MTR Service Update
1907 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務嚴重受阻 The earlier faulty train event has just resolved, severe delays on Tuen Ma Line
1945 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務稍有阻延
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
MTR Service Update
1945 之前的有列車故障事件現已處理,屯馬綫列車服務稍有阻延 The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
1958 屯馬綫列車服務回復正常
Good service on Tuen Ma Line
Good service on Tuen Ma Line
港鐵公司就早前屯馬綫受阻的情況,所發之延遲證明書
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members will…
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
[熱帶氣旋警告] 香 港 天 文 台 宣 布 會 在 今 天 ( 10 月 9 日 ) 上 午 6 時 40 分 或 以 前 發 出 八 號 熱 帶 氣 旋 警 告 信 號 , 本 港 風 勢 將 會 增 強 。
http://hko.gov.hk/cb
-
[TROPICAL CYCLONE WARNING] The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 6:40 a.m. today (9 Oct 2021). http://hko.gov.hk/eb
http://hko.gov.hk/cb
-
[TROPICAL CYCLONE WARNING] The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 6:40 a.m. today (9 Oct 2021). http://hko.gov.hk/eb
乘客可於 ➡️ http://metroride.hk 網站上,
查閱颱風期間預計的列車服務
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 @mtrupdate 的消息
-
You may check the estimated train services during typhoon days on ➡️ http://metroride.hk
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check our timeline for instant updates
查閱颱風期間預計的列車服務
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 @mtrupdate 的消息
-
You may check the estimated train services during typhoon days on ➡️ http://metroride.hk
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check our timeline for instant updates
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members will…
0550 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2uCgDes
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2uCgDes
MTR Service Update
0550 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - 0550 All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/2uCgDes
0640 各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務模式運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士將於三小時後停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety reasons
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours later
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士將於三小時後停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety reasons
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours later
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
0640 各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務模式運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士將於三小時後停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety…
港鐵巴士將不遲於 0940 時停止服務
乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵
輕鐵今日將會以假期服務模式運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
#MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours
Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail within Tuen Mun, Yuen Long, Tin Shui Wai new town areas
Light Rail will operate holiday intervals today
➡️ metroride.hk/2uCgDes
乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵
輕鐵今日將會以假期服務模式運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
#MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours
Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail within Tuen Mun, Yuen Long, Tin Shui Wai new town areas
Light Rail will operate holiday intervals today
➡️ metroride.hk/2uCgDes
MTR Service Update
港鐵巴士將不遲於 0940 時停止服務 乘客應盡快登車啟程前往目的地,或於屯門、元朗、天水圍新市鎮範圍內改搭輕鐵 輕鐵今日將會以假期服務模式運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - #MTR Bus services will all be ceased not later than 0940 hours Passengers should begin their journey as soon as practical or use Light Rail…
0920 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be ceased anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services will also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
0920 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light…
0940 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
1900 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
MTR Service Update
1900 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members…
1240 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
1523 大學站有列車故障
東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Faulty train at University Station
Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Faulty train at University Station
Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
MTR Service Update
1523 大學站有列車故障 東鐵綫列車服務顯著受阻 部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Faulty train at University Station Major delays on East Rail Line Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have…
一列東鐵綫列車於大學站附近未能開動
列車車長正按電腦的指示,重設故障的機件,務求盡快將列車駛到就近的月台停止服務
以便稍後安排事故列車回廠檢查
-
An East Rail Line train is immoveable near University Station
Train Captain on board is handling the fault as instructed by computers in order to reach any platforms nearby for taking the train out of service
This incident train will then return to depot for inspections
列車車長正按電腦的指示,重設故障的機件,務求盡快將列車駛到就近的月台停止服務
以便稍後安排事故列車回廠檢查
-
An East Rail Line train is immoveable near University Station
Train Captain on board is handling the fault as instructed by computers in order to reach any platforms nearby for taking the train out of service
This incident train will then return to depot for inspections
MTR Service Update
1523 大學站有列車故障 東鐵綫列車服務顯著受阻 部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Faulty train at University Station Major delays on East Rail Line Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have…
1536 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務顯著受阻
The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
MTR Service Update
1536 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務顯著受阻 The earlier faulty train event has just resolved, major delays on East Rail Line
1556 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line