Однажды я решил сделать шрифт, основанный на скорописи. Первая попытка была неудачной. Вторая тоже. И третья. Это была не скоропись, а антитиква или курсив с добавлением новых букв, им не свойственных. Глаза, привыкшие к западной типографике, не давали сделать ничего другого. Причём буквы, взятые из скорописи, пытались подстроиться под стиль остальных букв, потому что своего не имели.
Суть шрифта не в способе написания отдельных букв, она в более мелких деталях — засечках, дугах, соединениях штрихов (в этом смысле латиница и гражданский шрифт — абсолютно одно и то же). В чём суть скорописи, я не знал. Как выглядит самый простой, основной штрих в буквах н, п, ш? Есть ли у него снизу засечки, или хвостик, как в курсиве? А сверху — односторонняя, ни одной? А как выглядит свисаюший штрих в букве р? И так далее, одни вопросы. Написать буквы ещё можно, но сделать их в векторе честно, понятно, чётко — как?
Я отложил попытки и принялся рассматривать рукописи, попутно зарисовывая увиденное с целью найти общую идею, повторяющиеся элементы, их разновидности.
И вот что я увидел. Почти в каждой букве скорописи есть штрих, который я так и назвал — скорый. Он начинается сверху вниз, чуть влево, а внизу загибается вправо, как бы спеша к началу следующего штриха. Общее движение — против часовой стрелки. В самой беглой, предельно выраженной скорописи он имеет форму дуги (в народной росписи, если не ошибаюсь, похожий элемент называется травка); в других случаях штрих становится совсем прямым. Скорые штрихи составляют основную массу строки и заметны меньше всего, остальные выделяются на их фоне.
На картинке я показал «схему» скорого штриха, ярко выраженную его форму (здесь он совпадает даже в буквах н и о, что встречается не всегда). В реальности он может быть самым разным — посмотрите, например, примеры выше.
Понимание основного скорописного штриха дает ключ к построению шрифтов, о чем расскажу отдельно. Возможно, это пригодится и каллиграфам (отзовитесь, если).
#скоропись #типографика
Суть шрифта не в способе написания отдельных букв, она в более мелких деталях — засечках, дугах, соединениях штрихов (в этом смысле латиница и гражданский шрифт — абсолютно одно и то же). В чём суть скорописи, я не знал. Как выглядит самый простой, основной штрих в буквах н, п, ш? Есть ли у него снизу засечки, или хвостик, как в курсиве? А сверху — односторонняя, ни одной? А как выглядит свисаюший штрих в букве р? И так далее, одни вопросы. Написать буквы ещё можно, но сделать их в векторе честно, понятно, чётко — как?
Я отложил попытки и принялся рассматривать рукописи, попутно зарисовывая увиденное с целью найти общую идею, повторяющиеся элементы, их разновидности.
И вот что я увидел. Почти в каждой букве скорописи есть штрих, который я так и назвал — скорый. Он начинается сверху вниз, чуть влево, а внизу загибается вправо, как бы спеша к началу следующего штриха. Общее движение — против часовой стрелки. В самой беглой, предельно выраженной скорописи он имеет форму дуги (в народной росписи, если не ошибаюсь, похожий элемент называется травка); в других случаях штрих становится совсем прямым. Скорые штрихи составляют основную массу строки и заметны меньше всего, остальные выделяются на их фоне.
На картинке я показал «схему» скорого штриха, ярко выраженную его форму (здесь он совпадает даже в буквах н и о, что встречается не всегда). В реальности он может быть самым разным — посмотрите, например, примеры выше.
Понимание основного скорописного штриха дает ключ к построению шрифтов, о чем расскажу отдельно. Возможно, это пригодится и каллиграфам (отзовитесь, если).
#скоропись #типографика
Немного терминологии. Разновидности скорого штриха:
Основной штрих — высотой со строку. Один такой штрих — буква с, два штриха — к, три — сочетание ск (кс встречалось только в иностранных словах и записывалось греческой буквой кси). Есть он в буквах и, н, п, т, ш, ц и многих других.
Основной штрих может выноситься вверх или вниз за границы строки. Вынесенный одновременнно вверх и вниз основной штрих — большой вариант буквы с.
Верхний — пишется в верхней части буквы, которая с него начинается. Есть в буквах ъ, ч, е и других. Иногда вынесен вверх (верхний выносной элемент).
Свисающий — крепится к окончанию другого штриха. Совсем маленький он в б и г, большой в ц и щ (нижний выносной элемент).
Вводный — выглядит как точка в начале тонкого диагонального штриха в буквах л, м, х, я. Буква может не имееть этого элемента, не теряя при этом своего значения.
Замкнутый — замкнутый на себя штрих в буквах б, в, ъ, ы, ь, ѣ.
#терминология #скоропись
Основной штрих — высотой со строку. Один такой штрих — буква с, два штриха — к, три — сочетание ск (кс встречалось только в иностранных словах и записывалось греческой буквой кси). Есть он в буквах и, н, п, т, ш, ц и многих других.
Основной штрих может выноситься вверх или вниз за границы строки. Вынесенный одновременнно вверх и вниз основной штрих — большой вариант буквы с.
Верхний — пишется в верхней части буквы, которая с него начинается. Есть в буквах ъ, ч, е и других. Иногда вынесен вверх (верхний выносной элемент).
Свисающий — крепится к окончанию другого штриха. Совсем маленький он в б и г, большой в ц и щ (нижний выносной элемент).
Вводный — выглядит как точка в начале тонкого диагонального штриха в буквах л, м, х, я. Буква может не имееть этого элемента, не теряя при этом своего значения.
Замкнутый — замкнутый на себя штрих в буквах б, в, ъ, ы, ь, ѣ.
#терминология #скоропись
Маленький анонс — делаю буквы, построенные по правилам скорописи, которые в процессе и выявляю, формулирую для себя. Шрифт декоративный, насыщенный, аппетитно-округлый. Для меня важнее сделать текстовые шрифты, но такие эксперименты тоже нужны, они показывают диапазон возможностей выбранной шрифтовой системы. Дико интересно.
Современная кириллица, та, которую вы сейчас читаете — это убогое подражание латинице. Кириллица вообще, — та, что существует тысячу лет и будет существовать дальше — самобытна, хороша, порой прекрасна, пусть и пребывает последние триста лет в параллельной несуществующей вселенной. Убогость современной кириллицы в её неудачном и настойчивом подражании латинице. Именно так: 1) шрифт и письмо были латинизированы плохо, с грубыми ошибками, 2) и с тех пор латинообразная форма существования шрифта поддерживается как единственно правильная.
Стандартный латинский алфавит имеет 26 букв. Однако в разных языках состав алфавита может быть разным. В итальянском нет букв J, K, W, X, Y, в норвежском C, Q, W, X, Z и так далее. В других языках есть дополнительные буквы: с добавлением диакритических знаков (польская Ł, испанская Ñ, исландская Ð) или в виде лигатур (Æ в датском, французском и других, немецкая ß). Исландская Þ взята из рунического письма. В целом, действует правило — буква добавляется тогда, когда в языке есть звук, для которого нет буквы в основной латинице (и если по какой-то причине не стали составлять из существующих букв — sh, th, sch…). Для разных языков не требуется создание отдельных шрифтов, максимум что нужно — это добавить несколько букв к основному набору. При всех локальных различиях латиница остаётся стилистически единой графической системой. В стилистическом отношении кириллица — как будто та же латиница, только знаковый состав значительно отличается от основного. И вот тут-то начинается ужас.
Некоторые буквы полностью совпадают, такие как Аа и Ее. Некоторые имеют другое звучание (Н, Х и прочие). Остальные буквы, которым не нашлось аналогов в латинице, взяты из допетровской кириллицы, причем это не самые красивые буквы не в самом лучшем виде. Все буквы или скопированы целиком, или составлены из частей латинских букв. Для большей несуразицы в наборных шрифтах и на письме используют разные буквы. Например, строчная «печатная» т соответствует уменьшенной прописной Т, а курсивная и рукописная — латинской строчной m. Рукописная заглавная Д соответствует латинской D, а строчная д — рукописной g. И так далее. (Для наглядности сделаю табличку.)
Кроме знакового состава, есть и другие проблемы, связанные с удобочитаемостью. В латинице строчные буквы отличаются от прописных. Это удобно: вот большие заглавные, вот поменьше простые, с выносными элементами, строчные. В гражданском шрифте строчные сделаны в виде механически уменьшенных заглавных. Заглавные В, Я, уменьшенные до строчных в, я — как маленькие дребезжащие козявки, совсем не то что ясные, выразительные b, p, l. Сюда же относится «малое количество выносных элементов у строчных». Говорить так — всё равно что обрезать птице крылья, а потом заявить, что она никогда не летала и не способна не это. В скорописи выносных элементов было не меньше, чем в западной каллиграфии, и были они не менее красивы.
Для европейского наблюдателя кириллица выглядит так, будто взяли их (родной, «настоящий») алфавит, часть букв перепутали и добавили новые. То есть непонятно, глупо. За такое не осуждают, но и не хвалят. «Хотите маяться — майтесь, ваши проблемы.» А маяться есть из-за чего.
Западный дизайнер знает что делать. Латиница у него летит, красуется, восхищает. Стилистические правила и приёмы продуманы и отточены для каждой буквы, работают как часы.
Искусственная петровская кириллица хромает, спотыкается, всегда отстаёт. Наш дизайнер не может применить оттюнингованные S, R, J и не знает как поступить с Ы и Щ, в и я. В латинице не сказано, что с ними делать, а отступать от оригинала «нельзя». Вот и маемся. И так будет всегда, потому что не может эрзац стать лучше оригинала. (Закадровый зловещий смех, занавес.)
Стандартный латинский алфавит имеет 26 букв. Однако в разных языках состав алфавита может быть разным. В итальянском нет букв J, K, W, X, Y, в норвежском C, Q, W, X, Z и так далее. В других языках есть дополнительные буквы: с добавлением диакритических знаков (польская Ł, испанская Ñ, исландская Ð) или в виде лигатур (Æ в датском, французском и других, немецкая ß). Исландская Þ взята из рунического письма. В целом, действует правило — буква добавляется тогда, когда в языке есть звук, для которого нет буквы в основной латинице (и если по какой-то причине не стали составлять из существующих букв — sh, th, sch…). Для разных языков не требуется создание отдельных шрифтов, максимум что нужно — это добавить несколько букв к основному набору. При всех локальных различиях латиница остаётся стилистически единой графической системой. В стилистическом отношении кириллица — как будто та же латиница, только знаковый состав значительно отличается от основного. И вот тут-то начинается ужас.
Некоторые буквы полностью совпадают, такие как Аа и Ее. Некоторые имеют другое звучание (Н, Х и прочие). Остальные буквы, которым не нашлось аналогов в латинице, взяты из допетровской кириллицы, причем это не самые красивые буквы не в самом лучшем виде. Все буквы или скопированы целиком, или составлены из частей латинских букв. Для большей несуразицы в наборных шрифтах и на письме используют разные буквы. Например, строчная «печатная» т соответствует уменьшенной прописной Т, а курсивная и рукописная — латинской строчной m. Рукописная заглавная Д соответствует латинской D, а строчная д — рукописной g. И так далее. (Для наглядности сделаю табличку.)
Кроме знакового состава, есть и другие проблемы, связанные с удобочитаемостью. В латинице строчные буквы отличаются от прописных. Это удобно: вот большие заглавные, вот поменьше простые, с выносными элементами, строчные. В гражданском шрифте строчные сделаны в виде механически уменьшенных заглавных. Заглавные В, Я, уменьшенные до строчных в, я — как маленькие дребезжащие козявки, совсем не то что ясные, выразительные b, p, l. Сюда же относится «малое количество выносных элементов у строчных». Говорить так — всё равно что обрезать птице крылья, а потом заявить, что она никогда не летала и не способна не это. В скорописи выносных элементов было не меньше, чем в западной каллиграфии, и были они не менее красивы.
Для европейского наблюдателя кириллица выглядит так, будто взяли их (родной, «настоящий») алфавит, часть букв перепутали и добавили новые. То есть непонятно, глупо. За такое не осуждают, но и не хвалят. «Хотите маяться — майтесь, ваши проблемы.» А маяться есть из-за чего.
Западный дизайнер знает что делать. Латиница у него летит, красуется, восхищает. Стилистические правила и приёмы продуманы и отточены для каждой буквы, работают как часы.
Искусственная петровская кириллица хромает, спотыкается, всегда отстаёт. Наш дизайнер не может применить оттюнингованные S, R, J и не знает как поступить с Ы и Щ, в и я. В латинице не сказано, что с ними делать, а отступать от оригинала «нельзя». Вот и маемся. И так будет всегда, потому что не может эрзац стать лучше оригинала. (Закадровый зловещий смех, занавес.)
Составил подборку шрифтов, основанных на скорописи. Не лучших и не новых, а вообще всех, которые удалось найти.
1. Basileus Веры Евстафьевой. Дипломный проект в Королевской академии искусств в Гааге (2004 год, если не ошибаюсь). В этом шрифте «найдена точка соприкосновения кириллической скорописи, греческой скорописи и европейского почерка Civilité». К сожалению, шрифт не был выпущен, его можно увидеть лишь на нескольких картинках в интернете.
2. Петровская скоропись, дизайнер Геннадий Фридман, 2006. Подробнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=61. Шрифт создан на основе образцов скорописи начала XVIII века. Видимо, никакой определенной шрифтовой задачи у создателя не было, были перерисованы произвольно выбранные буквы из случайной рукописи. Шрифт ужасен. Воспользуйтесь им, если хотите создать плохие ассоциации с русским письмом.
3. Богдан, дизайнер Виктор Харик, 2006. Достаточно универсальный шрифт, авторская интерпретация украинской скорописи XVI–XVII веков. Подобнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=62.
4. Скоропис XVІІ, дизайнер Геннадий Заречнюк. Ещё один украинский шрифт, на этот раз трудноупотребимый. Имитация конкретного почерка. «Насправді так у XVII-му столітті не писали. Це – почерк львівського архітектора Романа Сулика, котрий вважає що “майже так воно й було”» (цими словами можна описати всю давню українську історію).
http://typo.2d.lviv.ua/shrifti/skoropys-xvii.html
5. Епифаний, Олег Мацуев, 2007. Соединение старого и нового, гротеск (!) на основе русской скорописи с большим количеством лигатур, альтернативных знаков, росчерков, начальных и концевых знаков, орнаментов. Очень красивый шрифт, но, похоже, он тоже не закончен.
http://omtype.com/ru/type/epiphany.html
#скоропись #шрифты
1. Basileus Веры Евстафьевой. Дипломный проект в Королевской академии искусств в Гааге (2004 год, если не ошибаюсь). В этом шрифте «найдена точка соприкосновения кириллической скорописи, греческой скорописи и европейского почерка Civilité». К сожалению, шрифт не был выпущен, его можно увидеть лишь на нескольких картинках в интернете.
2. Петровская скоропись, дизайнер Геннадий Фридман, 2006. Подробнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=61. Шрифт создан на основе образцов скорописи начала XVIII века. Видимо, никакой определенной шрифтовой задачи у создателя не было, были перерисованы произвольно выбранные буквы из случайной рукописи. Шрифт ужасен. Воспользуйтесь им, если хотите создать плохие ассоциации с русским письмом.
3. Богдан, дизайнер Виктор Харик, 2006. Достаточно универсальный шрифт, авторская интерпретация украинской скорописи XVI–XVII веков. Подобнее: http://www.paratype.ru/cinfo/news.asp?NewsID=62.
4. Скоропис XVІІ, дизайнер Геннадий Заречнюк. Ещё один украинский шрифт, на этот раз трудноупотребимый. Имитация конкретного почерка. «Насправді так у XVII-му столітті не писали. Це – почерк львівського архітектора Романа Сулика, котрий вважає що “майже так воно й було”» (цими словами можна описати всю давню українську історію).
http://typo.2d.lviv.ua/shrifti/skoropys-xvii.html
5. Епифаний, Олег Мацуев, 2007. Соединение старого и нового, гротеск (!) на основе русской скорописи с большим количеством лигатур, альтернативных знаков, росчерков, начальных и концевых знаков, орнаментов. Очень красивый шрифт, но, похоже, он тоже не закончен.
http://omtype.com/ru/type/epiphany.html
#скоропись #шрифты
Виктор Фицнер, который, который недавно занялся кириллицей, сотворил такую штуку: https://vk.com/wall164798284_1957.
В центре — абстрактная уставоподобная надпись, по бокам — текст «уставописью» (соединение устава и скорописи с привкусом вязи, как он сам определил). Начало псалма 54, если что. Порадовало, что буквы получились совершенно в русском духе. Найдите, например лигатуры “ся” и “оя” или несколько вариантов заглавных “В”. Какие живые, яркие формы! Аж залюбовался.
Возможно, текст вам покажется трудночитаемым. Но! В последнее время я ограничиваю свои визуальные впечатления допетровской кириллицей, успел к ней привыкнуть, и написанное Виктором прочитал почти бегло. То есть буквы правильные и красивые, нужна лишь привычка, зрительный опыт.
В центре — абстрактная уставоподобная надпись, по бокам — текст «уставописью» (соединение устава и скорописи с привкусом вязи, как он сам определил). Начало псалма 54, если что. Порадовало, что буквы получились совершенно в русском духе. Найдите, например лигатуры “ся” и “оя” или несколько вариантов заглавных “В”. Какие живые, яркие формы! Аж залюбовался.
Возможно, текст вам покажется трудночитаемым. Но! В последнее время я ограничиваю свои визуальные впечатления допетровской кириллицей, успел к ней привыкнуть, и написанное Виктором прочитал почти бегло. То есть буквы правильные и красивые, нужна лишь привычка, зрительный опыт.
VK
Viktor Fitsner
Макеты и эскизы — не для меня. Люблю делать сразу, быстро, сочно. Но сегодня ночью я поступился этим принципом, потому что с лёту сделать то, что представилось в голове не так просто и не так быстро, как хотелось бы. Если коротко, то эта длинная штуковина…
(Поясню, что я имел в виду под русским духом и правильностью букв. Обычно современные эксперименты в русском стиле выглядят новоделом: несколько приёмов-штампов, в остальном — фантазия автора и банальная латиница. Здесь чувствуется понимание традиции. Это пока редкость.)
Я недавно писал, что современная кириллица (гражданский шрифт) — это неудачно латинизированная допетровская кириллица. Не самостоятельная алфавитно-шрифтовая система, а довесок к латинице, который вынужден вечно плестись у неё в хвосте. Сделать с ней что-нибудь хорошее очень трудно. Всё хорошее — это либо чисто латинская составляющая, то, что можно использовать напрямую, либо редкие остатки «настоящей» кириллицы, например строчная “б“.
Это означает, что отечественные типографика и шрифтостроение абсолютно зависимы от западных. Настоящая жизнь — ТАМ. У нас в лучшем случае подражание и попытка соответствовать, а чаще — просто потребление. Как и в музыке, кино и тысяче других вещей.
Это означает, что отечественные типографика и шрифтостроение абсолютно зависимы от западных. Настоящая жизнь — ТАМ. У нас в лучшем случае подражание и попытка соответствовать, а чаще — просто потребление. Как и в музыке, кино и тысяче других вещей.