Школьные системы в Японии и в Швеции глазами мам-эмигранток
#Дети #билингвы
Приятного просмотра
Комментарии оставляйте под видео или дублируйте там и под этим постом.
Делитесь этим видео с теми, чьи дети пошли в школу. Те ситуации и наши чувства на них могут быть вашими отдушинами.
На выходных выложу вторую часть, как математика помогла нашим детям адаптироваться и выучить местный язык (японский и шведский)
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
#Дети #билингвы
Приятного просмотра
Комментарии оставляйте под видео или дублируйте там и под этим постом.
Делитесь этим видео с теми, чьи дети пошли в школу. Те ситуации и наши чувства на них могут быть вашими отдушинами.
На выходных выложу вторую часть, как математика помогла нашим детям адаптироваться и выучить местный язык (японский и шведский)
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
YouTube
1/6. Школьная система. Как дети эмигрантов учатся в школах Японии и Швеции
Как дети эмигрантов учатся в школах Японии и Швеции?
В этом видео я, Виктория и Светлана рассказываем о трудностях и решениях, с которыми столкнулись наши дети после переезда:
- языковой барьер и повторение классов,
- культурная адаптация и новая школьная…
В этом видео я, Виктория и Светлана рассказываем о трудностях и решениях, с которыми столкнулись наши дети после переезда:
- языковой барьер и повторение классов,
- культурная адаптация и новая школьная…
👍3❤2🔥1
6 оставшихся ответов про многоязычных детей
#Дети #билингвы #ответы@proadaptation
⑥。Переехали в Германию, есть знакомая семья, где мама приехала сюда в 5 лет, и сейчас она русский понимает, но говорить ей на нем не удобно. Что нужно делать, чтобы ребенку (4 года) было удобно во взрослом возрасте говорить и на русском и на немецком?
⑦。У нас немного сложнее. Ребенку 8 лет. Родной язык - русский. Остальные не знает. Переезжаем в Испанию. Ходить будет в Английскую школу. Соответственно язык среды - испанский. Вопрос - как проще адаптировать? Упор естественно сейчас пойдет на Английский язык, но и русский бросать не хочется. Однако и нагрузка может оказаться слишком велика…
⑧。Как сохранить родной язык, чтобы дети могли спокойно на нем и говорить, и читать литературу в будущем? И в чем будет разница для возрастов 6 лет и 3 года? Школьнику можно дополнительно учителя, а малышу как?
⑨。У нас два языка из родственных групп (оба славянские, латиница-кириллица). Еще в нашей речи много заимствований из еще 3 языков и своих словечек. Дома говорим именно на этой смеси. До сада еще 2 года. Но слоги заговорил позже и неуверенно. В общем, я бы хотела просто узнать направление для развития. И нужно ли делать что-то сверх, чтобы не просел русский.
⑩。Дочка, 1,5 года. Живём на Ямайке где государственный язык английский. Пока решили разговаривать на русском, но иногда учим некоторым слова по английски потому что они проще чем русские - хай, бай, байк, бейби и тд. Надо ли учить ребёнка дополнительно английским словам, если пойдет в сад? Например попросить пить или что-то вроде того.
И смешной вопрос — я начинаю ругаться с ребенком на языке среды, не повредит ли это его восприятию языка среды? Стоит ли разговаривать в среде с ребёнком на языке среды (на детской площадке, в кафе, при других людях)?
Свои вопросы и рассуждения оставляйте в комментариях под этим видео
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
#Дети #билингвы #ответы@proadaptation
⑥。Переехали в Германию, есть знакомая семья, где мама приехала сюда в 5 лет, и сейчас она русский понимает, но говорить ей на нем не удобно. Что нужно делать, чтобы ребенку (4 года) было удобно во взрослом возрасте говорить и на русском и на немецком?
⑦。У нас немного сложнее. Ребенку 8 лет. Родной язык - русский. Остальные не знает. Переезжаем в Испанию. Ходить будет в Английскую школу. Соответственно язык среды - испанский. Вопрос - как проще адаптировать? Упор естественно сейчас пойдет на Английский язык, но и русский бросать не хочется. Однако и нагрузка может оказаться слишком велика…
⑧。Как сохранить родной язык, чтобы дети могли спокойно на нем и говорить, и читать литературу в будущем? И в чем будет разница для возрастов 6 лет и 3 года? Школьнику можно дополнительно учителя, а малышу как?
⑨。У нас два языка из родственных групп (оба славянские, латиница-кириллица). Еще в нашей речи много заимствований из еще 3 языков и своих словечек. Дома говорим именно на этой смеси. До сада еще 2 года. Но слоги заговорил позже и неуверенно. В общем, я бы хотела просто узнать направление для развития. И нужно ли делать что-то сверх, чтобы не просел русский.
⑩。Дочка, 1,5 года. Живём на Ямайке где государственный язык английский. Пока решили разговаривать на русском, но иногда учим некоторым слова по английски потому что они проще чем русские - хай, бай, байк, бейби и тд. Надо ли учить ребёнка дополнительно английским словам, если пойдет в сад? Например попросить пить или что-то вроде того.
И смешной вопрос — я начинаю ругаться с ребенком на языке среды, не повредит ли это его восприятию языка среды? Стоит ли разговаривать в среде с ребёнком на языке среды (на детской площадке, в кафе, при других людях)?
Свои вопросы и рассуждения оставляйте в комментариях под этим видео
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
Telegram
📙Моя чужая страна
#тема #Дети
#ответы
#сотрудничество «Вася, сними панамку»
Вопрос N6️⃣ от Telegram-канал «Вася, сними панамку»
⑥。Переехали в Германию, есть знакомая семья, где мама приехала сюда в 5 лет, и сейчас она русский понимает, но говорить ей на нем не удобно.…
#ответы
#сотрудничество «Вася, сними панамку»
Вопрос N6️⃣ от Telegram-канал «Вася, сними панамку»
⑥。Переехали в Германию, есть знакомая семья, где мама приехала сюда в 5 лет, и сейчас она русский понимает, но говорить ей на нем не удобно.…
👍3 2🔥1
📋 Инструкция по выживанию эмигранта
Обещала пост по картинке, но ваши комментарии поменяли ход моих мыслей и вот вам моя ассоциация на ваши комментарии. Спасибо, что провоцируете меня на креатив 😄
🦶 Шаг 1: Принять, что борщ везде будут есть по-своему
В Японии — палочками ✅
В Индии — руками ✅
Во Вьетнаме — ложкой и вилкой ✅
В США — возможно, даже с ножом✅
И это нормально!
🦶 Шаг 2: Объяснить местным, что такое борщ
"Это красный суп"
"Нет, не томатный"
"Да, из свеклы, а не из красной фасоли"
"Нет, это не острое!"
"Да, его едят, а не пьют!"
Показать на пальцах состав
🦶 Шаг 3: Принять, что теперь вы "тот странный человек с красным супом"
И смириться с тем, что местные традиции иногда кажутся абсурдными, но у всех свои правила приличия за столом.
🦶 Шаг 4 (бонус): Понять главную истину
Пока на столе вообще что-то есть, с остальными "правилами" как-нибудь разберемся! 🤷♀️
А что бы вы еще добавили к этой инструкции?
Инструкция проверена на себе. Работает! Вид японок, уплетающих борщ палочками был для меня шоком, теперь привыкла 😂
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
Обещала пост по картинке, но ваши комментарии поменяли ход моих мыслей и вот вам моя ассоциация на ваши комментарии. Спасибо, что провоцируете меня на креатив 😄
В Японии — палочками ✅
В Индии — руками ✅
Во Вьетнаме — ложкой и вилкой ✅
В США — возможно, даже с ножом
И это нормально!
"Это красный суп"
"Нет, не томатный"
"Да, из свеклы, а не из красной фасоли"
"Нет, это не острое!"
"Да, его едят, а не пьют!"
Показать на пальцах состав
И смириться с тем, что местные традиции иногда кажутся абсурдными, но у всех свои правила приличия за столом.
Пока на столе вообще что-то есть, с остальными "правилами" как-нибудь разберемся! 🤷♀️
А что бы вы еще добавили к этой инструкции?
Инструкция проверена на себе. Работает! Вид японок, уплетающих борщ палочками был для меня шоком, теперь привыкла 😂
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5🔥4🥰2
Математика как опора в освоении языка моими детьми
#Дети #билингвы
Приятного просмотра
Комментарии оставляйте под видео или дублируйте там и под этим постом.
Если вы переезжаете с ребёнком школьного возраста, то надо ли его отправлять класс в класс или оставить на второй год?
Передо мной и Ланой из Швеции этот вопрос стоял. Как мы его решали, какие "за" и "против" были у каждой из нас мы рассказываем в этом отрывке интервью.
Как вы решали эту задачу, что перевесило, жалеете ли? Поделитесь в комментариях.
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
#Дети #билингвы
Приятного просмотра
Комментарии оставляйте под видео или дублируйте там и под этим постом.
Если вы переезжаете с ребёнком школьного возраста, то надо ли его отправлять класс в класс или оставить на второй год?
Передо мной и Ланой из Швеции этот вопрос стоял. Как мы его решали, какие "за" и "против" были у каждой из нас мы рассказываем в этом отрывке интервью.
Как вы решали эту задачу, что перевесило, жалеете ли? Поделитесь в комментариях.
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
YouTube
2/6 Дети эмигрантов и языковой барьер. Как математика стала спасением в Японии и Швеции
Как дети эмигрантов преодолевают языковой барьер в школах Японии и Швеции?
В этом видео Виктория и Светлана рассказывают, почему именно математика стала «спасением» для их детей в первые годы после переезда:
как математика помогает адаптироваться без знания…
В этом видео Виктория и Светлана рассказывают, почему именно математика стала «спасением» для их детей в первые годы после переезда:
как математика помогает адаптироваться без знания…
👍6 3🔥1
Я не знала. Мы заранее запланировали видео для YouTube канала. А тут такой сюрприз. Значит в разговоре можно обсудить ещё одну тему, которой ещё ни разу не касались. Как отмечать свои ДР на чужбине? Есть ли разница? Меняется ли эмоциональная окраска личного рубежа?
Из-за большой разницы во времени разговор для Ксении будет проходить сегодня, а для меня уже завтра. Но вы можете успеть задать свои вопросы и написать пожелания для Ксении.
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🥰2 2
Александр Плющев и Люся Грин. Как справиться с эмоциями вынужденной эмиграции
Несколько дней пытаюсь понять, в чем конфликт между Александром и Люсей, который произошел в прямом эфире.
В комментариях кто-то занял позицию Саши, кто-то Люси, но мне кажется, дело в том, что ребятам, как и всем нам, сложно справляться со своими эмоциями, а еще сложнее справляться с эмоциями других людей.
Я сделала разбор для ютуба, и обратите внимание, Люся все время держит позицию взрослого человека. Ей очень тяжело выдерживать, но она это делает, в отличие от Саши, который говорит по-взрослому только когда они разговаривают на какие-то нейтральные темы, когда дают ответы, его лично не касающиеся.
Как только Люся начинает говорить о себе, а точнее о своих переживаниях, о своем выгорании, Саша как будто захлопывается в своей раковине и в какие-то моменты даже начинает на Люсю нападать.
И самое неожиданно пугающее для меня в этой ситуации получилось то, что аудитория занимает сторону человека, который пытается манипулировать. Возможно, это связано с тем, что наша культура является высококонтекстной, и когда кто-то начинает говорить прямо и открыто, то у других людей это вызывает недоумение и кажется слабой позицией.
Посмотрите комментарии: "Люся ранимая", "Люся чуткая", а Люся на самом деле просто говорит о своих переживаниях и озвучивает свои мысли без попытки манипулирования.
Кто что думает?
Скажите в комментариях: насколько вам легче общаться с людьми, которые заявляют прямо о своих желаниях и эмоциях?
Или намного проще, когда человек пытается завуалировать свои истинные мотивы, подстроиться, учесть ваше настроение и какими-то обиняками пытается с вами контактировать?
Приятного просмотра!
Несколько дней пытаюсь понять, в чем конфликт между Александром и Люсей, который произошел в прямом эфире.
В комментариях кто-то занял позицию Саши, кто-то Люси, но мне кажется, дело в том, что ребятам, как и всем нам, сложно справляться со своими эмоциями, а еще сложнее справляться с эмоциями других людей.
Я сделала разбор для ютуба, и обратите внимание, Люся все время держит позицию взрослого человека. Ей очень тяжело выдерживать, но она это делает, в отличие от Саши, который говорит по-взрослому только когда они разговаривают на какие-то нейтральные темы, когда дают ответы, его лично не касающиеся.
Как только Люся начинает говорить о себе, а точнее о своих переживаниях, о своем выгорании, Саша как будто захлопывается в своей раковине и в какие-то моменты даже начинает на Люсю нападать.
И самое неожиданно пугающее для меня в этой ситуации получилось то, что аудитория занимает сторону человека, который пытается манипулировать. Возможно, это связано с тем, что наша культура является высококонтекстной, и когда кто-то начинает говорить прямо и открыто, то у других людей это вызывает недоумение и кажется слабой позицией.
Посмотрите комментарии: "Люся ранимая", "Люся чуткая", а Люся на самом деле просто говорит о своих переживаниях и озвучивает свои мысли без попытки манипулирования.
Кто что думает?
Скажите в комментариях: насколько вам легче общаться с людьми, которые заявляют прямо о своих желаниях и эмоциях?
Или намного проще, когда человек пытается завуалировать свои истинные мотивы, подстроиться, учесть ваше настроение и какими-то обиняками пытается с вами контактировать?
Приятного просмотра!
YouTube
Люся Грин и Александр Плющев. Конфликт, эмиграция и фрустрация глазами психотерапевта
Для чего вынужденные эмигранты Александр Плющев и Люся Грин столкнулись в конфликте?
Разбор этой ситуации с позиции психотерапевта и специалиста по вынужденной миграции:
⇨ как эмиграция усиливает фрустрацию и обостряет конфликты,
⇨ почему Саша не смог выдержать…
Разбор этой ситуации с позиции психотерапевта и специалиста по вынужденной миграции:
⇨ как эмиграция усиливает фрустрацию и обостряет конфликты,
⇨ почему Саша не смог выдержать…
👍6🔥2👏1
#праздники
Ночи длиннее, дни короче. Раньше для меня это был просто один из дней календаря. Теперь это праздник, который отмечает моя страна.
Обычно дух праздника определяется по тому, как украшаются улицы и прилавки магазинов. Этот праздник особенно не выделяется в витринах магазинов, но на улицах, вдоль рисовых полей расцветают вот такие цветы «Хиган-бана».
О них я писала раньше в своем посте, где можно почитать подробнее, что символизируют эти цветы.
Именно этот праздник, когда сама природа напоминает о том, что он наступил, для меня является особенным. В моей бывшей стране бОльшая часть праздников имеет политическую окраску. И каждый имеющий власть может передвигать их куда хочет и когда хочет. А эти цветы расцветают исключительно по воле природы. И не одна не может это изменить. Можно сделать этот день рабочий, но каждый, кто видит эти цветы, понимает, что ночи становятся длиннее. Наступает осень и пора вытаскивать теплую одежду. А во времена перемен наша психика нуждается в чём-то постоянном и неизменном.
Есть ли такие праздники в вашей стране, о которых оглашает сама природа? И какие чувства они у вас вызывают?
Моя чужая страна /
YouTube
Автор @Viktoriyajp
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👏1 1
Неожиданный комментарий
Много разных комментариев было под видео с моим разбором конфликта между ведущими, находящимися в вынужденной эмиграции.
Но слова в данном комментарии были самыми тяжёлыми:
Через 18 лет моего стажа эмиграции могу сказать, что я живу свою жизнь в другой стране. Я радуюсь, огорчаюсь, злюсь, наслаждаюсь, тоскую, люблю, но точно не существую.
Для того, чтобы каждый из вас перестал быть существующим и продолжил ЖИТЬ буду продолжать вести этот и YouTube каналы. Буду дальше проводить ресурсные группы и личные встречи.
🌸 Если есть предложения и вопросы пишите в комментариях и мне в сообщения
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Много разных комментариев было под видео с моим разбором конфликта между ведущими, находящимися в вынужденной эмиграции.
Но слова в данном комментарии были самыми тяжёлыми:
Я 40 лет не в своей стране и как-то существую, и истерики, даже в общем дворе не устраиваю.
Через 18 лет моего стажа эмиграции могу сказать, что я живу свою жизнь в другой стране. Я радуюсь, огорчаюсь, злюсь, наслаждаюсь, тоскую, люблю, но точно не существую.
Для того, чтобы каждый из вас перестал быть существующим и продолжил ЖИТЬ буду продолжать вести этот и YouTube каналы. Буду дальше проводить ресурсные группы и личные встречи.
🌸 Если есть предложения и вопросы пишите в комментариях и мне в сообщения
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
👍5❤4🔥2 2
Эмиграция с детьми в Японию и Швецию. Разное и общее
#Дети #билингвы #YouTube
Для тех, кто как я смотрит сериалы после их полной публикации сообщаю:
Все части и полная версия моей встречи с хозяйкой самого лучшего канала про Швецию Ланой выложены в интернет.
Напоминаю, что мы поговорили про то как наши дети встраивались в местной школы. Как они, мы и педагоги с родителями это переживали.
Смотрите, наслаждайтесь, сравнивайте со своим опытом и делитесь в комментариях. Вопросы принимаются 😉
Плейлист «Эмиграция и дети: школа, язык, друзья», где обсуждаем язык, социализацию, психологию и жизнь детей спустя 6 лет. https://www.youtube.com/playlist?list=PLc1A2JGWQYB1rHfsAYOMzH92wgANAoDuw
Часть 1: Школьные системы https://youtu.be/ApQ05iEY8d0
Часть 2: Языковой барьер https://youtu.be/eHrbsS7ess8
Часть 3: Буллинг и родительское сообщество https://youtu.be/1l-1t3XN9ME
Часть 4: Дети через 6 лет (выходит в среду!) https://youtu.be/VlMLiMJM9cc
Часть 5: Психология эмиграции https://youtu.be/ocbp60OkHpw
Часть 6: Весь разговор про эмиграцию детей в Японии и Швеции https://youtu.be/qv-KSmsm_vA
Если вы готовы и хотите поделиться своим опытом и переживаниями эмиграции, пишите. Я всегда рада новым встречам и новым знакомствам.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
#Дети #билингвы #YouTube
Для тех, кто как я смотрит сериалы после их полной публикации сообщаю:
Все части и полная версия моей встречи с хозяйкой самого лучшего канала про Швецию Ланой выложены в интернет.
Напоминаю, что мы поговорили про то как наши дети встраивались в местной школы. Как они, мы и педагоги с родителями это переживали.
Смотрите, наслаждайтесь, сравнивайте со своим опытом и делитесь в комментариях. Вопросы принимаются 😉
Плейлист «Эмиграция и дети: школа, язык, друзья», где обсуждаем язык, социализацию, психологию и жизнь детей спустя 6 лет. https://www.youtube.com/playlist?list=PLc1A2JGWQYB1rHfsAYOMzH92wgANAoDuw
Часть 1: Школьные системы https://youtu.be/ApQ05iEY8d0
Часть 2: Языковой барьер https://youtu.be/eHrbsS7ess8
Часть 3: Буллинг и родительское сообщество https://youtu.be/1l-1t3XN9ME
Часть 4: Дети через 6 лет (выходит в среду!) https://youtu.be/VlMLiMJM9cc
Часть 5: Психология эмиграции https://youtu.be/ocbp60OkHpw
Часть 6: Весь разговор про эмиграцию детей в Японии и Швеции https://youtu.be/qv-KSmsm_vA
Если вы готовы и хотите поделиться своим опытом и переживаниями эмиграции, пишите. Я всегда рада новым встречам и новым знакомствам.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
YouTube
Эмиграция и дети: школа, язык, друзья на примере Японии и Швеции
Как дети эмигрантов адаптируются к новой школьной системе? Какие трудности у них возникают с языком, социализацией и учёбой? Виктория (Япония) и Светлана (Шв...
❤5🐳2🥰1
Боль эмигрантских родителей
#ответы на вопрос читательницы
Сын сепарируется от Вас. Болезненно, через конфликт с Вами, через идеализацию того, что было. Это нормально. Ненормально то, что это происходит в условиях травмы миграции.
Вы уехали взрослыми людьми, с уже сформированной жизненной картой, где Вы счастливы, где больно, где опасно. Для Вас Россия то, от чего вы сознательно отказались.
Для вашего сына всё иначе.
Ему было 14. Самый возраст, когда формируется идентичность, когда ты отделяешься от родителей через своё пространство, своих людей, свои смыслы. И это пространство у него отняли.
Не злые люди, а обстоятельства. Но для подростка это не имеет значения. Он ищет способ вернуть контроль над собственной жизнью.
Разберитесь, что конкретно стоит за "хочу вернуться".
Это не абстрактная "Россия", а что-то очень конкретное:
Друзья? Узнайте, кто из них тоже уехал и где планирует учиться. Может, его круг уже наполовину в разных странах? Может, есть возможность поступить в один университет с кем-то из них?
Профессия? Какую специальность он выбирает? В каком университете мира её преподают лучше всего? Покажите реальные рейтинги, перспективы, возможности стажировок.
Неуверенность в языке? Дайте ему год на подготовку: интенсивные курсы, языковую среду, подготовку к поступлению. Когда язык перестаёт быть барьером, картина часто меняется.
Ностальгия по "понятному"? Найдите русскоязычные сообщества там, где вы сейчас. Часто подросткам просто нужен свой круг.
Когда мечта о возвращении раскладывается на конкретные потребности, появляются альтернативные способы их закрыть. Безопасные способы.
Ваша задача остаться в контакте. Чтобы он знал, что у него есть семья, которая его любит просто за то, что он есть.
А там — поживём-увидим. Люди в 17 лет планируют много чего. Жизнь вносит свои коррективы.
Пишите свои вопросы в комментариях или в личном сообщении
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
#ответы на вопрос читательницы
"Сыну 17, через полгода заканчивает школу. Мы уехали в ноябре 2021 года. А он хочет поступать в университет в Новосибирске. Все его планы — там. Мы устраиваем семейные советы, спорим, объясняем. Ничего не работает. Что делать?"
Сын сепарируется от Вас. Болезненно, через конфликт с Вами, через идеализацию того, что было. Это нормально. Ненормально то, что это происходит в условиях травмы миграции.
Вы уехали взрослыми людьми, с уже сформированной жизненной картой, где Вы счастливы, где больно, где опасно. Для Вас Россия то, от чего вы сознательно отказались.
Для вашего сына всё иначе.
Ему было 14. Самый возраст, когда формируется идентичность, когда ты отделяешься от родителей через своё пространство, своих людей, свои смыслы. И это пространство у него отняли.
Не злые люди, а обстоятельства. Но для подростка это не имеет значения. Он ищет способ вернуть контроль над собственной жизнью.
Разберитесь, что конкретно стоит за "хочу вернуться".
Это не абстрактная "Россия", а что-то очень конкретное:
Друзья? Узнайте, кто из них тоже уехал и где планирует учиться. Может, его круг уже наполовину в разных странах? Может, есть возможность поступить в один университет с кем-то из них?
Профессия? Какую специальность он выбирает? В каком университете мира её преподают лучше всего? Покажите реальные рейтинги, перспективы, возможности стажировок.
Неуверенность в языке? Дайте ему год на подготовку: интенсивные курсы, языковую среду, подготовку к поступлению. Когда язык перестаёт быть барьером, картина часто меняется.
Ностальгия по "понятному"? Найдите русскоязычные сообщества там, где вы сейчас. Часто подросткам просто нужен свой круг.
Когда мечта о возвращении раскладывается на конкретные потребности, появляются альтернативные способы их закрыть. Безопасные способы.
Ваша задача остаться в контакте. Чтобы он знал, что у него есть семья, которая его любит просто за то, что он есть.
А там — поживём-увидим. Люди в 17 лет планируют много чего. Жизнь вносит свои коррективы.
Пишите свои вопросы в комментариях или в личном сообщении
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
🔥4❤3👍2
Ямайка. Вынужденная эмиграция
Так начала свой рассказ о вынужденной эмиграции психолог Катерина Сушко, ведущая свой одноимённый телеграм канал.
Все мои заготовленные вопросы полетели в тартарары. Так иногда происходит на терапии, когда идёшь за клиентом, а не за приготовленным планом.
Мы стали говорить про феномен восприятия своей страны глазами любимого человека. Когда обычное для одного неприемлемо для другого и объяснить это друг другу сложно.
Смотрите и слушайте опыт Катерины, делитесь своим опытом и задавайте вопросы
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Мой любимый человек с Ямайки. Мы собирались базироваться в Испании, но началась война. Мы не успели оформить все документы, поэтому приняли решение поехать к нему на родину.
Так начала свой рассказ о вынужденной эмиграции психолог Катерина Сушко, ведущая свой одноимённый телеграм канал.
Все мои заготовленные вопросы полетели в тартарары. Так иногда происходит на терапии, когда идёшь за клиентом, а не за приготовленным планом.
Мы стали говорить про феномен восприятия своей страны глазами любимого человека. Когда обычное для одного неприемлемо для другого и объяснить это друг другу сложно.
Смотрите и слушайте опыт Катерины, делитесь своим опытом и задавайте вопросы
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
YouTube
Вынужденная эмиграция. Разница культур
Даже на Ямайку можно уехать и выжить. Значит, у Вас тоже получится найти опоры в новых странах, будь то Европа, Америка или Азия.
В этом видео я говорю с психологом Катериной о том, как переживается вынужденный переезд на Ямайку. Как она решала вопрос культурных…
В этом видео я говорю с психологом Катериной о том, как переживается вынужденный переезд на Ямайку. Как она решала вопрос культурных…
❤3👏2👍1
Экспресс-тест “Почему я в конфликте?”
#тест
Пока разбиралась с конфликтом двух ведущих на YouTube отметила, что больше внимания уделяется стилям поведения и способам разрешения конфликта, а не мотивациям.
А ведь конфликт это шикарная возможность покопаться в себе и в своих истинных желаниях.
Вы знаете, что я активно изучаю возможности и этические ограничения искусственного интеллекта в психотерапии, поэтому создала опросник, направленый на выявление основного внутреннего мотива или "движущей силы" конфликта (например, потребность в признании, страх потери контроля, страх одиночества и т. п.). Помог мне в этом ИИ-ассистент Claude (Anthropic) на основе проверенных психотерапевтических методов.
Результаты теста представлены в форме шести психологических типов с подробными описаниями, внутренними механизмами и практическими советами. Это делает тест скорее психологическим инструментом для саморефлексии и роста, чем просто опросником для классификации конфликтных стилей.
Чтобы понять, какая ваша настоящая причина ссор: страх, обида, стремление к контролю или желание быть услышанным переходите по ссылке https://proadaptation.com/test-konflikt/
При желании можете рассказать, совпадает результат с вашим представлением о себе в комментариях.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
#тест
Пока разбиралась с конфликтом двух ведущих на YouTube отметила, что больше внимания уделяется стилям поведения и способам разрешения конфликта, а не мотивациям.
А ведь конфликт это шикарная возможность покопаться в себе и в своих истинных желаниях.
Вы знаете, что я активно изучаю возможности и этические ограничения искусственного интеллекта в психотерапии, поэтому создала опросник, направленый на выявление основного внутреннего мотива или "движущей силы" конфликта (например, потребность в признании, страх потери контроля, страх одиночества и т. п.). Помог мне в этом ИИ-ассистент Claude (Anthropic) на основе проверенных психотерапевтических методов.
Результаты теста представлены в форме шести психологических типов с подробными описаниями, внутренними механизмами и практическими советами. Это делает тест скорее психологическим инструментом для саморефлексии и роста, чем просто опросником для классификации конфликтных стилей.
Чтобы понять, какая ваша настоящая причина ссор: страх, обида, стремление к контролю или желание быть услышанным переходите по ссылке https://proadaptation.com/test-konflikt/
При желании можете рассказать, совпадает результат с вашим представлением о себе в комментариях.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
🔥6👏2 1
🇯🇵 Люблю Японию совсем за другое
Ко мне приходят клиенты, которые ненавидят Японию. Не могут здесь жить. Даже всеобщая любовь к суши, аниме и самураям их не спасает. Уезжают.
Я их понимаю, потому что прошла через нечто похожее. Разница в том, что мне очень нравилась и нравится Япония как страна. Но моя жизнь в Японии сначала меня не устраивала. Мне очень многое было непонятно, и это меня бесило. Но со временем ...
1️⃣ . Медицина. От раздражения до восхищения
Меня бесила чуждая методология. Я сама врач. Меня учили: симптомы → диагноз → лечение. А японские врачи просто убирают симптомы, не докапываясь до причины. Это прям бесило.
Пока мой сын не заболел с высокой температурой. Врач предложил взять спинномозговую жидкость "на всякий случай", чтобы исключить менингит. Но на лечение это бы не повлияло. Были бы те же антибиотики. С диагнозом или без.
Я отказалась от процедуры. Сын выздоровел.
Теперь понимаю, что лечение симптомов это не "плохая медицина", а прагматизм. Зачем травмировать ребёнка ради диагноза, если лечение не изменится? Плюс полная доступность врачей (без очередей на месяцы), свобода выбора (не понравился один → идёшь к другому), право на второе мнение.
2️⃣ . Регламентированное общение. От приторности до предсказуемости
Раздражала приторность. Японцы извиняются, даже когда ИХ толкнули. Официальные и дружественные письма начинаются с упоминания о погоде. Почему? Зачем?!
Со временем разгадала систему. Каждый ритуал регламентирован. Разговор о погоде для мягкого установления контакта, признавая общее переживание сезона. И когда писала деловые письма по своему кулинарному проекту, чувствовала азарт, красиво про неё (погоду) написать. Когда понимаешь правила, непредсказуемость исчезает. И это ох как нужно измотанной фрустрацией психике.
3️⃣ . Правила и традиции. От жёсткости до фундамента
Не принимала множество правил. Япония это страна, где традиции не меняются веками. Сначала это казалось душным.
Теперь это держит меня. Пережив землетрясения, тайфуны и пандемию, я поняла ценность этого постоянства. В мире войн и катаклизмов важно опереться на то, что не рушится годами.
11 марта 2011 года, после цунами, случаи мародёрства были настолько редки, что это поразило весь мир. В ковид у нас не было локдауна. Все понимали правила и следовали им без принуждения. Уважение друг к другу встроено в систему.
4️⃣ . Принятие своей многослойности. От метаний до целостности
В Японии не любят цифру "4" (四 = shi = смерть). Поэтому об этом в отдельном посте.
"Япония научила меня не выбирать между идентичностями" Ставьте 👍 если тема актуальна
Какие плюсы жизни в вашей стране вы сначала не понимали, а потом оценили?
Если сложно разобраться самостоятельно, можем сделать это вместе, на индивидуальных или групповых встречах.
Об этом и других аспектах адаптации я пишу в книге «Моя чужая страна. Психология и эмиграция».
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Ко мне приходят клиенты, которые ненавидят Японию. Не могут здесь жить. Даже всеобщая любовь к суши, аниме и самураям их не спасает. Уезжают.
Я их понимаю, потому что прошла через нечто похожее. Разница в том, что мне очень нравилась и нравится Япония как страна. Но моя жизнь в Японии сначала меня не устраивала. Мне очень многое было непонятно, и это меня бесило. Но со временем ...
Меня бесила чуждая методология. Я сама врач. Меня учили: симптомы → диагноз → лечение. А японские врачи просто убирают симптомы, не докапываясь до причины. Это прям бесило.
Пока мой сын не заболел с высокой температурой. Врач предложил взять спинномозговую жидкость "на всякий случай", чтобы исключить менингит. Но на лечение это бы не повлияло. Были бы те же антибиотики. С диагнозом или без.
Я отказалась от процедуры. Сын выздоровел.
Теперь понимаю, что лечение симптомов это не "плохая медицина", а прагматизм. Зачем травмировать ребёнка ради диагноза, если лечение не изменится? Плюс полная доступность врачей (без очередей на месяцы), свобода выбора (не понравился один → идёшь к другому), право на второе мнение.
Раздражала приторность. Японцы извиняются, даже когда ИХ толкнули. Официальные и дружественные письма начинаются с упоминания о погоде. Почему? Зачем?!
Со временем разгадала систему. Каждый ритуал регламентирован. Разговор о погоде для мягкого установления контакта, признавая общее переживание сезона. И когда писала деловые письма по своему кулинарному проекту, чувствовала азарт, красиво про неё (погоду) написать. Когда понимаешь правила, непредсказуемость исчезает. И это ох как нужно измотанной фрустрацией психике.
Не принимала множество правил. Япония это страна, где традиции не меняются веками. Сначала это казалось душным.
Теперь это держит меня. Пережив землетрясения, тайфуны и пандемию, я поняла ценность этого постоянства. В мире войн и катаклизмов важно опереться на то, что не рушится годами.
11 марта 2011 года, после цунами, случаи мародёрства были настолько редки, что это поразило весь мир. В ковид у нас не было локдауна. Все понимали правила и следовали им без принуждения. Уважение друг к другу встроено в систему.
В Японии не любят цифру "4" (四 = shi = смерть). Поэтому об этом в отдельном посте.
"Япония научила меня не выбирать между идентичностями" Ставьте 👍 если тема актуальна
Какие плюсы жизни в вашей стране вы сначала не понимали, а потом оценили?
Если сложно разобраться самостоятельно, можем сделать это вместе, на индивидуальных или групповых встречах.
Об этом и других аспектах адаптации я пишу в книге «Моя чужая страна. Психология и эмиграция».
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤20👍14🔥9
Эмигрантка Ксения из Панамы
#YouTube #интервью
https://youtu.be/oN4UYD598f4
Ксения, хозяйки канала Ksenystaf | Панама, испанский, бизнес 🇵🇦
— преподавательница, блогер, эмигрантка, живёт в Панаме. Мы записали с ней интервью.
Она рассказывает о реальных возможностях адаптации:
Как выстраивать профессиональную жизнь, находить сообщество, создавать свои проекты.
Говорит про чувство дома, про то, как изменилась перспектива на себя.
Тон интервью — спокойный, зрелый, без жалоб и без героизма.
#YouTube #интервью
https://youtu.be/oN4UYD598f4
Ксения, хозяйки канала Ksenystaf | Панама, испанский, бизнес 🇵🇦
— преподавательница, блогер, эмигрантка, живёт в Панаме. Мы записали с ней интервью.
Она рассказывает о реальных возможностях адаптации:
Как выстраивать профессиональную жизнь, находить сообщество, создавать свои проекты.
Говорит про чувство дома, про то, как изменилась перспектива на себя.
Тон интервью — спокойный, зрелый, без жалоб и без героизма.
YouTube
Панама 2025 БИЗНЕС-Рай или МИФ? Языковая школа и Реальные возможности для эмигрантов от Ксении
🇵🇦 Ксения — преподавательница, блогер и эмигрантка, которая построила новую жизнь в Панаме.
В этом интервью она рассказывает о реальных возможностях для русскоязычных за границей: как создать языковую школу, найти профессиональное направление и выстроить…
В этом интервью она рассказывает о реальных возможностях для русскоязычных за границей: как создать языковую школу, найти профессиональное направление и выстроить…
🔥6❤3👍3 3
День культуры в Японии
Оглянувшись, увидела одну из своих учительниц по японскому языку. Одеяние на ней было странным. Оказывается, так перекраивали юкату (разновидность х/б летнего кимоно) в годы войны, 80 лет назад.
В Японии в первых числах ноября отмечают День культуры. Соответственно, общественные центры по типу советских Домов культуры и Домов пионеров отчитываются о проделанной работе. Выставляются результаты кружков и секций.
Отчет о 80-летии окончания войны. Такой стенд за мои 17 лет посещения этого фестиваля я увидела впервые. На фото сзади нас находятся рисунки мальчика, переживавшего войну.
Почему именно сейчас? Ответы приходят тревожные.
В комментариях выложу фото с другими преподавателями и другими стендами.
И пусть ваша Культура будет для Вас опорой
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
- На этом флаге Японии имена граждан нашего города, погибших в ту войну - услышала я знакомый голос.
Оглянувшись, увидела одну из своих учительниц по японскому языку. Одеяние на ней было странным. Оказывается, так перекраивали юкату (разновидность х/б летнего кимоно) в годы войны, 80 лет назад.
В Японии в первых числах ноября отмечают День культуры. Соответственно, общественные центры по типу советских Домов культуры и Домов пионеров отчитываются о проделанной работе. Выставляются результаты кружков и секций.
Отчет о 80-летии окончания войны. Такой стенд за мои 17 лет посещения этого фестиваля я увидела впервые. На фото сзади нас находятся рисунки мальчика, переживавшего войну.
Почему именно сейчас? Ответы приходят тревожные.
В комментариях выложу фото с другими преподавателями и другими стендами.
И пусть ваша Культура будет для Вас опорой
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
❤7 3🔥2👍1
⬜️ Минусы Японии как индикаторы любви, идентичности и т.п.
Сегодня про минусы, которые НЕ хочу трансформировать в плюсы, как в посте Люблю Японию совсем за другое
⬜️ Я ненавижу, что океан далеко
Минимум 2 часа езды. А раньше море было видно из окон любого дома моего города. Я до сих пор не смирилась. Не приняла. Не полюбила.
И это нормально.
Потому что этот минус — индикатор.
Океан далеко = напоминание о том, как я его люблю. Я не игнорирую это. Я езжу. Специально. Потому что знаю: ради любви готова на многое.
⬜️ Меня раздражает, что никогда не заговорю на японском как на русском
Все мои близкие и знакомые здесь говорят на японском. И я научилась передавать нюансы сердцем, глазами, интонацией.
Этот минус — напоминание, что "мой человек" — это не тот, кто говорит на одном языке. А тот, кто понимает меня с полувзгляда.
⬜️ Никак не привыкну к идеальности Японии.
Здесь даже дикие деревья в лесу выглядят подстриженными. Это абсолютно не похоже на мою родину.
И именно этот минус самый надёжный. Напоминает, что жить в порядке и предсказуемости безопасно.
Минусы как обратная связь, каждый показывает, что для вас важно. Что вы любите. Где ваши границы.
🟢 А теперь упражнение:
Возьмите листок. Выпишите 5 минусов вашей страны.
Напротив каждого ответьте:
— Это минус, который я хочу превратить в плюс?
— Это минус-индикатор (показывает, что мне важно)?
— Это минус с которым не хочу мириться и он меня выматывает?
Если большинство — "выматывающих" → возможно, пора признать это и не мучиться.
Если большинство — "индикатор" → вы уже адаптировались. Минусы стали вашими маркерами себя.
Если большинство — "хочу превратить" → у вас есть энергия и желание жить в этой стране.
Сделайте это упражнение. Прямо сейчас.
А потом напишите в комментариях: сколько у вас получилось минусов каждого типа? Интересно, какая категория преобладает.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Сегодня про минусы, которые НЕ хочу трансформировать в плюсы, как в посте Люблю Японию совсем за другое
⬜️ Я ненавижу, что океан далеко
Минимум 2 часа езды. А раньше море было видно из окон любого дома моего города. Я до сих пор не смирилась. Не приняла. Не полюбила.
И это нормально.
Потому что этот минус — индикатор.
Океан далеко = напоминание о том, как я его люблю. Я не игнорирую это. Я езжу. Специально. Потому что знаю: ради любви готова на многое.
⬜️ Меня раздражает, что никогда не заговорю на японском как на русском
Все мои близкие и знакомые здесь говорят на японском. И я научилась передавать нюансы сердцем, глазами, интонацией.
Этот минус — напоминание, что "мой человек" — это не тот, кто говорит на одном языке. А тот, кто понимает меня с полувзгляда.
⬜️ Никак не привыкну к идеальности Японии.
Здесь даже дикие деревья в лесу выглядят подстриженными. Это абсолютно не похоже на мою родину.
И именно этот минус самый надёжный. Напоминает, что жить в порядке и предсказуемости безопасно.
Минусы как обратная связь, каждый показывает, что для вас важно. Что вы любите. Где ваши границы.
🟢 А теперь упражнение:
Возьмите листок. Выпишите 5 минусов вашей страны.
Напротив каждого ответьте:
— Это минус, который я хочу превратить в плюс?
— Это минус-индикатор (показывает, что мне важно)?
— Это минус с которым не хочу мириться и он меня выматывает?
Если большинство — "выматывающих" → возможно, пора признать это и не мучиться.
Если большинство — "индикатор" → вы уже адаптировались. Минусы стали вашими маркерами себя.
Если большинство — "хочу превратить" → у вас есть энергия и желание жить в этой стране.
Сделайте это упражнение. Прямо сейчас.
А потом напишите в комментариях: сколько у вас получилось минусов каждого типа? Интересно, какая категория преобладает.
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
❤15👍4🐳3🥰1
И снова про любовь. 10 стран, 10 историй
Недавно мы говорили про минусы. Теперь — возвращаемся к плюсам. К любви.
У каждого из нас свой путь к этой любви. Кто-то полюбил страну с первого взгляда, кто-то — через годы адаптации. Но у всех есть что-то, что держит.
10 стран. 10 историй. От Австралии до Японии.
Для кого-то любовь — это баланс. Для кого-то — вызов. Для кого-то — покой. Для кого-то — возможности.
Читайте, находите своё.
🇦🇺 Почему в Австралии жить хорошо Расслабленная любовь. Когда главное — это no worries и сумчатые соседи
🇦🇪 Дубай: за что любить город в пустыне Без романтики, зато с нулевым налогом и про комфорт
🇩🇪 5 причин почему мне нравится в Германии С юмором про баланс. Feierabend и огурцы в пупырках как философия
🇬🇧 Живи и дай жить другим: плюсы быта в UK Неожиданная нежность. Про север Англии без гламура, но с душой
🇬🇧 13 вещей, за которые можно понять, простить и полюбить Британию Через самоиронию. Костерят UK, но любят за лисиц и Шотландию
🇸🇪 Швеция: влюбляешься не сразу, но навсегда Лаконично про суть. Природа, баланс, простота
🇵🇱 Жизнь в Польше: с любовью к миру Философский взгляд. Про "спокойно" как национальную идею
🇯🇵 Люблю Японию совсем за другое От отрицания к любви. Как бесило → стало опорой
🇸🇪 По соседству с Сантой: плюсы шведского Заполярья (и минусы тоже) Красота и одиночество в -20°
🇮🇹 Мог(ла) ли бы ты жить в Италии? Здесь карточки для самопроверки Интерактив. Проверьте себя — ваша ли это страна?
Заметили? Тема у нас про плюсы жизни. А рассказы про любовь.
Для вас плюсы — это про любовь? Про "нравится"? Про "понять и простить"? Или просто список?
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Недавно мы говорили про минусы. Теперь — возвращаемся к плюсам. К любви.
У каждого из нас свой путь к этой любви. Кто-то полюбил страну с первого взгляда, кто-то — через годы адаптации. Но у всех есть что-то, что держит.
10 стран. 10 историй. От Австралии до Японии.
Для кого-то любовь — это баланс. Для кого-то — вызов. Для кого-то — покой. Для кого-то — возможности.
Читайте, находите своё.
🇦🇺 Почему в Австралии жить хорошо Расслабленная любовь. Когда главное — это no worries и сумчатые соседи
🇦🇪 Дубай: за что любить город в пустыне Без романтики, зато с нулевым налогом и про комфорт
🇩🇪 5 причин почему мне нравится в Германии С юмором про баланс. Feierabend и огурцы в пупырках как философия
🇬🇧 Живи и дай жить другим: плюсы быта в UK Неожиданная нежность. Про север Англии без гламура, но с душой
🇬🇧 13 вещей, за которые можно понять, простить и полюбить Британию Через самоиронию. Костерят UK, но любят за лисиц и Шотландию
🇸🇪 Швеция: влюбляешься не сразу, но навсегда Лаконично про суть. Природа, баланс, простота
🇵🇱 Жизнь в Польше: с любовью к миру Философский взгляд. Про "спокойно" как национальную идею
🇯🇵 Люблю Японию совсем за другое От отрицания к любви. Как бесило → стало опорой
🇸🇪 По соседству с Сантой: плюсы шведского Заполярья (и минусы тоже) Красота и одиночество в -20°
🇮🇹 Мог(ла) ли бы ты жить в Италии? Здесь карточки для самопроверки Интерактив. Проверьте себя — ваша ли это страна?
Заметили? Тема у нас про плюсы жизни. А рассказы про любовь.
Для вас плюсы — это про любовь? Про "нравится"? Про "понять и простить"? Или просто список?
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
❤8👍2🔥2👏2
🌊 Волна, которая держит на плаву
Для тех, кто живёт в Париже и просто любит искуство хорошая новость: «Большую волну» Хокусая показывают рядом с мангой (19.11–09.03, Музей Гиме). Об этом я узнала из канала, на который давно подписана: "С акцентом - за умом".
Хокусай — японский художник. Его «Волна» — для японцев просто часть культуры. Обыденность. Но для Запада это — икона. Экзотика. Символ Японии.
И вот эта гравюра висит в парижском музее. Она уже не совсем японская (потому что смотрят французы) и не совсем французская (потому что сделал японец).
Она между. Как и мы, эмигранты.
Я более 15 лет в Японии. И заметила: люди, которые легче адаптируются — те, кто не замыкается только на "родное и/или местное". Они изучают корейскую кухню. Смотрят французское кино. Интересуются историей Индии. Они понимают: можно быть шире, чем просто "индонезийка в Японии" или "турок в Париже".
Когда будете на этой или подобной выставке, понаблюдайте за собой: что происходит, когда оказывается, что вы можете интересоваться чем-то, что не про родину и не про страну проживания. Пишите в комментариях.
📎 Подробно про выставку на канале "С акцентом - за умом". → https://news.1rj.ru/str/etudes_avec_accent/2270
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Для тех, кто живёт в Париже и просто любит искуство хорошая новость: «Большую волну» Хокусая показывают рядом с мангой (19.11–09.03, Музей Гиме). Об этом я узнала из канала, на который давно подписана: "С акцентом - за умом".
Хокусай — японский художник. Его «Волна» — для японцев просто часть культуры. Обыденность. Но для Запада это — икона. Экзотика. Символ Японии.
И вот эта гравюра висит в парижском музее. Она уже не совсем японская (потому что смотрят французы) и не совсем французская (потому что сделал японец).
Она между. Как и мы, эмигранты.
Когда ты эмигрант, ты ищешь способы расширить своё "понятное".
Родное — своё, но его мало.
Местное — чужое, и его слишком много.
И тут появляется третье, как в данном случае японское искусство. Оно не твоё. Но и не их. Оно — ничьё. Как будто универсальное.
Я более 15 лет в Японии. И заметила: люди, которые легче адаптируются — те, кто не замыкается только на "родное и/или местное". Они изучают корейскую кухню. Смотрят французское кино. Интересуются историей Индии. Они понимают: можно быть шире, чем просто "индонезийка в Японии" или "турок в Париже".
Когда будете на этой или подобной выставке, понаблюдайте за собой: что происходит, когда оказывается, что вы можете интересоваться чем-то, что не про родину и не про страну проживания. Пишите в комментариях.
📎 Подробно про выставку на канале "С акцентом - за умом". → https://news.1rj.ru/str/etudes_avec_accent/2270
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Telegram
С акцентом - за умом
Бросил карьеру, взял жену, детей и уехал учиться в Париж.
Рассказываю о необычном, лайфхаках, опыте. Как не потеряться и не потратиться во Франции.
@Comme_des_parisiens - фотки
Связь через прямые сообщения или:
@ValAndreeva777 - доверенное лицо
Рассказываю о необычном, лайфхаках, опыте. Как не потеряться и не потратиться во Франции.
@Comme_des_parisiens - фотки
Связь через прямые сообщения или:
@ValAndreeva777 - доверенное лицо
❤6👍2 2
Опубликовала разговор после интервью с психологом Ямайки Екатериной Сушко.
Вторая актуальная для меня тема после адаптации к новой стране, это адаптация к ИИ.
Как же приятно разговаривать с человеком, который в теме!
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Вторая актуальная для меня тема после адаптации к новой стране, это адаптация к ИИ.
Как же приятно разговаривать с человеком, который в теме!
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
YouTube
ХВАТИТ БОЯТЬСЯ CHATGPT В ТЕРАПИИ!Психолог о Любви к Искусственному Интеллекту
В этом продолжение разговора (https://youtu.be/1Z_uvuzbJ3w) психотерапевт Виктория Буякофу и Екатерина Сушко обсуждают новую реальность, в которой клиенты активно используют ИИ-чаты (ChatGPT) для самопомощи и "проработки" проблем.
Виктория делится своим…
Виктория делится своим…
🔥6👏2❤1 1
📚 Книги
Более 10 лет назад, я привезла максимально возможное количество книг в Японию. Большую часть из них покупала моя мама, во времена тотального дефицита.
Практически все я перечитала, когда была школьницей и студенткой. И, привозя их в новую родину, думала, что везу частицу себя.
За это время часто перечитываемыми оказались лишь медицинские монографии.
Я не перечитала ни одной привезённой художественной книги. В новой обстановке они стали олицетворять МОЁ ПРОШЛОЕ.
Беру книгу🤓 и вспоминаю, как я её читала и какие эмоции были, хотя имён героев и даже сюжета могу не помнить. Находиться в таком состоянии сложно, ставлю книгу на (теперь уже) новое место, до следующей встречи с прошлым.
Необычно, но когда перечитываю эти произведения в электронном виде 📖, таких эмоций не бывает.
Знаю, что не всем так повезло перевезти с собой целую библиотеку, но может и не надо? Хватило бы трёх книг:
1) «Сыновья человека с каменным сердцем» Йокаи Мор
2) «Бремя страстей человеческих» Уи́льям Со́мерсет Мо́эм
3) «Любовь... любовь?» Барстоу Стэн
Если бы вы могли, то какую книгу привезли с собой?
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Более 10 лет назад, я привезла максимально возможное количество книг в Японию. Большую часть из них покупала моя мама, во времена тотального дефицита.
Практически все я перечитала, когда была школьницей и студенткой. И, привозя их в новую родину, думала, что везу частицу себя.
За это время часто перечитываемыми оказались лишь медицинские монографии.
Я не перечитала ни одной привезённой художественной книги. В новой обстановке они стали олицетворять МОЁ ПРОШЛОЕ.
Беру книгу
Необычно, но когда перечитываю эти произведения в электронном виде 📖, таких эмоций не бывает.
Знаю, что не всем так повезло перевезти с собой целую библиотеку, но может и не надо? Хватило бы трёх книг:
1) «Сыновья человека с каменным сердцем» Йокаи Мор
2) «Бремя страстей человеческих» Уи́льям Со́мерсет Мо́эм
3) «Любовь... любовь?» Барстоу Стэн
Если бы вы могли, то какую книгу привезли с собой?
Моя чужая страна /
YouTube
Написать мне @Viktoriyajp
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13 3🔥2