Наконец, третий уровень — то, что я планирую создавать, используя полученные знания.
7. Леттеринг и каллиграфия. Сам я только подступаюсь к этому уровню, зато можно посмотреть, что сейчас происходит в этой области — в паблике «Русский леттеринг» https://vk.com/ruslettering2 (спасибо Виктору Пушкареву за крутой контент!) и в инстаграме https://www.instagram.com/ruslettering.
#леттеринг
8. Шрифты (допетровская кириллица). Примеров пока очень мало. Что касается меня, поставил перед собой задачу сделать шрифты на основе скорописи, ждите рассказа.
#шрифты
Популяризация — это не последний пункт, а скорее то, что должно сопровождать все перечисленные этапы: делиться находками, мыслями, вести паблики. В отдаленной перспективе — сайт, книги. Сейчас, когда я систематизировал свою работу, мне будет проще делиться с вами :)
7. Леттеринг и каллиграфия. Сам я только подступаюсь к этому уровню, зато можно посмотреть, что сейчас происходит в этой области — в паблике «Русский леттеринг» https://vk.com/ruslettering2 (спасибо Виктору Пушкареву за крутой контент!) и в инстаграме https://www.instagram.com/ruslettering.
#леттеринг
8. Шрифты (допетровская кириллица). Примеров пока очень мало. Что касается меня, поставил перед собой задачу сделать шрифты на основе скорописи, ждите рассказа.
#шрифты
Популяризация — это не последний пункт, а скорее то, что должно сопровождать все перечисленные этапы: делиться находками, мыслями, вести паблики. В отдаленной перспективе — сайт, книги. Сейчас, когда я систематизировал свою работу, мне будет проще делиться с вами :)
ВКонтакте
Русский леттеринг
Публикуем здесь (с помощью кнопки «предложить новость»): • свои или чужие работы, • новые кириллические шрифты, а также случаи их применения в жизни, • объявления о мастер-классах, интенсивах, • ссылки на статьи и сайты по теме, • видеоуроки, лекции. Если…
Елена Алексеева (руководитель школы каллиграфии, Нижний Новгород) о лигатурах в скорописи:
«До реформы школьного образования Екатерины II в России не знали таких связок в письме, какие считаются традиционными сегодня в школьном чистописании курсивом. Он пришел к нам из латинской ветки, от Англии и Франции — законодателей тогда письменной моды. Истоки скорописи же в ветке греческой — те самые альфа и епсилон. Часть букв сливались безотрывным письмом, часть писалась отдельно, часть выносилась над строкой (множеством сокращений увеличивалась скорость письма, что полностью искоренилось в печатных текстах). А логика связок букв того времени разрывает наши стереотипы: соединения "Се", "ре", "ан", "бв", соединения согласной и "ы", "ь" просто нижним подчеркиванием — всё это кажется нетипичным нашей культуре или "вообще не нашим".
На самом деле нет. Очень нашим, исключительно самобытным для России, неповторимым и практически незаимствованным видом письма является именно скоропись. 6 веков скорописи против 4 веков курсива. А то, что не помним подкоркой, забыли — вопрос популяризации.
На фото почерк, в котором используются:
— прямые цитаты лигатур из определенных источников,
— стилизованные, продолжающие шрифтовую логику,
— современные буквы из курсива для адаптации к современности.
Также приложены 2 нижегородские грамоты из архива http://rusarchives.ru/projects/smuta/05-1-nizhnii-novgorod.shtml с непривычными лигатурами.»
Цитата отсюда: https://vk.com/calligraphy_school?w=wall-87595623_337
#скоропись #лигатуры #история_кириллицы
«До реформы школьного образования Екатерины II в России не знали таких связок в письме, какие считаются традиционными сегодня в школьном чистописании курсивом. Он пришел к нам из латинской ветки, от Англии и Франции — законодателей тогда письменной моды. Истоки скорописи же в ветке греческой — те самые альфа и епсилон. Часть букв сливались безотрывным письмом, часть писалась отдельно, часть выносилась над строкой (множеством сокращений увеличивалась скорость письма, что полностью искоренилось в печатных текстах). А логика связок букв того времени разрывает наши стереотипы: соединения "Се", "ре", "ан", "бв", соединения согласной и "ы", "ь" просто нижним подчеркиванием — всё это кажется нетипичным нашей культуре или "вообще не нашим".
На самом деле нет. Очень нашим, исключительно самобытным для России, неповторимым и практически незаимствованным видом письма является именно скоропись. 6 веков скорописи против 4 веков курсива. А то, что не помним подкоркой, забыли — вопрос популяризации.
На фото почерк, в котором используются:
— прямые цитаты лигатур из определенных источников,
— стилизованные, продолжающие шрифтовую логику,
— современные буквы из курсива для адаптации к современности.
Также приложены 2 нижегородские грамоты из архива http://rusarchives.ru/projects/smuta/05-1-nizhnii-novgorod.shtml с непривычными лигатурами.»
Цитата отсюда: https://vk.com/calligraphy_school?w=wall-87595623_337
#скоропись #лигатуры #история_кириллицы
VK
Школа каллиграфии
До реформы школьного образования Екатерины II в России не знали таких связок в письме, какие считаются традиционными сегодня в школьном чистописании курсивом. Он пришел к нам из латинской ветки, от Англии и Франции — законодателей тогда письменной моды. Истоки…
В книге Остина Клеона «Кради как художник» есть замечательная мысль: мусор на входе — мусор на выходе. Мы создаем настолько хорошие вещи и идеи, насколько хорошее наше окружение — люди, с которыми мы общаемся, книги и сайты, которые читаем. Это правило применимо и к работе шрифтового дизайнера. Если вы делаете обычный современный шрифт, с латиницей и соответствующей кириллицей, почти неминуемо получится хороший или отличный шрифт. Во многом это заслуга предыдущих поколений шрифтовиков и дизайнеров. Латиница досконально проработана, изучена, описана, слабые места исправлены, все крутые штуки известны и активно используются и совершенствуются. Веками удобряемая почва, на которой легко собрать хороший урожай. Причина этого не в том, что латиница изначально была идеальной, дело в политике. Точно так же английский язык занимает особое положение в мире не потому что он самый красивый и лёгкий для изучения, а потому что так сложилась история Британской империи и США.
Иначе обстоят дела с допетровской кириллицей. Сделать на её основе хороший шрифт вам скорее всего не удастся. Причина, опять же, не в том что кириллица будто бы безнадежно плохая. Проблема в отсутствии элементарных знаний о ней и уже сделанных шрифтов — качественных и проверенных временем. Голое поле.
Кириллическое запустение началось с дилетантской реформы Петра Алексеевича. А о политике советского государства в отношении русской культуры хорошо написал классик: «Дозволенное к исполнению "русское фольклорное" было химически чистым УГ, именно У и именно Г, причём любое уменьшение Г автоматически означало опережающее увеличение У и наоборот. Или на сцену выводили "академический хор бабусек" в продуманно-уродливых тряпках, выводящими что-нибудь необычайно скучное про какую-нибудь берёзоньку (одна строчка поётся полчаса: "бе-е-е-е-е-елая берё-о-о-о-озонька, ой да ты беееееееела-а-а-а-а-ая да ой да ты бе-бе-берёооо-оозо-ооооооооонька"). Или уж сразу матерные частухи, для полной гарантии качества исполняемые жопопыжим "одессистом" в цыганской рубахе и красных сапогах с гармохой, расписанной розовыми матрёшками. "Ничего другого".» Последние сто лет допетровскую кириллицу использовали в строго отведенных местах: сказки, диафильмы, что-нибудь историческое — обязательно то, что связано с давно прошедшими временами. Рисовали их люди, которые мало в этих буквах смыслили и вряд ли любили их. Выше я приводил поразивший меня пример: корявые заголовки в «русском стиле» в книжке с былинами, выполненные Соломоном Телингатером (выдающийся мастер шрифта, ага).
Литературы о кириллице почти нет; полезной дизайнеру и шрифтовику нет совсем (только Чобитько и Петровский, то есть капля в море). Историю русского письма изучает палеография и, казалось бы, учебники могут дать много полезной информации. Не тут-то было: палеографию интересует прежде всего датировка памятников письменности с помощью особенностей письма, а иллюстрации выглядят так, словно буквы нацарапаны гвоздем на глиняной табличке.
Вот и получается, что накопленные знания не имеют практической пользы, а имеющиеся шрифты и надписи — поверхностная стилизация с малоприятными ассоциациями. И мусор на выходе.
К счастью, в наши дни в интернете можно найти сканы подлинных рукописных книг, и там такого безобразия нет. Есть огромный потенциал, бесконечное непаханое поле. Засучим рукава, как говорится. ^_^
#история_кириллицы #важные_тексты
Иначе обстоят дела с допетровской кириллицей. Сделать на её основе хороший шрифт вам скорее всего не удастся. Причина, опять же, не в том что кириллица будто бы безнадежно плохая. Проблема в отсутствии элементарных знаний о ней и уже сделанных шрифтов — качественных и проверенных временем. Голое поле.
Кириллическое запустение началось с дилетантской реформы Петра Алексеевича. А о политике советского государства в отношении русской культуры хорошо написал классик: «Дозволенное к исполнению "русское фольклорное" было химически чистым УГ, именно У и именно Г, причём любое уменьшение Г автоматически означало опережающее увеличение У и наоборот. Или на сцену выводили "академический хор бабусек" в продуманно-уродливых тряпках, выводящими что-нибудь необычайно скучное про какую-нибудь берёзоньку (одна строчка поётся полчаса: "бе-е-е-е-е-елая берё-о-о-о-озонька, ой да ты беееееееела-а-а-а-а-ая да ой да ты бе-бе-берёооо-оозо-ооооооооонька"). Или уж сразу матерные частухи, для полной гарантии качества исполняемые жопопыжим "одессистом" в цыганской рубахе и красных сапогах с гармохой, расписанной розовыми матрёшками. "Ничего другого".» Последние сто лет допетровскую кириллицу использовали в строго отведенных местах: сказки, диафильмы, что-нибудь историческое — обязательно то, что связано с давно прошедшими временами. Рисовали их люди, которые мало в этих буквах смыслили и вряд ли любили их. Выше я приводил поразивший меня пример: корявые заголовки в «русском стиле» в книжке с былинами, выполненные Соломоном Телингатером (выдающийся мастер шрифта, ага).
Литературы о кириллице почти нет; полезной дизайнеру и шрифтовику нет совсем (только Чобитько и Петровский, то есть капля в море). Историю русского письма изучает палеография и, казалось бы, учебники могут дать много полезной информации. Не тут-то было: палеографию интересует прежде всего датировка памятников письменности с помощью особенностей письма, а иллюстрации выглядят так, словно буквы нацарапаны гвоздем на глиняной табличке.
Вот и получается, что накопленные знания не имеют практической пользы, а имеющиеся шрифты и надписи — поверхностная стилизация с малоприятными ассоциациями. И мусор на выходе.
К счастью, в наши дни в интернете можно найти сканы подлинных рукописных книг, и там такого безобразия нет. Есть огромный потенциал, бесконечное непаханое поле. Засучим рукава, как говорится. ^_^
#история_кириллицы #важные_тексты
Однажды я решил сделать шрифт, основанный на скорописи. Первая попытка была неудачной. Вторая тоже. И третья. Это была не скоропись, а антитиква или курсив с добавлением новых букв, им не свойственных. Глаза, привыкшие к западной типографике, не давали сделать ничего другого. Причём буквы, взятые из скорописи, пытались подстроиться под стиль остальных букв, потому что своего не имели.
Суть шрифта не в способе написания отдельных букв, она в более мелких деталях — засечках, дугах, соединениях штрихов (в этом смысле латиница и гражданский шрифт — абсолютно одно и то же). В чём суть скорописи, я не знал. Как выглядит самый простой, основной штрих в буквах н, п, ш? Есть ли у него снизу засечки, или хвостик, как в курсиве? А сверху — односторонняя, ни одной? А как выглядит свисаюший штрих в букве р? И так далее, одни вопросы. Написать буквы ещё можно, но сделать их в векторе честно, понятно, чётко — как?
Я отложил попытки и принялся рассматривать рукописи, попутно зарисовывая увиденное с целью найти общую идею, повторяющиеся элементы, их разновидности.
И вот что я увидел. Почти в каждой букве скорописи есть штрих, который я так и назвал — скорый. Он начинается сверху вниз, чуть влево, а внизу загибается вправо, как бы спеша к началу следующего штриха. Общее движение — против часовой стрелки. В самой беглой, предельно выраженной скорописи он имеет форму дуги (в народной росписи, если не ошибаюсь, похожий элемент называется травка); в других случаях штрих становится совсем прямым. Скорые штрихи составляют основную массу строки и заметны меньше всего, остальные выделяются на их фоне.
На картинке я показал «схему» скорого штриха, ярко выраженную его форму (здесь он совпадает даже в буквах н и о, что встречается не всегда). В реальности он может быть самым разным — посмотрите, например, примеры выше.
Понимание основного скорописного штриха дает ключ к построению шрифтов, о чем расскажу отдельно. Возможно, это пригодится и каллиграфам (отзовитесь, если).
#скоропись #типографика
Суть шрифта не в способе написания отдельных букв, она в более мелких деталях — засечках, дугах, соединениях штрихов (в этом смысле латиница и гражданский шрифт — абсолютно одно и то же). В чём суть скорописи, я не знал. Как выглядит самый простой, основной штрих в буквах н, п, ш? Есть ли у него снизу засечки, или хвостик, как в курсиве? А сверху — односторонняя, ни одной? А как выглядит свисаюший штрих в букве р? И так далее, одни вопросы. Написать буквы ещё можно, но сделать их в векторе честно, понятно, чётко — как?
Я отложил попытки и принялся рассматривать рукописи, попутно зарисовывая увиденное с целью найти общую идею, повторяющиеся элементы, их разновидности.
И вот что я увидел. Почти в каждой букве скорописи есть штрих, который я так и назвал — скорый. Он начинается сверху вниз, чуть влево, а внизу загибается вправо, как бы спеша к началу следующего штриха. Общее движение — против часовой стрелки. В самой беглой, предельно выраженной скорописи он имеет форму дуги (в народной росписи, если не ошибаюсь, похожий элемент называется травка); в других случаях штрих становится совсем прямым. Скорые штрихи составляют основную массу строки и заметны меньше всего, остальные выделяются на их фоне.
На картинке я показал «схему» скорого штриха, ярко выраженную его форму (здесь он совпадает даже в буквах н и о, что встречается не всегда). В реальности он может быть самым разным — посмотрите, например, примеры выше.
Понимание основного скорописного штриха дает ключ к построению шрифтов, о чем расскажу отдельно. Возможно, это пригодится и каллиграфам (отзовитесь, если).
#скоропись #типографика
Немного терминологии. Разновидности скорого штриха:
Основной штрих — высотой со строку. Один такой штрих — буква с, два штриха — к, три — сочетание ск (кс встречалось только в иностранных словах и записывалось греческой буквой кси). Есть он в буквах и, н, п, т, ш, ц и многих других.
Основной штрих может выноситься вверх или вниз за границы строки. Вынесенный одновременнно вверх и вниз основной штрих — большой вариант буквы с.
Верхний — пишется в верхней части буквы, которая с него начинается. Есть в буквах ъ, ч, е и других. Иногда вынесен вверх (верхний выносной элемент).
Свисающий — крепится к окончанию другого штриха. Совсем маленький он в б и г, большой в ц и щ (нижний выносной элемент).
Вводный — выглядит как точка в начале тонкого диагонального штриха в буквах л, м, х, я. Буква может не имееть этого элемента, не теряя при этом своего значения.
Замкнутый — замкнутый на себя штрих в буквах б, в, ъ, ы, ь, ѣ.
#терминология #скоропись
Основной штрих — высотой со строку. Один такой штрих — буква с, два штриха — к, три — сочетание ск (кс встречалось только в иностранных словах и записывалось греческой буквой кси). Есть он в буквах и, н, п, т, ш, ц и многих других.
Основной штрих может выноситься вверх или вниз за границы строки. Вынесенный одновременнно вверх и вниз основной штрих — большой вариант буквы с.
Верхний — пишется в верхней части буквы, которая с него начинается. Есть в буквах ъ, ч, е и других. Иногда вынесен вверх (верхний выносной элемент).
Свисающий — крепится к окончанию другого штриха. Совсем маленький он в б и г, большой в ц и щ (нижний выносной элемент).
Вводный — выглядит как точка в начале тонкого диагонального штриха в буквах л, м, х, я. Буква может не имееть этого элемента, не теряя при этом своего значения.
Замкнутый — замкнутый на себя штрих в буквах б, в, ъ, ы, ь, ѣ.
#терминология #скоропись
Маленький анонс — делаю буквы, построенные по правилам скорописи, которые в процессе и выявляю, формулирую для себя. Шрифт декоративный, насыщенный, аппетитно-округлый. Для меня важнее сделать текстовые шрифты, но такие эксперименты тоже нужны, они показывают диапазон возможностей выбранной шрифтовой системы. Дико интересно.
Современная кириллица, та, которую вы сейчас читаете — это убогое подражание латинице. Кириллица вообще, — та, что существует тысячу лет и будет существовать дальше — самобытна, хороша, порой прекрасна, пусть и пребывает последние триста лет в параллельной несуществующей вселенной. Убогость современной кириллицы в её неудачном и настойчивом подражании латинице. Именно так: 1) шрифт и письмо были латинизированы плохо, с грубыми ошибками, 2) и с тех пор латинообразная форма существования шрифта поддерживается как единственно правильная.
Стандартный латинский алфавит имеет 26 букв. Однако в разных языках состав алфавита может быть разным. В итальянском нет букв J, K, W, X, Y, в норвежском C, Q, W, X, Z и так далее. В других языках есть дополнительные буквы: с добавлением диакритических знаков (польская Ł, испанская Ñ, исландская Ð) или в виде лигатур (Æ в датском, французском и других, немецкая ß). Исландская Þ взята из рунического письма. В целом, действует правило — буква добавляется тогда, когда в языке есть звук, для которого нет буквы в основной латинице (и если по какой-то причине не стали составлять из существующих букв — sh, th, sch…). Для разных языков не требуется создание отдельных шрифтов, максимум что нужно — это добавить несколько букв к основному набору. При всех локальных различиях латиница остаётся стилистически единой графической системой. В стилистическом отношении кириллица — как будто та же латиница, только знаковый состав значительно отличается от основного. И вот тут-то начинается ужас.
Некоторые буквы полностью совпадают, такие как Аа и Ее. Некоторые имеют другое звучание (Н, Х и прочие). Остальные буквы, которым не нашлось аналогов в латинице, взяты из допетровской кириллицы, причем это не самые красивые буквы не в самом лучшем виде. Все буквы или скопированы целиком, или составлены из частей латинских букв. Для большей несуразицы в наборных шрифтах и на письме используют разные буквы. Например, строчная «печатная» т соответствует уменьшенной прописной Т, а курсивная и рукописная — латинской строчной m. Рукописная заглавная Д соответствует латинской D, а строчная д — рукописной g. И так далее. (Для наглядности сделаю табличку.)
Кроме знакового состава, есть и другие проблемы, связанные с удобочитаемостью. В латинице строчные буквы отличаются от прописных. Это удобно: вот большие заглавные, вот поменьше простые, с выносными элементами, строчные. В гражданском шрифте строчные сделаны в виде механически уменьшенных заглавных. Заглавные В, Я, уменьшенные до строчных в, я — как маленькие дребезжащие козявки, совсем не то что ясные, выразительные b, p, l. Сюда же относится «малое количество выносных элементов у строчных». Говорить так — всё равно что обрезать птице крылья, а потом заявить, что она никогда не летала и не способна не это. В скорописи выносных элементов было не меньше, чем в западной каллиграфии, и были они не менее красивы.
Для европейского наблюдателя кириллица выглядит так, будто взяли их (родной, «настоящий») алфавит, часть букв перепутали и добавили новые. То есть непонятно, глупо. За такое не осуждают, но и не хвалят. «Хотите маяться — майтесь, ваши проблемы.» А маяться есть из-за чего.
Западный дизайнер знает что делать. Латиница у него летит, красуется, восхищает. Стилистические правила и приёмы продуманы и отточены для каждой буквы, работают как часы.
Искусственная петровская кириллица хромает, спотыкается, всегда отстаёт. Наш дизайнер не может применить оттюнингованные S, R, J и не знает как поступить с Ы и Щ, в и я. В латинице не сказано, что с ними делать, а отступать от оригинала «нельзя». Вот и маемся. И так будет всегда, потому что не может эрзац стать лучше оригинала. (Закадровый зловещий смех, занавес.)
Стандартный латинский алфавит имеет 26 букв. Однако в разных языках состав алфавита может быть разным. В итальянском нет букв J, K, W, X, Y, в норвежском C, Q, W, X, Z и так далее. В других языках есть дополнительные буквы: с добавлением диакритических знаков (польская Ł, испанская Ñ, исландская Ð) или в виде лигатур (Æ в датском, французском и других, немецкая ß). Исландская Þ взята из рунического письма. В целом, действует правило — буква добавляется тогда, когда в языке есть звук, для которого нет буквы в основной латинице (и если по какой-то причине не стали составлять из существующих букв — sh, th, sch…). Для разных языков не требуется создание отдельных шрифтов, максимум что нужно — это добавить несколько букв к основному набору. При всех локальных различиях латиница остаётся стилистически единой графической системой. В стилистическом отношении кириллица — как будто та же латиница, только знаковый состав значительно отличается от основного. И вот тут-то начинается ужас.
Некоторые буквы полностью совпадают, такие как Аа и Ее. Некоторые имеют другое звучание (Н, Х и прочие). Остальные буквы, которым не нашлось аналогов в латинице, взяты из допетровской кириллицы, причем это не самые красивые буквы не в самом лучшем виде. Все буквы или скопированы целиком, или составлены из частей латинских букв. Для большей несуразицы в наборных шрифтах и на письме используют разные буквы. Например, строчная «печатная» т соответствует уменьшенной прописной Т, а курсивная и рукописная — латинской строчной m. Рукописная заглавная Д соответствует латинской D, а строчная д — рукописной g. И так далее. (Для наглядности сделаю табличку.)
Кроме знакового состава, есть и другие проблемы, связанные с удобочитаемостью. В латинице строчные буквы отличаются от прописных. Это удобно: вот большие заглавные, вот поменьше простые, с выносными элементами, строчные. В гражданском шрифте строчные сделаны в виде механически уменьшенных заглавных. Заглавные В, Я, уменьшенные до строчных в, я — как маленькие дребезжащие козявки, совсем не то что ясные, выразительные b, p, l. Сюда же относится «малое количество выносных элементов у строчных». Говорить так — всё равно что обрезать птице крылья, а потом заявить, что она никогда не летала и не способна не это. В скорописи выносных элементов было не меньше, чем в западной каллиграфии, и были они не менее красивы.
Для европейского наблюдателя кириллица выглядит так, будто взяли их (родной, «настоящий») алфавит, часть букв перепутали и добавили новые. То есть непонятно, глупо. За такое не осуждают, но и не хвалят. «Хотите маяться — майтесь, ваши проблемы.» А маяться есть из-за чего.
Западный дизайнер знает что делать. Латиница у него летит, красуется, восхищает. Стилистические правила и приёмы продуманы и отточены для каждой буквы, работают как часы.
Искусственная петровская кириллица хромает, спотыкается, всегда отстаёт. Наш дизайнер не может применить оттюнингованные S, R, J и не знает как поступить с Ы и Щ, в и я. В латинице не сказано, что с ними делать, а отступать от оригинала «нельзя». Вот и маемся. И так будет всегда, потому что не может эрзац стать лучше оригинала. (Закадровый зловещий смех, занавес.)
Составил подборку шрифтов, основанных на скорописи. Не лучших и не новых, а вообще всех, которые удалось найти.
1. Basileus Веры Евстафьевой. Дипломный проект в Королевской академии искусств в Гааге (2004 год, если не ошибаюсь). В этом шрифте «найдена точка соприкосновения кириллической скорописи, греческой скорописи и европейского почерка Civilité». К сожалению, шрифт не был выпущен, его можно увидеть лишь на нескольких картинках в интернете.
2. Петровская скоропись, дизайнер Геннадий Фридман, 2006. Подробнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=61. Шрифт создан на основе образцов скорописи начала XVIII века. Видимо, никакой определенной шрифтовой задачи у создателя не было, были перерисованы произвольно выбранные буквы из случайной рукописи. Шрифт ужасен. Воспользуйтесь им, если хотите создать плохие ассоциации с русским письмом.
3. Богдан, дизайнер Виктор Харик, 2006. Достаточно универсальный шрифт, авторская интерпретация украинской скорописи XVI–XVII веков. Подобнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=62.
4. Скоропис XVІІ, дизайнер Геннадий Заречнюк. Ещё один украинский шрифт, на этот раз трудноупотребимый. Имитация конкретного почерка. «Насправді так у XVII-му столітті не писали. Це – почерк львівського архітектора Романа Сулика, котрий вважає що “майже так воно й було”» (цими словами можна описати всю давню українську історію).
http://typo.2d.lviv.ua/shrifti/skoropys-xvii.html
5. Епифаний, Олег Мацуев, 2007. Соединение старого и нового, гротеск (!) на основе русской скорописи с большим количеством лигатур, альтернативных знаков, росчерков, начальных и концевых знаков, орнаментов. Очень красивый шрифт, но, похоже, он тоже не закончен.
http://omtype.com/ru/type/epiphany.html
#скоропись #шрифты
1. Basileus Веры Евстафьевой. Дипломный проект в Королевской академии искусств в Гааге (2004 год, если не ошибаюсь). В этом шрифте «найдена точка соприкосновения кириллической скорописи, греческой скорописи и европейского почерка Civilité». К сожалению, шрифт не был выпущен, его можно увидеть лишь на нескольких картинках в интернете.
2. Петровская скоропись, дизайнер Геннадий Фридман, 2006. Подробнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=61. Шрифт создан на основе образцов скорописи начала XVIII века. Видимо, никакой определенной шрифтовой задачи у создателя не было, были перерисованы произвольно выбранные буквы из случайной рукописи. Шрифт ужасен. Воспользуйтесь им, если хотите создать плохие ассоциации с русским письмом.
3. Богдан, дизайнер Виктор Харик, 2006. Достаточно универсальный шрифт, авторская интерпретация украинской скорописи XVI–XVII веков. Подобнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=62.
4. Скоропис XVІІ, дизайнер Геннадий Заречнюк. Ещё один украинский шрифт, на этот раз трудноупотребимый. Имитация конкретного почерка. «Насправді так у XVII-му столітті не писали. Це – почерк львівського архітектора Романа Сулика, котрий вважає що “майже так воно й було”» (цими словами можна описати всю давню українську історію).
http://typo.2d.lviv.ua/shrifti/skoropys-xvii.html
5. Епифаний, Олег Мацуев, 2007. Соединение старого и нового, гротеск (!) на основе русской скорописи с большим количеством лигатур, альтернативных знаков, росчерков, начальных и концевых знаков, орнаментов. Очень красивый шрифт, но, похоже, он тоже не закончен.
http://omtype.com/ru/type/epiphany.html
#скоропись #шрифты