кириенков – Telegram
кириенков
2.38K subscribers
418 photos
1 video
735 links
culture vulture
Download Telegram
сюжет на стыке кино, литературы и российской внутренней политики. как известно, в локальной версии «Лиги справедливости» на месте семьи, говорившей на очень пристойном русском, оказались поляки — которых также переозвучили. в результате зритель, забредший на сеанс в районный мульплекс, не узнает, как на самом деле Флэш попрощался со спасенной девочкой. исправляем недоразумение.

в дубляже: Лех Валенса!
в оригинале: Достоевский!

а еще тот же герой очень уместно — и это, наверное, спойлер — упоминает «Кладбище домашних животных». 2017-й — действительно год Стивена Кинга.
ослепительное совершенно интервью трехлетней (не помню, как на него вышел) давности: Глеб Морев разговаривает с Александром Соболевым о подземной русской литературе, этическом измерении филологии, доходах писателей Серебряного века — и это я так, киркой по верхнему слою вожу; из тех бесед, с которыми не хочется расставаться — ну вот как недавно было с диалогом Марии Степановой и Ирины Шевеленко.

http://www.colta.ru/articles/literature/3598?page=115
знатный, по обыкновению, улов предлагает лев-оборинский обзор самых интересных ссылок на «Горьком» — в том числе по жгуче волнующим меня темам. вот, скажем, заметка газеты The Guardian про книгу Insomniac Dreams, которую я тут уже упоминал: раскрывается и непосредственное содержание снов, и трогательная набоковская забывчивость, и структура сборника — ну и сам профессор Барабтарло дает маху, конечно (обратите внимание на приведенный им пример):

https://www.theguardian.com/books/2017/nov/17/vladimir-nabokovs-dream-diary-reveals-experiments-with-backwards-timeflow

что еще интересного: препринт на сайте The Paris Review — как раз про сестру О. и brooding over the possible consequence of incest: https://www.theparisreview.org/blog/2017/11/17/insomniacs-dream-diary-part-five/

а сама книжка тем временем уже преспокойно лежит в Google Books: первые двадцать пять страниц можно полистать, остальное — за звонкую монету:

https://books.google.ru/books?id=kQ8mDwAAQBAJ&pg=PA25&lpg=PA25&dq=insomniac+dreams+nabokov&source=bl&ots=HJKDB9uTSy&sig=GROxf2pYlJt2nG15nI9e_VfSdmg&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjKhfzt6szXAhVTb5oKHZn_DgcQ6AEIVDAI#v=onepage&q=insomniac%20dreams%20nabokov&f=false
неспешно, «со скоростью шага», перечитал барнсовского «Попугая Флобера» — теперь в переводе и с комментариями Борисенко и Сонькина — и как-то иначе про эту книгу стал думать. ведь как оно было в первый раз, еще в школе: витиеватая, со смещением, биография любимого автора — на которого молится каждый, кого заботят не бочковатые идеи, а стиль и структура; ЖЗЛ мечты. на что обращаешь внимание теперь: проговорки рассказчика, норовящего перейти от кумира — к личному, жалящему, безотказно-сентиментальному. конечно, в юности хочется поскорее проскочить жену Брейтуэйта — верните беззубого гения! — а сейчас на этих как раз горьких, про измены, одиночество и мимо прожитую жизнь страницах и застреваешь. прав К.Кобрин, писавший по поводу «Нечего бояться»: «Барнс одержим смертью, точнее, он потрясен тем, что она существует» — и тем острее понимаешь, что это прозаик-мономан, снова и снова обследующий одну, но важнейшую тему мировой культуры. и между квазибиографическим «Попугаем» и прихотливо-эссеистическими «Уровнями жизни» (например) обнаруживаешь больше общего, чем замечал прежде. удивительный автор — и как здорово, что где-то год назад удалось повидать его лично.
не то чтобы я к этой дате специально готовился, но было, действительно, интересно, как встретят 55-летие «национального философа-джедая» — учитывая заливистый («лучший! за десять лет!») прием «iPhuck 10». небогатый урожай: через Совинформбюро (ТАСС, ОТР) ПВО поздравила редакция «Эксмо» во главе с О.Новиковым, там же — опыт периодизации пелевинской библиографии (К.Мильчин); обнаружены также сходные по типу фичеры на «КП» и «Полит.ру» — ну и группа с лекциями Дмитрия Быкова в ВК дала приветственный залп в полтретьего утра. грустно: окормляешь себе поколения, мемы всякие штудируешь, книжки исправно сдаешь — а тебя как беспонтового совписа чествуют.

с днем рождения! следить за приключениями вашего ума по-прежнему интереснее, чем за 9/10 российских беллетристов. очень надеюсь, что вы себе выбьете вакацию подольше, — не было же книжки в сейсмичном 2012 году, когда вашего голоса отчаянно не хватало, — и весной 2019-го (допустим) еще всех нас удивите.
на следующей неделе будет не протолкнуться от списков вокруг главной российской книжной ярмарки, но, кажется, вполне можно удовлетвориться вот этим крайне осмысленным выбором И.Гулина и Л.Биргер. хочется примерно все, куда еще не заглядывал — новую прозу Пепперштейна, Элтанг, Колоницкого, англо-американский авангард, «Одинокий город» скандальный, конечно, Мохова, переписку Линдгрен. из не попавшего в листинг, но попавшего на глаза — Л.Данилкин снабдил предисловием избранного Ленина («Ослиный мост»); хороший способ убедиться в (не)добросовестности его самого медийного биографа и толкователя.

https://www.kommersant.ru/doc/3476023
вторая кряду ссылка на «Коммерсант», но что поделать, если только этот ИД пока (будем надеяться) пишет о «Памяти памяти» Марии Степановой — да и прошлую, поэтическую, тоже обозревал. рецензии показались мне не слишком любопытными (слишком заметна разница в писательском классе между МС и ее критиками), а вот интервью, то есть авторизованная прямая речь, достаточно свободная, чтобы прочесть на одном дыхании, и вполне продуманная, чтобы прямо сейчас попасть в книгу с ее лучшими публичными выступлениями (такую сделают, будьте уверены) — короче, интервью замечательное.

https://www.kommersant.ru/doc/3473303
любимый мой жанр: Геннадий «совѣтскій указъ не указъ» Барабтарло общается с русскими журналистами — разумеется, на языке протопопа Аввакума и графа Толстого. обсуждают, конечно, Insomniac Dreams (имеется также перевод одного из сновидений Набокова), анонсировано «соглашеніе съ однимъ петербургскимъ издательствомъ объ изданіи книги въ русскомъ переложеніи», ну и самое, может быть, важное: Барабтарло считает, что в набоковских закромах осталось всего ничего. если, во всяком случае, сохранять филологическую опрятность и не издавать совсем уж черновики и наброски, показывать которые, по Набокову, все равно что «передавать по кругу образцы собственной мокроты».

http://calendar.fontanka.ru/articles/5683/
приложил руку к такому вот материалу: задумали его с автором и издательством Corpus летом, самый разговор с классиком состоялся в начале сентября — и вот к выходу его «Голубиного тоннеля» выпустили, наконец, длинный монолог Джона нашего Ле Карре. в зеркалах — Андрей Сахаров, Ким Филби, Иосиф Бродский, Путин, Трамп, Примаков и русская мафия. и обязательно посмотрите камео писателя в «Ночном администраторе».

https://daily.afisha.ru/brain/7552-saharov-byl-moim-geroem-dzhon-le-karre-o-kgb-trampe-i-novoy-holodnoy-voyne/
ходил вчера на «За пропастью во ржи» — не от большой любви к Сэлинджеру, а скорее, потому, что хотелось посмотреть фильм, из которого еще не успели вырезать Кевина Спейси. у него и без обвинений в домогательствах довольно отвратительный, по-моему, год: несносный сезон «Карточного домика», в Baby Driver все того же Андервуда с модуляциями играет, тут тоже не очень получилось (написал об этом ночью в ФБ). про кино, впрочем, тоже хочется пару слов сказать.

ну то есть да: очень все посредственно, на два такта разыграно (отказ — признание, война — синдром, избили на улице — поверил буддизм, предали дети — построил забор), но встречаются попытки как-то подмигнуть знающему читателю. выходит, однако, сломанный семафор: любимое Колфилдом слово phony звучит раз в 10 минут, имеется сакраментальный вопрос про уток, мимо красных шапок тоже не пройти — книжку перечитали перед съемками, да. что действительно бесит — на втором подряд фильме про Сэлинджера, — так это равнодушие к его многолетнему молчанию. документальный байопик манил разгадкой, но все как-то тоскливо съехало на уринотерапию и чуть ли не педофилию — тут предлагается поверить в буддистский перфоманс.

не то чтобы меня эта загадка прямо глодала, но правда же интересно, до чего он там в своем сарае дописался, почему никому не хотел показывать — и куда могла бы двинуться американская литература, если бы все не кончилось на «16 Хэпворта 1924 года». да и вообще — ну вот сколько вы нормальных фильмов про писателей знаете? я могу сходу только назвать «Капоте», да и то, наверное, из-за Сеймура Хоффмана; а вот чтобы про самый творческий процесс, про муки, в-поисках-сюжета-для-новой-песни, а не как здесь — где курят в потолок, рвут листочки и стучат по клавишам.
обнаружил, что у Захара Прилепина теперь есть шоу на НТВ — «на стыке жанров сетевого видеоблога и аналитической телепередачи». какое все-такие суетливое дело эта русская литература.
«Арзамас» в последнее время претендует на то, чтобы заменить собой плеер (а с появлением мега-курса про русскую культуру, вероятно, и весь интернет), но тут и сопротивляться особо не хочется: филолог Алина Бодрова рассказывает Филиппу Дзядко и Кириллу Головастикову о непристойном Пушкине. операция да, не слишком затейливая — вы думали, он все «Отцы пустынники и девы непорочны», а классик, помимо прочего, «В глуши, измучась жизнью постной,/Изнемогая животом,/Я не парю — сижу орлом/И болен праздностью поносной», — но слушать очень интересно все равно. предыдущий выпуск был с А.К. Жолковским (сентябрьский юбилей которого все проигнорировали), там тоже хорошо.

http://arzamas.academy/radio/announcements/bodrovaп
высокое иезуитство издательства «Азбука»: сообщается, будто уже доступны письма Набокова к жене, о которых русскоязычный читатель бредил с 2015-го (тогда вышел английский вариант, но к чему перевод, если где-то существует оригинал), но купить их ни на «Озоне», ни в «Читай-городах» нельзя — что бы там ни писали на сайте.

http://azbooka.ru/book/28866.shtml
читаю «Семь этюдов по физике» Карло Ровелли — кратчайшее, для dummies вроде меня, изложение научных достижений XX века:

«Квантовая механика и эксперименты с частицами научили нас тому, что мир — непрерывное, неустанное мельтешение объектов, постоянное возникновение и исчезновение эфемерных сущностей. Совокупность колебаний, как в мире накурившихся хиппи 1960-х».

в общем, автор умеет к себе расположить.
Дмитрию Быкову — 50, и где хлопушки, фейерверки, парады; где фичеры, подборки, документальные фильмы; где интервью с самым разговорчивым русским писателем современности. в двенадцатиперстную кишку интернета я не полез, но при беглом самом обзоре хочется поинтересоваться: это как понимать? почему тему отрабатывает все тот же фанатский паблик? до чего все-таки расточительно русское общество: Быков — каким бы докучливым, многословным, обо-всем-свое-мнение ни был — конечно, национальное достояние, один из важнейших местных literati, культуртрегер, да и слова в предложения складывает (когда в хорошей форме и про то, что твердо знает), как мало тут кто. заговор невнимания подозревать совсем не хочется, но загадка, да: о человеке надо писать в серии «ЖЗЛ: Биография продолжается», а не юбилеи игнорировать.

с днем рождения, ДЛБ!
когда-нибудь это должно было случиться: властелин гноя и сала, автор мемов «гнилое бридо» и «ведро живых вшей» опубликовал свою новую вещь на сайте, которое сейчас является бридом и ведром в самом буквальном смысле этого слова. что сказать: рассказ плохой, наскоро придуманный и написанный, как и то, что недавно выходило в Esquire; явно недостойно такого большого русского писателя, каким на нашей еще памяти был В.Г. Сорокин. если хотите провести те же 20 минут с большим для себя удовольствием и помахать ручкой юбилейному 2017-му, перечитайте лучше пелевинский «Хрустальный мир».

http://sorokin.lenta.ru
у всех, наверное, бывает: фантазируешь себе, когда наконец по любимой книжке сделают крутое кино или сериал, прикидываешь, кто мог бы снять и кто — сыграть. пару лет назад я писал, что Константин Лавроненко идеально бы смотрелся в телеверсии «Каменного моста»; несколько недель думал, отчего бы Netflix не дать 350, допустим, миллионов Абделатифу Кешишу (который «Жизнь Адель» и новое, про попы) на семь сезонов прустовских «Поисков». а сегодня вот утром после работы над текстом про Call Me By Your Name проснулся с готовыми заголовками в голове:

Luca Guadagnino to direct ‘Ada, or Ardor’ miniseries

Arnie Hammer joins the cast of ‘Ada, or Ardor’ as Van Veen
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ну реально же: I, Van Veen, salute you, life
под конец года — бомбочка от Букмейта: в гости к главному редактору Паше Грозному и его подкасту «Читатель» заглянул Юрий Сапрыкин. рассказывает, что там с «Полкой», хвалит Ричарда Пайпса и вообще одним своим тембром делает нашу реальность какой-то более выносимой. есть подозрение, что в лучистой России будущего непременно будет круглосуточный канал с его лекциями, интервью и паблик-токами и с Новым годом дорогих соотечественников тоже будет поздравлять Ю.Г.

а «Полку» ждем, как мало вообще что, да.

https://ru.bookmate.com/audiobooks/pFIrpGIO
занятный — то есть вызывающий сразу восторг и раздражение — монолог американского писателя Серхио де ла Павы, который наведался в Россию по приглашению «Кольты». что нравится: представление о литературе как о команде заговорщиков из разных стран — у них разные инструменты, но общие интересы (люди, язык, идеи). что бесит: презрительное отношение к американскому сериалу, претендующему — ах ты боже мой — на наше внимание вместо книжиц. ну да, претендующий — но к чему выстраивать иерархию между зрителем (предположительно недалеким) и читателем (якобы образованным). не будем здесь лишний раз поминать великие шоу, вышедшие на английском за последние 17 лет: нужно быть слишком предубежденным к ТВ человеком, чтобы не различать в них приметы высокой прозы. с чем хочется спорить: с представлением о русской литературе XIX века как о материале, на котором стоит учиться всякому wannabe-маргиналу. как это очаровательно перпендикулярно по отношению к тому, чего жду от местной словесности, например, я. вырезать тысячелетние леса не надо, но выйти, наконец, из-под могучих ветвей к речке, сколотить плот и поплыть наконец к другим берегам, по-моему, необходимо.

http://www.colta.ru/articles/literature/16988