Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Опубликована программа юбилейной конференции: «Консервация, реставрация и обеспечение сохранности фондов в научной библиотеке: задачи, проблемы и перспективы».
#СПб #БАН #НИОКиРФ #2023г
Опубликована программа юбилейной конференции: «Консервация, реставрация и обеспечение сохранности фондов в научной библиотеке: задачи, проблемы и перспективы».
#СПб #БАН #НИОКиРФ #2023г
Telegram
Новости реставрации и изучения книг
«Консервация, реставрация и обеспечение сохранности фондов в научной библиотеке: задачи, проблемы и перспективы» - конференция посвящена 70-летию научно-исследовательского отдела консервации и реставрации фондов БАН (НИОКиРФ БАН). 20 октября 2023 года.
программа…
программа…
Статьи реставраторов Библиотеки РАН о переплетах
🔸Л.Г. Левашова, Н.Г. Медведева, К.Л. Светлов. О реставрации Радзивиловской летописи.
🔸О.А. Громова, Л.Л. Ветрова, А.И. Илюхина, А.М. Сигарева. Реставрация реставраций (на примере географических атласов XVII—XVIII вв.).
🔸Э.В. Стриженко. Кодикологическое исследование в процессе реставрации рукописного «Сборника».
Все статьи из сборника "Сохранение культурного наследия библиотек, архивов и музеев". Материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 14-15 февраля 2003 г. 2003. стр. 251-265.
🔸А.К. Круглов. Реставрация переплета рукописной Кормчей середины XVI в. Реконструкция тканого каптала // Труды Лаборатории консервации и реставрации документов СПб филиала Архива РАН. Вып. 2. Актуальные проблемы сохранения архивных, библиотечных и музейных фондов. 2011. стр. 275-286.
🔸А.К. Круглов. Заметки об исследованиях при реставрации древнейшей Триоди // Новгород и Новгородская земля. Искусство и реставрация. Великий Новгород, Выпуск 8. 2019. стр. 56-69.
Тут только то, что было написано во время нашей работы в отделе – кроме последней, поскольку это о реставрации важного для отдела памятника, который стал логотипом отдела в ВКонтакте. Вероятно, есть еще какие-то статьи – присылайте, если найдете. И хорошо бы ссылки, если есть в сети.
«Иных уж нет, а те далече, как Сади некогда сказал».
#БАН #НИОКиРФ
Статьи реставраторов Библиотеки РАН о переплетах
🔸Л.Г. Левашова, Н.Г. Медведева, К.Л. Светлов. О реставрации Радзивиловской летописи.
🔸О.А. Громова, Л.Л. Ветрова, А.И. Илюхина, А.М. Сигарева. Реставрация реставраций (на примере географических атласов XVII—XVIII вв.).
🔸Э.В. Стриженко. Кодикологическое исследование в процессе реставрации рукописного «Сборника».
Все статьи из сборника "Сохранение культурного наследия библиотек, архивов и музеев". Материалы научной конференции. Санкт-Петербург, 14-15 февраля 2003 г. 2003. стр. 251-265.
🔸А.К. Круглов. Реставрация переплета рукописной Кормчей середины XVI в. Реконструкция тканого каптала // Труды Лаборатории консервации и реставрации документов СПб филиала Архива РАН. Вып. 2. Актуальные проблемы сохранения архивных, библиотечных и музейных фондов. 2011. стр. 275-286.
🔸А.К. Круглов. Заметки об исследованиях при реставрации древнейшей Триоди // Новгород и Новгородская земля. Искусство и реставрация. Великий Новгород, Выпуск 8. 2019. стр. 56-69.
Тут только то, что было написано во время нашей работы в отделе – кроме последней, поскольку это о реставрации важного для отдела памятника, который стал логотипом отдела в ВКонтакте. Вероятно, есть еще какие-то статьи – присылайте, если найдете. И хорошо бы ссылки, если есть в сети.
«Иных уж нет, а те далече, как Сади некогда сказал».
#БАН #НИОКиРФ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лучший фильм о Библиотеке РАН из телевизионного цикла Александра Архангельского о российских библиотеках. 2010 год.
Хорошо сказано: «библиотечное окно стало окном в Европу» – а сейчас страна решает новую геополитическую задачу – пробиваем окно в Китай и Иран.
Были съемки и в нашем отделе, в отделе реставрации. К сожалению, как это часто бывает, в фильм вошла только небольшая часть.
Приятно видеть сотрудников, рядом с которыми когда-то работал, а в читальных залах – университетских преподавателей, которым сдавал когда-то экзамены. А некоторые подписчики канала могут увидеть себя в 2010 году.
Часть съемок сделано в Кунсткамере, в том числе и в библиотеке, и в Пушкинском доме – работал когда-то с книгами и из этих собраний.
#СПб #БАН #видео
Хорошо сказано: «библиотечное окно стало окном в Европу» – а сейчас страна решает новую геополитическую задачу – пробиваем окно в Китай и Иран.
Были съемки и в нашем отделе, в отделе реставрации. К сожалению, как это часто бывает, в фильм вошла только небольшая часть.
Приятно видеть сотрудников, рядом с которыми когда-то работал, а в читальных залах – университетских преподавателей, которым сдавал когда-то экзамены. А некоторые подписчики канала могут увидеть себя в 2010 году.
Часть съемок сделано в Кунсткамере, в том числе и в библиотеке, и в Пушкинском доме – работал когда-то с книгами и из этих собраний.
#СПб #БАН #видео
Интервью с участием реставраторов нашего отдела.
Интервью с участием реставраторов нашего отдела.
Telegram
Русский переплет
РЕСТАВРАЦИЯ БУМАГИ: ТЕХНОЛОГИЯ, ПРИНЦИПЫ, МАСТЕРА
• Директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Светлана Добрусина.
• Реставратор графики из музея Российской Академии Художеств Татьяна Рыбакова.
• Реставратор переплетов Библиотеки РАН Александр…
• Директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Светлана Добрусина.
• Реставратор графики из музея Российской Академии Художеств Татьяна Рыбакова.
• Реставратор переплетов Библиотеки РАН Александр…
Уже вторую неделю публикуем материалы к юбилейной конференции: «Консервация, реставрация и обеспечение сохранности фондов в научной библиотеке: задачи, проблемы и перспективы», которая состоится уже завтра – 20 октября сего года.
Еще один документ: Отдел реставрации Библиотеки РАН в каталоге «Реставрационные организации России» – пост к конференции 2018 года.
#БАН #НИОКиРФ
Уже вторую неделю публикуем материалы к юбилейной конференции: «Консервация, реставрация и обеспечение сохранности фондов в научной библиотеке: задачи, проблемы и перспективы», которая состоится уже завтра – 20 октября сего года.
Еще один документ: Отдел реставрации Библиотеки РАН в каталоге «Реставрационные организации России» – пост к конференции 2018 года.
#БАН #НИОКиРФ
Telegram
Русский переплет
17–18 октября 2018 г. состоится научно-практическая конференция «Актуальные вопросы обеспечения сохранности фондов в научной библиотеке» посвященная 65-летию Научно-исследовательского отдела консервации и реставрации библиотечных фондов (НИОКиРФ) БАН.
…
17–18 октября 2018 г. состоится научно-практическая конференция «Актуальные вопросы обеспечения сохранности фондов в научной библиотеке» посвященная 65-летию Научно-исследовательского отдела консервации и реставрации библиотечных фондов (НИОКиРФ) БАН.
…
Продолжение списка статей реставраторов Библиотеки РАН о переплетах
Совершенно упустил из виду статьи Эвелины Владимировны Стриженко (Смирнова). Она бала самой плодовитой сотрудницей нашего отдела. Кроме того, Эвелина проработала в отделе дольше всех реставраторов-переплетчиков, пришла еще до меня и ушла позже. Эвелина дольше всех проработала рядом с Андреем Дегтевым.
🔸Смирнова Э.В. Минея на март из собрания Красногорского монастыря (кодикологические наблюдения) // Материалы юбилейных чтений по истории и культуре Древней и Новой России. 27-29 августа 2000 года. Ярославль. 2001. с. 212-214.
🔸Смирнова Э.В. Переплет в кодикологическом исследовании рукописной книги XVI-XIX вв.: Опыт датировки и локализации рукописей на материале Красногорского монастыря. // Редкая книга: Изучение, сохранность, реставрация. СПб, 2000. C.106-120.
🔸Смирнова Э.В. Библиотека Красногорского монастыря. // Юбилейные чтения по истории и культуре древней и новой России, посвященные 200-летию первого издания "Слова о полку Игореве". 27-29 августа 2000. Ярославль - Рыбинск.
🔸Смирнова Э.В. Библиотека ярославских купцов Лыткиных в первой половине XVII века. (Проблемы историографического и источниковедческого изучения) // Чтения по истории и культуре древней и новой России (Ярославль. 7-9 октября 1998 г.). Ярославль, 1998. С. 87-102.
🔸Смирнова Э.В. Переплет в кодикологическом исследовании рукописной книги (на материале рукописей Красногорского монастыря). с. 88-96. // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб., 1997.
🔸Смирнова Э.В. Собрание рукописей из Красногорского монастыря в библиотеке РАН. // Научная конференция "Прошлое Новгорода и новгородской земли" 11-13 ноября 1997.
🔸Крушельницкая Е.В. Стриженко Э.В. К вопросу унификации специальной терминологии при описании переплетов славянских рукописей в системе электронного каталога. // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к текстологии. СПб. 2004.
🔸И еще одна статья в предыдущем списке.
Две статьи нового сотрудника отдела:
🔸Неклюдов В.В. Английский консервационный переплет // Наука и библиотека: сборник научных трудов. Вып. 3. 2021. стр. 109-111.
🔸Неклюдов В.В. Бумага в реконструкции и реставрации переплета книги // Наука и библиотека: сборник научных трудов. Вып. 5. 2022. стр. 131-135
#БАН #НИОКиРФ
Я не собираюсь здесь публиковать все, что издает отдел реставрации БАНа — этим они могли бы и сами озаботиться. Сейчас это просто ради юбилея.
Продолжение списка статей реставраторов Библиотеки РАН о переплетах
Совершенно упустил из виду статьи Эвелины Владимировны Стриженко (Смирнова). Она бала самой плодовитой сотрудницей нашего отдела. Кроме того, Эвелина проработала в отделе дольше всех реставраторов-переплетчиков, пришла еще до меня и ушла позже. Эвелина дольше всех проработала рядом с Андреем Дегтевым.
🔸Смирнова Э.В. Минея на март из собрания Красногорского монастыря (кодикологические наблюдения) // Материалы юбилейных чтений по истории и культуре Древней и Новой России. 27-29 августа 2000 года. Ярославль. 2001. с. 212-214.
🔸Смирнова Э.В. Переплет в кодикологическом исследовании рукописной книги XVI-XIX вв.: Опыт датировки и локализации рукописей на материале Красногорского монастыря. // Редкая книга: Изучение, сохранность, реставрация. СПб, 2000. C.106-120.
🔸Смирнова Э.В. Библиотека Красногорского монастыря. // Юбилейные чтения по истории и культуре древней и новой России, посвященные 200-летию первого издания "Слова о полку Игореве". 27-29 августа 2000. Ярославль - Рыбинск.
🔸Смирнова Э.В. Библиотека ярославских купцов Лыткиных в первой половине XVII века. (Проблемы историографического и источниковедческого изучения) // Чтения по истории и культуре древней и новой России (Ярославль. 7-9 октября 1998 г.). Ярославль, 1998. С. 87-102.
🔸Смирнова Э.В. Переплет в кодикологическом исследовании рукописной книги (на материале рукописей Красногорского монастыря). с. 88-96. // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. СПб., 1997.
🔸Смирнова Э.В. Собрание рукописей из Красногорского монастыря в библиотеке РАН. // Научная конференция "Прошлое Новгорода и новгородской земли" 11-13 ноября 1997.
🔸Крушельницкая Е.В. Стриженко Э.В. К вопросу унификации специальной терминологии при описании переплетов славянских рукописей в системе электронного каталога. // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к текстологии. СПб. 2004.
🔸И еще одна статья в предыдущем списке.
Две статьи нового сотрудника отдела:
🔸Неклюдов В.В. Английский консервационный переплет // Наука и библиотека: сборник научных трудов. Вып. 3. 2021. стр. 109-111.
🔸Неклюдов В.В. Бумага в реконструкции и реставрации переплета книги // Наука и библиотека: сборник научных трудов. Вып. 5. 2022. стр. 131-135
#БАН #НИОКиРФ
Я не собираюсь здесь публиковать все, что издает отдел реставрации БАНа — этим они могли бы и сами озаботиться. Сейчас это просто ради юбилея.
В 1982 году в здании Государственного архива Костромской области произошел пожар, в результате которого была уничтожена или повреждена треть архивных документов. А потом было все то, что и мы пережили в БАНе: эвакуация и разборка пострадавших документов, очистка их от грязи, копоти и пепла, дезинфекция, реставрация, микрофильмирование, восполнению фондов утраченных при пожаре, за счет копирования документов в других архивах.
Опыт реставраторов Костромы был обобщен в методических рекомендациях «Опыт работы ОГБУ "Государственный архив Костромской области" по реставрации и переплёту документов, пострадавших от пожара 1982 года». Составитель: Е.Б. Егорова. Кострома 2011 г. — Можно посмотреть 👇🏾тут👇🏾
В целом нормальные рекомендации, вполне соответствующие поставленной задаче и имеющимся возможностям. К сожалению, есть некоторые техники, которые давно следовало бы оставить в прошлом, но так работали в 80-х в большинстве реставрационных отделов. Проблемы как везде в провинции: скудное финансирование — отсюда сложность в приобретении необходимых материалов и затрудненность стажировок. А в отсутствии обмена опытом приходится без конца переваривать собственный опыт.
#бедствия #Кострома
По словам сотрудников, за прошедшие 40 лет удалось, в основном, справиться с последствиями того пожара — причем без всемирной поддержки, как это было в БАНе, о чем любит говорить Валерий Павлович — директор на тот период, и без Фонда Сороса.
Фото с выставки в читальном зале архива. Выставка продлится до конца ноября.
В 1982 году в здании Государственного архива Костромской области произошел пожар, в результате которого была уничтожена или повреждена треть архивных документов. А потом было все то, что и мы пережили в БАНе: эвакуация и разборка пострадавших документов, очистка их от грязи, копоти и пепла, дезинфекция, реставрация, микрофильмирование, восполнению фондов утраченных при пожаре, за счет копирования документов в других архивах.
Опыт реставраторов Костромы был обобщен в методических рекомендациях «Опыт работы ОГБУ "Государственный архив Костромской области" по реставрации и переплёту документов, пострадавших от пожара 1982 года». Составитель: Е.Б. Егорова. Кострома 2011 г. — Можно посмотреть 👇🏾тут👇🏾
В целом нормальные рекомендации, вполне соответствующие поставленной задаче и имеющимся возможностям. К сожалению, есть некоторые техники, которые давно следовало бы оставить в прошлом, но так работали в 80-х в большинстве реставрационных отделов. Проблемы как везде в провинции: скудное финансирование — отсюда сложность в приобретении необходимых материалов и затрудненность стажировок. А в отсутствии обмена опытом приходится без конца переваривать собственный опыт.
#бедствия #Кострома
По словам сотрудников, за прошедшие 40 лет удалось, в основном, справиться с последствиями того пожара — причем без всемирной поддержки, как это было в БАНе, о чем любит говорить Валерий Павлович — директор на тот период, и без Фонда Сороса.
Фото с выставки в читальном зале архива. Выставка продлится до конца ноября.
На канале История переплёта вчера случилось обсуждение по поводу книжных переплётов в экспозиции Звенигородского музея. Думаю, и здесь это будет уместно.
Переплет в светлой коже – это работа одной из Московских старообрядческих мастерских XIX века, из тех, что работали на коллекционеров, Синодальную типографию, а может быть и на некоторые старообрядческие библиотеки. Вот характеристика подобного переплета от Анатолия Турилова: «Наиболее разбитые из доставленных в Москву кодексов были оболочены по заказу Хлудова в щегольские переплеты старообрядческого типа (доски в светлой коже с богатым слепым тиснением), приобретя, выражаясь словами незабвенного Сэмуэля Уэллера, "вид приятный и аккуратный" и лишившись попутно драгоценных для исследователей помет Гильфердинга (не говоря уже о более старых записях)». – От Кирилла Философа до Константина Костенецкого и Василия Софиянина. 2011 год. С. 414.
Такая светлая кожа не встречается в XVII веке. Как кажется, она появляется только в середине XIX. Но и тогда большинство мастерских использовали для переплетов темно-коричневую кожу.
Очень похожие переплеты в светлой коже есть во многих собраниях Питера и Москвы.
Анатолий Турилов пишет еще: «Вопрос о переплетной мастерской (или переплетчике), обслуживавшей А.И. Хлудова, заслуживает специального изучения, поскольку она, возможно, сыграла определенную роль в истории дробления коллекции (см. ниже). Параллельно с Хлудовым ее услугами пользовался, вероятно, и другой московский коллекционер — Ф.Ф. Мазурин — см., например, типичный "хлудовский" переплет с орнитоморфным тиснением на пергаменных Пандектах Никона Черногорца рубежа XIII–XIV вв. из собрания последнего (РГАДА, ф. 196, оп. 1, № 1698)». Там же, с. 422.
Такую же кожу встречаем на некоторых переплетах купца Филиппа Осиповича Плигина. Ольга Новикова: «Судя по всему, Филипп Осипович относился к переплетам несколько иначе, книга для него являлась объектом более сакральным, а главным было все-таки ее содержание, которое, как алмаз, требовало огранки. Именно такие мысли в первую очередь приходят в голову при знакомстве с «плигинскими» переплетами, которых к настоящему времени выявлено шестьдесят.
В целом можно охарактеризовать оформление этих переплетов следующим образом: в качестве материала использована желтая или (реже) светло-коричневая кожа качественной выделки». — И далее остальные признаки этих переплетов. См.: Купец Филипп Осипович Плигин и его собрание рукописных книг. Альянс-Архео, 2021. С. 92-93.
Отзыв на книгу о собрании Плигина ☝🏿тут☝🏿
#19век #кожа #музеи
На канале История переплёта вчера случилось обсуждение по поводу книжных переплётов в экспозиции Звенигородского музея. Думаю, и здесь это будет уместно.
Переплет в светлой коже – это работа одной из Московских старообрядческих мастерских XIX века, из тех, что работали на коллекционеров, Синодальную типографию, а может быть и на некоторые старообрядческие библиотеки. Вот характеристика подобного переплета от Анатолия Турилова: «Наиболее разбитые из доставленных в Москву кодексов были оболочены по заказу Хлудова в щегольские переплеты старообрядческого типа (доски в светлой коже с богатым слепым тиснением), приобретя, выражаясь словами незабвенного Сэмуэля Уэллера, "вид приятный и аккуратный" и лишившись попутно драгоценных для исследователей помет Гильфердинга (не говоря уже о более старых записях)». – От Кирилла Философа до Константина Костенецкого и Василия Софиянина. 2011 год. С. 414.
Такая светлая кожа не встречается в XVII веке. Как кажется, она появляется только в середине XIX. Но и тогда большинство мастерских использовали для переплетов темно-коричневую кожу.
Очень похожие переплеты в светлой коже есть во многих собраниях Питера и Москвы.
Анатолий Турилов пишет еще: «Вопрос о переплетной мастерской (или переплетчике), обслуживавшей А.И. Хлудова, заслуживает специального изучения, поскольку она, возможно, сыграла определенную роль в истории дробления коллекции (см. ниже). Параллельно с Хлудовым ее услугами пользовался, вероятно, и другой московский коллекционер — Ф.Ф. Мазурин — см., например, типичный "хлудовский" переплет с орнитоморфным тиснением на пергаменных Пандектах Никона Черногорца рубежа XIII–XIV вв. из собрания последнего (РГАДА, ф. 196, оп. 1, № 1698)». Там же, с. 422.
Такую же кожу встречаем на некоторых переплетах купца Филиппа Осиповича Плигина. Ольга Новикова: «Судя по всему, Филипп Осипович относился к переплетам несколько иначе, книга для него являлась объектом более сакральным, а главным было все-таки ее содержание, которое, как алмаз, требовало огранки. Именно такие мысли в первую очередь приходят в голову при знакомстве с «плигинскими» переплетами, которых к настоящему времени выявлено шестьдесят.
В целом можно охарактеризовать оформление этих переплетов следующим образом: в качестве материала использована желтая или (реже) светло-коричневая кожа качественной выделки». — И далее остальные признаки этих переплетов. См.: Купец Филипп Осипович Плигин и его собрание рукописных книг. Альянс-Архео, 2021. С. 92-93.
Отзыв на книгу о собрании Плигина ☝🏿тут☝🏿
#19век #кожа #музеи
Forwarded from История переплёта с Анной Марковой
Современный художественный переплёт — это эксперимент с самой конструкцией книги.
Сегодня рассматриваем переплёт работы московского мастера Ивана Пискова. В этой конструкции листы представляют собой своеобразные паспарту для офортов. На корешке — ручное тиснение цветной фольгой.
Книга художника (livre d'artiste) была показана на выставке «МУЗАПЛАЧА» в Государственном музее изобразительных искусств в Казани в этом августе.
Иван создал книгу в трёх экземплярах в соавторстве с художником Светланой Ланшаковой и куратором и продюсером проекта Натэллой Войскунской.
Увидеть книгу в движении можно в небольшом фильме к выставке.
#современныйпереплет
Сегодня рассматриваем переплёт работы московского мастера Ивана Пискова. В этой конструкции листы представляют собой своеобразные паспарту для офортов. На корешке — ручное тиснение цветной фольгой.
Книга художника (livre d'artiste) была показана на выставке «МУЗАПЛАЧА» в Государственном музее изобразительных искусств в Казани в этом августе.
Иван создал книгу в трёх экземплярах в соавторстве с художником Светланой Ланшаковой и куратором и продюсером проекта Натэллой Войскунской.
Увидеть книгу в движении можно в небольшом фильме к выставке.
#современныйпереплет
Современный художественный переплет – это всегда «спорно». То, что для нас бесспорно – это уже традиция. Современное искусство бежит от традиции и не создает свою. А работа Ивана Пискова интересна – вариант для офортов в переплете, по-моему, вполне может быть. Паспарту – цвет и фактура – позволяет внести дополнительные смыслы. Паспарту, как и рама картины, и переплет – это дополнительные смыслы – может быть. См. у Зиммеля «Рама картины». #21век
Современный художественный переплет – это всегда «спорно». То, что для нас бесспорно – это уже традиция. Современное искусство бежит от традиции и не создает свою. А работа Ивана Пискова интересна – вариант для офортов в переплете, по-моему, вполне может быть. Паспарту – цвет и фактура – позволяет внести дополнительные смыслы. Паспарту, как и рама картины, и переплет – это дополнительные смыслы – может быть. См. у Зиммеля «Рама картины». #21век
Telegram
Русский переплет
Современный художественный переплёт — это эксперимент с самой конструкцией книги.
Сегодня рассматриваем переплёт работы московского мастера Ивана Пискова. В этой конструкции листы представляют собой своеобразные паспарту для офортов. На корешке — ручное…
Сегодня рассматриваем переплёт работы московского мастера Ивана Пискова. В этой конструкции листы представляют собой своеобразные паспарту для офортов. На корешке — ручное…
2_5350283654465600790.pdf
129.9 MB
Иван Писков, мастер переплета, прислал дополнительные материалы о выставочном проекте «МУЗА ПЛАЧА». Посмотрите, прочтите — надо помнить. #20век #21век
Иван Писков, мастер переплета, прислал дополнительные материалы о выставочном проекте «МУЗА ПЛАЧА». Посмотрите, прочтите — надо помнить. #20век #21век
Forwarded from История переплёта с Анной Марковой
Наконец-то выложила в YouTube доклад о французских "кружевных" переплетах XVIII века. Приглашаю вас посмотреть видео и вместе со мной разобраться в секретах этого великолепия ✨
🔜 https://youtu.be/N8pLUS57Los?si=DCIKj_MlSkJHjonX
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
С утра написал о сходстве рамы и переплета, и о дополнительных смыслах, которые они привносят в произведение, а под вечер вспомнил – читал когда-то в студенческие годы в Университетской библиотеке в «ЛП».
Из статьи Максимилиана Волошина (1904 год) «Скелет живописи»:
В истории Европы был один момент, когда красочная живопись готова была развиться самостоятельно. Это было время готических соборов и цветных стекол — XIII век. Тут были идеальные условия для передачи окрашенного света: лучи солнца не отражались, но проникали сквозь краску, и фоном была идеальная рама — тьма. Гармонии красок во французских "vitraux" {витражах (франц.)} достигали высоты, неведомой для масляной техники. Но Возрождение убило готику и эту великую средневековую живопись.
[...]
Картина масляными красками гармонировала с церквами стиля Возрождения. Она была уместна во дворцах XVII и XVIII века. Традиционная золотая рама — это кусочек церковных орнаментов Ренессанса, кусочек стены, на которой когда-то висела картина. Но нам девать масляную картину решительно некуда. Она режет глаза в современном доме своим анахронизмом. Она слишком тяжела и громоздка для временного места на стене.
[...]
Боровшиеся с академизмом вернулись к его же первоисточникам, но взяли из них совершенно иное. Академисты искали в живописи прошлого канонов для изображения современности, молодые же ищут в ней реальностей прошлых эпох. Прошлое никогда не остается неизменным. Оно меняется вместе с нами и всегда идет рядом с нами в настоящем. Именно это прошлое, живое в каждый настоящий момент, и нашел Морис Дени. Рама картины — это настоящая дверь, настоящее окно; но оно открывается не для всякого. Нужно иметь ключ понимания в своем сердце, и надо знать таинственный «сезам».
(СС Эллис Лак. т. 5. 2007. стр. 12-30.) — Есть в сети.
* * *
И еще — домыслы собственного сочинения: «Можно вспомнить и миниатюры рукописей заключенные в арки, киоты, кивории. Во всех случаях в киотах-кивориях мы видим лицевые изображения. Символическое осмысление формы восходит, несомненно, от поздней античности через византийскую традицию к древнерусскому церковному осознанию священного и, вероятно, подпитывалось славянской традицией домовин-голбцов. Возможно, монограмма заключенная в киот могла восприниматься как хотя и сокрытое, но более статусное представление личности».
#общага #МаксимилианВолошин
С утра написал о сходстве рамы и переплета, и о дополнительных смыслах, которые они привносят в произведение, а под вечер вспомнил – читал когда-то в студенческие годы в Университетской библиотеке в «ЛП».
Из статьи Максимилиана Волошина (1904 год) «Скелет живописи»:
В истории Европы был один момент, когда красочная живопись готова была развиться самостоятельно. Это было время готических соборов и цветных стекол — XIII век. Тут были идеальные условия для передачи окрашенного света: лучи солнца не отражались, но проникали сквозь краску, и фоном была идеальная рама — тьма. Гармонии красок во французских "vitraux" {витражах (франц.)} достигали высоты, неведомой для масляной техники. Но Возрождение убило готику и эту великую средневековую живопись.
[...]
Картина масляными красками гармонировала с церквами стиля Возрождения. Она была уместна во дворцах XVII и XVIII века. Традиционная золотая рама — это кусочек церковных орнаментов Ренессанса, кусочек стены, на которой когда-то висела картина. Но нам девать масляную картину решительно некуда. Она режет глаза в современном доме своим анахронизмом. Она слишком тяжела и громоздка для временного места на стене.
[...]
Боровшиеся с академизмом вернулись к его же первоисточникам, но взяли из них совершенно иное. Академисты искали в живописи прошлого канонов для изображения современности, молодые же ищут в ней реальностей прошлых эпох. Прошлое никогда не остается неизменным. Оно меняется вместе с нами и всегда идет рядом с нами в настоящем. Именно это прошлое, живое в каждый настоящий момент, и нашел Морис Дени. Рама картины — это настоящая дверь, настоящее окно; но оно открывается не для всякого. Нужно иметь ключ понимания в своем сердце, и надо знать таинственный «сезам».
(СС Эллис Лак. т. 5. 2007. стр. 12-30.) — Есть в сети.
* * *
И еще — домыслы собственного сочинения: «Можно вспомнить и миниатюры рукописей заключенные в арки, киоты, кивории. Во всех случаях в киотах-кивориях мы видим лицевые изображения. Символическое осмысление формы восходит, несомненно, от поздней античности через византийскую традицию к древнерусскому церковному осознанию священного и, вероятно, подпитывалось славянской традицией домовин-голбцов. Возможно, монограмма заключенная в киот могла восприниматься как хотя и сокрытое, но более статусное представление личности».
#общага #МаксимилианВолошин