Forwarded from Старшина Шекспир
Когда будем говорить про "Цезаря"?
Final Results
25%
11 марта, в субботу — выходной потому что
54%
15 марта, в среду, потому что иды есть иды
20%
18 марта, в субботу, потому что, опять же, выходной
❤12👍7🔥7
Знаю, здесь есть интересовавшиеся.
На бумажных "Злодеев" открыт предзаказ, на "Лабиринте" самая большая скидка, ещё шесть дней.
Честно говоря, пока в руки не возьму, до конца не поверю.
На бумажных "Злодеев" открыт предзаказ, на "Лабиринте" самая большая скидка, ещё шесть дней.
Честно говоря, пока в руки не возьму, до конца не поверю.
www.labirint.ru
Книга: Словно мы злодеи - М. Рио. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Словно мы злодеи (If We Were Villains).📙 Автор: М. Рио. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-0058-0065-7
❤113👍30🔥17🥰1😢1
Вивальди сегодня довольно кругло — 345. Для меня это совершенно личный, семейный, можно сказать, праздник, синьор Антонио мне сорок с лишним лет самый свой, часть жизни, что бы в этой жизни ни происходило. Хорошее с ним лучше, плохое легче.
Долго думала, что вывесить из именинника, остановилась на этой арии, которую дивный Фабио Бьонди своей волей включил в запись "Геракла на Терме". Произвола тут, впрочем, немного: оперы Вивальди нынче почти всегда собираются мозаично, их разодрали на хиты ещё при жизни автора. Откуда этот — неясно; говорят, из "Тита Манлия", но в либретто текста арии нет.
Так что, спасибо Бьонди, что вытащил на свет такую роскошь. Неистовый Роландо Вильясон — отдельный подарок, но там вообще вся запись бесценна: Джойс Ди Донато, Диана Дамрау, мои обожаемые Ромина Бассо и Филипп Жарусски... созвездие, одно слово.
Увенчайте мои кудри зелёным лавром — я бы и увенчала, рыжие, и вина бы с пряностями согрела. В Венеции промозгло, а у синьора Антонио астма.
Долго думала, что вывесить из именинника, остановилась на этой арии, которую дивный Фабио Бьонди своей волей включил в запись "Геракла на Терме". Произвола тут, впрочем, немного: оперы Вивальди нынче почти всегда собираются мозаично, их разодрали на хиты ещё при жизни автора. Откуда этот — неясно; говорят, из "Тита Манлия", но в либретто текста арии нет.
Так что, спасибо Бьонди, что вытащил на свет такую роскошь. Неистовый Роландо Вильясон — отдельный подарок, но там вообще вся запись бесценна: Джойс Ди Донато, Диана Дамрау, мои обожаемые Ромина Бассо и Филипп Жарусски... созвездие, одно слово.
Увенчайте мои кудри зелёным лавром — я бы и увенчала, рыжие, и вина бы с пряностями согрела. В Венеции промозгло, а у синьора Антонио астма.
YouTube
Ercole sul Termodonte, RV 710, Act 3: Aria. "Coronatemi le chiome" (Ercole)
Provided to YouTube by Warner Classics
Ercole sul Termodonte, RV 710, Act 3: Aria. "Coronatemi le chiome" (Ercole) · Fabio Biondi · Europa Galante · Rolando Villazón
Vivaldi: Ercole sur Termodonte, RV 710
℗ A Warner Classics/Erato release, ℗ 2010 Parlophone…
Ercole sul Termodonte, RV 710, Act 3: Aria. "Coronatemi le chiome" (Ercole) · Fabio Biondi · Europa Galante · Rolando Villazón
Vivaldi: Ercole sur Termodonte, RV 710
℗ A Warner Classics/Erato release, ℗ 2010 Parlophone…
❤172👍30🔥20👏6🥰1
Мы, у которых "сегодня новая жизнь и, если хорошо пойдёт, ад", весело верили, что маятник вечно ходит — между романтизмом и классицизмом, между модернизмом и классикой, между зеркалом, которое ты пытаешься нести по большой дороге, так, чтобы не разбить и не выбить им себе зубы, качнув неловко, и портретом, который корчит тебе твою же собственную рожу, являя искусство и скрывая творца. Ходит маятник, наглядно демонстрируя вращение земли, суждена роком превратность сумерек и света, а также методологическая рефлексия, у всех но́лито?..
Дружочек мой эзотерический, щурясь и выпуская дымными кольцами развоплощённый гербарий поверх своих колец серебряных, произносил со значением, что мир — дышит. Вдох-выдох, систола-диастола, романтизм-классицизм, реформация-контрреформация, далее везде.
Если повезло родиться в нижней точке хода маятника, знаешь прежде учёности, что верхние, ни одна, не верное, не лучшее, не настоящее положение, и не задержатся. Нижняя, впрочем, тоже будет пройдена, проходима, whilst this machine is to him, но в ней и обустроиться желают меньше, человечество любит определённость.
А ведь казалось, что она только в том, что её нет, и на тебе, пошло-поехало, как всегда, вернее, съехало. В каждой верхней точке маятник ловят, сто-ять, напра-ву!.. или налеву, но сто-ять, вдохнуть и не-ды-шать, дайте правильной правды раз и навсегда, а не дадите, мы сами возьмём.
И ты отвлекаешься на протереть очки поверх рабочего текста в это тетаническое — нет, не титаническое — взыскание окончательной правды, брони, и выдаёшь, как водится, взгляд и нечто, шум и ярость, всякую чушь.
Дружочек мой эзотерический, щурясь и выпуская дымными кольцами развоплощённый гербарий поверх своих колец серебряных, произносил со значением, что мир — дышит. Вдох-выдох, систола-диастола, романтизм-классицизм, реформация-контрреформация, далее везде.
Если повезло родиться в нижней точке хода маятника, знаешь прежде учёности, что верхние, ни одна, не верное, не лучшее, не настоящее положение, и не задержатся. Нижняя, впрочем, тоже будет пройдена, проходима, whilst this machine is to him, но в ней и обустроиться желают меньше, человечество любит определённость.
А ведь казалось, что она только в том, что её нет, и на тебе, пошло-поехало, как всегда, вернее, съехало. В каждой верхней точке маятник ловят, сто-ять, напра-ву!.. или налеву, но сто-ять, вдохнуть и не-ды-шать, дайте правильной правды раз и навсегда, а не дадите, мы сами возьмём.
И ты отвлекаешься на протереть очки поверх рабочего текста в это тетаническое — нет, не титаническое — взыскание окончательной правды, брони, и выдаёшь, как водится, взгляд и нечто, шум и ярость, всякую чушь.
🔥106❤61👍24🤔6💔2
И ещё по поводу дня рождения Вивальди. Не столько про самого синьора Антонио, сколько про нас в применении к нему.
Как известно, слово "классика" происходит от латинского classis, означающего не только "разряд", "подразделение", в том числе воинское, — в этимологическом смысле "классическая музыка" есть тот самый звук боевой трубы, заслышав который, положено встрепенуться старой полковой лошади, — любую группу, вплоть до школьного, да, класса, но и "флот", корабли во множественном числе. Если есть здесь общая идея, она в упорядоченности, красота осмысленного порядка античному уму предельно внятна, за ним подтягивается и ум средневековый, на латыни думающий, а там и гуманисты прорастут.
Порядок может быть не только понят и воспроизведён, — вот вам механизм классической традиции — он может быть запущен в новый цикл. Своего рода итеративный алгоритм, если угодно.
С музыкой это работает у минималистов. Вот, Майкл Найман препарирует Пёрселла, раскладывает по лабораторным стёклышкам, а потом организует из этих стёклышек головокружительный калейдоскоп. А вот Макс Рихтер берёт хрестоматийнешие, в зубах навязшие "Времена года" Вивальди, под которые что только не рекламировали, кто только на пиле не исполнял, чуть меняет конфигурацию, оставаясь в заданной логике, и выходит какая-то сновиденческая безумь. Особенно в том, как срывается с катушек заезженное до одышки "Лето", отряхивает с себя поналипшее, раскрывается, раскрывает крылья, и крылья эти вдруг исполнены очей.
Оно, но не совсем, но оно, но никак не разобрать, не навестись на резкость, не уловить, ниточки исчезают, но шарик-то остаётся — так действительно бывает во сне, когда ненадёжно всё, и в том, как уходит земля из-под ног, обнаруживается собственная твоя способность летать.
А всё Вивальди, всё именинник.
Как известно, слово "классика" происходит от латинского classis, означающего не только "разряд", "подразделение", в том числе воинское, — в этимологическом смысле "классическая музыка" есть тот самый звук боевой трубы, заслышав который, положено встрепенуться старой полковой лошади, — любую группу, вплоть до школьного, да, класса, но и "флот", корабли во множественном числе. Если есть здесь общая идея, она в упорядоченности, красота осмысленного порядка античному уму предельно внятна, за ним подтягивается и ум средневековый, на латыни думающий, а там и гуманисты прорастут.
Порядок может быть не только понят и воспроизведён, — вот вам механизм классической традиции — он может быть запущен в новый цикл. Своего рода итеративный алгоритм, если угодно.
С музыкой это работает у минималистов. Вот, Майкл Найман препарирует Пёрселла, раскладывает по лабораторным стёклышкам, а потом организует из этих стёклышек головокружительный калейдоскоп. А вот Макс Рихтер берёт хрестоматийнешие, в зубах навязшие "Времена года" Вивальди, под которые что только не рекламировали, кто только на пиле не исполнял, чуть меняет конфигурацию, оставаясь в заданной логике, и выходит какая-то сновиденческая безумь. Особенно в том, как срывается с катушек заезженное до одышки "Лето", отряхивает с себя поналипшее, раскрывается, раскрывает крылья, и крылья эти вдруг исполнены очей.
Оно, но не совсем, но оно, но никак не разобрать, не навестись на резкость, не уловить, ниточки исчезают, но шарик-то остаётся — так действительно бывает во сне, когда ненадёжно всё, и в том, как уходит земля из-под ног, обнаруживается собственная твоя способность летать.
А всё Вивальди, всё именинник.
YouTube
Max Richter - Recomposed, The Four Seasons, Summer 1 - Vivaldi (Official Video)
Listen to „Recomposed by Max Richter: Vivaldi, The Four Seasons“ – https://DG.lnk.to/RIchterVivaldi
Subscribe here – The Best Of Classical Music: http://bit.ly/Subscribe_DG
Watch the Music Clip "Summer 1" from the Album "Recomposed by Max Richter: Vivaldi…
Subscribe here – The Best Of Classical Music: http://bit.ly/Subscribe_DG
Watch the Music Clip "Summer 1" from the Album "Recomposed by Max Richter: Vivaldi…
👍96❤84🔥31🥰4👏1
Итак, большинством голосов решение принято: будем говорить о "Цезаре" 15 марта, в среду. Я склонялась к этой дате сама, всё-таки мартовские иды на выходные не перенесёшь. Поскольку зум превратился в тыкву, соберёмся в скайпе — для этого не нужно ставить скайп и регистрироваться, я повешу ссылку на разговор, можно будет подключиться просто в браузере.
Если земля не налетит на небесную ось, встречаемся в скайпе 15 марта в 19.30 по Москве, ссылка будет за полчаса в обоих каналах, открою подключение за пять минут до начала.
Если запись получится рабочего качества, будет и она, потом.
Если земля не налетит на небесную ось, встречаемся в скайпе 15 марта в 19.30 по Москве, ссылка будет за полчаса в обоих каналах, открою подключение за пять минут до начала.
Если запись получится рабочего качества, будет и она, потом.
❤143👍50🔥23⚡4
В порядке материала к грядущему разговору про "Цезаря".
Эту речь Марка Антония над гробом Цезаря британские школьники столетиями учили наизусть. Почему — поговорим 15 марта, это один из узловых моментов трагедии. Сейчас важно то, что это хрестоматийнейший текст, настолько, что и мы в своей английской школе его учили и декламировали классе в шестом — чем я в своё время на корню купила англичанина средних лет, к которому была приставлена переводчиком, он был как раз из тех, кто, среди ночи разбуженный, на yet Brutus says he was ambitious ответит без запинки and Brutus is an honourable man.
Кто только не читал эту речь. Хоть лающего Брандо образца 1953 года вспомнить, хоть кого. Но Дэмиэн Льюис делает это так, словно текст написан вчера, его слышишь — как в первый раз.
Шекспир живой, только дай ему дышать.
Эту речь Марка Антония над гробом Цезаря британские школьники столетиями учили наизусть. Почему — поговорим 15 марта, это один из узловых моментов трагедии. Сейчас важно то, что это хрестоматийнейший текст, настолько, что и мы в своей английской школе его учили и декламировали классе в шестом — чем я в своё время на корню купила англичанина средних лет, к которому была приставлена переводчиком, он был как раз из тех, кто, среди ночи разбуженный, на yet Brutus says he was ambitious ответит без запинки and Brutus is an honourable man.
Кто только не читал эту речь. Хоть лающего Брандо образца 1953 года вспомнить, хоть кого. Но Дэмиэн Льюис делает это так, словно текст написан вчера, его слышишь — как в первый раз.
Шекспир живой, только дай ему дышать.
👍106❤72🔥31👌3👏2
"Дом историй" листает в эфире вышедшую книгу, осязаемую, трёхмерную. Какая она приятно толстенькая, какая бумага белая!..
Извините, с вами ещё какое-то время будет полоумная матьдраконов "Злодеев".
Извините, с вами ещё какое-то время будет полоумная мать
Telescope
Издательство «Дом историй»
❤149🔥43❤🔥19👍16🥰5👏3
В отзывах на "Злодеев" — в прежнем переводе, конечно — удивительно часто пишут: да, неплохо, но "слишком много Шекспира". Дескать, мы хотели про любовь и смерть в рядах красивой молодёжи, тёмной академии хотели, дайте нам атмосфэры!.. а вы всяких макбетов подсовываете.
Не знаю, получилось ли у меня это передать, но роман-то, собственно, о том, как Шекспир входит в кровь через лёгкие и становится одним из составляющих тебя элементов. Как от него повышается температура мысли, как насыщаются и приходят в движение чувства, и внутренняя интенсивность лишь возрастает от того, как яростно ты себя тратишь в Шекспире. The more I give to thee, the more I have, как сказала умница Джульетта, чем больше отдаю тебе, тем больше у меня есть.
Я сама из этих, ужаленных, и знаю, как он меняет осязаемую действительность. Как иначе начинает ходить воздух, когда в нём действует Шекспир.
Это больше текста. На спектакле по "Буре", который играла у нас в Липках на Большом фонтане молодая британская труппа, это прислало Миранде большую волжскую стрекозу-коромысло, бронзовато-зелёную, посадило точно на воздетые пальцы актрисы, — what I desire to give, and much less take what I shall die to want — и она понесла стрекозу, затаив дыхание, на вытянутой руке сверху, к себе, и, выдохнув But this is trifling!.. — шевельнула пальцами, древнее чудовище сорвалось и взмыло к темнеющим каштановым кронам.
Во время капустника "Весь Шекспир за полчаса", когда актёр по задумке должен был Гамлетом лузгать семечки, а потом поставить газетный кулёк из-под них на поднос и поджечь на монологе о человеке, — то-то смешно, то-то весело! — оно наполнило свёрнутую газету горячим воздухом, и кулёк воспарил над столовским жестяным подносом, и вращался, сгорая, пока испугавшийся возможного пожара Гамлет растерянно произносил: "Как благороден разумом... Как беспределен в своих способностях, обличьях и движениях... Как точен и чудесен в действии..." — едва ли не самый настоящий из виденных мною Гамлетов.
Вечная возможность волшебства, бьющаяся на губах, разбегающаяся горячим покалыванием по коже. Его не поймать, но оно хорошо приманивается на Шекспира — и мерцает в полушаге, в полувдохе от тебя, овевая, почти касаясь. Почти, вот-вот, осталось совсем чуть.
Ещё немножко Шекспира, и — вдруг?
Не знаю, получилось ли у меня это передать, но роман-то, собственно, о том, как Шекспир входит в кровь через лёгкие и становится одним из составляющих тебя элементов. Как от него повышается температура мысли, как насыщаются и приходят в движение чувства, и внутренняя интенсивность лишь возрастает от того, как яростно ты себя тратишь в Шекспире. The more I give to thee, the more I have, как сказала умница Джульетта, чем больше отдаю тебе, тем больше у меня есть.
Я сама из этих, ужаленных, и знаю, как он меняет осязаемую действительность. Как иначе начинает ходить воздух, когда в нём действует Шекспир.
Это больше текста. На спектакле по "Буре", который играла у нас в Липках на Большом фонтане молодая британская труппа, это прислало Миранде большую волжскую стрекозу-коромысло, бронзовато-зелёную, посадило точно на воздетые пальцы актрисы, — what I desire to give, and much less take what I shall die to want — и она понесла стрекозу, затаив дыхание, на вытянутой руке сверху, к себе, и, выдохнув But this is trifling!.. — шевельнула пальцами, древнее чудовище сорвалось и взмыло к темнеющим каштановым кронам.
Во время капустника "Весь Шекспир за полчаса", когда актёр по задумке должен был Гамлетом лузгать семечки, а потом поставить газетный кулёк из-под них на поднос и поджечь на монологе о человеке, — то-то смешно, то-то весело! — оно наполнило свёрнутую газету горячим воздухом, и кулёк воспарил над столовским жестяным подносом, и вращался, сгорая, пока испугавшийся возможного пожара Гамлет растерянно произносил: "Как благороден разумом... Как беспределен в своих способностях, обличьях и движениях... Как точен и чудесен в действии..." — едва ли не самый настоящий из виденных мною Гамлетов.
Вечная возможность волшебства, бьющаяся на губах, разбегающаяся горячим покалыванием по коже. Его не поймать, но оно хорошо приманивается на Шекспира — и мерцает в полушаге, в полувдохе от тебя, овевая, почти касаясь. Почти, вот-вот, осталось совсем чуть.
Ещё немножко Шекспира, и — вдруг?
❤253🔥49👍30❤🔥24👏3
Для "тёмной академии", или, как предпочитают писать ценители, dark academy, непременно нужно учебное заведение старинной постройки, много твида, атмосферная библиотека с пинтерестовской доски и сверхчеловечески привлекательные и одарённые персонажи, через сердце которых прошла романтиками заповеданная трещина мира. Желательно, чтобы всё это помещалось в Англии или Новой Англии, там живописно.
Здесь литературовед классической выучки всхлипывает умиленно, настолько это вписывается в канон старой недоброй нормативной эстетики, а также в ТУ — хочется написать ГОСТ, но нельзя — раннего готического жанра, с его незыблемой убеждённостью, что средневековье бывает у немцев, и для того, чтобы писать о таинственных замках и трепетных в них девах, о призраках и живых мертвецах, нужно сначала выучить немецкий язык — а героиню непременно назвать Матильдой.
Как бы хороша была тёмная академия в трезиниевском дворце петербургского филфака, во времена моего аспирантства страдавшем от перебоев с отоплением — весь двор перерыт, потешные траншеи и валы, на кафедре холодно, гель в ручке вязнет, пишешь карандашом, чуть высунув пальцы из рукава пальто.
Или, к примеру, в родном моём старом четвёртом корпусе СГУ, здании биржи, где в углу наискосок от факультетской библиотеки стояло высоченное зеркало из прежней жизни, студёное и тёмное, как все готические озера вместе, подёрнутое по краям ряской отошедшей амальгамы. Отражаться в нём было не по себе, вот сейчас всплывёшь, облепленная собственной косой, с поводом кувшинки в мёртвом рту.
И эти всюду протоптанные полы в геологических напластованиях краски, и скрипучие застеклённые дверцы тех ещё книжных стеллажей, латунная ручка на фартучке говорит scienza, когда отпускаешь её, чтобы вынуть пахнущий сладким лигниновым распадом том с ятями. Нищета со следами былого удобства, старинная география протечек на потолке, амфитеатровая двусветная аудитория, где упираешься коленками в спинку нижнего ряда, они рассчитаны на другое, меньшего роста, поколение.
Сидишь после четвёртой пары в круглом каталожном зале научки, оставляешь требования в шестом зале, потом идёшь в периодику, раскладываешь на дерматине инионовские указатели, считаешь невольно ребристые гвоздики по периметру стола. А в голове свистит тоненько, потому что завтракал в половине восьмого, и растут сквозь этот свист довольно дикие гипотезы, мешаясь с мечтами, печалями и всем прочим, чем бывает полна юная голова.
Нет, конечно, это не залы герцога Хамфри в Бодлеанке, игравшие библиотеку Хогвартса, но если дело в декорациях, я вас огорчу — слово "академия" можете выбросить за ненадобностью.
Здесь литературовед классической выучки всхлипывает умиленно, настолько это вписывается в канон старой недоброй нормативной эстетики, а также в ТУ — хочется написать ГОСТ, но нельзя — раннего готического жанра, с его незыблемой убеждённостью, что средневековье бывает у немцев, и для того, чтобы писать о таинственных замках и трепетных в них девах, о призраках и живых мертвецах, нужно сначала выучить немецкий язык — а героиню непременно назвать Матильдой.
Как бы хороша была тёмная академия в трезиниевском дворце петербургского филфака, во времена моего аспирантства страдавшем от перебоев с отоплением — весь двор перерыт, потешные траншеи и валы, на кафедре холодно, гель в ручке вязнет, пишешь карандашом, чуть высунув пальцы из рукава пальто.
Или, к примеру, в родном моём старом четвёртом корпусе СГУ, здании биржи, где в углу наискосок от факультетской библиотеки стояло высоченное зеркало из прежней жизни, студёное и тёмное, как все готические озера вместе, подёрнутое по краям ряской отошедшей амальгамы. Отражаться в нём было не по себе, вот сейчас всплывёшь, облепленная собственной косой, с поводом кувшинки в мёртвом рту.
И эти всюду протоптанные полы в геологических напластованиях краски, и скрипучие застеклённые дверцы тех ещё книжных стеллажей, латунная ручка на фартучке говорит scienza, когда отпускаешь её, чтобы вынуть пахнущий сладким лигниновым распадом том с ятями. Нищета со следами былого удобства, старинная география протечек на потолке, амфитеатровая двусветная аудитория, где упираешься коленками в спинку нижнего ряда, они рассчитаны на другое, меньшего роста, поколение.
Сидишь после четвёртой пары в круглом каталожном зале научки, оставляешь требования в шестом зале, потом идёшь в периодику, раскладываешь на дерматине инионовские указатели, считаешь невольно ребристые гвоздики по периметру стола. А в голове свистит тоненько, потому что завтракал в половине восьмого, и растут сквозь этот свист довольно дикие гипотезы, мешаясь с мечтами, печалями и всем прочим, чем бывает полна юная голова.
Нет, конечно, это не залы герцога Хамфри в Бодлеанке, игравшие библиотеку Хогвартса, но если дело в декорациях, я вас огорчу — слово "академия" можете выбросить за ненадобностью.
❤244👍67🔥29❤🔥7👏5💔5
Что-то даже не знаю, что сказать.
YouTube
THE MAGIC FLUTE Trailer (2023) Iwan Rheon, Fantasy Movie
THE MAGIC FLUTE Trailer (2023) Iwan Rheon, Fantasy Movie
© 2023 - Shout! Factory
© 2023 - Shout! Factory
🤔22❤17👍12🥴4😱3🤯1
С тех пор, как я потрусила от деменции в сторону итальянского языка, в барочной опере, под которую я и бельё развешиваю, и суп варю, помимо привычных аморе-долоре, круделе-инграта, стали проступать слова. Опера, как мы понимаем, — тем более, опера барокко — есть жанр предельно формульный, текст скользит по гребню всеобщего чувствования. И вот я с интересом обнаружила, что в строе этого чувствования востребовано понятие lusinga, "лесть", со всеми производными. Не та лесть, которая гнусна, вредна, и в сердце льстец всегда отыщет уголок, нет, нечто куда менее прагматичное.
Одна из самых устойчивых формул — speranza lusinghiera, "льстящая (или лестная) надежда". Мы бы сказали "обманчивая", а век осьмнадцатый видит это иначе, не только человек обманывается, не только ненадёжно то, что чувствуешь, мир и собственное переживание пребывают с человеком в динамическом взаимодействии, завлекают, льстят. Так же воспринимал свои отношения с реальностью и её пограничьем умница Ромео, когда боялся, что всё, случившееся с ним, это сон — too flattering sweet to be substantial, слишком лестно сладкий, чтобы быть вещественным.
Внятное нам "слишком хорошо, чтобы быть правдой" — это всё же несколько иное ощущение.
Одна из самых устойчивых формул — speranza lusinghiera, "льстящая (или лестная) надежда". Мы бы сказали "обманчивая", а век осьмнадцатый видит это иначе, не только человек обманывается, не только ненадёжно то, что чувствуешь, мир и собственное переживание пребывают с человеком в динамическом взаимодействии, завлекают, льстят. Так же воспринимал свои отношения с реальностью и её пограничьем умница Ромео, когда боялся, что всё, случившееся с ним, это сон — too flattering sweet to be substantial, слишком лестно сладкий, чтобы быть вещественным.
Внятное нам "слишком хорошо, чтобы быть правдой" — это всё же несколько иное ощущение.
❤171👍65❤🔥15🤔4👏2
Не то удивительно, что Брут чеканил республиканскую монету в память об убийстве Цезаря; комсомольские секретари — они такие. Удивительно то, что делал он это в походном монетном дворе при армии. 42 г. до н.э., в октябре Брута разобьют при Филиппах, и он покончит с собой.
Редкая вещь, собрание Музея Эшмола.
Редкая вещь, собрание Музея Эшмола.
👍138❤43🔥21💔7
Прямая ссылка на беседу о "Юлии Цезаре": https://join.skype.com/GAnj0rmhL1Ka
Соединяемся с 19.25 по Москве. Большая просьба: отключайте, микрофоны, иначе экран будет прыгать туда-сюда. Чат открыт, все вопросы можно писать туда.
Соединяемся с 19.25 по Москве. Большая просьба: отключайте, микрофоны, иначе экран будет прыгать туда-сюда. Чат открыт, все вопросы можно писать туда.
❤51👍12
Итого: дочитали до убийства Цезаря, через неделю продолжим. Увы, оказалось, что скайп пускает только сто человек. Для всех, кто не попал, надеюсь, будет запись — отсмотрю, если получилась, вывешу.
Аве, Цезарь, в общем.
Аве, Цезарь, в общем.
❤150🔥21👍20🙏5
Forwarded from Старшина Шекспир
Бонус, кагрицца, трек.
Брут говорит Кассию:
Till then, my noble friend, chew upon this:
Brutus had rather be a villager
Than to repute himself a son of Rome
Under these hard conditions as this time
Is like to lay upon us.
В корявом подстрочнике:
А до тех пор, мой благородный друг, поразмысли — буквально "пожуй" — вот над чем: Брут предпочёл бы стать жителем деревни, чем считаться сыном Рима в тех тяжких условиях, которые это время, похоже, на нас наложит.
У божественного Столярова:
Но помни, благородный друг, одно:
Скорей бы поселянином стал Брут,
Чем захотел бы зваться сыном Рима,
Постигни злая участь нас, которой
Грозят нам наши дни.
А вот у Дмитрия Лаврентьевича Михаловского в 1864:
Брут скорей готов быть мужиком.
Мальчик в клубе склеил модель и другие весёлые истории о сдвигах семантических полей.
Будь мужиком, Брут!
Брут говорит Кассию:
Till then, my noble friend, chew upon this:
Brutus had rather be a villager
Than to repute himself a son of Rome
Under these hard conditions as this time
Is like to lay upon us.
В корявом подстрочнике:
А до тех пор, мой благородный друг, поразмысли — буквально "пожуй" — вот над чем: Брут предпочёл бы стать жителем деревни, чем считаться сыном Рима в тех тяжких условиях, которые это время, похоже, на нас наложит.
У божественного Столярова:
Но помни, благородный друг, одно:
Скорей бы поселянином стал Брут,
Чем захотел бы зваться сыном Рима,
Постигни злая участь нас, которой
Грозят нам наши дни.
А вот у Дмитрия Лаврентьевича Михаловского в 1864:
Брут скорей готов быть мужиком.
Мальчик в клубе склеил модель и другие весёлые истории о сдвигах семантических полей.
Будь мужиком, Брут!
🔥129😁63👍33❤17👏3🤩1