Особенно близко это тем, кто учит иностранный язык — знаешь, но не можешь, не можешь сказать🦆
https://www.youtube.com/shorts/TniDKVROeyg
https://www.youtube.com/shorts/TniDKVROeyg
YouTube
Trump Brain Malfunction
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
😁3🐳1
С Хэллоуином!
Любимая рубрика у Wired, вышла прямо в тему праздника, с удовольствием посмотрела. Всё.
https://www.youtube.com/watch?v=NbPH9TcrRl4
Любимая рубрика у Wired, вышла прямо в тему праздника, с удовольствием посмотрела. Всё.
https://www.youtube.com/watch?v=NbPH9TcrRl4
YouTube
Historian Answers Witchcraft Questions | Tech Support | WIRED
Historian Mikki Brock joins WIRED to answer the internet's bubbling cauldron of questions about witches, witchcraft, and witch hunting through the ages. Can men be witches or only women? Do witches really cast spells and create potions? Who came up with the…
🐳1👻1
Здравствуйте!
I hope this message finds you all well (предложение, которое я, наверное, чаще всего писала в этом году).
Прерву тишину и расскажу про анти-итоги года что ли, может, для того, чтобы их отпустить из себя, или наоборот, как правильно говорить, присвоить:
1. Я не выучила ни одного языка в этом году, и даже не пыталась — что странно, за много лет у меня такое впервые, но я почти не заметила, если бы недавно мы про это не поговорили. (Зато мой брат взял и один целый "выучил" — реально начал весной немецкий, а осенью сдал экзамен в Гете на B1 или B2, забыла!)
2. Мне кажется, в этом году у меня больше книг в списке, которые я начала и не закончила, чем в списке прочитанных. Лучшими же из для меня стали All fours Миранды Джулай, James Эверетта, Freedom Франзена, My Friends Хишама Матара и два нон-фикшна: In a different key про аутизм и Colbalt red про то, откуда берется кобальт в наших телефонах и почему переход на электрокары — это тоже по-своему катастрофа.
3. Я почти весь год ходила регулярно в спортзал, но ни на сколько не похудела. Но я стала физически сильнее, психологически стабильнее и танцевальные занятия я стала переносить лучше (и вообще ушла с концами в афрохауз, в котором без этого всего никак — к которому мне внезапно пригодился португальский, потому что он родом из Анголы!). Вообще я очень много танцевала в этом году, но до сих пор жалею, что решила не связываться с шенгеном и не полетела на Oyofe в Барселону, лучший фестиваль афро в 4 дня воркшопов.
4. Я не нашла новую работу с лучшей зарплатой, хотя хотела! В какой-то момент, я над этим работала, но всё повернулось так, что я проявила чуть больше терпения, чуть больше провела переговоров, сделала как мне надо на текущей работе и решила потихоньку расти в тепличных условиях понятного. Пока что на большее у меня нет сил.
5. Я практически никуда не ездила — у меня была прошлогодняя поездка в Штаты (которая прошмыгнула в январь этого года) и поездка в Среднюю Азию повидать семью (и влюбиться в Алматы) в мае, но в основном я весь год провела в Лондоне или около. Зато сколько мать вашу хайков я прошла в этом "около", со знакомыми и незнакомыми людьми, и это было так здорово! Очень благодарна за то, что каждые выходные всегда можно куда-то в новое.
6. Учила минимально за всю мою преподавательскую карьеру — вела лишь одну группу ребят пару раз в неделю. Это всё равно было отдушиной, радостью, местом, где можно было просто говорить про всё подряд, читать вместе статьи из New Yorker, учиться новым штукам вместе. Английский в такой группе стал больше средством, чем целью, что на моей практике впервые. Somewhat liberating.
Есть более личные антиитоги, которыми я не готова делиться, но думаю, что если по ним пройтись так же, добавив запятую и "но", то получится не так уже плохо, в стиле "всё разрешилось" или "we'll figure it out".
P.S. Надеюсь, видео с принесет смотрящему тот же поток адреналина, который афрохаус приносит мне, когда я его смотрю и когда я его танцую.
I hope this message finds you all well (предложение, которое я, наверное, чаще всего писала в этом году).
Прерву тишину и расскажу про анти-итоги года что ли, может, для того, чтобы их отпустить из себя, или наоборот, как правильно говорить, присвоить:
1. Я не выучила ни одного языка в этом году, и даже не пыталась — что странно, за много лет у меня такое впервые, но я почти не заметила, если бы недавно мы про это не поговорили. (Зато мой брат взял и один целый "выучил" — реально начал весной немецкий, а осенью сдал экзамен в Гете на B1 или B2, забыла!)
2. Мне кажется, в этом году у меня больше книг в списке, которые я начала и не закончила, чем в списке прочитанных. Лучшими же из для меня стали All fours Миранды Джулай, James Эверетта, Freedom Франзена, My Friends Хишама Матара и два нон-фикшна: In a different key про аутизм и Colbalt red про то, откуда берется кобальт в наших телефонах и почему переход на электрокары — это тоже по-своему катастрофа.
3. Я почти весь год ходила регулярно в спортзал, но ни на сколько не похудела. Но я стала физически сильнее, психологически стабильнее и танцевальные занятия я стала переносить лучше (и вообще ушла с концами в афрохауз, в котором без этого всего никак — к которому мне внезапно пригодился португальский, потому что он родом из Анголы!). Вообще я очень много танцевала в этом году, но до сих пор жалею, что решила не связываться с шенгеном и не полетела на Oyofe в Барселону, лучший фестиваль афро в 4 дня воркшопов.
4. Я не нашла новую работу с лучшей зарплатой, хотя хотела! В какой-то момент, я над этим работала, но всё повернулось так, что я проявила чуть больше терпения, чуть больше провела переговоров, сделала как мне надо на текущей работе и решила потихоньку расти в тепличных условиях понятного. Пока что на большее у меня нет сил.
5. Я практически никуда не ездила — у меня была прошлогодняя поездка в Штаты (которая прошмыгнула в январь этого года) и поездка в Среднюю Азию повидать семью (и влюбиться в Алматы) в мае, но в основном я весь год провела в Лондоне или около. Зато сколько мать вашу хайков я прошла в этом "около", со знакомыми и незнакомыми людьми, и это было так здорово! Очень благодарна за то, что каждые выходные всегда можно куда-то в новое.
6. Учила минимально за всю мою преподавательскую карьеру — вела лишь одну группу ребят пару раз в неделю. Это всё равно было отдушиной, радостью, местом, где можно было просто говорить про всё подряд, читать вместе статьи из New Yorker, учиться новым штукам вместе. Английский в такой группе стал больше средством, чем целью, что на моей практике впервые. Somewhat liberating.
Есть более личные антиитоги, которыми я не готова делиться, но думаю, что если по ним пройтись так же, добавив запятую и "но", то получится не так уже плохо, в стиле "всё разрешилось" или "we'll figure it out".
P.S. Надеюсь, видео с принесет смотрящему тот же поток адреналина, который афрохаус приносит мне, когда я его смотрю и когда я его танцую.
❤14🐳1
Anticyclonic gloom* — новое и более модно-правильное название погоды в Англии в последние несколько недель и в следующие несколько тоже, когда солнце даже если что-то попытается сделать, у него ничего не получится ничего кроме функции освещения до 4х дня примерно. Dull it is.
*Anticyclonic gloom is a weather condition that occurs when high-pressure systems, also called anticyclones, trap moisture near the ground. This results in a period of dull, cloudy skies, reduced visibility, and a persistent chill.
*Anticyclonic gloom is a weather condition that occurs when high-pressure systems, also called anticyclones, trap moisture near the ground. This results in a period of dull, cloudy skies, reduced visibility, and a persistent chill.
🔥4🐳1
Ходили сегодня на экскурсию на backstage Национального Театра, но главным событием стало то, что мы увидели Ншути Гатву в столовке, в которой мы кушали после (он сейчас там играет Алжернона в The Importance of being earnest Оскара Уайльда, которую мы увидели 1 января и это бесподобно — flamboyance personified). А на фото фотографии — отброшенные макеты всех вариантов самого здания, пока его дизайнили.
❤5🕊2😱1🐳1
Какой-то хороший человек взял и по Youtube собрал интереснейшие документалки на английском языке в один плейлист (их там уже почти 400 и продолжает дополняться) — как и с миллионными просмотрами, так и маленькие нишевые, но всё равно классные. Теперь это спонсор моих медленных завтраков, периодического вечернего вязания и длинного кардио в тренажерке.
Пока что самым интересно-безумным оказалось это!
Пока что самым интересно-безумным оказалось это!
❤🔥12👍3🐳1
Про английскую еду много нелицеприятных шуток, но всё же, в целом я не отношусь к ней негативно — в ней есть много вкусного и понятного человеку, который тоже из холодной страны.
Блюдо, за которую готова продать душу — pie and mash, на фотографии. Comfort food, особенно греющий душу в холода и когда мало денег, тк это такой стрит фуд восточного Лондона, популярный среди рабочего класса (заходить в кафе в pie and mash shop нужно готовым к сильному кокни и к тому, что вас назовут love). И намного, НАМНОГО, вкуснее fish and chips.
Это пюре, пирог с мясным фаршем внутри и всё полито тем, что называется liquor — соус с петрушкой. После принято кушать яблочный пирог, политый несладким заварным кремом.
На самом деле в стране pie and mash shops понемногу исчезают, не знаю, почему, но нам повезло, на нашей хай стрит есть один из старейших Robins pie and mash, существующий ещё с 1929 года. Про него даже выходил маленький выпуск на bbc!
(Пост спонсирован минусовыми холодами в Лондоне и побегом в pie and pash)
Блюдо, за которую готова продать душу — pie and mash, на фотографии. Comfort food, особенно греющий душу в холода и когда мало денег, тк это такой стрит фуд восточного Лондона, популярный среди рабочего класса (заходить в кафе в pie and mash shop нужно готовым к сильному кокни и к тому, что вас назовут love). И намного, НАМНОГО, вкуснее fish and chips.
Это пюре, пирог с мясным фаршем внутри и всё полито тем, что называется liquor — соус с петрушкой. После принято кушать яблочный пирог, политый несладким заварным кремом.
На самом деле в стране pie and mash shops понемногу исчезают, не знаю, почему, но нам повезло, на нашей хай стрит есть один из старейших Robins pie and mash, существующий ещё с 1929 года. Про него даже выходил маленький выпуск на bbc!
(Пост спонсирован минусовыми холодами в Лондоне и побегом в pie and pash)
❤22🤩3🐳1
additional language // journal
На выходных на уроке немножко обсуждали видео Vox про American bungalows (потому что в Speakout Advanced есть юнит про дома, и видео сильно в тему) и было интересно, что сама концепция этих домов была вдохновлена социализмом Морриса. Now, Моррис — это английский…
С момента выхода этого поста, я стала обожать Морриса (наверное, можно сказать, что я его фанатка даже) и стала замечать его вокруг: в городе, в одежде прохожих, в музеях, во влиянии на работу других, но не этот мурал! Ходила мимо него в спортзал столько раз, но только пару дней назад заметила.
💙
💙
❤8🐳1
Одна из интересных вещей в Англии — это то, что можно взять в аренду церковь — на день или на несколько часов, для ярмарки, для йоги, театральной постановки, и прочее, при этом в другое время там. будут обычные службы. Одно из моих любимых кафе Wren находится в церкви, оно работает до 2 или около и затем закрывается на службы, кажется. В церкви, конечно, часто будут собираться группы вроде Alcoholics Anonymous.
Всё это позволяет церквям поддерживать себя финансово, привлекать местное коммьюнити и вообще поддерживать sustainability — зачем настраивать кучу всего, давайте экономно переиспользовать то, что есть. Поэтому если вам дают здесь совет на вопрос где искать друзей, идти в церковь, то в этом ничего нет религиозного, реально можно познакомиться с классными людьми, заниматься хобби, смотреть спекткли и тд.
На фото одна из наших местных церквей. В ней сейчас поздно вечером горит свет, потому что там идут уроки балета для девочек.
Всё это позволяет церквям поддерживать себя финансово, привлекать местное коммьюнити и вообще поддерживать sustainability — зачем настраивать кучу всего, давайте экономно переиспользовать то, что есть. Поэтому если вам дают здесь совет на вопрос где искать друзей, идти в церковь, то в этом ничего нет религиозного, реально можно познакомиться с классными людьми, заниматься хобби, смотреть спекткли и тд.
На фото одна из наших местных церквей. В ней сейчас поздно вечером горит свет, потому что там идут уроки балета для девочек.
❤15🔥2🐳1
Можно сказать, что на фотографии изображен парк. Но в английском языке, это не будет слово park, это будет green. Это наш местный Wanstead Christchurch Green.
Вообще для описания таких место в Лондоне есть много разных слов: heath, park, gardens, flats, green, и разница примерно такая.
Heath: дикая территория с полями, кустарниками и лесами. Русское слово "пустошь", конечно, плохо ассоциируется с, например, Hampstead Heath — где вот точно не пусто.
Flats: ровная открытая местность, часто травянистая или болотистая, используется для прогулок и спорта, вывода собак. Пример — Leyton Flats.
Park: большая благоустроенная зона для отдыха с дорожками, деревьями и площадками. Например, Hyde Park.
Green: небольшая территория газона в деревне или районе для отдыха и встреч. Пример — на фото.
Garden: зона с цветами, растениями и деревьями, за которыми ухаживают, и созданная для красоты. Может быть частью парка, принадлежать частному дому или быть общественным местом. Пример — Bloomsbury Square Garden.
Вообще для описания таких место в Лондоне есть много разных слов: heath, park, gardens, flats, green, и разница примерно такая.
Heath: дикая территория с полями, кустарниками и лесами. Русское слово "пустошь", конечно, плохо ассоциируется с, например, Hampstead Heath — где вот точно не пусто.
Flats: ровная открытая местность, часто травянистая или болотистая, используется для прогулок и спорта, вывода собак. Пример — Leyton Flats.
Park: большая благоустроенная зона для отдыха с дорожками, деревьями и площадками. Например, Hyde Park.
Green: небольшая территория газона в деревне или районе для отдыха и встреч. Пример — на фото.
Garden: зона с цветами, растениями и деревьями, за которыми ухаживают, и созданная для красоты. Может быть частью парка, принадлежать частному дому или быть общественным местом. Пример — Bloomsbury Square Garden.
❤15🔥1🐳1
Обнаружен потенциально классный подкаст Comedy with accent, с комиками, которые выступают на неродном языке (чаще английском). Просто вышел выпуск с шикарнейшей Tatty Macleod, которая прекрасно переключается между британской и французской культурами, и она очень смешная, я её фанатка!
Выпуск здесь.
Выпуск здесь.
❤5🐳1
В Лондоне "открылись" новые ветки метро (относительно недавно, чуть больше месяца назад, но я так только пару недель назад заметила). Если быть точнее, то просто переименовали одну большую старую.
Есть часть системы, которая называется London Overground — из названия понятно, что это наземная система, и она обслуживает Greater London (а не центральный). Это очень большая паутина, нежели ветка (as in 'line'), поэтому недавно сделали ребрендинг, разбили её на части и назвали ветки очень модно, очень по-лондонски — со смыслом, с отсылками.
Вот такие ветки получились (я не знала только что значит Weaver и думала, что Liberty просто потому что слово хорошее):
Lioness — в честь Львиц, женской национальной футбольной команды Англии, которые выиграли УЕФА в 2022 году.
Windrush — в честь Windrush generation, поколение людей, прибывающих с Карибов в 40-50х годах для жизни в Англию. HMS Windrush — это корабль, который доставил первые 1027 пассажиров.
Mildmay — в честь Mildmay Mission Hospital, единственный в Великобритании для помощи и реабилитации людей с ВИЧ и СПИДом.
Suffragette — я думаю, здесь название говорит само за себя, но если нет, то в честь женщин, которые боролись за женское право голосовать (suffrage означает право голосовать в парламентских и общих выборах).
Weaver — посвящена текстильной истории Ист Енда — центральное место для этого и очень культурно влиятельное, и где много работали мигранты и женщины, в не самых лучших условиях. Но ещё там были знаменитые Silk Weavers of Spitalfields.
Liberty — красивое слово, которое, конечно же Лондону к лицу, но ещё это значит некоторый административный юнит в средние века, где королевские права (?) исполнялись неким лордом. В данном случае это отсылка на один из таких районов, через который ветка проходит — Havering, который по сути имел полную свободу от короны где-то с 15 по 19 века: здесь не было налогов, были свои суды и тюрьма и пр. На протяжении многих веков, там была необычная автономия. Советник Ромфорда David Taylor вот что про это пишет:
"Inspired by this history of Liberty, and our proud independence, I wrote to the Mayor of London in July 2023 and submitted The Liberty Line as my suggestion, backed by over 200 residents. I cited our proud history, our self-made nature, and our desire to be our own boss. I also referenced the important freedoms that public transport and travel can bring people."
————————————————————————————-
Прекрасные исторические и культурные отсылки, но наверное нужно сказать, что ребрендинг стоил столько денег (£6.3m), что им не все радуются?
Есть часть системы, которая называется London Overground — из названия понятно, что это наземная система, и она обслуживает Greater London (а не центральный). Это очень большая паутина, нежели ветка (as in 'line'), поэтому недавно сделали ребрендинг, разбили её на части и назвали ветки очень модно, очень по-лондонски — со смыслом, с отсылками.
Вот такие ветки получились (я не знала только что значит Weaver и думала, что Liberty просто потому что слово хорошее):
Lioness — в честь Львиц, женской национальной футбольной команды Англии, которые выиграли УЕФА в 2022 году.
Windrush — в честь Windrush generation, поколение людей, прибывающих с Карибов в 40-50х годах для жизни в Англию. HMS Windrush — это корабль, который доставил первые 1027 пассажиров.
Mildmay — в честь Mildmay Mission Hospital, единственный в Великобритании для помощи и реабилитации людей с ВИЧ и СПИДом.
Suffragette — я думаю, здесь название говорит само за себя, но если нет, то в честь женщин, которые боролись за женское право голосовать (suffrage означает право голосовать в парламентских и общих выборах).
Weaver — посвящена текстильной истории Ист Енда — центральное место для этого и очень культурно влиятельное, и где много работали мигранты и женщины, в не самых лучших условиях. Но ещё там были знаменитые Silk Weavers of Spitalfields.
Liberty — красивое слово, которое, конечно же Лондону к лицу, но ещё это значит некоторый административный юнит в средние века, где королевские права (?) исполнялись неким лордом. В данном случае это отсылка на один из таких районов, через который ветка проходит — Havering, который по сути имел полную свободу от короны где-то с 15 по 19 века: здесь не было налогов, были свои суды и тюрьма и пр. На протяжении многих веков, там была необычная автономия. Советник Ромфорда David Taylor вот что про это пишет:
"Inspired by this history of Liberty, and our proud independence, I wrote to the Mayor of London in July 2023 and submitted The Liberty Line as my suggestion, backed by over 200 residents. I cited our proud history, our self-made nature, and our desire to be our own boss. I also referenced the important freedoms that public transport and travel can bring people."
————————————————————————————-
Прекрасные исторические и культурные отсылки, но наверное нужно сказать, что ребрендинг стоил столько денег (£6.3m), что им не все радуются?
www.rmg.co.uk
History of the Empire Windrush
Discover the history of the Windrush, the ship that brought some of the first post-war migrants from the Caribbean to Britain
❤3🤩2😱1🐳1
Исполнилась моя мечта, которая длилась больше 4х лет — поехать в Норфолк и увидеть тюленей в своей среде обитания.
Тюлени на британских пляжах — это относительно новое явление. Они появились здесь недавно, в начале 90х, но к сегодняшнему дню, здесь находится самая большая колония в Англии — каждый год рождается пару-тройку тысяч детенышей (на вчерашний день их родилось 3245).
Добраться сюда без машины было нелегко, особенно зимой (а сезон на них посмотреть именно зимой), и второй раз я так не готова (может быть!), но я настолько рада, что я эти сложности приняла и отпустила.
Норфолк оказался (предсказуемо) холодным, мрачным и безлюдным, но красиво, по-северному красиво.
Тюлени на британских пляжах — это относительно новое явление. Они появились здесь недавно, в начале 90х, но к сегодняшнему дню, здесь находится самая большая колония в Англии — каждый год рождается пару-тройку тысяч детенышей (на вчерашний день их родилось 3245).
Добраться сюда без машины было нелегко, особенно зимой (а сезон на них посмотреть именно зимой), и второй раз я так не готова (может быть!), но я настолько рада, что я эти сложности приняла и отпустила.
Норфолк оказался (предсказуемо) холодным, мрачным и безлюдным, но красиво, по-северному красиво.
❤16😱1🐳1