Я узнала о ней буквально вчера из аббревиатуры JF в календарях коллег. В Германии это расхожий термин. Живу и учусь. 🙃
В N26 из новенького были All Hands встречи — это прям особый формат больших командных сборищ для обсуждения статуса и новостей.
В N26 из новенького были All Hands встречи — это прям особый формат больших командных сборищ для обсуждения статуса и новостей.
❤4
Кто-то на следующей неделе едет в Канны. И это не я 🦁🇫🇷
Хочу поделиться парой фестивальных работ нашего агентства из моей любимой категории low cost high impact*:
"A Few Degrees More" для венского the Leopold Museum.
Картины Климта, Шиле другие работы из постоянной экспозиции наклонили на пару градусов, чтобы привлечь внимание к угрозам глобального потепления. Всего пара градусов могут сделать обычные вещи заметно менее комфортными.
“90 Minutes of Air Conditioning” для бренда Midea
Ситуативная кампания к аномальной жаре в Нью-Йорке в прошлом году. Люди ходили в кино, чтобы просто охладиться. Бренд кондиционеров Midea подсуетились и организовали сеансы «прохлаждения» - 90 минут под кондиционером, самый долгий продакт-плейсмент и «лучший фильм» лета. Люблю такие истории за простоту и элемент неожиданности с ноткой абсурда.
*когда я говорю про low cost, это не значит «бесплатно», это значит, что есть сильная концепция/идея, которую бюджет подсупортил, но она не держится на звезде, например.
Хочу поделиться парой фестивальных работ нашего агентства из моей любимой категории low cost high impact*:
"A Few Degrees More" для венского the Leopold Museum.
Картины Климта, Шиле другие работы из постоянной экспозиции наклонили на пару градусов, чтобы привлечь внимание к угрозам глобального потепления. Всего пара градусов могут сделать обычные вещи заметно менее комфортными.
“90 Minutes of Air Conditioning” для бренда Midea
Ситуативная кампания к аномальной жаре в Нью-Йорке в прошлом году. Люди ходили в кино, чтобы просто охладиться. Бренд кондиционеров Midea подсуетились и организовали сеансы «прохлаждения» - 90 минут под кондиционером, самый долгий продакт-плейсмент и «лучший фильм» лета. Люблю такие истории за простоту и элемент неожиданности с ноткой абсурда.
*когда я говорю про low cost, это не значит «бесплатно», это значит, что есть сильная концепция/идея, которую бюджет подсупортил, но она не держится на звезде, например.
❤5🆒1
Сегодня #lost_in_english в теме crisis comms 💥👀.
💥to go sideways - когда что-то пошло не так. Shit went/got sideways. У всех бывало.
💥to bridge away from smth - перевести тему. Например, в брифингах к серьезным интервью или вообще в гайдлайнах по коммуникации для спикеров иногда прописывают такие bridge away стратегии по сложным вопросам.
💥to brew - назревать. A crisis is brewing or something bad is brewing.
💥to be swamped - быть по уши в задачах и делах. «У нас завал, коллеги, we are swamped» 🐸
💥a hiccup - небольшая проблемка, трудность.
💥to go sideways - когда что-то пошло не так. Shit went/got sideways. У всех бывало.
💥to bridge away from smth - перевести тему. Например, в брифингах к серьезным интервью или вообще в гайдлайнах по коммуникации для спикеров иногда прописывают такие bridge away стратегии по сложным вопросам.
💥to brew - назревать. A crisis is brewing or something bad is brewing.
💥to be swamped - быть по уши в задачах и делах. «У нас завал, коллеги, we are swamped» 🐸
💥a hiccup - небольшая проблемка, трудность.
⚡7❤6👏3
Когда я работала в Krygina team, у нас в переговорке стояла ростовая картонная фигура Лены Крыгиной в образе барби из съемки для Космо. С идеальным макияжем, начесом и улыбкой. У реальной Лены было разное настроение и разные прически, а у барби нет.
Заметила, что в моменты неопределённости и меняющихся обстоятельств, как сейчас примерено, я «достаю» свою картонную куклу и пытаюсь жить ей свою жизнь. При этом постоянно злюсь на реальную себя за невозможность соответствовать придуманному образу. «Она» легко встаёт в 6:30, пишет и говорит как носитель, параллельно использует каждую возможность попрактиковать немецкий с коллегами, знает, с чего начать любой проект, никогда не ведет себя awkwardly, заканчивает все книги и курсы, успевает есть клетчатку в нужном количестве, ну и ей не бывает лень делать йогу по утрам – это же self-caaaare 🙄.
Одной играть скучно, поэтому именная картонная фигура полагается всем «участникам». Так я поймала тебя на том, что часто идеализирую коллег — делаю их грандиозными профессионалами у себя в голове. Что в этом плохого? Чем выше воображаемый пьедестал, тем легче обесценить за несоответствие. И их, и себя. Приходится каждый раз осознанно себя вытаскивать из этой ментальной ловушки. Разглядывать в себе и в других сложносочиненного, со своими особенностями и странностями персонажа, а не картонную куклу.
Такая mental Wednesday 🤪. Вы не подписывались на канал про психологию, но саморефлексия и кризисы — такая же часть процесса адаптации в стране, как поиск работы.
#lost_in_selfreflexion
Заметила, что в моменты неопределённости и меняющихся обстоятельств, как сейчас примерено, я «достаю» свою картонную куклу и пытаюсь жить ей свою жизнь. При этом постоянно злюсь на реальную себя за невозможность соответствовать придуманному образу. «Она» легко встаёт в 6:30, пишет и говорит как носитель, параллельно использует каждую возможность попрактиковать немецкий с коллегами, знает, с чего начать любой проект, никогда не ведет себя awkwardly, заканчивает все книги и курсы, успевает есть клетчатку в нужном количестве, ну и ей не бывает лень делать йогу по утрам – это же self-caaaare 🙄.
Одной играть скучно, поэтому именная картонная фигура полагается всем «участникам». Так я поймала тебя на том, что часто идеализирую коллег — делаю их грандиозными профессионалами у себя в голове. Что в этом плохого? Чем выше воображаемый пьедестал, тем легче обесценить за несоответствие. И их, и себя. Приходится каждый раз осознанно себя вытаскивать из этой ментальной ловушки. Разглядывать в себе и в других сложносочиненного, со своими особенностями и странностями персонажа, а не картонную куклу.
Такая mental Wednesday 🤪. Вы не подписывались на канал про психологию, но саморефлексия и кризисы — такая же часть процесса адаптации в стране, как поиск работы.
#lost_in_selfreflexion
❤12👏2🦄2👀1
3 инструмента для более бодрых и симпатичных командных встреч:
💥 Miro для создания разных мокапов и совместной работы для команды на встречах. Например, на ретро-встрече все могут клеить свои стикеры в окошки Drop-Add- Keep-Improve и потом вместе обсуждать.
💥Canva — это супер-пупер штука, если вам надо сделать креативные слайды, а дизайнера нет. Это, конечно, не для корпоративных през, но для каких-то командных, типа Best Practices или Kudos для коллег. Там масса классных темплейтов, меня даже спрашивали, где я взяла этот чудесный дизайн. Там можно и портфолио себе смастерить, лого канала я там же делала. Все по бесплатной подписке (ну я как обычно 😅)
💥 Еще для командных активностей есть прикольная платформа Kahoot. Там можно проводить квизы. Изначально это обучающий ресурс для детей, но помимо «веселых зверят» есть и более серьезные форматы.
А вы чем пользуетесь? Очень интересно 🤓
💥 Miro для создания разных мокапов и совместной работы для команды на встречах. Например, на ретро-встрече все могут клеить свои стикеры в окошки Drop-Add- Keep-Improve и потом вместе обсуждать.
💥Canva — это супер-пупер штука, если вам надо сделать креативные слайды, а дизайнера нет. Это, конечно, не для корпоративных през, но для каких-то командных, типа Best Practices или Kudos для коллег. Там масса классных темплейтов, меня даже спрашивали, где я взяла этот чудесный дизайн. Там можно и портфолио себе смастерить, лого канала я там же делала. Все по бесплатной подписке (ну я как обычно 😅)
💥 Еще для командных активностей есть прикольная платформа Kahoot. Там можно проводить квизы. Изначально это обучающий ресурс для детей, но помимо «веселых зверят» есть и более серьезные форматы.
А вы чем пользуетесь? Очень интересно 🤓
❤6👏2
I couldn't help but wonder…can we learn English once and for all?*
Мне кажется, сказать, что идеально знаешь английский, вообще нельзя. Такого пункта назначения просто нет. Можно быть хорошо с ним знакомым. Мои отношения с языком это всегда work in progress. Самая близкая аналогия — танцы. Если вы регулярно занимаетесь тверком, у вас по утрам перестают отваливаться ноги и жопа. Но если вы придете на дэнсхолл, потребуются другие мышцы. Попробуете контемп или фрейм-ап — снова офигеете.
Например, дома мы с мужем говорим по-английски, но мы не носители, поэтому язык постоянно мутирует во что-то англо-немецко-русско-португальское. Это наш собственный «танец», к которому мы привыкли и больше не напрягаемся. Иногда он открывает для меня фразочки из экономического и политического контекста (a bait или connoscripts), я ему — из всяких подкастов, влогов и quirky сериалов.
В N26 я вышла из «зоны языкового комфорта» и оказалась a) в бизнес-среде b) в финансах. Снова стлесс. Я даже начала комплексовать из-за менее уверенного бизнес-английского. Но ничего, и к этому привыкаешь. Сейчас у меня куда меньше вызовов в английском, но зато тотальный ахтунг с немецким.
В общем, я почти смирилась с lifelong learning. А вы что думаете, и доверяете ли системе оценки A1-C2?
*смешная статья про цитаты Кэрри и ее знаменитое I wonder…
Мне кажется, сказать, что идеально знаешь английский, вообще нельзя. Такого пункта назначения просто нет. Можно быть хорошо с ним знакомым. Мои отношения с языком это всегда work in progress. Самая близкая аналогия — танцы. Если вы регулярно занимаетесь тверком, у вас по утрам перестают отваливаться ноги и жопа. Но если вы придете на дэнсхолл, потребуются другие мышцы. Попробуете контемп или фрейм-ап — снова офигеете.
Например, дома мы с мужем говорим по-английски, но мы не носители, поэтому язык постоянно мутирует во что-то англо-немецко-русско-португальское. Это наш собственный «танец», к которому мы привыкли и больше не напрягаемся. Иногда он открывает для меня фразочки из экономического и политического контекста (a bait или connoscripts), я ему — из всяких подкастов, влогов и quirky сериалов.
В N26 я вышла из «зоны языкового комфорта» и оказалась a) в бизнес-среде b) в финансах. Снова стлесс. Я даже начала комплексовать из-за менее уверенного бизнес-английского. Но ничего, и к этому привыкаешь. Сейчас у меня куда меньше вызовов в английском, но зато тотальный ахтунг с немецким.
В общем, я почти смирилась с lifelong learning. А вы что думаете, и доверяете ли системе оценки A1-C2?
*смешная статья про цитаты Кэрри и ее знаменитое I wonder…
❤9
Кстати о сериалах, которые quirky: начала смотреть Glamorous из-за «Саманты» в роли биг босса бьюти-империи. Сериал проходной, но он про бизнес, и действие разворачивается в контексте бизнес-коммуникации. Мне показалось, что может быть полезно тем, кто хочет послушать разговорный английский в офисе сегодня. Что я «утащила» из первой серии:
💎to flop — провалиться, ну или to fail. Her pitch in the meeting just flopped.
💎a snatch — a looking good something (a person who is well-dressed and with flawless make-up)
💎bland — «никакой», что-то не имеющее изюминки и характера. All their launch ideas are simply bland.
💎to flop — провалиться, ну или to fail. Her pitch in the meeting just flopped.
💎a snatch — a looking good something (a person who is well-dressed and with flawless make-up)
💎bland — «никакой», что-то не имеющее изюминки и характера. All their launch ideas are simply bland.
👏7❤3
Когда мы перекладываем опыт из родной страны на реалии новой, ничего хорошего не выходит. Только раздражение и разочарование.
Я уже говорила, как меня бесит DB, местные РЖД. Я даже готова выйти протестовать, но вчера поговорила с немецкой подругой и стала немного меньше их осуждать. Потому что добавила местную перспективу в свою картину мира:
🐸 На протяжении многих лет немцы инвестировали в дороги, а не в общественный транспорт, чтобы выгуливать свои BMW и Audi. Ну автобаны получились и правда хорошие. Плохая новость — адаптация инфраструктуры железных дорог займёт не месяц, а годы.
🐸 Партия зеленых только с прошлого года снова в правительстве и может на что-то влиять. Именно благодаря им появился дойче тикет — билет на месяц за 49 евро (это правда очень здорово, так бы я примерно столько тратила в день на дорогу). Из-за него пассажиропоток увеличился в разы.
🐸 Есть серьезная нехватка кадров — если один машинист заболел, у них коллапс. В Германии сейчас вообще кризис кадров в сфере транспорта и медицины. Пойду машинистом, если не сложится с пиаром.
И удивительное дело — сегодня поезд таки пришел вовремя.
Я уже говорила, как меня бесит DB, местные РЖД. Я даже готова выйти протестовать, но вчера поговорила с немецкой подругой и стала немного меньше их осуждать. Потому что добавила местную перспективу в свою картину мира:
🐸 На протяжении многих лет немцы инвестировали в дороги, а не в общественный транспорт, чтобы выгуливать свои BMW и Audi. Ну автобаны получились и правда хорошие. Плохая новость — адаптация инфраструктуры железных дорог займёт не месяц, а годы.
🐸 Партия зеленых только с прошлого года снова в правительстве и может на что-то влиять. Именно благодаря им появился дойче тикет — билет на месяц за 49 евро (это правда очень здорово, так бы я примерно столько тратила в день на дорогу). Из-за него пассажиропоток увеличился в разы.
🐸 Есть серьезная нехватка кадров — если один машинист заболел, у них коллапс. В Германии сейчас вообще кризис кадров в сфере транспорта и медицины. Пойду машинистом, если не сложится с пиаром.
И удивительное дело — сегодня поезд таки пришел вовремя.
❤7👏4🤔1
Сегодня полдня на саммите одного из агентств, приехала нэтворкать, и вот какие мысли. Плюс отсутствия зоны комфорта в том, что тебе не надо из нее выходить. Ситуации с кучей незнакомых иностранцев, к которым надо подходить, представляться, делать смолток, перестают быть стрессовыми. Но появляется новый челлендж — как запомнить имена/лица/должности.
❤🔥3
А как у вас с нэтворкингом?
Anonymous Poll
19%
Я в нем как рыба в воде 🐟
40%
Тоже как рыба — в смысле молчу и залегаю на дно ближе к бару
40%
Коммуницирую потому что надо
❤2
#lost_in_english сегодня сложился на тему обсуждения идей и проектов.
to steer projects — вести проект, управлять им от начала и до конца. Это слово я узнала из описания своей роли 🐸 После того, как откликнулась.Шучу.
the floor is yours — предложение собеседнику или коллеге взять слово.
to refute — опровергать. Например, чьи-то предположения, теории, аргументы.
to brush off — отвернуть что-то или кого-то. В рабочем контексте это будет что-то вроде my suggestion got brushed off in the meeting.
to digress — отвлечься от темы (не специально, в отличие от bridge away). Sorry, I digressed from the agenda.
to steer projects — вести проект, управлять им от начала и до конца. Это слово я узнала из описания своей роли 🐸 После того, как откликнулась.
the floor is yours — предложение собеседнику или коллеге взять слово.
to refute — опровергать. Например, чьи-то предположения, теории, аргументы.
to brush off — отвернуть что-то или кого-то. В рабочем контексте это будет что-то вроде my suggestion got brushed off in the meeting.
to digress — отвлечься от темы (не специально, в отличие от bridge away). Sorry, I digressed from the agenda.
❤18
Молчание — знак согласия. Это motto большинства компаний, с которыми вы заключаете договор в Германии, имейте в виду.
Если договор не отменить за месяц до истечения, он автоматически продлится на год, даже если это абонемент, страховка или ещё что-то формата «подписка» (кроме App Store, конечно). Звучит просто, но мы так год платили за второй интернет, которым не пользовались, и получили автоматом карту «постоянного клиента» от моего любимого DB. Я наивно написала в службу поддержки, мол карта мне ваша не нужна, заберите, я ее не заказывала. Они выразили сожаление и отменили — с 2024 года 👹
Будьте бдительны, фрауеэн унд хэррен.
#lost_in_germany
Если договор не отменить за месяц до истечения, он автоматически продлится на год, даже если это абонемент, страховка или ещё что-то формата «подписка» (кроме App Store, конечно). Звучит просто, но мы так год платили за второй интернет, которым не пользовались, и получили автоматом карту «постоянного клиента» от моего любимого DB. Я наивно написала в службу поддержки, мол карта мне ваша не нужна, заберите, я ее не заказывала. Они выразили сожаление и отменили — с 2024 года 👹
Будьте бдительны, фрауеэн унд хэррен.
#lost_in_germany
🥴8👏2
Админ так отважно нэтворкала на корпоративном мероприятии в пятницу, что в воскресенье слегла с температурой. То ли это от количества людей, то ли «стлесс», но что-то я точно не вывезла.
Так вот, пока я непродуктивно лежу, хочу поделиться с вами приглашением на мастер-класс по международному нетворкингу от Кристины Роппельт, эксперта по международной коммуникации.
Мне кажется, будет полезно! Мероприятие уже в среду 🗓️
Так вот, пока я непродуктивно лежу, хочу поделиться с вами приглашением на мастер-класс по международному нетворкингу от Кристины Роппельт, эксперта по международной коммуникации.
Мне кажется, будет полезно! Мероприятие уже в среду 🗓️
❤9
Forwarded from Women in Tech (WiT)
Мастер-класс «Нетворкинг за рубежом: как завязать полезные контакты в международном сообществе и создать себе репутацию профессионала» c Кристиной Роппельт.
🌟О Кристине:
- эксперт по межкультурной коммуникации, предприниматель, преподаватель и синхронный переводчик
- основательница и директор «Агентства международного сотрудничества»
- постоянный преподаватель Бизнес-школы Сколково, автор курсов по межкультурной коммуникации для Яндекса, Гринпис, Спортмастера, Cамолета и других крупных клиентов.
- с 2013 года помогает частным клиентам и организациям в России и за рубежом становиться более глобальными и интегрироваться в мировую экономику
⁃ с деловыми и личными целями посетила 62 страны. Жила и работала в США в Кремниевой долине, в Англии, Южной Корее, Австралии, Южной Африке и Дании
⁃ спикер TEDx
🌟Что вы получите:
- инструкцию, как избежать типичных ошибок русскоязычных коллег при нетворкинге за рубежом
- рекомендации, как стартовать коммуникацию на очных и онлайн мероприятиях в новой языковой среде
- первые ответы на вопросы, как оформить свои соцсети, визитные карточки и другие материалы так, чтобы они вызывали доверие
- советы, как без неловкостей продолжить коммуникацию после первого знакомства, и не выглядеть "суровым русским" для своих иностранных коллег
- практику живого общения с иностранцами и полезные упражнения для самоподготовки
🌟Чего не будет:
- банальных советов, которые легко можно нагуглить самостоятельно
- теории о том, что нетворкинг это важно 😅
- оторванных от реальности абстрактных рекомендаций
- лекции
🌟Дата и формат:
- 5 июля, 19:00 МСК, gmt+3(длительность 1,5 часа)
- онлайн
- будьте готовы к практике (включенная камера и вовлеченность)
🌟Что уже можно изучить по теме:
- канал Кристины по межкультурной коммуникации
- YouTube Кристины
- подписку Кристины на бусти
Практикум с иностранцами проведем в конце, не переживайте за свой английский, бОльшую часть мастер-класса будем общаться и практиковаться на русском.
ЧАТ МЕРОПРИЯТИЯ (там будет ссылка на Zoom и напоминания).
🌟О Кристине:
- эксперт по межкультурной коммуникации, предприниматель, преподаватель и синхронный переводчик
- основательница и директор «Агентства международного сотрудничества»
- постоянный преподаватель Бизнес-школы Сколково, автор курсов по межкультурной коммуникации для Яндекса, Гринпис, Спортмастера, Cамолета и других крупных клиентов.
- с 2013 года помогает частным клиентам и организациям в России и за рубежом становиться более глобальными и интегрироваться в мировую экономику
⁃ с деловыми и личными целями посетила 62 страны. Жила и работала в США в Кремниевой долине, в Англии, Южной Корее, Австралии, Южной Африке и Дании
⁃ спикер TEDx
🌟Что вы получите:
- инструкцию, как избежать типичных ошибок русскоязычных коллег при нетворкинге за рубежом
- рекомендации, как стартовать коммуникацию на очных и онлайн мероприятиях в новой языковой среде
- первые ответы на вопросы, как оформить свои соцсети, визитные карточки и другие материалы так, чтобы они вызывали доверие
- советы, как без неловкостей продолжить коммуникацию после первого знакомства, и не выглядеть "суровым русским" для своих иностранных коллег
- практику живого общения с иностранцами и полезные упражнения для самоподготовки
🌟Чего не будет:
- банальных советов, которые легко можно нагуглить самостоятельно
- теории о том, что нетворкинг это важно 😅
- оторванных от реальности абстрактных рекомендаций
- лекции
🌟Дата и формат:
- 5 июля, 19:00 МСК, gmt+3(длительность 1,5 часа)
- онлайн
- будьте готовы к практике (включенная камера и вовлеченность)
🌟Что уже можно изучить по теме:
- канал Кристины по межкультурной коммуникации
- YouTube Кристины
- подписку Кристины на бусти
Практикум с иностранцами проведем в конце, не переживайте за свой английский, бОльшую часть мастер-класса будем общаться и практиковаться на русском.
ЧАТ МЕРОПРИЯТИЯ (там будет ссылка на Zoom и напоминания).
❤2👏2