Например,
What are you doing for Crimbo? (Какие у тебя планы на Рождество?)
What's the best crimbo present you've ever had? (Какой самый лучший рождественский подарок ты получал?)
Merry crimbo, folks! (Счастливого Рождества, ребята!).
В последнее время это сокращение начинает уходить из обихода как «фишка» старших поколений, в то время как молодёжь считает это чем-то «кринжовым» («cringe»).
Как же правильно поздравить с Рождеством на английском языке? Конечно, принято говорить «Merry Christmas» - китайские новогодние носки и салфетки нам об этом напоминают каждый год. Хотя я вижу тенденцию к использованию варианта «Happy Christmas» - так действительно иногда говорят.
Самое смешное, что американцы считают, что «Happy Christmas» говорят англичане, а британцы уверены, что это придумали американцы.
Важно учесть, что в конце года принято поздравлять и с Рождеством, и с Новым годом, и пожелание традиционно звучит: «I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year» (как в традиционной песне We wish you a Merry Christmas - текстом песни делилась здесь), и чтобы не повторять слово «happy», принято использовать «merry».
С Рождеством всех, кто сегодня празднует католическое Рождество!
⭕️ #таблетка_для_языка
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉17👍12❤10🔥8🎄4🎅3💊1
В Англии тоже есть Дед Мороз?
🇬🇧 Мы привыкли ассоциировать Рождество и Новый год в западных странах с Санта Клаусом (Santa Claus). Тем не менее, в Великобритании традиционно в конце года ждут Father Christmas, который по формулировке ближе к нашему Деду Морозу (который переводят на английский как Father Frost).
Первые упоминания о «Рождественском деде» пришли со времён Средневековья. Тогда этот персонаж возвещал о наступлении новогодних праздников и призывал пить, есть, веселиться. Это весёлый старик с длинной седой бородой в балахоне с капюшоном. Сначала балахон был зелёным, сейчас стали чаще изображать в красном цвете. Со временем, ближе к ХХ веку, образ Рождественского деда практически слился с образом Св. Николая, т.е. Санта Клаусом, их теперь и не отличишь.
🇫🇷 К детям во Франции на Рождество приходит Le Père Noël (Père – отец, Noël – Рождество (фр.)). Разница в том, что дети не вешают чулки, а оставляют тапочки у камина, в которых Рождественский дед оставляет для них подарки. Правда, в последнее время также принято оставлять подарки и под ёлочкой.
🇪🇸 Между тем, в Испании, хотя и есть персонаж Papá Noël (тоже аналог Санта Клауса), ему не придают такого большого значения.
🇪🇸 Испанские дети пишут письма с пожеланиями Волхвам (los Reyes Magos), которые в Рождественскую ночь посетили Марию и младенца Иисуса с дарами. День Волхвов в Испании отмечают 6 января, тогда и дарят детям подарки. Однако из-за глобализации и чисто практического интереса всё больше испанских детей просят подарки в Рождество 25 декабря. Ведь в фильмах их американским и европейским сверстникам дарят подарки почти на 2 недели раньше! Чтобы сохранить традиции и не расстраивать детей, в последнее время в Испании дарят детям подарки и 25 декабря, и 6 января! А у каталонских детишек ещё и какающее бревно есть, об этом писала здесь.
☕ Если детки вели себя плохо, то в Англии Father Christmas оставит им уголь вместо подарков. Французских же детей стимулируют к примерному поведению запугиванием Отцом Фуэтаром (Le Père Fouettard). Этот антипод Санта Клауса забирает непослушных детей к себе и наказывает за плохое поведение розгами вместо новогодних сюрпризов. Испанским шалунам также могут подарить уголёк вместо подарка. Правда, чаще всего покупают шуточный уголь – либо муляж, либо сладкий сувенир в форме угля.
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык👅
🇬🇧 Мы привыкли ассоциировать Рождество и Новый год в западных странах с Санта Клаусом (Santa Claus). Тем не менее, в Великобритании традиционно в конце года ждут Father Christmas, который по формулировке ближе к нашему Деду Морозу (который переводят на английский как Father Frost).
Первые упоминания о «Рождественском деде» пришли со времён Средневековья. Тогда этот персонаж возвещал о наступлении новогодних праздников и призывал пить, есть, веселиться. Это весёлый старик с длинной седой бородой в балахоне с капюшоном. Сначала балахон был зелёным, сейчас стали чаще изображать в красном цвете. Со временем, ближе к ХХ веку, образ Рождественского деда практически слился с образом Св. Николая, т.е. Санта Клаусом, их теперь и не отличишь.
🇫🇷 К детям во Франции на Рождество приходит Le Père Noël (Père – отец, Noël – Рождество (фр.)). Разница в том, что дети не вешают чулки, а оставляют тапочки у камина, в которых Рождественский дед оставляет для них подарки. Правда, в последнее время также принято оставлять подарки и под ёлочкой.
🇪🇸 Между тем, в Испании, хотя и есть персонаж Papá Noël (тоже аналог Санта Клауса), ему не придают такого большого значения.
🇪🇸 Испанские дети пишут письма с пожеланиями Волхвам (los Reyes Magos), которые в Рождественскую ночь посетили Марию и младенца Иисуса с дарами. День Волхвов в Испании отмечают 6 января, тогда и дарят детям подарки. Однако из-за глобализации и чисто практического интереса всё больше испанских детей просят подарки в Рождество 25 декабря. Ведь в фильмах их американским и европейским сверстникам дарят подарки почти на 2 недели раньше! Чтобы сохранить традиции и не расстраивать детей, в последнее время в Испании дарят детям подарки и 25 декабря, и 6 января! А у каталонских детишек ещё и какающее бревно есть, об этом писала здесь.
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉13🔥9❤8👍8🎅3☃1😁1🎄1💊1
У вас бывало такое, что какая-нибудь песня как засядет в голове, и ничем её не вытрясти – преследует весь день, а то и дольше?
У меня в прошлом году случился очень яркий такой эпизод в Таиланде, в ботаническом саде Nongnooch. Добрые тайцы очень старались создать у туристов новогоднее настроение и, как по мне, так немного всё-таки перестарались. Сад был большой, мы там провели практически весь день. Пышные пальмы, лёгкие и приятные ароматы ярких экзотических цветов, заросли джунглей сменялись открытыми необъятными просторами ухоженной парковой территории. Парк очень разнообразный, чего не скажешь о звуковом сопровождении. Из каждого динамика бил по ушам навязчивый припев❄️ ❄️ We wish you a Merry Christmas❄️ ❄️ . По возвращении в отель мне казалось, что эта песня звучит повсюду, я чувствовала себя рождественским оленем, утомлённым солнцем Паттайи. Зато новогоднего настроения было хоть отбавляй.
В английском языке есть термин, который как раз подходит для такой ситуации: «earworm». Буквально переводится как «ушной червь»🪱. Earworm означает навязчивую мелодию, которую никак не получается выкинуть из головы.
🎶 Здесь публиковала тексты самых популярных рождественских хитов.
🎶 А здесь о том, как избавиться от этого коварного ушного червя!
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык👅
У меня в прошлом году случился очень яркий такой эпизод в Таиланде, в ботаническом саде Nongnooch. Добрые тайцы очень старались создать у туристов новогоднее настроение и, как по мне, так немного всё-таки перестарались. Сад был большой, мы там провели практически весь день. Пышные пальмы, лёгкие и приятные ароматы ярких экзотических цветов, заросли джунглей сменялись открытыми необъятными просторами ухоженной парковой территории. Парк очень разнообразный, чего не скажешь о звуковом сопровождении. Из каждого динамика бил по ушам навязчивый припев
В английском языке есть термин, который как раз подходит для такой ситуации: «earworm». Буквально переводится как «ушной червь»🪱. Earworm означает навязчивую мелодию, которую никак не получается выкинуть из головы.
Как использовать?
Вот несколько примеров из словаря Merriam-Webster: «an earworm of a soundtrack», «Disney’s next inescapable earworm», «There’s that earworm refrain».
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14❤12🔥9🎉9🎄2😁1💊1
У многих сегодня последний рабочий день в году. Мне кажется, можно вполне уже морально готовиться к встрече Нового года, всё равно все важные дела откладываются «на послепраздников».
💡 В первую ночь года так хочется верить в волшебство. В разных культурах, естественно, свои обычаи загадывания желания в Новый год.💡
В Испании в новогоднюю ночь (Nochevieja) принято под бой курантов съедать 12 виноградин счастья (doce uvas de la suerte 🍇). Мы с мужем как-то встречали Новый год в Барселоне на площади Каталунья, купили по пакетику заранее отсчитанных виноградин, торжественно вскрыли наши пакетики с началом боя курантов… и… виноград оказался с косточками. Такой засады мы не ожидали.. мне почему-то казалось, что там будет кишмиш. А ведь уже настроились на виноградное счастье! Глотали так, с косточками, иначе никак не успеть до полуночи. Чуть не подавились!
На самом деле, совершенно не важно, как именно вы загадываете желание. Секрет его исполнения/неисполнения кроется в… языке! Да, я опять про язык. Всего лишь один промах в формулировке вашего желания может свести на нет любые виноградины и записки в бокале шампанского.
Что это за ошибка?
Бывает, люди формулируют свои желания в негативной форме: «Я хочу перестать лениться», «Я хочу бросить пить/курить/много есть»; «Я хочу избавиться от стресса» и т.п. Таким образом получается, что внимание сконцентрировано на проблеме и, хоть и под видом желания, мы в скрытой форме высказываемся в пользу проблемы, а не её решения.
Если в голове сложилось желание в негативной форме, переформулируйте (ещё есть время!):
🎄 Замените формулировку проблемы на формулировку цели. То есть пожелание «Я хочу перестать лениться» можно переформулировать, ответив на вопрос «Я хочу перестать лениться, чтобы сделать что?». Ответом на этот вопрос и послужит ваше истинное желание.
🎄 Замените все негативные слова на позитивные описания: «перестать», например, на «начать», а «лениться» на «сделать/выучить/освоить/заработать/т.п.»
Пусть в вашей жизни не будет проблем, а только вызовы и возможности!🎁
Фото: Mercat de la Boqueria, Барселона, Испания, 2012
🔴 #таблетка_для_головы
✈️ #улётная_таблетка
Подписаться на Таблетку под язык👅
В Испании в новогоднюю ночь (Nochevieja) принято под бой курантов съедать 12 виноградин счастья (doce uvas de la suerte 🍇). Мы с мужем как-то встречали Новый год в Барселоне на площади Каталунья, купили по пакетику заранее отсчитанных виноградин, торжественно вскрыли наши пакетики с началом боя курантов… и… виноград оказался с косточками. Такой засады мы не ожидали.. мне почему-то казалось, что там будет кишмиш. А ведь уже настроились на виноградное счастье! Глотали так, с косточками, иначе никак не успеть до полуночи. Чуть не подавились!
Испанцы признают, что съедать по виноградине в секунду чревато опасными последствиями вроде удушья, и каждый год фиксируется много несчастных случаев на этой почве, но на что только ни пойдёшь ради года везенья!
На самом деле, совершенно не важно, как именно вы загадываете желание. Секрет его исполнения/неисполнения кроется в… языке! Да, я опять про язык. Всего лишь один промах в формулировке вашего желания может свести на нет любые виноградины и записки в бокале шампанского.
Что это за ошибка?
Бывает, люди формулируют свои желания в негативной форме: «Я хочу перестать лениться», «Я хочу бросить пить/курить/много есть»; «Я хочу избавиться от стресса» и т.п. Таким образом получается, что внимание сконцентрировано на проблеме и, хоть и под видом желания, мы в скрытой форме высказываемся в пользу проблемы, а не её решения.
Если в голове сложилось желание в негативной форме, переформулируйте (ещё есть время!):
Пусть в вашей жизни не будет проблем, а только вызовы и возможности!
Фото: Mercat de la Boqueria, Барселона, Испания, 2012
🔴 #таблетка_для_головы
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍21🎉14❤12🔥4☃2💯2🎄2💊1
В последний день этого года подготовила для вас открытки на разных языках с переводом и с авторскими (моими
Желаю душевно и красиво встретить новый год!
Увидимся в следующем году!
⚪️ #таблетка_культурная
Ваша Таблетка под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍15🔥12🎉10🎄5⚡1🎅1💊1
С Новым 2568-м годом, друзья!
Нет, это не шутка. Нет, вы не проспали 543 года.
Это у нас с вами наступил 2025 год. Между тем, в Таиланде сегодня встретили уже 2568-й!
По буддийскому календарю тайцы живут в буквальном смысле «в будущем». Да, в Таиланде Новый год празднуют в апреле и называется он Фестиваль Songkran (когда все друг друга обливают водой), но это им не мешает встречать Новый год с нами и начинать новый отсчёт календаря с 1 января.
А чтобы не напугать ничего не подозревающих туристов, улицы в Таиланде украшают цифрами и привычного нам года, и тайского.
Будьте счастливы в новом году!
⚪️ #таблетка_культурная
💊 #праздничные_таблетки
Ваша Таблетка под язык👅
Нет, это не шутка. Нет, вы не проспали 543 года.
Это у нас с вами наступил 2025 год. Между тем, в Таиланде сегодня встретили уже 2568-й!
По буддийскому календарю тайцы живут в буквальном смысле «в будущем». Да, в Таиланде Новый год празднуют в апреле и называется он Фестиваль Songkran (когда все друг друга обливают водой), но это им не мешает встречать Новый год с нами и начинать новый отсчёт календаря с 1 января.
А чтобы не напугать ничего не подозревающих туристов, улицы в Таиланде украшают цифрами и привычного нам года, и тайского.
Будьте счастливы в новом году!
⚪️ #таблетка_культурная
Ваша Таблетка под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18🎉12🔥9❤8🎄4✍1💊1
Я выползла из-под ёлки. В связи с этим предлагаю тост!
Кстати, а как звучат тосты на разных языках?
Как правило, в любой стране есть какое-то дежурное слово, которое будет всегда уместно сказать, поднимая бокал за праздничным столом, вот некоторые из них:
Забавно, что иностранцы считают «на здоровье» нашим дежурным тостом, хотя мы так не говорим. Так говорят в Польше. В начале ХХ века, когда происходила массовая иммиграция поляков в США, их «Na zdrowie!» экстраполировали и на русских, так как американское ухо разницы не уловило.
Поэтому предлагаю тост «За здоровье!» или, как говорят испанцы «¡Salud!»
Фото: Чешме (Çeşme), Турция, 2021
⭕️ #таблетка_для_языка
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык👅
Кстати, а как звучат тосты на разных языках?
Как правило, в любой стране есть какое-то дежурное слово, которое будет всегда уместно сказать, поднимая бокал за праздничным столом, вот некоторые из них:
🍺 Английский: Cheers! (Ура! или можно воспринимать как аналог Ваше здоровье!)🍷 Испанский: ¡Salud! (аналог Ваше здоровье!), chinchín.🥃 Испанский (Мексика): Текила тост arriba (вверх) - поднимите стакан, abajo (вниз) - опустите стакан, аl centro (в центр) - покрутите в руке, y adentro (внутрь) - теперь можно пить.🥂 Французский: Santé; ещё есть à votre santé - ответ à la votre (аналог Ваше здоровье!, И за ваше!)
Забавно, что иностранцы считают «на здоровье» нашим дежурным тостом, хотя мы так не говорим. Так говорят в Польше. В начале ХХ века, когда происходила массовая иммиграция поляков в США, их «Na zdrowie!» экстраполировали и на русских, так как американское ухо разницы не уловило.
Поэтому предлагаю тост «За здоровье!» или, как говорят испанцы «¡Salud!»
Фото: Чешме (Çeşme), Турция, 2021
⭕️ #таблетка_для_языка
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16❤9🔥7🎉4🍾4😁3🎄3💊1
С Рождеством, друзья! Merry Orthodox Christmas!
Сегодня православное Рождество отмечает около 200 миллионов человек. Не так уж и мало, хотя в мировом масштабе не так уж и много. Католиков в мире больше 1 миллиарда, протестантов – около 800 миллионов. Зато с нами Эфиопия и Египет (по разным источникам от 10 до 30% населения Египта составляют коптские христиане).
Иллюстрирую открыткой из Эфиопии. Интересно было бы как-нибудь там отметить Рождество.
⚪️ #таблетка_культурная
💊 #праздничные_таблетки
Подписаться на Таблетку под язык👅
Сегодня православное Рождество отмечает около 200 миллионов человек. Не так уж и мало, хотя в мировом масштабе не так уж и много. Католиков в мире больше 1 миллиарда, протестантов – около 800 миллионов. Зато с нами Эфиопия и Египет (по разным источникам от 10 до 30% населения Египта составляют коптские христиане).
Иллюстрирую открыткой из Эфиопии. Интересно было бы как-нибудь там отметить Рождество.
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14👍12❤7🎉5☃3🥰2🎄1💊1
Внимание! Совсем скоро (завтра) наступят два самых продуктивных рабочих дня в этом году! Начинаем готовиться.
Ловите познавательный дайджест. Для изучающих английский собрала в один пост лексику за последние два месяца в этом канале + пара техник, чтобы обогащение было успешным.
Словарный запас
✅ Слово года 2024 и 2023 по версии Оксфордского словаря
✅ Песни с переводом для новогоднего настроения
✅ Идиомы про Рождество
✅ Как одним словом описать навязчивую мелодию в голове?
✅ Новогодние открытки на английском, французском, испанском и итальянском
✅ Как звучат тосты на разных языках?
Техники для обогащения словарного запаса
✅ 5 рабочих техник для запоминания слов
✅ Как учить слова припеваючи?
🟡 #таблетка_от_всего
Подписаться на Таблетку под язык👅
Ловите познавательный дайджест. Для изучающих английский собрала в один пост лексику за последние два месяца в этом канале + пара техник, чтобы обогащение было успешным.
Словарный запас
Техники для обогащения словарного запаса
🟡 #таблетка_от_всего
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉18🔥15❤11👍7✍2👏2😁2💊1
С первым официальным рабочим днём года!
Совсем забыла о своих новогодних публикациях, а ведь к Новому году вышло две новые статьи про постановки целей.
В статьях вы найдёте ответы на такие вопросы, как:
⭐️ WHOOPEE «Как правильно ставить цели и достигать их. 6 советов психолога, чтобы начать год с чистого листа»
⭐️ МК «Психолог: северяне смогут изменить жизнь с 1 января» (честно говоря, все могут изменить жизнь с 1 января, просто это Московский Комсомолец в Мурманске)
Фото: Москва, 2025
🔴 #таблетка_для_головы
Подписаться на Таблетку под язык👅
Совсем забыла о своих новогодних публикациях, а ведь к Новому году вышло две новые статьи про постановки целей.
В статьях вы найдёте ответы на такие вопросы, как:
➡️ На что идут люди, чтобы сбылась их мечта?
➡️ Как превратить мечту в цель?
➡️ Что может помешать осуществить мечту?
➡️ Что делать, если цель кажется неприступной?
➡️ Как загадать желание так, чтобы оно точно сбылось?
➡️ Как сохранить мотивацию и не сдаться в начале пути?
➡️ Сбываются ли мечты, загаданные под бой курантов?Воплотите в жизнь что-то важное в новом году!
➡️ В чём главный секрет исполнения желаний?
➡️ Как сформулировать желание, чтобы оно исполнилось?
Фото: Москва, 2025
🔴 #таблетка_для_головы
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍22❤15🔥10🎉4🤣2👏1💯1💊1
Если хотите освежить английский или какой-либо другой язык, попробуйте посмотреть что-нибудь на языке оригинала – это полезная и приятная практика.
Как смотреть фильмы/сериалы/тв-шоу на языке оригинала?
🎬 Если страшно и непонятно, сначала смотрите с русскими субтитрами. Здесь кроется засада в том, что на субтитры сложно не смотреть, когда они есть. Зато субтитры помогут начать привыкать к оригинальным звуковым дорожкам.
🎬 Если вы понимаете хотя бы общий смысл происходящего на экране, попробуйте выключить субтитры. Если всё ещё некомфортно и непонятно, попробуйте перейти на субтитры на языке оригинала. Часто дело не в нехватке лексики, а в недостатке практики восприятия иностранной речи.
🎬 Когда уверенность будет нарастать, откажитесь от подсказок.
🎬 Помните, что это нормально, когда что-то непонятно, отслеживайте ваш прогресс – в начале хорошо, если поймёте 30%, затем, с практикой, вы начнёте понимать всё больше и больше.
🎬 Где смотреть? Торренты никто не отменял. Да и на стриминговых сервисах некоторые фильмы доступны с оригинальными аудиодорожками и субтитрами.
Не хочется напрягаться, а охота просто поваляться на диване перед любимым сериалом, не напрягаясь? Можно найти компромисс. Допустим, смотрите одну серию на родном языке, потом включайте что-нибудь в оригинале.
Залог успеха - регулярная практика!
Фото: о. Бохоль, Филиппины, 2016
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык👅
Как смотреть фильмы/сериалы/тв-шоу на языке оригинала?
🎬 Если страшно и непонятно, сначала смотрите с русскими субтитрами. Здесь кроется засада в том, что на субтитры сложно не смотреть, когда они есть. Зато субтитры помогут начать привыкать к оригинальным звуковым дорожкам.
🎬 Если вы понимаете хотя бы общий смысл происходящего на экране, попробуйте выключить субтитры. Если всё ещё некомфортно и непонятно, попробуйте перейти на субтитры на языке оригинала. Часто дело не в нехватке лексики, а в недостатке практики восприятия иностранной речи.
🎬 Когда уверенность будет нарастать, откажитесь от подсказок.
🎬 Помните, что это нормально, когда что-то непонятно, отслеживайте ваш прогресс – в начале хорошо, если поймёте 30%, затем, с практикой, вы начнёте понимать всё больше и больше.
🎬 Где смотреть? Торренты никто не отменял. Да и на стриминговых сервисах некоторые фильмы доступны с оригинальными аудиодорожками и субтитрами.
Не хочется напрягаться, а охота просто поваляться на диване перед любимым сериалом, не напрягаясь? Можно найти компромисс. Допустим, смотрите одну серию на родном языке, потом включайте что-нибудь в оригинале.
Залог успеха - регулярная практика!
Фото: о. Бохоль, Филиппины, 2016
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18❤14🔥9🎉7⚡2🏆2✍1🤩1💯1💊1
Happy Old New Year!
Оказывается, не только мы привыкли отмечать вдобавок к Новому году ещё и Старый Новый год. И хотя некоторых иностранцев эта традиция забавляет, этот праздник отмечают и в Сев. Македонии (Stara Nova godina), и в Сербии (Српска Нова година), конечно, в странах СНГ, а также в Шотландии и Уэльсе.
На английский наш Старый Новый год переводится как the Orthodox New Year, т.е. Православный Новый год. Традиция отмечать Старый Новый год возникла после введения в 1918 году григорианского календаря, вследствие чего 1-е января по юлианскому календарю стало соответствовать 14-му января по принятому григорианскому календарю. А отмечаем в ночь с 13 на 14 января.
В некоторых частях гэльскоязычной Шотландии до сих пор отмечают Старый Новый год или Oidhche Challain 12 января. По сути, этот день представляет собой возможность провести второй канун Нового года, а некоторые рассматривают его как шанс отпраздновать официальное окончание Хогманая (Hogmanay - Новый год в шотландском национальном стиле с факельными шествиями). Oidhche Challainn — шотландский гэльский вариант новогодних празднеств Календ, крупнейшего ежегодного праздника в поздней Римской империи.
В Уэльсе (в долине Гваун в Северном Пембрукшире - the Gwaun Valley in North Pembrokeshire) отмечают «второй Новый год» Hen Galan или Welsh New Year's Day как и мы, с 13 на 14 января. Юлианский календарь был отменен в 1752 году, и его заменили на григорианский, который был одобрен Папой Григорием XIII почти 200 лет назад. Но жители долины Гваун воспротивились переменам. Это весёлый праздник, когда все, от мала до велика, выходят на улицу, поют и общаются друг с другом.
Я считаю, что один Новый год - хорошо, а два - ещё лучше!❤️
Фото: из Московского зоопарка
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык👅
Оказывается, не только мы привыкли отмечать вдобавок к Новому году ещё и Старый Новый год. И хотя некоторых иностранцев эта традиция забавляет, этот праздник отмечают и в Сев. Македонии (Stara Nova godina), и в Сербии (Српска Нова година), конечно, в странах СНГ, а также в Шотландии и Уэльсе.
На английский наш Старый Новый год переводится как the Orthodox New Year, т.е. Православный Новый год. Традиция отмечать Старый Новый год возникла после введения в 1918 году григорианского календаря, вследствие чего 1-е января по юлианскому календарю стало соответствовать 14-му января по принятому григорианскому календарю. А отмечаем в ночь с 13 на 14 января.
В некоторых частях гэльскоязычной Шотландии до сих пор отмечают Старый Новый год или Oidhche Challain 12 января. По сути, этот день представляет собой возможность провести второй канун Нового года, а некоторые рассматривают его как шанс отпраздновать официальное окончание Хогманая (Hogmanay - Новый год в шотландском национальном стиле с факельными шествиями). Oidhche Challainn — шотландский гэльский вариант новогодних празднеств Календ, крупнейшего ежегодного праздника в поздней Римской империи.
В Уэльсе (в долине Гваун в Северном Пембрукшире - the Gwaun Valley in North Pembrokeshire) отмечают «второй Новый год» Hen Galan или Welsh New Year's Day как и мы, с 13 на 14 января. Юлианский календарь был отменен в 1752 году, и его заменили на григорианский, который был одобрен Папой Григорием XIII почти 200 лет назад. Но жители долины Гваун воспротивились переменам. Это весёлый праздник, когда все, от мала до велика, выходят на улицу, поют и общаются друг с другом.
Я считаю, что один Новый год - хорошо, а два - ещё лучше!
Фото: из Московского зоопарка
⚪️ #таблетка_культурная
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14🎉10❤9🔥5🎄4🤩2☃1⚡1🆒1💊1
На что только ни готовы пойти люди, лишь бы не учить иностранный язык ⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12👍11🎉11❤7😁2🤔1💊1
Forwarded from Раньше всех. Ну почти.
Генсек НАТО Марк Рютте пригрозил странам ЕС, что им придется учить русский язык через 4-5 лет, если они не выделят на военные нужды значительно больше денег, чем нынешние 2% ВВП, об этом он заявил, выступая в Европарламенте в Брюсселе.
"Если мы этого не сделаем, через 4-5 лет нам придется идти на курсы русского языка или ехать в Новую Зеландию", - сказал он.
"Если мы этого не сделаем, через 4-5 лет нам придется идти на курсы русского языка или ехать в Новую Зеландию", - сказал он.
👍19🎉10🔥9❤7😁2🤡1🐳1💊1
Forwarded from Ну как сказать
Начинающие изучать французский на первых порах сталкиваются с проблемой запоминания и восприятия числительных. Во французском они — не все, конечно — своеобразные.
📝 До 69 все в порядке: сначала учим от 0 до 10, потом от 10 до 20 (модель образования чисел от 11 до 15 и от 16 до 19 будет разной, но это не смертельно), потом тоже просто — запоминаем десятки, к ним добавляем второй разряд, как в русском. Например:
✅ 30 — trente, 2 — deux, 32 — trente-deux
✅ 40 — quarante, 3 — trois, 43 — quarante-trois
Ну и так далее. Вот мы выучили десятки до 60:
✅ 20 — vingt
✅ 30 — trente
✅ 40 — quarante
✅ 50 — cinquante
✅ 60 — soixante
📝 А дальше начинается веселье. Потому что 70 будет soixante-dix, то есть 60+10. Соответственно, чтобы сказать 72, нужно как бы к 60 прибавить 12 (soixante-douze), а для 77 нужно к 60 прибавить 17 (soixante-dix-sept).
На этом упражнения в арифметике не заканчиваются, потому что 80 будет уже quatre-vingts, то есть «четыре двадцатки». Дальше по той же логике:
✅ 82 — quatre-vingt-deux (четыре на двадцать и два)
✅ 87 — quatre-vingt-sept (четыре на двадцать и семь)
✅ 90 — quatre-vingt-dix (четыре на двадцать и десять)
✅ 97 — quatre-vingt-dix-sept (четыре на двадцать и семнадцать)
На начальных уровнях это, конечно, ввергает студентов в уныние, они упражняются в устном счете, ошибаются и вообще страдают. Но откуда взялась эта странная система исчисления?
Странной она нам кажется потому, что мы с вами привыкли к десятеричной системе исчисления (спасибо римлянам за это — предполагается, что основание 10 связано с тем, что у нас на руках десять пальцев, люди использовали их для счета). А вот древние галлы (народы, жившие на территории современных Франции, Бельгии, части Швейцарии, Германии и Северной Италии) пользовались двадцатеричной системой — они тоже для счета использовали пальцы, но не только на руках, но и на ногах, итого 20.
📝 Получается, что современные названия французских цифр — это результат смешения римской десятеричной системы и галльской двадцатеричной. Полного заимствования римских названий почему-то не произошло: слово quarante (40) вытеснило существовавшее у галлов deux-vingts (две двадцатки), при этом 80 осталось как было — quatre-vingts, ну и так далее. Вытеснение галльского счета римским, кстати, произошло не так давно — в XVI-XVII веках они еще использовались примерно наравне, то есть люди могли говорить 120 как six-vingt (шесть на двадцать), так и cent vingt (сто двадцать).
Еще один интересный пример остатков старой системы — офтальмологическая больница l’Hôpital des Quinze-Vingts и одноименный квартал. Дословно это «больница пятнадцати двадцаток» — назвали ее так потому, что она была рассчитана на 300 (15*20) коек.
📝 Такая история. Кстати, в Бельгии и Швейцарии для 70, 80 и 90 есть «нормальные» слова: septante, huitante и nonante :)
Тут рассказывала про разбиение китайских числительных на четыре разряда вместо привычных нам трёх, а вот тут — откуда взялись такие русские числительные как «сорок» и «девяносто» и почему они не вписываются в общее правило образования десятков :)
Ну и так далее. Вот мы выучили десятки до 60:
На этом упражнения в арифметике не заканчиваются, потому что 80 будет уже quatre-vingts, то есть «четыре двадцатки». Дальше по той же логике:
На начальных уровнях это, конечно, ввергает студентов в уныние, они упражняются в устном счете, ошибаются и вообще страдают. Но откуда взялась эта странная система исчисления?
Странной она нам кажется потому, что мы с вами привыкли к десятеричной системе исчисления (спасибо римлянам за это — предполагается, что основание 10 связано с тем, что у нас на руках десять пальцев, люди использовали их для счета). А вот древние галлы (народы, жившие на территории современных Франции, Бельгии, части Швейцарии, Германии и Северной Италии) пользовались двадцатеричной системой — они тоже для счета использовали пальцы, но не только на руках, но и на ногах, итого 20.
Еще один интересный пример остатков старой системы — офтальмологическая больница l’Hôpital des Quinze-Vingts и одноименный квартал. Дословно это «больница пятнадцати двадцаток» — назвали ее так потому, что она была рассчитана на 300 (15*20) коек.
Тут рассказывала про разбиение китайских числительных на четыре разряда вместо привычных нам трёх, а вот тут — откуда взялись такие русские числительные как «сорок» и «девяносто» и почему они не вписываются в общее правило образования десятков :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12🎉11❤9🔥9😱2✍1👀1🤪1💊1
Голубая луна.
Эта была проверка🌙 что вы больше любите – петь или учить английский.
Есть такая популярная идиома на английском «once in a blue moon», которая означает «очень редко». Мы в таких случаях можем сказать «раз в сто лет» или «после дождичка в четверг»☔️ .
Причём тут голубая луна?
Термин «голубая луна» произошел от выражения XVI века «the Moon is blue», означавшего что-то невозможное (Britannica).
Естественно, все мы видели и белую луну ⚪️, и жёлтую 🌕, и я видела даже красную луну 🔴, поднимающуюся из-за горизонта в степи. А вот голубая луна 🔵 действительно очень редка. Но она бывает!
Голубая луна может появиться после извержения вулкана. Крупные частицы пыли из пепла вулкана шире 0,7 микрон будут преломлять красный свет, создавая сине-зелёную луну. Это произошло в 1883 году после извержения Кракатау(тем, кто подзабыл школьную географию – это вулкан в Индонезии) .
Поэтому к середине 19 века научное сообщество пришло к выводу, что, хотя голубые луны и редкое явление, они вполне реальны и время от времени их можно увидеть. Тогда же, говорят, и появилась фраза «once in a blue moon».
В 1821 году в сборнике очерков Пирса Игана «Жизнь в Лондоне» (Pierce Egan ‘Real Life in London’) впервые прозвучала фраза «однажды в голубую луну», которая означала что-то невозможное или слишком редкое, чтобы когда-либо произойти.
Фото: Москва, 2025
⭕️ #таблетка_для_языка
🟢 #цветные_таблетки
Подписаться на Таблетку под язык👅
Эта была проверка
Есть такая популярная идиома на английском «once in a blue moon», которая означает «очень редко». Мы в таких случаях можем сказать «раз в сто лет» или «после дождичка в четверг»
Причём тут голубая луна?
Термин «голубая луна» произошел от выражения XVI века «the Moon is blue», означавшего что-то невозможное (Britannica).
Естественно, все мы видели и белую луну ⚪️, и жёлтую 🌕, и я видела даже красную луну 🔴, поднимающуюся из-за горизонта в степи. А вот голубая луна 🔵 действительно очень редка. Но она бывает!
Голубая луна может появиться после извержения вулкана. Крупные частицы пыли из пепла вулкана шире 0,7 микрон будут преломлять красный свет, создавая сине-зелёную луну. Это произошло в 1883 году после извержения Кракатау
Поэтому к середине 19 века научное сообщество пришло к выводу, что, хотя голубые луны и редкое явление, они вполне реальны и время от времени их можно увидеть. Тогда же, говорят, и появилась фраза «once in a blue moon».
В 1821 году в сборнике очерков Пирса Игана «Жизнь в Лондоне» (Pierce Egan ‘Real Life in London’) впервые прозвучала фраза «однажды в голубую луну», которая означала что-то невозможное или слишком редкое, чтобы когда-либо произойти.
Фото: Москва, 2025
⭕️ #таблетка_для_языка
Подписаться на Таблетку под язык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19👍15❤13🎉11🦄2🌚1🆒1💊1