Накануне 8 марта мы приготовили для вас специальный словарь, который поможет вам запросто сориентироваться в названиях самых красивых цветов на английском. Как нам кажется, особенно круто звучат названия «Lily-of-the-valley» (ландыш), «Forget-me-not» (незабудка) и «Snap-dragon» (львиный зев) 💐🌹🌷
• Rose /rəʊz/ — роза
• Tulip /ˈtjuːlɪp/ — тюльпан
• Daisy /ˈdeɪzi/ — маргаритка
• Orchid /ˈɔː(r)kɪd/ — орхидея
• Azalea /əˈzeɪliə/ — азалия
• Alstroemeria /ælˈstrɒməːriə/ — альстромерия
• Pansy /ˈpænzi/ — анютины глазки
• Peony /ˈpiːəni/ — пион
• Verbena /ˈvɜː(r)biːnə/ — вербена
• Carnation /kɑː(r)ˈneɪʃ(ə)n/ — гвоздика
• Mimosa /mɪˈməʊzə/ — мимоза
• Dahlia /ˈdeɪliə/ — георгин
• Herbera /hɜː(r)bˈɪərə/ — гербера
• Gladiolus /ˌɡlædiˈəʊləs/ — глодиолус
• Iris /ˈaɪrɪs/ — ирис
• Lily-of-the-valley /ˈlɪli əv ðiː ˈvæli/ — ландыш
• Chamomile /ˈkæməmaɪl/ — ромашка
• Lily /ˈlɪli/ — лилия
• Snap-dragon /snæp ˈdræɡən/ — львиный зев
• Narcissus /nɑː(r)ˈsɪsəs/ — нарцисс
• Forget-me-not /fə(r)ˈɡet miː nɒt/ — незабудка
• Violet /ˈvaɪələt/ — фиалка
• Phlox /flɒks/ — флокс
• Chrysanthemum /krɪˈsænθɪməm/ — хризантема
• Aster /ˈæstə(r)/ — астра
• Magnolia /mæɡˈnəʊliə/ — магнолия
#s2s_английский #s2s_словарь
• Rose /rəʊz/ — роза
• Tulip /ˈtjuːlɪp/ — тюльпан
• Daisy /ˈdeɪzi/ — маргаритка
• Orchid /ˈɔː(r)kɪd/ — орхидея
• Azalea /əˈzeɪliə/ — азалия
• Alstroemeria /ælˈstrɒməːriə/ — альстромерия
• Pansy /ˈpænzi/ — анютины глазки
• Peony /ˈpiːəni/ — пион
• Verbena /ˈvɜː(r)biːnə/ — вербена
• Carnation /kɑː(r)ˈneɪʃ(ə)n/ — гвоздика
• Mimosa /mɪˈməʊzə/ — мимоза
• Dahlia /ˈdeɪliə/ — георгин
• Herbera /hɜː(r)bˈɪərə/ — гербера
• Gladiolus /ˌɡlædiˈəʊləs/ — глодиолус
• Iris /ˈaɪrɪs/ — ирис
• Lily-of-the-valley /ˈlɪli əv ðiː ˈvæli/ — ландыш
• Chamomile /ˈkæməmaɪl/ — ромашка
• Lily /ˈlɪli/ — лилия
• Snap-dragon /snæp ˈdræɡən/ — львиный зев
• Narcissus /nɑː(r)ˈsɪsəs/ — нарцисс
• Forget-me-not /fə(r)ˈɡet miː nɒt/ — незабудка
• Violet /ˈvaɪələt/ — фиалка
• Phlox /flɒks/ — флокс
• Chrysanthemum /krɪˈsænθɪməm/ — хризантема
• Aster /ˈæstə(r)/ — астра
• Magnolia /mæɡˈnəʊliə/ — магнолия
#s2s_английский #s2s_словарь
Утренний #комиксдня про здравомыслящих принцесс и говорящих лягушек 👸✌️
Небольшая история о коварной фонетике английского языка 😱
Во время недавнего футбольного матча в Великобритании игрок Санчез Уотт (Sanchez Watt) умудрился получить красную карточку из-за произношения своей фамилии.
Суть в следующем: Уотт нарушил правила и получил предупреждение от судьи в виде желтой карточки. Поскольку у команды «Хемел Хемпстед Таун», за которую выступает футболист, не написаны фамилии игроков на форме, то арбитр решил уточнить у Уотта, как его зовут. Тот, понятное дело, ответил.
Фамилия Уотт (Watt) звучит точно так же, как известный вам всем вопрос на английском «What?» (Что?): /wɒt/. Судья решил, что Уотт издевается над ним, многократно повторяя «What? What?» (Что? Что?), поэтому показал футболисту красную карточку за споры с арбитром и удалил с поля.
Одноклубник Уотта сумел объяснить судье, что на самом деле тот просто называл свою фамилию, и красную карточку отменили 😆
#s2s_английский #s2s_кулстори
Во время недавнего футбольного матча в Великобритании игрок Санчез Уотт (Sanchez Watt) умудрился получить красную карточку из-за произношения своей фамилии.
Суть в следующем: Уотт нарушил правила и получил предупреждение от судьи в виде желтой карточки. Поскольку у команды «Хемел Хемпстед Таун», за которую выступает футболист, не написаны фамилии игроков на форме, то арбитр решил уточнить у Уотта, как его зовут. Тот, понятное дело, ответил.
Фамилия Уотт (Watt) звучит точно так же, как известный вам всем вопрос на английском «What?» (Что?): /wɒt/. Судья решил, что Уотт издевается над ним, многократно повторяя «What? What?» (Что? Что?), поэтому показал футболисту красную карточку за споры с арбитром и удалил с поля.
Одноклубник Уотта сумел объяснить судье, что на самом деле тот просто называл свою фамилию, и красную карточку отменили 😆
#s2s_английский #s2s_кулстори
#комиксдня о мыслях и звездах (заодно рекомендуем запомнить слово «ignorant» (невежественный, неотесанный) и сленговый термин «weird-ass» (чертовски странный) 🤔⭐️
Общаясь в соцсетях и мессенджерах жители Велибритании и США очень часто заменяют длинные слова и фразы на что-то более компактное и элегантное. Например, «As soon as possible» превращается в «ASAP», «Please» в «PLS», а «Weekend» в «WKND».
Сегодня мы собрали для вас большущий словарь самых популярных сокращений в английском, который точно вам пригодится, если будете переписываться с жителями Лондона или Нью-Йорка в Фейсбуке, Телеграме или, к примеру, в Тиндере 😎
• ASAP (Сокращенное: As soon as possible) — как можно быстрее
• ASL (Сокращенное: Age, sex, location) — возраст, пол, где живешь (очень распространенный вопрос при знакомстве в интернете или использовании сервисов вроде Tinder)
• ATM (Сокращенное: At the moment) — в данный момент
• BF (Сокращенное: Boyfriend) — бойфренд, парень
• BRB (Сокращенное: Be right back) — сейчас вернусь
• BRO (Сокращенное: Brother) — братан, дружище
• BTW (Сокращенное: By the way) — между прочим
• CU / CUL (Сокращенное: See you / See you later) — увидимся; увидимся позже
• G2G (Сокращенное: Got to go) — мне нужно идти; пора бежать
• GF (Сокращенное: Girlfriend) — девушка, подруга
• GR8 (Сокращенное: Great) — отлично
• IDK (Сокращенное: I don’t know) — я не знаю; понятия не имею
• IMO / IMHO (Сокращенное: In my opinion / In my humble opinion) — по моему мнению; я считаю
• J/K (Сокращенное: Just kidding) — просто шучу; просто прикалываюсь
• K (Сокращенное: Ok / Okay) — окей, хорошо
• KIT (Сокращенное: Keep in touch) — созвонимся, будем на связи
• L8R (Сокращенное: Later) — до скорого
• LOL (Сокращенное: Laugh out loud) — смешно до невозможности
• LY (Сокращенное: Love you) — люблю тебя
• ME2 (Сокращенное: Me too) — я тоже
• MSG (Сокращенное: Message) — сообщение
• MU (Сокращенное: I miss you) — я по тебе скучаю
• NRN (Сокращенное: Not right now) — не сейчас
• OMG (Сокращенное: Oh my gosh) — ого, ничего себе, божечки
• PLS / PLZ (Сокращенное: Please) — пожалуйста
• PPL (Сокращенное: People) - люди, народ
• R U OK (Сокращенное: Are you ok?) — ты в порядке?; с тобой все хорошо?
• SUP (Сокращенное: What’s up?) — как дела?; че как?
• TBH (Сокращенное: To be honest) — по правде говоря
• THX (Сокращенное: Thanks) — спасибо
• TTYL (Сокращенное: Talk to you later) — поговорим позже; спишемся позже
• TY (Сокращенное: Thank you) — спасибо
• U (Сокращенное: You) — ты
• WKND (Сокращенное: Weekend) — выходные
• WU? (Сокращенное: What’s up?) — что нового?; как оно?
• XOXO (Сокращенное: Hugs and kisses) — целую и обнимаю
• XXX (Сокращенное: Kisses) — целую
#s2s_английский #s2s_сленг
Сегодня мы собрали для вас большущий словарь самых популярных сокращений в английском, который точно вам пригодится, если будете переписываться с жителями Лондона или Нью-Йорка в Фейсбуке, Телеграме или, к примеру, в Тиндере 😎
• ASAP (Сокращенное: As soon as possible) — как можно быстрее
• ASL (Сокращенное: Age, sex, location) — возраст, пол, где живешь (очень распространенный вопрос при знакомстве в интернете или использовании сервисов вроде Tinder)
• ATM (Сокращенное: At the moment) — в данный момент
• BF (Сокращенное: Boyfriend) — бойфренд, парень
• BRB (Сокращенное: Be right back) — сейчас вернусь
• BRO (Сокращенное: Brother) — братан, дружище
• BTW (Сокращенное: By the way) — между прочим
• CU / CUL (Сокращенное: See you / See you later) — увидимся; увидимся позже
• G2G (Сокращенное: Got to go) — мне нужно идти; пора бежать
• GF (Сокращенное: Girlfriend) — девушка, подруга
• GR8 (Сокращенное: Great) — отлично
• IDK (Сокращенное: I don’t know) — я не знаю; понятия не имею
• IMO / IMHO (Сокращенное: In my opinion / In my humble opinion) — по моему мнению; я считаю
• J/K (Сокращенное: Just kidding) — просто шучу; просто прикалываюсь
• K (Сокращенное: Ok / Okay) — окей, хорошо
• KIT (Сокращенное: Keep in touch) — созвонимся, будем на связи
• L8R (Сокращенное: Later) — до скорого
• LOL (Сокращенное: Laugh out loud) — смешно до невозможности
• LY (Сокращенное: Love you) — люблю тебя
• ME2 (Сокращенное: Me too) — я тоже
• MSG (Сокращенное: Message) — сообщение
• MU (Сокращенное: I miss you) — я по тебе скучаю
• NRN (Сокращенное: Not right now) — не сейчас
• OMG (Сокращенное: Oh my gosh) — ого, ничего себе, божечки
• PLS / PLZ (Сокращенное: Please) — пожалуйста
• PPL (Сокращенное: People) - люди, народ
• R U OK (Сокращенное: Are you ok?) — ты в порядке?; с тобой все хорошо?
• SUP (Сокращенное: What’s up?) — как дела?; че как?
• TBH (Сокращенное: To be honest) — по правде говоря
• THX (Сокращенное: Thanks) — спасибо
• TTYL (Сокращенное: Talk to you later) — поговорим позже; спишемся позже
• TY (Сокращенное: Thank you) — спасибо
• U (Сокращенное: You) — ты
• WKND (Сокращенное: Weekend) — выходные
• WU? (Сокращенное: What’s up?) — что нового?; как оно?
• XOXO (Сокращенное: Hugs and kisses) — целую и обнимаю
• XXX (Сокращенное: Kisses) — целую
#s2s_английский #s2s_сленг
#комиксдня про любопытные значения, которые есть у разных видов цветов: любовь (love), преданность (loyalty), симпатия (like), страстное желание (longing), ну или то, что кто-то просто очень ленивый человек (lazy) 🌷🌹💐
Если эти долгие выходные выдались у вас очень тихими и спокойными, то держите 5 оригинальных прилагательных на английском, с помощью которых вы сможете ловко рассказать о ваших безмятежных выходных и ни разу не использовать при этом хорошо нам всем знакомое слово «Calm» (спокойный) 😌👌
• Quiet /ˈkwaɪət/ — тихий
Пример: We were enjoying the quiet of the forest / Мы наслаждались тишиной леса
• Peaceful /ˈpiːsf(ə)l/ — спокойный
Пример: It's so nice and peaceful here / Здесь так хорошо и спокойно
• Tranquil /ˈtræŋkwɪl/ — спокойный
Пример: The sea was tranquil / Море было спокойным
• Still /stɪl/ — тихий, спокойный
Пример: In the room it was very still / В комнате было очень тихо
• Serene /səˈriːn/ — безмятежный
Пример: Today the islands are serene and peaceful / В наши дни на островах безмятежно и спокойно
#s2s_английский #s2s_словарь
• Quiet /ˈkwaɪət/ — тихий
Пример: We were enjoying the quiet of the forest / Мы наслаждались тишиной леса
• Peaceful /ˈpiːsf(ə)l/ — спокойный
Пример: It's so nice and peaceful here / Здесь так хорошо и спокойно
• Tranquil /ˈtræŋkwɪl/ — спокойный
Пример: The sea was tranquil / Море было спокойным
• Still /stɪl/ — тихий, спокойный
Пример: In the room it was very still / В комнате было очень тихо
• Serene /səˈriːn/ — безмятежный
Пример: Today the islands are serene and peaceful / В наши дни на островах безмятежно и спокойно
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про рыцаря в сверкающих доспехах (и паучка) 😌👌
В этот воскресный вечер мы отыскали для вас крутейшее видео, в котором эксперт и тренер в области английских диалектов Эрик Сингер подробно разбирает самые популярные региональные акценты английского языка в кино. Можете узнать, насколько хорошо Брэду Питту дается типичное произношение жителей юга США, как Том Круз справляется с непростым акцентом шпаны из Белфаста, а Леонардо ДиКаприо изображает экзотический акцент типичного жителя Сьерра-Леоне. Не пугайтесь того, что видео длинное (целых 17 минут) — его реально стоит посмотреть: https://www.youtube.com/watch?v=NvDvESEXcgE
#s2s_английский #s2s_видео
#s2s_английский #s2s_видео
YouTube
Movie Accent Expert Breaks Down 32 Actors' Accents | WIRED
Dialect coach Erik Singer analyzes the accents of some of Hollywood's biggest names. How accurate were they really?
Check out more from Erik here: http://www.eriksinger.com/
Still haven’t subscribed to WIRED on YouTube? ►► http://wrd.cm/15fP7B7
Get…
Check out more from Erik here: http://www.eriksinger.com/
Still haven’t subscribed to WIRED on YouTube? ►► http://wrd.cm/15fP7B7
Get…
Если у вас есть еще немного свободного времени — оцените насколько круто (или не круто) известные голливудские актеры и актрисы способны передавать тонкости английской речи и акцентов у исторических персон 😉
Forwarded from Английский язык | Start2Study
Специальное пятничное видео для всех любителей кино и английского: знаменитый эксперт и тренер в области английских диалектов Эрик Сингер разбирает насколько точно известные голливудские актеры и актрисы способны передавать тонкости английской речи и акцентов у исторических персон, от Стива Джобса до принцессы Дианы, которых они играли в кино https://www.youtube.com/watch?v=lZSCGZphjq0
#s2s_английский #s2s_видео
#s2s_английский #s2s_видео
YouTube
Movie Accent Expert Breaks Down 31 Actors Playing Real People | WIRED
Dialect coach Erik Singer takes a look at idiolects, better known as the specific way one individual speaks. To best break down this concept, Erik analyzes some actors playing real people. Just how close was Jamie Foxx's Ray Charles? What about Cate Blanchett's…
#комиксдня про то, что было бы, если бы на визитках (то самое слово «business card»), которые вам дают всякие назойливые люди, была бы написано нечто по-настоящему правдивое: от «Will drive you insane with his frequent phone calls» (Сведет вас с ума постоянными телефонными звонками) до «Sick and tired of it all» (Чертовски устал от этого всего) 👍
Сегодня мы решили собрать для вас 10 невероятно коварных слов в английском, которые можно очень легко перевести неправильно. Например, вы знали, что словом «brunette» описывают обладателей каштановых волос, термин «machinist» используется для обозначения суровых заводских рабочих, а словом «chef» называют искусных шеф-поваров? 😱
• Academic /ˌækəˈdemɪk/ — преподаватель или научный сотрудник университета (Не «академик» (academician))
• Brunette /bruːˈnet/ — человек с каштановыми (или коричневыми) волосами (Не «брюнет» (black-haired person))
• Chef /ʃef/ — шеф-повар в ресторане (Не «шеф» (chief) или «босс» (boss))
• Fan /fæn/ — веер, опахало; вентилятор (Не «фен» (drier, hair-drier))
• Intelligent /ɪnˈtelɪdʒ(ə)nt/ — разумный, сообразительный (Не «интеллигент» (intellectual))
• Loyal /ˈlɔɪəl/ — верный, преданный (Не «лояльный» (staunch, leal))
• Machinist /məˈʃiːnɪst/ — рабочий у станка (Не «машинист поезда» (train engineer, locomotive engineer))
• Number /ˈnʌmbə(r)/ — цифра, число, количество (Не «гостиничный номер» (hotel room) или «номерной знак автомобиля»(license plate))
• Officiant /əˈfɪʃɪənt/ — ведущий церемонии (бракосочетания, похорон и пр.) (Не «официант» (waiter))
• Paragraph /ˈpærəˌɡrɑːf/ — абзац (Не «параграф» (section, article))
#s2s_английский #s2s_словарь
• Academic /ˌækəˈdemɪk/ — преподаватель или научный сотрудник университета (Не «академик» (academician))
• Brunette /bruːˈnet/ — человек с каштановыми (или коричневыми) волосами (Не «брюнет» (black-haired person))
• Chef /ʃef/ — шеф-повар в ресторане (Не «шеф» (chief) или «босс» (boss))
• Fan /fæn/ — веер, опахало; вентилятор (Не «фен» (drier, hair-drier))
• Intelligent /ɪnˈtelɪdʒ(ə)nt/ — разумный, сообразительный (Не «интеллигент» (intellectual))
• Loyal /ˈlɔɪəl/ — верный, преданный (Не «лояльный» (staunch, leal))
• Machinist /məˈʃiːnɪst/ — рабочий у станка (Не «машинист поезда» (train engineer, locomotive engineer))
• Number /ˈnʌmbə(r)/ — цифра, число, количество (Не «гостиничный номер» (hotel room) или «номерной знак автомобиля»(license plate))
• Officiant /əˈfɪʃɪənt/ — ведущий церемонии (бракосочетания, похорон и пр.) (Не «официант» (waiter))
• Paragraph /ˈpærəˌɡrɑːf/ — абзац (Не «параграф» (section, article))
#s2s_английский #s2s_словарь
Оптимистичный #комиксдня. Кстати, советуем запомнить, что глагол «To sink» — это «тонуть», а разговорное выражние «That sucks» можно перевести как «паршиво», «погано» или «отстой»