Сугубо субъективная точка зрения, но воспринимать 9 мая в советском контексте этой даты (то есть, как исключительно день Победы русских над немцами) мне сложно. Да, это была победа, но, скорее, победа режима одного усатого фашиста над другим усатым нацистом. Сами же люди, весь многонациональный народ той нелепой советской империи, конечно же, проиграл. Потому что и потери под 30 миллионов потерянных жизней, и забронзовение людоедского сталинского режима по итогу – это всё, конечно, большой и невосполнимый проигрыш для России, эхо которого аукается до сих пор.
Поэтому, как мне кажется, правильное восприятие этой даты должно выражаться не в восторженных рукоплесканиях в адрес очередных танчиков и артиллерии, проезжающих по Красной площади. Нужно просто тихо, про себя помнить, что любая война (особенно в глубоко больной, искалеченной имперством России) – это прежде всего огромная боль, страдания, сломанные жизни множества людей. Людей, которые при других обстоятельствах могли бы сделать Россию по-настоящему великой. Великой не завоеваниями и «крымнашизмом», а той прорывной в науке, культуре, социально-экономических достижениях страной, которую во всём мире уважают именно за это. Страной, которой у нас до сих пор нет.
И очень хорошее начинание в канун 9-го мая обнаружилось на просторах интернета, флешмоб #мызамир. Суть его проста, – известные люди из мира шоу-бизнеса, кино, театра зачитывают на камеру небольшие отрывки из фронтовых писем разных людей, известных и неизвестных.
– В этом видео Алла Михеева читает отрывок из воспоминаний девушек (книга Светланы Алексиевич)
– В этом видео актриса Аглая Тарасова читает простое письмо с фронта.
– В этом видео Иван Ургант читает письмо с фронта Курта Воннегута.
– В этом видео Василий Вакуленко (Баста) читает письмо лейтенанта Зиновия Гердта, русского актёра театра и кино, про ранение в сражениях под Харьковом.
– В этом видео Лиза Боярская читает письмо с фронта своего двоюродного дедушки.
– В этом видео Павел Деревянко читает своей дочери письмо попавшего к плен к нацистам американского лётчика (а против гитлеровской Германии ведь не только русские сражались, почему бы и нет).
Личные письма – вещь такая, довольно интимная, и именно через них очень хорошо и наглядно проглядывает и страх, и ужас, и одновременно героизм людей, попавших в эту кровавую мясорубку.
В «ВКонтакте» ещё много всяких разных видео выскакивает по запросу #мызамир, – очень нужный и правильный флешмоб. По-хорошему, такие флешмобы надо устраивать всякий раз и сегодня, когда, к примеру, наше собственное государство в пике пропагандистского дребезжания начинает слишком громко рассказывать из телевизора про ядерный пепел и прочую чушь.
Поэтому, как мне кажется, правильное восприятие этой даты должно выражаться не в восторженных рукоплесканиях в адрес очередных танчиков и артиллерии, проезжающих по Красной площади. Нужно просто тихо, про себя помнить, что любая война (особенно в глубоко больной, искалеченной имперством России) – это прежде всего огромная боль, страдания, сломанные жизни множества людей. Людей, которые при других обстоятельствах могли бы сделать Россию по-настоящему великой. Великой не завоеваниями и «крымнашизмом», а той прорывной в науке, культуре, социально-экономических достижениях страной, которую во всём мире уважают именно за это. Страной, которой у нас до сих пор нет.
И очень хорошее начинание в канун 9-го мая обнаружилось на просторах интернета, флешмоб #мызамир. Суть его проста, – известные люди из мира шоу-бизнеса, кино, театра зачитывают на камеру небольшие отрывки из фронтовых писем разных людей, известных и неизвестных.
– В этом видео Алла Михеева читает отрывок из воспоминаний девушек (книга Светланы Алексиевич)
– В этом видео актриса Аглая Тарасова читает простое письмо с фронта.
– В этом видео Иван Ургант читает письмо с фронта Курта Воннегута.
– В этом видео Василий Вакуленко (Баста) читает письмо лейтенанта Зиновия Гердта, русского актёра театра и кино, про ранение в сражениях под Харьковом.
– В этом видео Лиза Боярская читает письмо с фронта своего двоюродного дедушки.
– В этом видео Павел Деревянко читает своей дочери письмо попавшего к плен к нацистам американского лётчика (а против гитлеровской Германии ведь не только русские сражались, почему бы и нет).
Личные письма – вещь такая, довольно интимная, и именно через них очень хорошо и наглядно проглядывает и страх, и ужас, и одновременно героизм людей, попавших в эту кровавую мясорубку.
В «ВКонтакте» ещё много всяких разных видео выскакивает по запросу #мызамир, – очень нужный и правильный флешмоб. По-хорошему, такие флешмобы надо устраивать всякий раз и сегодня, когда, к примеру, наше собственное государство в пике пропагандистского дребезжания начинает слишком громко рассказывать из телевизора про ядерный пепел и прочую чушь.
YouTube
Алла Михеева для проекта #мызамир
День Победы – это праздник мира и добра. День, когда мы вспоминаем близких, которых затронула Великая Отечественная война. Чтобы сохранить эту память, компания Mail.Ru Group решила запустить очень добрый флешмоб # мызамир. Участие в этом проекте памяти приняла…
А на «Медузе» сегодня хорошая подборка от Антона Долина по теме Второй Мировой – «10 фильмов, раскрывающих судьбу человека в условиях войны» «10 фильмов, раскрывающих судьбу человека в условиях войны». Та самая классика, времени на просмотр которой ни разу не жалко.
Meduza
10 фильмов о человеке на Второй мировой — от режиссеров разных стран. Выбор Антона Долина
Эрнст Любич, США, 1942
Ох, какой вкусный раритет. Прикольно смотрится ремарка о том, что автор считает, что рассказ совсем не об этом (и правда ведь, "Ухряб", как и вообще всё творчество Виктора Олеговича, о другом). Ну и вот это вот, "рассказ, скорее, сатанинский, чем божеский" на закате советской эпохи уже ясно показывает как кто-то вполне коньюнктурно готовится катить вперёд по совершенно новым идеологическим рельсам.
Forwarded from Книжная жизнь Катрин П.
Перебирала вчера библиотеку и наткнулась на обсуждение Пелевина в ЛИТе. Забавно: кто-то пишет про инфантилизм автора, а кого-то пугает «сплошная чернота» и то, что «рассказ сатанинский, а не божеский»
Как продавать тексты по комфортной для себя цене?
Сегодня случилось небывалое, прямо праздник какой-то. Первый проданный текст на "Литресе", и что характерно - не роман какой-нибудь там, а просто рассказ, далеко не самый лучший. Вот этот рассказ, если кому интересно, – "Ящик Пандоры".
Дело было так: поставил ради эксперимента как-то, по цене в 150 рублей. Многие люди по таким ценам продают реально большие тексты, реально романища и чуть ли не литературные циклы, но я, когда ставил цену думал примерно так: ну какого чёрта мелочиться-то? Рассказ писал долго, реально материал к нему подбирал, очень много продумывал концепцию философскую... А с учётом комиссий "Литресу" ставить вообще какой-либо текст ниже 150 рублей не имеет смысла. Вот, 44, 19 руб. получается, да, честно заработанных, с художественного текста. Гроши, эх...
Романы, если и буду продавать через все эти "Литресы"-"Ридеро", ниже 350-400 руб. ставить не буду, пусть хоть висят десятилетиями.
И отсюда правило для всех пишущих людей (касается и худлита, и копирайтинга, и сценаристики, и вообще любого текста, который, как вы считаете, стоит денег), есть два простых правила:
1. Всегда ставьте на текст ту цену, которой он ПО-ВАШЕМУ МНЕНИЮ стоит. Неважно, будет ли это 10 рублей, или 1000 рублей или 1 000 000 рублей. Вот ровно столько стоит ваш текст, и всё.
2. Никогда не снижайте эту цену. Ни для кого. Ни при каких обстоятельствах. В копирайтинге для меня из этого правила есть только одно исключение, – клиенту по цене можно пойти навстречу в разовом заказе тогда, когда, возможно, попадается интересный проект, над которым сам хочешь поработать. Или когда есть перспектива в дальнейшем поймать на удочку этого клиента с долгоиграющим, перспективным проектом, который окупит временную уступку.
А в худлите – нет, никаких исключений. Поставил свою цену на рассказ, повесть, роман, и всё. Его купят. Хоть один раз, хоть один человек, но купят по вашей цене. И это будет первый шаг к продажам вообще. Тут главное понять, что если вот по этой твоей цене у тебя что-то купили, то спрос есть – на тебя, на твои тексты. Значит, надо дальше что-то прощупывать в этом направлении, думать, как увеличивать продажи (ну, это уже в компетенции маркетинга и личного брендинга). Но цену снижать нельзя, демпинг на этом рынке работает против автора.
Сегодня случилось небывалое, прямо праздник какой-то. Первый проданный текст на "Литресе", и что характерно - не роман какой-нибудь там, а просто рассказ, далеко не самый лучший. Вот этот рассказ, если кому интересно, – "Ящик Пандоры".
Дело было так: поставил ради эксперимента как-то, по цене в 150 рублей. Многие люди по таким ценам продают реально большие тексты, реально романища и чуть ли не литературные циклы, но я, когда ставил цену думал примерно так: ну какого чёрта мелочиться-то? Рассказ писал долго, реально материал к нему подбирал, очень много продумывал концепцию философскую... А с учётом комиссий "Литресу" ставить вообще какой-либо текст ниже 150 рублей не имеет смысла. Вот, 44, 19 руб. получается, да, честно заработанных, с художественного текста. Гроши, эх...
Романы, если и буду продавать через все эти "Литресы"-"Ридеро", ниже 350-400 руб. ставить не буду, пусть хоть висят десятилетиями.
И отсюда правило для всех пишущих людей (касается и худлита, и копирайтинга, и сценаристики, и вообще любого текста, который, как вы считаете, стоит денег), есть два простых правила:
1. Всегда ставьте на текст ту цену, которой он ПО-ВАШЕМУ МНЕНИЮ стоит. Неважно, будет ли это 10 рублей, или 1000 рублей или 1 000 000 рублей. Вот ровно столько стоит ваш текст, и всё.
2. Никогда не снижайте эту цену. Ни для кого. Ни при каких обстоятельствах. В копирайтинге для меня из этого правила есть только одно исключение, – клиенту по цене можно пойти навстречу в разовом заказе тогда, когда, возможно, попадается интересный проект, над которым сам хочешь поработать. Или когда есть перспектива в дальнейшем поймать на удочку этого клиента с долгоиграющим, перспективным проектом, который окупит временную уступку.
А в худлите – нет, никаких исключений. Поставил свою цену на рассказ, повесть, роман, и всё. Его купят. Хоть один раз, хоть один человек, но купят по вашей цене. И это будет первый шаг к продажам вообще. Тут главное понять, что если вот по этой твоей цене у тебя что-то купили, то спрос есть – на тебя, на твои тексты. Значит, надо дальше что-то прощупывать в этом направлении, думать, как увеличивать продажи (ну, это уже в компетенции маркетинга и личного брендинга). Но цену снижать нельзя, демпинг на этом рынке работает против автора.
В новой небольшой статье «Как герою вести диалог? Доводы убеждения человека» Светлана на примере отрывка из произведения «Убить пересмешника» рассказывает о некоторых паттернах убеждения, с помощью которых можно выстраивать диалог в любом произведении или сценарии.
VK
Как герою вести диалог? Доводы убеждения человека
Итак, вы приступили к сложной сцене, где герою необходимо кого-то убедить в чём-то. Как это сделать?
Галина Юзефович, пожалуй, одна из самых адекватных не просто даже критиков, а таких своего рода мыслителей литературоведческих. Вот всегда приятно послушать человека, который даже на откровенно дурацкий некорректный вопрос интервьюера аккуратно и вежливо раскладывает по полочкам неэтичность высказанного.
А вообще, просто ещё одно хорошее интервью от профессионала, настоящего мастера, обо всём понемногу – о литературе, о том, есть ли смысл отправлять Галине начписам свои тексты, о ценовой политике издательств и, конечно, о вечном – как прожить на гонорары орт продаж книг (спойлер – никак, чистые продажи не вывозят в российских реалиях).
А вообще, просто ещё одно хорошее интервью от профессионала, настоящего мастера, обо всём понемногу – о литературе, о том, есть ли смысл отправлять Галине начписам свои тексты, о ценовой политике издательств и, конечно, о вечном – как прожить на гонорары орт продаж книг (спойлер – никак, чистые продажи не вывозят в российских реалиях).
YouTube
Как и зачем критикуют книги? // Галина Юзефович
На книжном рынке традиционные методы рекламы и маркетинга работают очень плохо и искусственно «подсадить» читателя на бессмысленные книги не получится. Подро...
Отличное эссе Сергея Лебеденко, студента магистратуры писательской лаборатории Creative Writing School, о том, какими тремя буквами можно обозначить «суд» в нынешней России. Аббревиатура, складывающаяся из этих трёх букв, как это ни странно, вполне приличная, в некотором смысле даже пафосно-возвышенная😚
У Сергея, между прочим, есть и отличный канал, посвящённый литературе и около неё – «Книги жарь».
У Сергея, между прочим, есть и отличный канал, посвящённый литературе и около неё – «Книги жарь».
Medium
В. М. Т.
Весь мир — театр, скажете вы. И все мы в нем, скажу я, припоминая видеоинтервью Молчанова с Демчогом: все мы носим маски, а стоит нам…
А вот тут в интервью РБК Роберт Маки, который сейчас как раз гостит в России, чертовски хорошо рассказывает про бизнес-сторителлинг. Фишка в том, что сам-то он основывается на своём гигантском опыте сценариста, и принципы, вынесенные Маки из этой индустрии, вполне себе работают в бизнес-презентациях.
Это как раз то, о чём я уже писал ранее на примере небольших телеграм-канальчиках, – любой успешный сторителлинг развивается в классическом драматическом жанре. Преимущество в том, что вы свою историю рассказывать людям можете сколько угодно долго – годами, десятилетиями. И даже хэппи-энд в одной истории всегда можно сделать промежуточным, если тут же наметить себе новую дистанцию с новым финишем где-то там за горизонтом. Это такой сериал из слов («Санта-Барбара», почему нет?), который, возможно, не имеет конца, если, конечно, ваш сторителлинг выстреливает и имеет хотя бы пару десятков преданных читателей.
Это как раз то, о чём я уже писал ранее на примере небольших телеграм-канальчиках, – любой успешный сторителлинг развивается в классическом драматическом жанре. Преимущество в том, что вы свою историю рассказывать людям можете сколько угодно долго – годами, десятилетиями. И даже хэппи-энд в одной истории всегда можно сделать промежуточным, если тут же наметить себе новую дистанцию с новым финишем где-то там за горизонтом. Это такой сериал из слов («Санта-Барбара», почему нет?), который, возможно, не имеет конца, если, конечно, ваш сторителлинг выстреливает и имеет хотя бы пару десятков преданных читателей.
Ну что ж, полгода плодотворной работы с литературными текстами хоть где-то начали давать мельчайшие плоды – мой рассказ «Искандер и Горемыка» (жутко невычитанный, к слову) попал в лонг-лист украинского конкурса «Бабелевской премии». Сейчас я его привожу в порядок, расширяю, и буду отправлять, скорее всего, на Booknoscriptor.
Почитать начало «Искандера и Горемыки» можно по ссылочке (и там же, в гуглдоках, сразу откомментировать).
Почитать начало «Искандера и Горемыки» можно по ссылочке (и там же, в гуглдоках, сразу откомментировать).
babel-premia-odessa.org.ua
Премия Бабеля - Новости
Одесская международная литературная премия имени Исаака Бабеля, основанная в 2016 году и вручаемая ежегодно с 2017 года
Ох, какой роскошной проект готовит Netflix с Винченцо Натали в режиссёрах:
«Компания Netflix начала работу над картиной по мотивам книги «В высокой траве» (In the Tall Grass), написанной Стивеном Кингом в соавторстве с его сыном Джо Хиллом.
Режиссером фильма выступит Винченцо Натали («Куб» и «Химера»). Актерский состав пока не утвержден, но Netflix ведет переговоры с Джеймсом Марсденом («Трасса 60», «Мир Дикого Запада»).
Съемки ленты начнутся летом в Торонто. «В высокой траве» станет уже третьей экранизацией Netflix произведений Кинга».
И хоть бы всё выгорело, и сняли бы. Винченцо Натали крутой, да.
«Компания Netflix начала работу над картиной по мотивам книги «В высокой траве» (In the Tall Grass), написанной Стивеном Кингом в соавторстве с его сыном Джо Хиллом.
Режиссером фильма выступит Винченцо Натали («Куб» и «Химера»). Актерский состав пока не утвержден, но Netflix ведет переговоры с Джеймсом Марсденом («Трасса 60», «Мир Дикого Запада»).
Съемки ленты начнутся летом в Торонто. «В высокой траве» станет уже третьей экранизацией Netflix произведений Кинга».
И хоть бы всё выгорело, и сняли бы. Винченцо Натали крутой, да.
В коротеньком «щегловском» интервью с Романом Сенчиным что интересно? То, что он держит билет члена Союза Писателей в ящике стола 🤣🤣😂 и то, что он ожидает (ОЖИДАЕТ, Карл!) появление сильных, целеустремлённых, положительных героев от других писателей. А сам про них не пишет. Жаль, что интервьюер не дожала Сенчина – а почему всё-таки так?
90-е годы были, по сути, той маленькой, но огромной эпохой между советскими советскими и путинскими советскими, когда государство-таки отстало от людей и позволило им заниматься чем заблагорассудиться. Безо всяких этих навязчивых агиток про «коммунизмы» и «вставание с колен в окружение агентов госдепа». И люди пользовались моментом во всю ивановскую, – хорошее, благодатное время было для культуры (да, трэшовой, неуклюжей в каких-то подражательных попытках Западу, но всё же живой, свободной, своей).
И неудивительно, что именно там, на грани распада большой империи, появился Алексей Балабанов вместе с Сергеем Сельяновым. Балабанов, безусловно, талантливейший творец, был полностью советским ребёнком. Инфантильным, не понимающим, что такое деньги, комфорт, он, как и его герой его «Счастливых дней», просто наблюдал за окружающим его русским миром. И рассказывал о нём в своих фильмах.
И вот таким Балабанов и предстаёт уже в рассказах самых близких ему людей, в последнем фильме Дудя. Дудь большой молодец, конечно, что не стал растекаться мыслью по древу, а собрал всего четверых людей, сделав из разговора с ними полный, объёмный фильм-интервью на два часа. А там ведь незримо ещё витает и дух Сергей Бодрова, был бы он жив, и он бы ещё дополнял этот печальный рассказ о человеке эпохи 90-х.
Но и Бодров, и Балабанов, конечно, уже никак не вписывались в мир нулевых, когда начался откат в абсурд. Бодров на одиннадцать лет раньше, Балабанов после него бледной тенью прежнего себя (хотя по фильмам этого не скажешь), но вполне закономерно – позже. Просто потому, что это уже было не их время, им просто не было место в совке 2.0.
Ну а фильм Дудя отчаянно хорош, рекомендую посмотреть всем, кто хочет увидеть не камерного, не залитого светом софитов Балабанова.
Я там в комментариях выловил дико постмодернистский комментарий, на картинке ниже он. И чертовски верно ведь выразил человек суть, – он почувствовал себя человеком, смотря фильм Дудя о талантливейшем мастере. Притом я подумал, а ведь не исключено, что этот комментатор, возможно, из Балабанова-то смотрел только одного попсового довольно «Брата» (а то и «Брата-2»). Но человеком он себя почувствовал только тут. Это потрясающе, конечно.
И неудивительно, что именно там, на грани распада большой империи, появился Алексей Балабанов вместе с Сергеем Сельяновым. Балабанов, безусловно, талантливейший творец, был полностью советским ребёнком. Инфантильным, не понимающим, что такое деньги, комфорт, он, как и его герой его «Счастливых дней», просто наблюдал за окружающим его русским миром. И рассказывал о нём в своих фильмах.
И вот таким Балабанов и предстаёт уже в рассказах самых близких ему людей, в последнем фильме Дудя. Дудь большой молодец, конечно, что не стал растекаться мыслью по древу, а собрал всего четверых людей, сделав из разговора с ними полный, объёмный фильм-интервью на два часа. А там ведь незримо ещё витает и дух Сергей Бодрова, был бы он жив, и он бы ещё дополнял этот печальный рассказ о человеке эпохи 90-х.
Но и Бодров, и Балабанов, конечно, уже никак не вписывались в мир нулевых, когда начался откат в абсурд. Бодров на одиннадцать лет раньше, Балабанов после него бледной тенью прежнего себя (хотя по фильмам этого не скажешь), но вполне закономерно – позже. Просто потому, что это уже было не их время, им просто не было место в совке 2.0.
Ну а фильм Дудя отчаянно хорош, рекомендую посмотреть всем, кто хочет увидеть не камерного, не залитого светом софитов Балабанова.
Я там в комментариях выловил дико постмодернистский комментарий, на картинке ниже он. И чертовски верно ведь выразил человек суть, – он почувствовал себя человеком, смотря фильм Дудя о талантливейшем мастере. Притом я подумал, а ведь не исключено, что этот комментатор, возможно, из Балабанова-то смотрел только одного попсового довольно «Брата» (а то и «Брата-2»). Но человеком он себя почувствовал только тут. Это потрясающе, конечно.
А вот ещё новость любопытная из мира чисто английского юмора:
«В Великобритании не станут вручать премию за лучшее юмористическое произведение — не нашлось смешных книг!
Жюри премии Вудхауса — единственной в Великобритании премии, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение на английском языке, — решило не называть победителя в 2018 году. Все потому, что из 62 претендентов на премию никто не написал по-настоящему смешную книгу».
Собственно, если написать книгу по мотивам этого курьёза, то, думаю, в 2019 году она точно должна будет победить в этом конкурсе.
«В Великобритании не станут вручать премию за лучшее юмористическое произведение — не нашлось смешных книг!
Жюри премии Вудхауса — единственной в Великобритании премии, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение на английском языке, — решило не называть победителя в 2018 году. Все потому, что из 62 претендентов на премию никто не написал по-настоящему смешную книгу».
Собственно, если написать книгу по мотивам этого курьёза, то, думаю, в 2019 году она точно должна будет победить в этом конкурсе.
Meduza
В Великобритании не станут вручать премию за лучшее юмористическое произведение — не нашлось смешных книг!
Жюри премии Вудхауса — единственной в Великобритании премии, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение на английском языке, — решило не называть победителя в 2018 году. Все потому, что из 62 претендентов на премию никто не написал по-настоящему смешную…
Ну а что, кто-то ж разве ожидает чего-то другого от нашего, "родного" государства? Классическое "денег нет, но вы держитесь". Держаться, правда, предлагается понятно за какую часть тела самим гражданам, чиновники во главе с не-царём же будут удерживаться в пределах привычной роскоши и благодати за счёт выдаивания любой возможной копейки из населения. Ну и правда, подумаешь, какой-то там налог на книжки - а зачем тебе читать, когда работать надо на на двух-трёх работах, чтобы семью прокормить?
Forwarded from Литература и жизнь
Дорогое правительство так долго обсуждало насущный (без иронии) вопрос «а не избавить ли издателей от НДС, чтобы книг было больше, а уровень образования повышался», что в итоге пришли к неожиданному решению.
Неожиданное решение заключается в том, чтобы НДС поднять! Ведь правда, будет классно, если вместо льготных 10% с издателей будут сдирать 18%? Наверняка это поднимет отечественное книгоиздание с колен, а уж как выиграют от этого простые читатели, и подумать страшно.
http://www.forbes.ru/biznes/358807-shelest-stranic-kak-povyshenie-naloga-skazhetsya-na-kachestve-i-stoimosti-knig
Для сравнения: книги вообще не облагаются НДС не только в Великобритании, Ирландии и Южной Корее, но и в таких неожиданных странах, как Замбия, Ливан и Уругвай. Вообще нулевой или сниженный НДС на книги существует в 78% стран мира. Это практически стандарт здравого смысла
Неожиданное решение заключается в том, чтобы НДС поднять! Ведь правда, будет классно, если вместо льготных 10% с издателей будут сдирать 18%? Наверняка это поднимет отечественное книгоиздание с колен, а уж как выиграют от этого простые читатели, и подумать страшно.
http://www.forbes.ru/biznes/358807-shelest-stranic-kak-povyshenie-naloga-skazhetsya-na-kachestve-i-stoimosti-knig
Для сравнения: книги вообще не облагаются НДС не только в Великобритании, Ирландии и Южной Корее, но и в таких неожиданных странах, как Замбия, Ливан и Уругвай. Вообще нулевой или сниженный НДС на книги существует в 78% стран мира. Это практически стандарт здравого смысла
Forbes.ru
Шелест страниц. Как повышение налога скажется на качестве и стоимости книг
Правительство России может увеличить НДС на книги с 10% до 18%. Это приведет к печати на плохой бумаге, снижению заработка авторов и иллюстраторов, а также уменьшит разнообразие в магазинах
Forwarded from Brocli: зарубежный фриланс | лайфхаки
Подписчики делятся своим опытом во фрилансе, сегодня говорим о копирайтинге: с чего начинать общение, нужен ли бриф и считать ли килознаки – https://digitalbroccoli.com/2018/05/17/to-be-a-good-copywriter/
Digital Broccoli
Как стать хорошим копирайтером: советы начинающим авторам
Полезные советы о том, как стать не просто хорошим копирайтером, а крутым и успешным автором. Советы новичкам по копирайтингу от профессионалов.
Написал тут для Digital Broccoli, посвящённого фрилансу авторского блога, колонку о том, что такое для меня копирайтинг и о своих основных принципах работы. Интересно будет всем, кто так или иначе связан с генерацией коммерческого контента, ну и вообще, почитайте, кому интересно.
У владелицы блога, Мили Котляровой, кстати, огромнейший вон канал, в котором она ежедневно делает интереснейшие публикации по всем так или иначе связанным с фрилансом темам.
У владелицы блога, Мили Котляровой, кстати, огромнейший вон канал, в котором она ежедневно делает интереснейшие публикации по всем так или иначе связанным с фрилансом темам.
Вот немного устаревшая тема на DTF – интервью с нарративным дизайнером киевской гейм-студии Frogwares о том, как ребята придумывают и подготавливают к релизу свои игрушки.
Текст интересен тем, что на этом примере хорошо вскрывается и вся та работа, которую обычно проделывает серьёзный, профессиональный писатель в ходе написания романа. Основа основ, конечно, – изучение матчасти настолько глубокое, что приходится залазить во все смежные темы. И это, на самом деле, хорошо, поскольку такое закапывание иной раз наталкивает на отвлечённые сюжеты, сквозные темы и идеи. Так и нужно работать.
Ещё в интервью затрагивается тема «додумывания» хорошо сделанной, проработанной игрушки. И вот это та тема, к которой я в последнее время возвращаюсь в размышлениях про художественные тексты.
Что такое «додумывание» в литературе? Эта та своеобразная постмодернистская игра, которую предлагает автор своему читателю, оставляя в своём тексте определённые смысловые и сюжетные лакуны. В комментариях к моим рассказам люди часто недоумевает – а что вот в той ситуации произошло? Что там с тем-то и тем-то приключилось? И приходится отвечать вымученно: ну блин, дорогой читатель, а давай ты сам немного пофантазируешь и придумаешь устраивающий тебя вариант развития, почему я должен всё обязательно разжёвывать?
Тут ведь такая тонкая философская вещь. Любой текст, – он, по большому счёту, конструируется из того, что автор даёт своему читателя, из того, что недоговаривает и из того, что предлагает додумать ему самому. А многие просто жаждут получить законченную, ладно пригнанную в деталях со всех сторон историю, которую сколько не переворачивай, – ничего нового для себя не найдёшь.
Жестить с додумыванием, конечно, тоже нельзя – общая канва драмы, сюжета, идеи должна прорисовываться. Автор обязательно должен делать какие-то характерные метки по тексту, оставлять символические знаки по тому направлению, куда он ведёт свою историю. Но при этом и всегда оставлять простор для читательской фантазии, аккуратно обрывать какие-то отдельные, не особо важные линии, чтобы читающий сам немного мог пофантазировать.
Вот над этим срединным путём, балансом текста между безоговорочной ясностью позиции автора и полным трешем сумятицы, считаю, и нужно всегда работать писателю.
А, ну и да, ещё немного про это конкретное интервью – рекомендую почитать этот лонгрид всем поклонникам Лавкрафта, к тому же, там в комментариях такие богатства рассыпаны со стороны фанатов легендарного фантаста=).
На скрине перечисление всего того, что годно не только для грамотного, профессионального сценаиста-геймдева, но и для писателя.
Текст интересен тем, что на этом примере хорошо вскрывается и вся та работа, которую обычно проделывает серьёзный, профессиональный писатель в ходе написания романа. Основа основ, конечно, – изучение матчасти настолько глубокое, что приходится залазить во все смежные темы. И это, на самом деле, хорошо, поскольку такое закапывание иной раз наталкивает на отвлечённые сюжеты, сквозные темы и идеи. Так и нужно работать.
Ещё в интервью затрагивается тема «додумывания» хорошо сделанной, проработанной игрушки. И вот это та тема, к которой я в последнее время возвращаюсь в размышлениях про художественные тексты.
Что такое «додумывание» в литературе? Эта та своеобразная постмодернистская игра, которую предлагает автор своему читателю, оставляя в своём тексте определённые смысловые и сюжетные лакуны. В комментариях к моим рассказам люди часто недоумевает – а что вот в той ситуации произошло? Что там с тем-то и тем-то приключилось? И приходится отвечать вымученно: ну блин, дорогой читатель, а давай ты сам немного пофантазируешь и придумаешь устраивающий тебя вариант развития, почему я должен всё обязательно разжёвывать?
Тут ведь такая тонкая философская вещь. Любой текст, – он, по большому счёту, конструируется из того, что автор даёт своему читателя, из того, что недоговаривает и из того, что предлагает додумать ему самому. А многие просто жаждут получить законченную, ладно пригнанную в деталях со всех сторон историю, которую сколько не переворачивай, – ничего нового для себя не найдёшь.
Жестить с додумыванием, конечно, тоже нельзя – общая канва драмы, сюжета, идеи должна прорисовываться. Автор обязательно должен делать какие-то характерные метки по тексту, оставлять символические знаки по тому направлению, куда он ведёт свою историю. Но при этом и всегда оставлять простор для читательской фантазии, аккуратно обрывать какие-то отдельные, не особо важные линии, чтобы читающий сам немного мог пофантазировать.
Вот над этим срединным путём, балансом текста между безоговорочной ясностью позиции автора и полным трешем сумятицы, считаю, и нужно всегда работать писателю.
А, ну и да, ещё немного про это конкретное интервью – рекомендую почитать этот лонгрид всем поклонникам Лавкрафта, к тому же, там в комментариях такие богатства рассыпаны со стороны фанатов легендарного фантаста=).
На скрине перечисление всего того, что годно не только для грамотного, профессионального сценаиста-геймдева, но и для писателя.
Хорошие новости для всех любителей и мечтателей о левитации – Букер нынче у польской писательницы и поэтессы, которая собрала разнообразные истории XVII–XXI веков, связанные с «путешествиями и человеческой анатомией» (а название книги «Полёты» как бы намекает).
В связи с темой полётов у нас в паблике «Нетленка» небольшой художественный экзерсис с угадайкой картины одного очень интересного художника.
В связи с темой полётов у нас в паблике «Нетленка» небольшой художественный экзерсис с угадайкой картины одного очень интересного художника.
Wonderzine
Ольга Токарчук получила Международную Букеровскую премию
За роман «Полёты» («Flights»)