Русский переплет – Telegram
Русский переплет
672 subscribers
436 photos
24 videos
13 files
699 links
Книжный переплет в России и не только: изучение, реставрация и все, что имеет к этому отношение. Немного о библиотеках и библиотекарях. Статьи: https://clck.ru/rfVVq Для связи: @alexandrkruglov
Download Telegram
BAN-USSR-istoricheskii-ocherk-putevoditel-1925.pdf
32.9 MB

Академия наук СССР. БИБЛИОТЕКА
(исторический очерк и путеводитель по отделениям)
1925. - 27 с. ил.

1913-1914 - Проект - акад. арх. Роберт Робертович Марфельд. Строительство - гражд. инж. Ричард Андреевич Берзен.

1914-1923 - Военный госпиталь

1924-1925 - переезд Библиотеки Академии наук. Завершение строительства, отделка фасадов - арх. Я.Я. Кетчер.

Марфельд выполнил проект в неоклассическом духе, с колоннадой коринфского ордера на главном фасаде, однако при завершении строительства в 1920-х гг. арх. Я.Я. Кетчером это сооружение получило более строгий облик, близкий к конструктивизму.

В издании содержится первое описание нового здания сразу после переезда Библиотеки в 1924 году. Внешняя отделка и приспособление помещений под нужды библиотеки еще не закончены. Дано описание структуры библиотечных фондов.

#БАН #здание

Датировать застежки сложно — у многих из них, возможно у большинства, своя собственная история, отдельная от истории переплета. Застежки часто отрывались, терялись, переставлялись с переплета на переплет. Поэтому связывать датировку застежек с датировкой переплета можно только в тех редких случаях, когда можно быть уверенными в их изначальности. Надо смотреть ремни и их крепление. Достаточно точная датировка самого переплета также является проблемой в большинстве случаев. Приходится датировать с оговорками и в очень широких пределах.

#металл

Три застежки разного стиля от переплетов "русского пошиба". Левая, вероятно, XVII века, скорее конец века, – один из распространенных вариантов схожий в немецкими застежками. Две другие XVIII-XIX веков. Возможно, происходят из разных регионов. Но все это очень предположительно, исходя из "интуиций", которые часто обманывают.
На сайте выложены тезисы доклада на конференции «Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании» 2018 года. Текст дополнен иллюстрациями, которых нет в бумажном варианте.

>>>>>>>>>>>>

#тиснение #sitenews

Киотцы на окладах Евангелий, которые в тезисах упоминаются можно посмотреть тут.
Начало интереса к русскому средневековому переплету можно отнести к публикациям Павла Симони, который впервые издал рукописные материалы по технологии и истории древнерусского переплета. Достаточно известны статьи Сократа Клепикова, который впервые описал этапы развития русского переплета. В литературе уже отмечали ошибки в описаниях Клепикова, как ранее Симони, «в силу отсутствия профессиональных навыков» и «к тому же временный и случайный характер» интереса к этому материалу. Из-за не разработанной терминологии и недостаточного знания приемов средневековых мастеров ошибки с неточностями переходят в работы более поздних авторов.

Ныне выкладываем на сайте большую статью Сократа Клепикова 1959 года «Из истории русского художественного переплета». Она все еще не потеряла своего значения, поскольку исследователи продолжают ссылаться на нее (а кроме нее мало что есть). Статья эта требует многих исправлений и комментариев, и со временем мы это сделаем, а пока только сама статья.

#sitenews #Клепиков

>>>>>>>>>>>>
Тезисы «Монограмма переплетчика XV века» дополнил описаниями.
>>>>>>>>>>
Через неделю будет годовщина основания этого канала. Где-то чуть менее года тому назад я сообщал, что пишу, прежде всего, для себя, просто чтобы привести в порядок свои материалы и соображения, додумать недодуманное и дописать недописанное. Задача оказалась сложнее, чем представлялась тогда. Не очень-то додумывается и дописывается. Мысль такая длинная — все очень непросто. Однако ныне канал читает более сотни человек — это много учитывая количество русскоязычных реставраторов переплета и кодикологов. См. #реестр

Думаю, в ближайшее время мы организуем несколько опросов, чтобы оценить географию, интересы, возраст и т.д.
Трудно сказать, какого времени этот простой (обиходный) переплет на английской книге конца XVII века (может быть от XVII до XIX). Кожа протерта водно-спиртовой смесью, надставлены углы и около половины всех заворотов кожи.

#кожа #portfolio
Переплеты конца XVIII или первой трети XIX века. Реставрация схожая с предыдущей, но здесь под кожу корня подложена новая кожа (опоек смешенного дубления). Ее видно на головке левого тома, на месте перехода от коня к крышке и в некоторых других местах. В пустых промежутках между шнурами раньше были наклейки из цветной кожи с тиснеными названиями (на левом томе проглядывают буквы). Наклейки были утрачены давно.

#кожа #portfolio

Разбираю старые фотографии

Дом Пашкова был построен в конце XVIII века. С 1861 года в нем хранились коллекции и библиотека Румянцевского музея. Десять лет назад Пашков дом был отреставрирован и отведен под Отдел рукописей. Еще до того, как запустили читателей, мне довелось там побывать и сделать несколько фотографий. По-моему, на балконе еще не закончили.

#Москва #РГБ #библиотеки

Как знают те, кто давно просматривает этот канал, тут неравнодушны к архивным "баянам". Никогда не работал в архивах в качестве архивиста или реставратора — только как читатель.

Сегодня — баяны из Российского государственного военно-исторического архива (РГВИА), что в Лефортовском дворце на Яузе. В Архиве собраны документы о российской армии за период с конца XVII века до 1918 года.

• Дела военно-походных канцелярий чинов генералитета русской армии XVIII–XIX веков.

• Что сожержит том на средней фотографии, мне неведомо.

• Документы Ее Императорского Величества Лейб-компании: годовые связки дел, расчетная табель денежного жалованья и карманный именной список роты на 25 ноября 1760 года.

#РГВИА #архивныйпереплет

♦️ ЧЕЛОВЕКИ ♦️ - дополнение к основному указателю хеш-тегов:

#Симони Павел, #Клепиков Сократ
#Симонов Л.Н. - автор «Переплетное мастерство» 1897
#Мокрецова И.П. #Рескин
#старообрядчество - Покровский, о.Палладий и др.
#Szirmai #ArthurBailey #PeterWaters
#B42 - Библия Гутенберга
#Schedel Hartmann - издатель Liber chronicarum 1493

#Ницше - толкование сновидений
#Цветаева Марина
#Мирзаян Александр - поэт, бард
#Достоевский Федор
#Bonhoeffer

#inEnglish #aufDeutsch #переводы

#hashtags - другие хеш-меню

Переплеты сочетающие кожу с коленкором и бумагой имитирующими кожу стали достаточно обычными со второй трети XIX века. В середине 20-х появился коленкор, чуть позже, используя схожую рецептуру, стали производить переплетную бумагу "под кожу". Несколько образцов можно посмотреть ТУТ.

#материалы #кожа #коленкор #бумага

На фотографии кожаный — только уголок. На первый взгляд переплет весь одет в кожу. (источник)
Forwarded from Русское

Ношение платка стало практической необходимостью для женщин, работающих на военных заводах во время Второй мировой войны, чтобы волосы не попали в машины. «Закрой волосы для безопасности. Так делает ваша русская сестра». Этот просоветский плакат был выпущен Министерством труда и национальной службы и изготовлен Королевским обществом по предотвращению несчастных случаев (Ministry of Labour and National Service and the Royal Society for the Prevention of Accidents). Советские граждане и солдаты часто изображались как воплощение добродетелей военного времени.

В комментариях наши англо-саксонские братья пишут:
Nice, simple, and sweet. It also speaks as a historical document to the positive relations between the British and the USSR at that point in the war. I doubt it would have been chosen for publication in 1944-45.
Yeah because before then they along with United States hated them before WW2 then after was hate as normal.

Antonia Lant по поводу этого плаката

Cover your hair for safety. Your Russian sister does! (1943) by F Kenwood Giles.
Forwarded from Русское
Предлагаю вам свой перевод абзаца о плакате «Cover your hair for safety. Your Russian sister does!» из книги «Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in World War Two Britain».

Сравнение различных национальных групп женщин, как правило, является важным элементом построения официальной женственности военного времени, еще одним аспектом национализации женственности. Как написано в статье «Женщина и красота»: «Вы равны двум немецким женщинам?». Обращение к Советскому Союзу в качестве источника альтернативной мобилизованной женственности был довольно широко распространен. Советским женщинам предлагалось подражать на плакате: «Закрой волосы для безопасности. Так делает ваша русская сестра!». На затылке женщины завязан простой платок, а серп с молотом украшал больший платок, на котором она изображена. В этой дискуссии идея советских женщин как негламурных уравновешивала ауру американской богини экрана. Представления о советской женственности возникли, по крайней мере, частично, из показа советских фильмов в Англии. Возможно, в связи с этим комментарий Herald Tribune о Brief Encounter (1945): «между Голливудом и Москвой относительно стиля и качества» следует понимать со ссылкой на эту женственность, а также на другие аспекты ее стиля. Знание опыта советских женщин в военное время усилило их связь с беспристрастностью. Советский Союз был единственной страной, которая более широко использовала женский труд во время Второй мировой войны, чем Великобритания. Советские женщины видели боевое и стрелковое оружие в отличие от своих британских коллег. Они обучались в качестве снайперов и летчиков-истребителей («Ночные ведьмы» как называли их немцы). Одна из самых успешных снайперов совершила поездку по территории Союзников, и стала моделью для «Леди Снайпер» в британском фильме «Тони Пипит» (1944). Лейтенант Боколова, как ее там называют, является самой успешной гинандроморфной фигурой из всего жанра фронтового кино. Она является «храбрым и прекрасным представителем нашего доблестного русского союзника», согласно характеристике полковника Баррингтона, убила более ста «гитлеровцев» и может без труда перекинуть винтовку с оптическим прицелом через плечо. Ее сочетание силы и привлекательности, выдержанное на экране всего несколько минут, приводит в замешательство девушку из местной сухопутной армии (Land Army), которая размышляет: «Я хочу увидеть, что у нее есть, чего у меня нет». Это сравнение также просят сделать женскую часть аудитории.
Участвуйте в группе и выкладывайте ваши новости о конференциях, семинарах, выставках и других событиях связанных с реставрацией и изучением материальной составляющей книги.

https://news.1rj.ru/str/book_restoration_news

Smoke On The Water Live In Japan
«ASAHI-TV» 2007.04.08

Мы все вышли на озеро Бива*
В паломничество к Бэндзайтэн*
После работы в ночную смену.
Отмокание в горячих источниках было в наших планах.
Было бы неплохо зазвать и горячих хозяек.
И пейте обильно время от времени.
Почему бы нам не отшлифовать наши голоса?
Для исполнения песни Kiyari.*

Эдо пожарные
Небо яркое и ясное
Эдо пожарные

На берегу озера Бива
Игра была поставлена в театре.
Давайте заглянем внутрь.
В любом случае не пройдем мимо
Дающих представление артистов из Эдо.
Эффекты сценического пламени пошли не так.
Вот где мы пригодимся.

Пожарные на месте пожара
Искры в небе
Пожарные на месте пожара

---------
Бива — крупнейшее озеро Японии, имеет форму лютни.
Бэндзайтэн — в синтоизме богиня воды, изображается в виде обнаженной пышнотелой красавицы с лютней в руках.
Kiyari — традиционная песня пожарных, которую поют при совместной работе (подобная русской "Дубинушке").

#видео #youtube #Япония #переводы 😊😎😔

https://www.youtube.com/watch?v=x-GLzEscCX4