чего я скорее всего сделать не смогу?», «А кто мог бы мне помочь, если сама я не смогу?», «А какой результат будет достаточно хорошим, а не восхитительным?».
А еще можно представлять себя кем-то вроде золотоискателя, который бережно собирает даже неказистые крупицы опыта, чтобы спустя какое-то время вернуться и обнаружить вполне себе солидный прогресс.
⚡22👏9🦄6
Свежий пример про «крупицы опыта». Сегодня приглашала одного редактора большого международного издания на ивент в Мюнхен. Мы обменялись парой имейлов, попытались найти интересный повод или подходящего героя для интервью, но, увы, не вышло. Я сначала приуныла, что сорвалась крупная рыба, а потом подумала, что вот как здорово — теперь я знаю из первых уст, что редакторам такого полета надо предлагать, а что не сработает. Опыт? Опыт!
👏24⚡2
Близится Super Bowl (11 февраля), а значит взоры всех креативщиков обращены на запад 😁 Хотя не всех: я тут узнала, что для некоторых креаторов ролики с Super Bowl слишком массовые и пошлые. У меня вкус на рекламу пока не очень тонкий, мне заходит.
Короткая справка:
Пока самое упоротое в 2024 — кампания космецефтики CeraVe. Это второй заход бьюти-бренда на Bowl в принципе, в прошлом году был elf cosmetics. Обычно бюджеты не тянут такие размещения.
Так вот, что они сделали… Заколлабились с актером Майклом Серой (CeraVe, Cera, ну вы поняли). Кампанию начали за пару недель до Super Bowl, вбрасывая то фото Майкла с банками, то пранки в тик-ток, и апофеозом стал этот ролик. Там есть даже дельфин-единорог, который делает комплимент коже Майкла.
Почему это классная кампания, по моему мнению:
🩷 Это смешная и понятная история с безопасной для бренда долей абсурда. От аптечного бренда ухода никто не ждет виральных приколов, их и так покупают. Сейчас посмеются и будут покупать дальше, может ещё и Gen Z подтянутся.
🩷 А еще это интерактив с аудиторией — в соц сетях ранее уже звучали шутки про связь актера и бренда. Cerave с креативным агентством подобрали идею, которая ждала своего часа.
🩷 Это свежий персонаж, который был замечен только в рекламе Uber Eats. А там сейчас, знаете ли, и Энистон, и Бэкхемы. Кстати, видели этот ролик?
#communication_of_the_week
Короткая справка:
Супербоул — это финал сезона Национальной футбольной лиги, главного чемпионата по американскому футболу.
Это не только спортивное событие, а еще и настоящее шоу, которое бьет рекорды по рейтингам. Помните прошлогодние мемы с Рианной в тотал красном луке? Это оттуда. Реклама, которую бренды туда готовят — тоже отдельный вид искусства. И стоит такой слот an arm and a leg.
Пока самое упоротое в 2024 — кампания космецефтики CeraVe. Это второй заход бьюти-бренда на Bowl в принципе, в прошлом году был elf cosmetics. Обычно бюджеты не тянут такие размещения.
Так вот, что они сделали… Заколлабились с актером Майклом Серой (CeraVe, Cera, ну вы поняли). Кампанию начали за пару недель до Super Bowl, вбрасывая то фото Майкла с банками, то пранки в тик-ток, и апофеозом стал этот ролик. Там есть даже дельфин-единорог, который делает комплимент коже Майкла.
Почему это классная кампания, по моему мнению:
#communication_of_the_week
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
CeraVe with Michael Cera...Ve
www.IamCeraVe.com
👏7❤🔥2🦄1
Что общего у Immoscout* и Tinder?
Шел пятый месяц поиска квартиры в Мюнхене, и ближайшая подходящая аналогия этому процессу — дейтинг. Здесь тоже есть место феноменам типа ghosting и benching, попыткам показаться лучше, чем ты есть, и ситуациям, когда «на фото он выглядел моложе». Но вчера мы встретили «ее» — квартиру, которая подошла под наш с мужем сложносочиненный запрос. Я бы определила его так: не в центре, но и не в деревне, не «баварская идиллия» с резными ставнями, но и не многоэтажки, не скучно, но и не «октоберфест every day», лучше с садом, но и балкон подойдет, а еще чтобы окна не как в доме хоббита, и не на чердаке. Для Мюнхена это непростое уравнение, если учесть ограниченный бюджет. Есть еще лично мой критерий, по которому пара квартир не подошли: «ну как-то я не знаю». Это gut feeling, которому я предпочитаю доверять.
Тем не менее, вчера мы нашли вариант, которому сказали «да» через полчаса после просмотра. When you know — you know😏 . И со вчерашнего дня ждем ответ от лендлордов, а я качаюсь на эмоциональных качелях, которые до боли напоминают времена токсичного дейтинга. «Может, я что-то не так сказала? Наверняка это мой немецкий, надо было лучше учить окончания прилагательных. И не надо было надевать носки с конфетти — вдруг они подумали, что мы какие-то легкомысленные ребята… А конкурентам они улыбались больше или нет?». Кстати, тут вы с другими кандидатами на квартиру можете пересечься, и это забавная и неловкая ситуация.
За сутки я проанализировала все жесты и диалоги, дошла до состояния «Ну и не пиши!» и посмеялась над эмоциональным накалом ситуации. Ну а с другой стороны — работу я здесь нашла за 4 месяца, а квартиру мы ищем с октября. Какие уж тут шутки.
UPD: Нам предпочли других кандидатов под предлогом того, что им скоро нужно съезжать с квартиры, то есть якобы нужнее. Ещё одна параллель с тиндером — отговорки из разряда «дело не в тебе».
*это немецкое приложение типа циан или авито недвижимость
Шел пятый месяц поиска квартиры в Мюнхене, и ближайшая подходящая аналогия этому процессу — дейтинг. Здесь тоже есть место феноменам типа ghosting и benching, попыткам показаться лучше, чем ты есть, и ситуациям, когда «на фото он выглядел моложе». Но вчера мы встретили «ее» — квартиру, которая подошла под наш с мужем сложносочиненный запрос. Я бы определила его так: не в центре, но и не в деревне, не «баварская идиллия» с резными ставнями, но и не многоэтажки, не скучно, но и не «октоберфест every day», лучше с садом, но и балкон подойдет, а еще чтобы окна не как в доме хоббита, и не на чердаке. Для Мюнхена это непростое уравнение, если учесть ограниченный бюджет. Есть еще лично мой критерий, по которому пара квартир не подошли: «ну как-то я не знаю». Это gut feeling, которому я предпочитаю доверять.
Тем не менее, вчера мы нашли вариант, которому сказали «да» через полчаса после просмотра. When you know — you know
За сутки я проанализировала все жесты и диалоги, дошла до состояния «Ну и не пиши!» и посмеялась над эмоциональным накалом ситуации. Ну а с другой стороны — работу я здесь нашла за 4 месяца, а квартиру мы ищем с октября. Какие уж тут шутки.
UPD: Нам предпочли других кандидатов под предлогом того, что им скоро нужно съезжать с квартиры, то есть якобы нужнее. Ещё одна параллель с тиндером — отговорки из разряда «дело не в тебе».
*это немецкое приложение типа циан или авито недвижимость
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡19🦄10👀6👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Happy вторник и подборка #lost_in_english
to get one’s head around smth — понять что-то. Can’t get my head around this board games thing.
to put smth to bed — завершать, решать что-то. In the end, we successfully put this project to bed.
ludicrous — нелепый: what a ludicrous plan. Критикуйте in a smart way.
exuberant — активный, витальный, про человека. She is an exuberant person, always down for some adventure.
to have legs — иметь потенциал. Например, про историю для пресс-релиза. This story has legs.
to toe the line — знать границы, придерживаться границ. One should know when to toe the line in this type of situation.
to get one’s head around smth — понять что-то. Can’t get my head around this board games thing.
to put smth to bed — завершать, решать что-то. In the end, we successfully put this project to bed.
ludicrous — нелепый: what a ludicrous plan. Критикуйте in a smart way.
exuberant — активный, витальный, про человека. She is an exuberant person, always down for some adventure.
to have legs — иметь потенциал. Например, про историю для пресс-релиза. This story has legs.
to toe the line — знать границы, придерживаться границ. One should know when to toe the line in this type of situation.
👏16
Я страшно люблю всякие типирования. Поэтому, когда обнаружила ссылку у Риммы на Aptitude Test, срочно решила пройти и узнать, в чем же сила. Не забавы ради, это хороший помощник в подготовке к интервью. Для вопросов про ценности, сильные стороны и слабые тоже. Ну и вообще — когда вам надо сделать аудит своей жизни.
В мой скиллсет вошли Adaptability, Communication, Teamwork, Innovation и Ambition. Слепой зоной оказалась Self-Motivation. Для репрезентативности протестировала мужа. Мы диаметрально противоположные существа, тест это и подтвердил — настолько, что у него self-motivation оказалось ведущей силой, а communication в хвосте. Так мы и собственно и познакомились: с его стороны самомотивация, с моей — адаптация и коммуникация.
Тест рекомендую: он небольшой и полный инсайтов. Например, вот три моих takeaways:
❤️ You find planning work very boring - find ways to minimize this chore while still achieving: все так, я до сих пор не пользуюсь системами типа ноушен. Люблю писать списки и вычеркивать или кликать на выполненные задачи. Теперь стало понятнее, почему.
❤️ You organize your life around your close relationships and should keep them in planning exercises: правда, и эту важность можно ощутить только попав в команду, куда не получается интегрироваться. У меня сейчас такая ситуация, но дело не в людях, а в языке.
❤️ Seek to lead a task force to investigate company best practices: вот это очень классный пункт, относящийся к Ambition. Они рекомендуют не залипать на том, что сломано, а развивать то, что работает. Этим мы в PR и занимаемся. Благо, что у меня не кризисная сфера.
Еще на сайте есть Юнгинский тест, он же 16 типов, он же Майерс Бриггс, он же соционика. Я вроде INFP, а вы знаете свой тип?
В мой скиллсет вошли Adaptability, Communication, Teamwork, Innovation и Ambition. Слепой зоной оказалась Self-Motivation. Для репрезентативности протестировала мужа. Мы диаметрально противоположные существа, тест это и подтвердил — настолько, что у него self-motivation оказалось ведущей силой, а communication в хвосте. Так мы и собственно и познакомились: с его стороны самомотивация, с моей — адаптация и коммуникация.
Тест рекомендую: он небольшой и полный инсайтов. Например, вот три моих takeaways:
Еще на сайте есть Юнгинский тест, он же 16 типов, он же Майерс Бриггс, он же соционика. Я вроде INFP, а вы знаете свой тип?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯11👏6🦄2
Про «идейное лидерство»и Creator Mode в LinkedIn
На работе я лидирую проект, который называется Thought Leadership Project или TLP. Звучит не креативно, но сойдет. Суть проекта в активации одного из внутренних ресурсов для продвижения компании — наших международных лидеров. Точнее их страничек в LinkedIn. Мы их оптимизируем, помогаем с контент-стратегией и позиционированием.
Небольшое отступление о Thought Leadership. Это важный концепт в корпоративных коммуникациях. Я впервые услышала о нем в N26 и сначала не поняла, что это конкретно. Коммуникационное сообщение или какой-то формат?
Ни то, ни другое. Это цель — позиционирование экспертов/лидеров компании. Мне нравится перевод «идейное лидерство». Например, есть Brand Awareness, а есть Thought Leadership в какой-то области. Достичь этой цели можно рядом инструментов: это интервью, статьи (bylines / op-eds), выступления на конференциях, а еще можно развивать их личный экспертный бренд. Проект как раз помогает с последним.
В LinkedIn для этого есть специальный режим «создателя контента», который можно включить или отключить. Называется Creator Mode. Как он может пригодиться вам? Это шанс показать экспертизу в своей индустрии, инвестировать в репутацию и повысить свою видимость для хедхантеров. Это инструмент подойдет не всем, но я подумала, что обсудить будет любопытно.
На работе я лидирую проект, который называется Thought Leadership Project или TLP. Звучит не креативно, но сойдет. Суть проекта в активации одного из внутренних ресурсов для продвижения компании — наших международных лидеров. Точнее их страничек в LinkedIn. Мы их оптимизируем, помогаем с контент-стратегией и позиционированием.
Небольшое отступление о Thought Leadership. Это важный концепт в корпоративных коммуникациях. Я впервые услышала о нем в N26 и сначала не поняла, что это конкретно. Коммуникационное сообщение или какой-то формат?
Ни то, ни другое. Это цель — позиционирование экспертов/лидеров компании. Мне нравится перевод «идейное лидерство». Например, есть Brand Awareness, а есть Thought Leadership в какой-то области. Достичь этой цели можно рядом инструментов: это интервью, статьи (bylines / op-eds), выступления на конференциях, а еще можно развивать их личный экспертный бренд. Проект как раз помогает с последним.
В LinkedIn для этого есть специальный режим «создателя контента», который можно включить или отключить. Называется Creator Mode. Как он может пригодиться вам? Это шанс показать экспертизу в своей индустрии, инвестировать в репутацию и повысить свою видимость для хедхантеров. Это инструмент подойдет не всем, но я подумала, что обсудить будет любопытно.
❤🔥15👏1
Итак, вы решили осваивать Creator Mode: 4 важных момента
🟡 Content is king, как обычно. LinkedIn позиционирует себя не как виральную соцсеть — not designed for virality, так и говорят. То есть нам показывают не то, что нравится наибольшему количеству людей, а то, что соответствует нашему профилю, опыту, нетворку. Поэтому мы не рекомендуем лидерам постить на слишком общие или трендовые темы. Лучше держаться своей экспертизы, так выше вероятность попадания в нужных читателей.
🟢 LinkedIn Identity — мне нравится такая формулировка. Нужно эту идентичность сформировать. Профиль должен транслировать ответ на вопрос «Кто вы?», начиная с headline. Например, PR & Communications at Siemens или Affiliates & AI Marketing | Generative AI. Ваши скилы, курсы, образование, контакты, баннер (про него очень часто забывают) тоже должны быть в унисон с профилем.
🟣 Be consistent. Если вы настроены серьезно, то постить придется регулярно. Хотя бы 1 раз в неделю. По статистике, это увеличивает engagement вдвое. Но это еще не все. Важно взаимодействовать с контактами на ежедневной основе — ставить лайки, писать комменты (да-да, вот эти вот Well done! Great job!, 🙌💥🚀). Так вас больше видят, вы растете.
🔴 Tag it. Используйте хэштеги. Это второе (и, наверное, последнее) место в Сети, после TikTok, где хэштеги работают. Они как маячки — будут притягивать вашу аудиторию. Рекомендую чередовать массовые и нишевые теги. Например, #Digital и #SpacialComputing. Ну и не злоупотреблять — 3-4 достаточно.
Последнее — что постить?! Кого-то отпугивает необходимость сочинять лонгриды. Необходимость их читать отпугивает еще большее количество пользователей, поэтому никаких простыней. Лучше быть кратким и делить инфу на буллет-пойнты. Делитесь исследованиями, статьями, мнениями, инновациями, которые вас удивили или заинтриговали, и обязательно добавляйте ваш point of view.
И бонус — два золотых вопроса к любому посту перед публикацией:
💙 Важна/интересна ли эта тема моей аудитории? Почему?
💛 Что ценного/нового они унесут из этого поста?
Последнее — что постить?! Кого-то отпугивает необходимость сочинять лонгриды. Необходимость их читать отпугивает еще большее количество пользователей, поэтому никаких простыней. Лучше быть кратким и делить инфу на буллет-пойнты. Делитесь исследованиями, статьями, мнениями, инновациями, которые вас удивили или заинтриговали, и обязательно добавляйте ваш point of view.
И бонус — два золотых вопроса к любому посту перед публикацией:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥21👏2
Вы бы попробовали стать Thought Leader?
Anonymous Poll
31%
Нее, слишком запарно 👀
59%
Хочу попробовать, но мало контактов/ не понимаю, в чем я эксперт / боюсь 😰
10%
Я уже пишу посты, выходит неплохо 🙌🏼🚀