Если я правильно поняла, все это время художник оставался христианином и даже был с почестями похоронен на иезуитском кладбище в Пекине, хотя это время было ознаменовано гонениями христиан и миссионеров в частности.
Портрет (1760), как и несколько его реплик авторства школы Кастильоне или его самого, не так характерны, как другие его работы придворного периода, в которых куда сильнее традиция восточной, а не западной живописи. Поза и манера письма в целом соответствуют европейской школе XVIII века. Облик же выдает принадлежность к двору китайского императора: манчжурское дворцовое платье и, вероятно, несколько измененные в соответствии с китайскоми представлениями о красоте черты лица. На некоторых вариантах портрета в руках девушки изображены мусульманские четки (субха/мисбаха/тасбих) как знак ее уйгурского происхождения.
Портрет (1760), как и несколько его реплик авторства школы Кастильоне или его самого, не так характерны, как другие его работы придворного периода, в которых куда сильнее традиция восточной, а не западной живописи. Поза и манера письма в целом соответствуют европейской школе XVIII века. Облик же выдает принадлежность к двору китайского императора: манчжурское дворцовое платье и, вероятно, несколько измененные в соответствии с китайскоми представлениями о красоте черты лица. На некоторых вариантах портрета в руках девушки изображены мусульманские четки (субха/мисбаха/тасбих) как знак ее уйгурского происхождения.
Для сравнения - некоторые другие работы Лан Шинина, куда более близкие традиционной китайской живописи.
Портрет императора Цяньлуня в церемониальных доспехах на коне, 1739 или 1758.
Портреты императора Цяньлуна и его двенадцати консортов (фрагмент), 1736-около 1770-х.
Тибетский мастиф из серии «Десять благородных собак», 1747.
Золотые фазаны весной, XVIII век.
Собрание благоприятных знаков, 1723. Одна из самых ранних известных работ Кастильоне в Китае.
Цветы в вазе.
Портрет императора Цяньлуня в церемониальных доспехах на коне, 1739 или 1758.
Портреты императора Цяньлуна и его двенадцати консортов (фрагмент), 1736-около 1770-х.
Тибетский мастиф из серии «Десять благородных собак», 1747.
Золотые фазаны весной, XVIII век.
Собрание благоприятных знаков, 1723. Одна из самых ранних известных работ Кастильоне в Китае.
Цветы в вазе.
Вчера в Блуждающую галерею, где я работаю, принесли стопку завернутых в пластик газеток от Севкабеля. Взяла в конце дня с собой, и только сегодня стала смотреть. А это оказался выпуск EastEast Paper @easteastworld про crossroads, абсолютно потрясающий. С другой стороны, разве может что-то с Бураком (подобное лошади существо с человеческой головой, на котором вознёсся пророк Мухаммед) на обложке быть не очень?
Здесь без труда читается аллюзия на "Любовь небесную и Любовь земную" Тициана (тайно радуюсь, что моя визуальная память все ещё работает хорошо). Что любопытнее, картина 1919 года отсылает к конкретному смысловому подтексту, отражённом у в названии полотна. Дело в том, однако, что подобные определения сюжета стали появляться только с момента приобретения работы Тициана в коллекцию Боргезе в начале XVII века, а знакомый нам вариант установился лишь в конце XVIII.
Forwarded from Платья, мужики и антропология
Искала картинки для лекции чтобы продемонстрировать разделение сакрального и профанного мира. Нашла вот эту картину художника Джона Кольера 1919 года. Она почти не имеет отношения к концепции Рудольфа Отто, даже можно сказать, что вообще про другое (но зато имеет отношение к названию канала). Потому что это не про существование разных миров, вызывающих в нас разные чувства и восприятие мира, а про модели поведения доступные любой женщине. Мы видим два способа ожидания мужа с войны (мужа видно в зеркале). Меня удивляет, наверное, то, что святая женщина тоже вполне привлекательная и модная и в руке у нее не Библия-вязание-письмо, а веер, вполне легкомысленный предмет.
Тициан. Любовь небесная и Любовь земная, ок. 1514.
Считается, картина была создана по заказу секретаря Совета десяти Венецианской республики Никколо Аурелио как свадебный подарок его невесте молодой вдове Лауре Багаротто. Исходя из популярной трактовки, это полотно должно было продемонстрировать, что брак был не только по расчету (молодая вдова богата), но и по любви. Сомневаюсь, все же, что венецианские аристократы стеснялись своих финансово-политических союзов.
Если же принимать во внимание иконографию изображенной сцены, а не вторичное название, все гораздо проще и приятнее: по мнению С. Дзуффи, одетая девушка олицетворяет любовь в браке; на брак указывают цвет её платья (белый), пояс, перчатки на руках, миртовый венок, венчающий её голову, коробка с рукоделием и т.д. Обнажённая же девушка (Венера, надо понимать) символизирует божественную осененность такой любви, вечных и небесных уз. То есть два этих образа не противопоставляются друг другу, а оба составляют аллегорию счастливого брачного союза.
Считается, картина была создана по заказу секретаря Совета десяти Венецианской республики Никколо Аурелио как свадебный подарок его невесте молодой вдове Лауре Багаротто. Исходя из популярной трактовки, это полотно должно было продемонстрировать, что брак был не только по расчету (молодая вдова богата), но и по любви. Сомневаюсь, все же, что венецианские аристократы стеснялись своих финансово-политических союзов.
Если же принимать во внимание иконографию изображенной сцены, а не вторичное название, все гораздо проще и приятнее: по мнению С. Дзуффи, одетая девушка олицетворяет любовь в браке; на брак указывают цвет её платья (белый), пояс, перчатки на руках, миртовый венок, венчающий её голову, коробка с рукоделием и т.д. Обнажённая же девушка (Венера, надо понимать) символизирует божественную осененность такой любви, вечных и небесных уз. То есть два этих образа не противопоставляются друг другу, а оба составляют аллегорию счастливого брачного союза.
Пока я предаюсь эскапизму в XVIII век, вот отличная история оттуда (про любовь!). Елисавета Петровна толк в красоте знала, ну и время располагало.
Forwarded from Музеи Московского Кремля
❤️ В Оружейной палате хранятся свидетельства любви одной из самых красивых пар XVIII столетия – подарки императрицы Елизаветы Петровны ее фавориту и, вероятно, тайному супругу, Алексею Григорьевичу Разумовскому.
Малороссийский казак Алексей Розум волею судеб оказался в столице, где его приняли в придворный хор. Там его увидела и услышала цесаревна Елизавета Петровна. Её пленили его голос и редкая красота. С 1733 года влюбленные жили вместе в окружении небольшого числа доверенных лиц.
В перевороте, возведшем на престол Елизавету, Алексей Разумовский сыграл большую роль. После коронации Елизаветы Петровны в 1742 году простой казак был удостоен графского титула и стал одним из богатейших сановников России, но при этом оставался простым и набожным. На протяжении всей жизни Разумовский оставался безгранично преданным своей избраннице.
Малороссийский казак Алексей Розум волею судеб оказался в столице, где его приняли в придворный хор. Там его увидела и услышала цесаревна Елизавета Петровна. Её пленили его голос и редкая красота. С 1733 года влюбленные жили вместе в окружении небольшого числа доверенных лиц.
В перевороте, возведшем на престол Елизавету, Алексей Разумовский сыграл большую роль. После коронации Елизаветы Петровны в 1742 году простой казак был удостоен графского титула и стал одним из богатейших сановников России, но при этом оставался простым и набожным. На протяжении всей жизни Разумовский оставался безгранично преданным своей избраннице.
Forwarded from Музеи Московского Кремля
Золотая табакерка была подарена Елизаветой Петровной графу Алексею Разумовскому, вероятно, к его пятидесятилетию, которое отмечалось в 1759 году. Драгоценный подарок выполнен знаменитым придворным ювелиром Иеремией Позье. На крышке помещен профильный портрет императрицы Елизаветы Петровны. Для украшения табакерки было использовано около восьмисот бриллиантов. Его осеняет своими лучами солнце – желтый бриллиант весом один карат.
А я все чаще задумываюсь о том, что ещё не поздно стать этаким славистом (главные специалисты из России, которые котируются в мировой академии) от истории искусства. Заглянешь в список курсов какого-нибудь Courtaud Institute of Art или в учебный план BA in Art History, и российские (постсоветские/не знаю, как правильно) фамилии будут разве что напротив курсов про русский авангард или социалистическое искусство. До прерафаэлитов при британском дворе я не доберусь, надо думать.
#поляdoingscience
#поляdoingscience
Забыла показать эту необычную вещицу - масло на бумаге, школа Кастильоне, "Девушка в европейском платье", ок. 1760.
Встретилась только на посвященном аукционам сайте, продана на Sotheby's в 2005 из нью-йоркской частной коллекции. В заметке из каталога связывается с той самой "ароматной наложницей" - портреты китаянок в европейских нарядах этого периода крайне редки. Украшения на этом портрете, что интересно, традиционные китайские, но надеты на западный манер.
В коллекции Музея императорского дворца в Тайбэе находится еще одно изображение молодой женщины в европейских доспехах (да, все верно), которая идентифицируется как Сянфэй и приписывается тому же Кастильоне. Кроме того, существует её предположительный портрет в образе пастушки.
#colonialsorrows
Встретилась только на посвященном аукционам сайте, продана на Sotheby's в 2005 из нью-йоркской частной коллекции. В заметке из каталога связывается с той самой "ароматной наложницей" - портреты китаянок в европейских нарядах этого периода крайне редки. Украшения на этом портрете, что интересно, традиционные китайские, но надеты на западный манер.
В коллекции Музея императорского дворца в Тайбэе находится еще одно изображение молодой женщины в европейских доспехах (да, все верно), которая идентифицируется как Сянфэй и приписывается тому же Кастильоне. Кроме того, существует её предположительный портрет в образе пастушки.
#colonialsorrows