MTR Service Update
預期各行車綫下午起會比較繁忙 👥👥 市區綫會於9 月 21 日(星期二) 1500 時起 會改用黃昏繁忙時間服務模式,至表定非繁忙時間為止 屯馬綫 及 南港島綫、東涌綫 就會分別喺 1530 及 1600 時起實施番同樣安排 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour #打工巴絲番屋企過節 #運輸行業緊守崗位唔會早收 #MTR #港鐵 It is expected all running lines will become busier in the afternoon…
市區綫 及 輕鐵 會喺 9 月 21 日(星期二)晚嘅繁忙時間過後,繼續加強列車服務 🚇 🚋
而 #銅鑼灣 站出口 E - 記利佐治街、
#天后 站出口 B2 - 電氣道
亦會喺有需要時改為只准離站,以疏導進出維多利亞公園的人流 👥
#祝大家中秋節快樂
#留意唔同地方嘅群組聚集限制
#身處嘅地方見到鐵路嘅話切勿燃放天燈
#用蠟燭嘅燈籠亦係唔可以帶入嚟鐵路處所
#有唔適合嘅物品喺車站同車廂可以搵職員幫手
Urban Lines and Light Rail will have their train service strengthened at 21/Sep (Tue) night
Causeway Bay Station Exit E - Great George Street
and
Tin Hau Station Exit B2 - Electric Road
will become exit only when necessary to relief the crowd from and to Victoria Park 👥
而 #銅鑼灣 站出口 E - 記利佐治街、
#天后 站出口 B2 - 電氣道
亦會喺有需要時改為只准離站,以疏導進出維多利亞公園的人流 👥
#祝大家中秋節快樂
#留意唔同地方嘅群組聚集限制
#身處嘅地方見到鐵路嘅話切勿燃放天燈
#用蠟燭嘅燈籠亦係唔可以帶入嚟鐵路處所
#有唔適合嘅物品喺車站同車廂可以搵職員幫手
Urban Lines and Light Rail will have their train service strengthened at 21/Sep (Tue) night
Causeway Bay Station Exit E - Great George Street
and
Tin Hau Station Exit B2 - Electric Road
will become exit only when necessary to relief the crowd from and to Victoria Park 👥
來往 曾咀靈灰安置所 及 屯門站 嘅港鐵巴士路綫 K52A,
會喺 9 月 25 日(星期六)起服務 🚌
路綫全程收費 $9.6,由屯門站來往沙埔崗 127 號車資為 $4.8;
乘客轉乘列車服務,亦可享最高 $4.8 轉乘優惠
巴士會經龍門路往返屯門站,同時為龍鼓灘村民提供一條特快巴士綫往市中心
路綫 K52A
➡️ metroride.hk/BusRtK52A
#全月通全日通乘客免費轉乘港鐵巴士
#巴士開出及到達時間可在MTRMobile查閱
#亦可用Citymapper計劃轉乘輕鐵及屯馬綫嘅行程
#MTR Bus Route K52A connecting Tsang Tsui Columbarium and Tuen Mun Station will operate from 25/Sep(Sat) 🚌
The full fare for this route is $9.6, $4.8 for journeys between No. 127 Sha Po Kong and Tuen Mun Station
You will enjoy a max $4.8 intermodal discount when changing between bus and rail
Route K52A will take Lung Mun Road for providing an express service for Lung Kwu Tan villages to the city centre
Route K52A
➡️ metroride.hk/BusRtK52A
會喺 9 月 25 日(星期六)起服務 🚌
路綫全程收費 $9.6,由屯門站來往沙埔崗 127 號車資為 $4.8;
乘客轉乘列車服務,亦可享最高 $4.8 轉乘優惠
巴士會經龍門路往返屯門站,同時為龍鼓灘村民提供一條特快巴士綫往市中心
路綫 K52A
➡️ metroride.hk/BusRtK52A
#全月通全日通乘客免費轉乘港鐵巴士
#巴士開出及到達時間可在MTRMobile查閱
#亦可用Citymapper計劃轉乘輕鐵及屯馬綫嘅行程
#MTR Bus Route K52A connecting Tsang Tsui Columbarium and Tuen Mun Station will operate from 25/Sep(Sat) 🚌
The full fare for this route is $9.6, $4.8 for journeys between No. 127 Sha Po Kong and Tuen Mun Station
You will enjoy a max $4.8 intermodal discount when changing between bus and rail
Route K52A will take Lung Mun Road for providing an express service for Lung Kwu Tan villages to the city centre
Route K52A
➡️ metroride.hk/BusRtK52A
#機場快綫 於 9 月 27 日 (星期一)
1700 時至 1930 時,將改為每小時 6 班車;並於 2324 時至收車為止改為每小時 5 班車,方便乘客往返博覽館站 🚈🚈
而活動主辦方亦會於香港、九龍站大堂設特別櫃位,發售 $60 即日來回車票
機場快綫優惠詳情 ➡️ metroride.hk/Checkfares
—
6 trains per hour will be operated on Airport Express from 1730 - 1930 and 5 trains per hour from 2324 hours till the end of traffic on 27/Sep (Mon) for a better connection to the AsiaWorld-Expo
Airport Express offes ➡️ metroride.hk/Checkfares
$60 round trip tickets are also available at Music is live 2021 special counters in Hong Kong and Kowloon Stations’ concourse
1700 時至 1930 時,將改為每小時 6 班車;並於 2324 時至收車為止改為每小時 5 班車,方便乘客往返博覽館站 🚈🚈
而活動主辦方亦會於香港、九龍站大堂設特別櫃位,發售 $60 即日來回車票
機場快綫優惠詳情 ➡️ metroride.hk/Checkfares
—
6 trains per hour will be operated on Airport Express from 1730 - 1930 and 5 trains per hour from 2324 hours till the end of traffic on 27/Sep (Mon) for a better connection to the AsiaWorld-Expo
Airport Express offes ➡️ metroride.hk/Checkfares
$60 round trip tickets are also available at Music is live 2021 special counters in Hong Kong and Kowloon Stations’ concourse
10 月 1 日 至 31 日,
東鐵綫於每日行車時間開始,會開出至少 70 班車往羅湖站,接載市民到沙嶺墳場掃墓 🚄
期間,落馬洲站仍會暫停服務;羅湖、落馬洲站的邊境管制站維持關閉
#羅湖站屬邊境禁區
#非前往掃墓人士需持許可證進出
#警方會一如以往核實不同人士身份
At least 70 Lo Wu bound East Rail Line services will be operated from the start of traffic for conveying Sandy Ridge grave visitors from 1 - 30/Oct 🚈
Lok Ma Chau Station is still out of service while boundary control points at Lo Wu and Lok Ma Chau Stations remain closed
東鐵綫於每日行車時間開始,會開出至少 70 班車往羅湖站,接載市民到沙嶺墳場掃墓 🚄
期間,落馬洲站仍會暫停服務;羅湖、落馬洲站的邊境管制站維持關閉
#羅湖站屬邊境禁區
#非前往掃墓人士需持許可證進出
#警方會一如以往核實不同人士身份
At least 70 Lo Wu bound East Rail Line services will be operated from the start of traffic for conveying Sandy Ridge grave visitors from 1 - 30/Oct 🚈
Lok Ma Chau Station is still out of service while boundary control points at Lo Wu and Lok Ma Chau Stations remain closed
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
MTR Service Update
1907 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務嚴重受阻 The earlier faulty train event has just resolved, severe delays on Tuen Ma Line
1945 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務稍有阻延
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
MTR Service Update
1945 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務稍有阻延 The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
1958 屯馬綫列車服務回復正常
Good service on Tuen Ma Line
Good service on Tuen Ma Line
港鐵公司就早前屯馬綫受阻的情況,所發之延遲證明書
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members will…
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
[熱帶氣旋警告] 香 港 天 文 台 宣 布 會 在 今 天 ( 10 月 9 日 ) 上 午 6 時 40 分 或 以 前 發 出 八 號 熱 帶 氣 旋 警 告 信 號 , 本 港 風 勢 將 會 增 強 。
http://hko.gov.hk/cb
-
[TROPICAL CYCLONE WARNING] The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 6:40 a.m. today (9 Oct 2021). http://hko.gov.hk/eb
http://hko.gov.hk/cb
-
[TROPICAL CYCLONE WARNING] The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 6:40 a.m. today (9 Oct 2021). http://hko.gov.hk/eb
乘客可於 ➡️ http://metroride.hk 網站上,
查閱颱風期間預計的列車服務
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 @mtrupdate 的消息
-
You may check the estimated train services during typhoon days on ➡️ http://metroride.hk
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check our timeline for instant updates
查閱颱風期間預計的列車服務
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 @mtrupdate 的消息
-
You may check the estimated train services during typhoon days on ➡️ http://metroride.hk
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check our timeline for instant updates
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members will…
0550 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2uCgDes
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2uCgDes
MTR Service Update
0550 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - 0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/2uCgDes
0640 各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務模式運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士將於三小時後停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety reasons
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours later
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士將於三小時後停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety reasons
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours later
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
0640 各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務模式運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士將於三小時後停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety…
港鐵巴士將不遲於 0940 時停止服務
乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵
輕鐵今日將會以假期服務模式運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
#MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours
Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail within Tuen Mun, Yuen Long, Tin Shui Wai new town areas
Light Rail will operate holiday intervals today
➡️ metroride.hk/2uCgDes
乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵
輕鐵今日將會以假期服務模式運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
#MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours
Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail within Tuen Mun, Yuen Long, Tin Shui Wai new town areas
Light Rail will operate holiday intervals today
➡️ metroride.hk/2uCgDes
MTR Service Update
港鐵巴士將不遲於 0940 時停止服務 乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵 輕鐵今日將會以假期服務模式運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - #MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail…
0920 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
0920 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light…
0940 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
1900 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
MTR Service Update
1900 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted