Прочитала об этом у "Бумаги" и так радостно за Эрмитаж стало. Все-таки молодые кураторы двигают музеи вперед. Горжусь и надеюсь в свое время примкнуть
Forwarded from Твой стремный коллаб
Как надо работать — молодой куратор Эрмитажа Даша Панайотти собрала роскошную выставку Сесиля Битона и ее концепцию и сам отбор фотографий приобрела британская институция, чтобы сделать выставку на родине фотографа: многие кадры, отобранные нашим кураторам, британским коллегам были не знакомы. «Бумага» сделали новость — молодцы. Реальный повод для гордости, который неплохо бы и другим журналистам растиражировать.
«Бумага»
Бленхеймский музей из Британии купил выставку фотографа Сесила Битона, организованную Эрмитажем. Вот как это получилось
Куратор рассказывает, как экспозицией заинтересовались в Британии
Куратор выставки «Сесил Битон и культ звезд» Дарья Панайотти - крайняя слева (в центре Диана Вишнева, справа - Дмитрий Озерков, заведующий современным искусством в Эрмитаже) И ссылочка на кураторскую статью- экскурсию в Blueprint - https://theblueprint.ru/culture/art/cecil-beaton
P.S. «Сесил Битон и культ звезд» - до 14 марта, Главный Штаб. Поторопитесь! (говорю я себе и вам)
Увидела у @birturkistan интересный женский портрет и снова отправилась в интернетные просторы за подтверждением своих догадок. И не пожалела, естественно.
Пожалуй, не буду комментировать саму историю Ипархан, так как не располагаю ни знаниями о социально-политической обстановке эпохи династии Цинь, ни личным знакомством с источниками. В свете происходящих репрессий в отношении уйгуров в Китае и огласки этих событий манипуляции с судьбой "душистой наложницы" обретают совсем другой, пугающий смысл.
Первое изображение (и исходное, собственно) приписывается Джузеппе Кастильоне (1688-1766), итальянскому художнику и монаху-иезуиту родом из Милана. В 1715 году он отправился миссионером в Китай, где стал придворным художником императора Цяньлуна. Позднее Кастильоне принял имя Лан Шинин, а в 1750 году был возведён в сан мандарина третьего класса.
#colonialsorrows
Пожалуй, не буду комментировать саму историю Ипархан, так как не располагаю ни знаниями о социально-политической обстановке эпохи династии Цинь, ни личным знакомством с источниками. В свете происходящих репрессий в отношении уйгуров в Китае и огласки этих событий манипуляции с судьбой "душистой наложницы" обретают совсем другой, пугающий смысл.
Первое изображение (и исходное, собственно) приписывается Джузеппе Кастильоне (1688-1766), итальянскому художнику и монаху-иезуиту родом из Милана. В 1715 году он отправился миссионером в Китай, где стал придворным художником императора Цяньлуна. Позднее Кастильоне принял имя Лан Шинин, а в 1750 году был возведён в сан мандарина третьего класса.
#colonialsorrows
Если я правильно поняла, все это время художник оставался христианином и даже был с почестями похоронен на иезуитском кладбище в Пекине, хотя это время было ознаменовано гонениями христиан и миссионеров в частности.
Портрет (1760), как и несколько его реплик авторства школы Кастильоне или его самого, не так характерны, как другие его работы придворного периода, в которых куда сильнее традиция восточной, а не западной живописи. Поза и манера письма в целом соответствуют европейской школе XVIII века. Облик же выдает принадлежность к двору китайского императора: манчжурское дворцовое платье и, вероятно, несколько измененные в соответствии с китайскоми представлениями о красоте черты лица. На некоторых вариантах портрета в руках девушки изображены мусульманские четки (субха/мисбаха/тасбих) как знак ее уйгурского происхождения.
Портрет (1760), как и несколько его реплик авторства школы Кастильоне или его самого, не так характерны, как другие его работы придворного периода, в которых куда сильнее традиция восточной, а не западной живописи. Поза и манера письма в целом соответствуют европейской школе XVIII века. Облик же выдает принадлежность к двору китайского императора: манчжурское дворцовое платье и, вероятно, несколько измененные в соответствии с китайскоми представлениями о красоте черты лица. На некоторых вариантах портрета в руках девушки изображены мусульманские четки (субха/мисбаха/тасбих) как знак ее уйгурского происхождения.
Для сравнения - некоторые другие работы Лан Шинина, куда более близкие традиционной китайской живописи.
Портрет императора Цяньлуня в церемониальных доспехах на коне, 1739 или 1758.
Портреты императора Цяньлуна и его двенадцати консортов (фрагмент), 1736-около 1770-х.
Тибетский мастиф из серии «Десять благородных собак», 1747.
Золотые фазаны весной, XVIII век.
Собрание благоприятных знаков, 1723. Одна из самых ранних известных работ Кастильоне в Китае.
Цветы в вазе.
Портрет императора Цяньлуня в церемониальных доспехах на коне, 1739 или 1758.
Портреты императора Цяньлуна и его двенадцати консортов (фрагмент), 1736-около 1770-х.
Тибетский мастиф из серии «Десять благородных собак», 1747.
Золотые фазаны весной, XVIII век.
Собрание благоприятных знаков, 1723. Одна из самых ранних известных работ Кастильоне в Китае.
Цветы в вазе.
Вчера в Блуждающую галерею, где я работаю, принесли стопку завернутых в пластик газеток от Севкабеля. Взяла в конце дня с собой, и только сегодня стала смотреть. А это оказался выпуск EastEast Paper @easteastworld про crossroads, абсолютно потрясающий. С другой стороны, разве может что-то с Бураком (подобное лошади существо с человеческой головой, на котором вознёсся пророк Мухаммед) на обложке быть не очень?
Здесь без труда читается аллюзия на "Любовь небесную и Любовь земную" Тициана (тайно радуюсь, что моя визуальная память все ещё работает хорошо). Что любопытнее, картина 1919 года отсылает к конкретному смысловому подтексту, отражённом у в названии полотна. Дело в том, однако, что подобные определения сюжета стали появляться только с момента приобретения работы Тициана в коллекцию Боргезе в начале XVII века, а знакомый нам вариант установился лишь в конце XVIII.
Forwarded from Платья, мужики и антропология
Искала картинки для лекции чтобы продемонстрировать разделение сакрального и профанного мира. Нашла вот эту картину художника Джона Кольера 1919 года. Она почти не имеет отношения к концепции Рудольфа Отто, даже можно сказать, что вообще про другое (но зато имеет отношение к названию канала). Потому что это не про существование разных миров, вызывающих в нас разные чувства и восприятие мира, а про модели поведения доступные любой женщине. Мы видим два способа ожидания мужа с войны (мужа видно в зеркале). Меня удивляет, наверное, то, что святая женщина тоже вполне привлекательная и модная и в руке у нее не Библия-вязание-письмо, а веер, вполне легкомысленный предмет.