📊Quiz and Grammar – Telegram
📊Quiz and Grammar
7.52K subscribers
464 photos
264 videos
46 files
125 links
اشتباهات تان باعث میشوند تا که بهتر یاد بگیرید!
Download Telegram
Audio
living_at_home.docx
29.5 KB
6 Min English

Enjoy👍

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️ Short story



یک روز مرخصی

Two factory workers are talking.

The woman says, “I can make the boss give me the day off.”

The man replies, “And how would you do that?”

The woman says, “Just wait and see.” She then hangs upside-down from the ceiling.

The boss comes in and says, “What are you doing?”

The woman replies, “I’m a light bulb.”

The boss then says, “You’ve been working so much that you’ve gone crazy. I think you need to take the day off.”

The man starts to follow her and the boss says, “Where are you going?”

The man says, “I’m going home, too. I can’t work in the dark.”


دو کارگر کارخانه با هم صحبت میکردند.

زن گفت: من میتونم کاری کنم که رئیس یه روز مرخصی بم بده.

مرد پاسخ داد: و چه جوری این کار رو میکنی؟

زن گفت: فقط وایسا و تماشا کن و اونوقت خودشو سر و ته از سقف آویزون کرد.

رئیس داخل شد و گفت داری چکار میکنی؟

زن جواب داد: من لامپ هستم.

سپس رئیس گفت: تو اینقدر زیاد کار کردی که دیونه شدی،من فکر میکنم تو به یه روز مرخصی نیاز داری.

مرد شروع کرد دنبال زن راه افتادن،و رئیس گفت داری کجا میری؟

مرد گفت من هم میرم خونه،من نمیتونم تو تاریکی کار کنم!

#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
اصطلاحات فیلم قسمت یکم

Don't dare do that again!
دیگه نبینم از این غلط ها بکنی!
Ok, now give!
خوب بنال ببینم!
I'll teach you!
حالا بهت نشون میدم!
Quite a party!
عجب مهمانی ای!
It was heaven!
محشر بود!
There is a dear!
قربونت برم!
My foot!
چه مزخرفاتی! چه جفنگیاتی!
It's a matter of sink or swim!
مسئله ی مرگ و زندگی است!


#A🆉🅸🅼🅸

Join
@NanoNet1
✳️Expression

There are plenty of fish in the sea

آدم قحطی ک نماده😂

@NanoNet1
✳️Expression

I promise on my honor that ...
ب شرافتم قول میدم ک ...👍

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Expression

You shine like a new penny😋

مثل ماه میدرخشی.

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Expression
چطور ب کسی بگیم
"دهن لقی نکن؟"
Stop shooting off your mouth.

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
A communique from NanoNet office
ابلاغیه از طرف اداره نانونت!

Students of NanoNet!

All the students of NanoNet are asked to continue their classes patiently up to the end of the current week. You are kindly asked not to miss any of your classes because of the upcoming elections.

The next communique about election holidays will be posted here.
Stay tuned.


@NanoNet1
📊Quiz and Grammar pinned «A communique from NanoNet office ابلاغیه از طرف اداره نانونت! Students of NanoNet! All the students of NanoNet are asked to continue their classes patiently up to the end of the current week. You are kindly asked not to miss any of your classes because…»
✳️Expressing Indifference in English
بیان کردن بی تفاوتی در انگلیسی

Who cares!
کی اهمیت میده!
.
I don’t care!
اهمیت نمی‌دهم!
.
I don’t mind.
برام اهمیت نداره!
.
I don’t mind whatever you do.
هرکاری که میکنی برام اهمیت نداره
.
It makes no difference to me.
برام فرقی نداره
.
Do what you like. I don’t care.
هرکاری دوست داری بکن، اهمیت نمی دهم
.
It doesn’t matter to me.
برام مسئله یی نیست.
.
So what?
که چی بشه؟
.
It’s all the same to me.
همه ش برام یکی است.
.
Why should I care?
چرا باید اهمیت بدهم؟
.
It’s your decision.
تصمیم با توست
.
I wouldn’t mind.
برام مهم نیست
.
Do as you like.
هر طور دوست داری بکن
.
Whatever you want.
هرچه که میخواهی
.
You can say whatever you like..
هرچه دوست داری رو میتوانی بگویی.
.
I couldn’t care less.
بیشتر از این نمی‌توانم بی اهمیت باشم.

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
☝🏻بلوغ از "تجربه ها" بدست میاد نه از "سن"!

#A🆉🅸🅼🅸
✳️یكی از پركاربردترین فعلهای عبارتی در انگلیسی find out است!
.
خیلی دیدین كه استفاده میشه در فیلمها و سریال ها و مكالمه ها
✳️Find out:
یعنی:
پی بردن/ درك كردن/ كشف كردن / كاشف به عمل آمدن/ معلوم شدن/ متوجه شدن
همچنین دقت داشته باشید كه معنی دستگیر كردن هم میده.
.
مثالها:
.
Find out more
بیشتر بدانید
.
I read his biography to find out about his life.
برای پی بردن به زندگی اش بیوگرافی اش را خواندم.
.
As you know, I have to find out first from the lawyer.
همونطور كه میدونی من اول باید از طریق وكیل متوجه بشم(به موضوع)
.
I don't know, but I'll find out for you.
نمیدونم اما برات كشف اش میكنم
.
I found out where she lived by checking the phone book
با چك كردن دفتر تلفن؛ پی ببر كجا زندگی میكنه
.
My sister found out that her husband had been planning a surprise party for her.
خواهرم پی برد كه شوهرش یه سرپرایز پارتی براش برنامه ریزی نموده بود.

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
✳️Vocab
لغت

yummy /یامی/
خیلی خوشمزه

meaning :
tasting very good

Examples

 This cake is really yummy.


#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
Audio
📊Quiz and Grammar
coffee_addiction.docx
6 Min English

👍

#A🆉🅸🅼🅸
👨🏻‍🎓مخفف های مربوط به مدارج تحصیلی👩🏻‍🎓
Acronyms of Education
.
🙂A.A:
Associate in Arts
فوق دیپلم در رشته های هنر
.
🙃A.S:
Associate in Science
فوق دیپلم در رشته های مهندسی و علوم
.
😉B.A:
Bachelor of Arts
لیسانس رشته های هنر و علوم انسانی
مثل معماری و ادبیات فارسی و حقوق و ...
.
😌B.Sc:
Bachelor of Science
لیسانس رشته های مهندسی و علوم
.
🤗M.A:
Master of Arts
فوق لیسانس هنر و علوم انسانی و ...
.
😄M.S:
Master of Science
فوق لیسانس رشته های مهندسی و علوم
.
🤑MD:
Medicinae Doctor - Doctor of Medicine
دکترای پزشکی
.
😗PhD:
Philosophiae Doctor - Doctorate of Philosophy
دکترای غیر پزشکی

#A🆉🅸🅼🅸

@NanoNet1
📊Quiz and Grammar
.:: wWw.FlyMusic.Biz ::. – ( wWw.FlyMusic.Biz )
#Song

( Girl, im going out of my mind(mind

دختر واقعا دارم دیوونه میشم

(and even though i dont really know you(you

و اگر چه تورو درست نمیشناسم

and plus im feeling im running out of time

و بعلاوه احساس می کنم که داره دیر میشه

(im waiting for the moment i can show you(show you

دنبال موقعیتی می گردم گه بهت نشون بدم

and baby girl i want u to know, im watching you go

و عزیز دل، میخوام بدونی، دارم رفتنت رو می بینم

 ,im watching you pass me by

دارم میبینم که داری از کنارم رد می شی

its real love that that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

Baby i was there all alone.. when you'd be doing things i would watch you

عزیزم من اونجا تنهای تنها بودم، وقتی اون کار رو می کنی من اونجام

i'd picture you and me all alone .. im wishing you was someone i can talk to

تو تخیلاتم تو و من تنهای تنها، ای کاش کسی بودی که میشد باهاش حرف زد

(i gotta get you out of my head but baby girl i gotta see you once again(again

باید تورو از فکرم بیرون کنم، ولی عزیز دلم میخوام یک بار دیگه ببینمت

its real love that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

(Girl, im going out of my mind(mind

دختر واقعا دارم دیوونه میشم

(and even though i dont really know you(you

و اگر چه تو رو درست نمیشناسم

and plus im feeling im running out of time

و بعلاوه احساس می کنم که داره دیر میشه

(im waiting for the moment i can show you(show you

دنبال موقعیتی می گردم گه بهت نشون بدم

and baby girl i want u to know, im watching you go

و عزیز دل، میخوام بدونی، دارم رفتنت رو می بینم

im watching you pass me by

دارم میبینم که داری از کنارم رد می شی

its real love that that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

Every now and now i go to sleep, i couldn't stop dreaming about you

  هر وقت که می خوام بخوابم، نمیتونم بهت فکر نکنم

your love is got me feeling kinda weak.. i really cant see me without you

بی عشق تو من ضعیفم، بدون تو بودن رو حتی نمیتونم تصور کنم

and now u're running around in my head

و حالا تو همش تو فکرمی

(im never gonna let you slip away again(again

نمیخوام دوباره از کفم بری

its real love that that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

Every now and then when i watch you

 i wish that i could tell you that i want you

هر موقع که تورو می بینم

آرزو میکنم که بتونم بهت بگم که عاشقتم

if i can have the chance to talk with to you

if i get up the chance to walk with you

اگه باز فرصت صحبت کردن رو با تو پیدا کنم

اگه بتونم باز با تو قدم بزنم

(then i would stop holding it in and never have to go through this again (again

دیگه این احساس رو در درونم نگه نمی دارم و

دیگه مجبور نیستم تحملش کنم

its real love that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

(Girl, im going out of my mind(mind

دختر واقعا دارم دیوونه میشم

(and even though i dont really know you(you

و اگر چه تو رو درست نمیشناسم

and plus im feeling im running out of time

و بعلاوه احساس می کنم که داره دیر میشه

(im waiting for the moment i can show you(show you

دنبال موقعیتی می گردم گه بهت نشون بدم

and baby girl i want u to know, im watching you go

و عزیز دل، میخوام بدونی، دارم رفتنت رو می بینم

im watching you pass me by

دارم میبینم که داری از کنارم رد می شی

its real love that that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

Today when i saw you alone... i knew had to come up and approach you

امروز وقتی تنها دیدمت. . .میدونستم باید بیام و نزدیکت باشم

coz girl i really gotta let you know

all about the things you made me go through

چون دختر، واقعا میخوام بدونی. . .

راجع به تمام چیزایی که منو گرفتارشون کردی

and now she looking at me in the eye and now

و حالا اون داره تو چشمام نگاه میکنه

you get me open and now you dreaming

(again(again

تو من رو در عشق خودت رها کردی و باز تو رویا رفتی

its real love that that you dont know about

این اون عشق واقعیه که تو ازش بی اطلاعی

Every now and then when i watch you

 i wish that i could tell you that i want you

هر بار که تورو می بینم، از خدا میخوام که بتونم بهت بگم، تورو میخوام

if i can have the chance to talk to with you

 if i get up the chance to walk with you

اگه باز فرصت صحبت کردن رو با تو پیدا کنم

#Azimi